From 1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 19 Jul 2004 01:39:06 +0000 Subject: Release 2.7.0 2004-07-19 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.0 --- po/sr.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 45708281..5fe0675c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:17+0100\n" "Last-Translator: Александар Урошевић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:346 +#: src/about.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "" "Александар Урошевић \n" @@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "" "\n" "Prevod.org — превод на српски језик." -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:378 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Прикажи прозорче из скрипти командне љуске" -#: src/about.c:380 +#: src/about.c:382 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:464 +#: src/about.c:466 msgid "Credits" msgstr "Захвале" -#: src/about.c:491 +#: src/about.c:493 msgid "Written by" msgstr "Написао" -#: src/about.c:504 +#: src/about.c:506 msgid "Translated by" msgstr "Превео" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "ВИСИНА" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "Одреди текст прозорчета" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Сакриј текст за унос" msgid "Set the filename" msgstr "Одреди назив датотеке" -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "НАЗИВ ДАТОТЕКЕ" @@ -183,196 +183,202 @@ msgstr "Користи опциону дугмад за прву колону" msgid "Set output separator character" msgstr "Постави знак за раздвајање на излазу" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "Дозволи промене текста" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "Одреди почетни проценат" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Пулсирајући индикатор напретка" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Одбаци прозорче када се стигне до 100%" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "Отвори датотеку" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Које ознаке за налажење Гдк грешака треба поставити" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "ОЗНАКЕ" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Које ознаке за налажење Гдк грешака не треба поставити" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "Користи Икс екран" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "ЕКРАН" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "Корсити Икс екран" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "ЕКРАН" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Направи синхронизоване Икс позиве" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Назив програма који ће се користити за менаџер прозора" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "НАЗИВ" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Класа програма која ће се користити за менаџер прозора" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "КЛАСА" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "ДОМАЋИН" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "УЛАЗ" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Које ознаке за налажење Гтк+ грешака треба поставити" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Које ознаке за налажење Гтк+ грешака не треба поставити" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Учини да сва упозорења буду кобна по програм" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Учитај допунски Гтк модул" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "МОДУЛ" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "О Зениту" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "Верзија за штампу" -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "Поставке прозорчета" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "Опште поставке" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "Поставке календара" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "Поставке текстуалног уноса" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "Поставке грешке" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "Поставке изборника датотеке" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "Поставке информација" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "Поставке листе" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "Поставке индикатора напретка" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "Поставке упита" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "Поставке текста" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "Поставке упозорења" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "ГТК+ поставке" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Остале поставке" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "Поставке помоћи" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s је неисправна поставка. Погледајте „zenity --help“ за више детаља\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Морате одредити врсту прозорчета. Погледајте „zenity --help‟ за више детаља\n" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "Опција %s је два пута прослеђена за исто прозорче\n" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Опција %s није подржана за ово прозорче\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Прослеђене су две или више опција прозорчета\n" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Није одређен наслов колоне за прозорче са листом.\n" -- cgit