From 1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 19 Jul 2004 01:39:06 +0000 Subject: Release 2.7.0 2004-07-19 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.0 --- po/sl.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 350fa11c..2d94bf28 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n" "Last-Translator: Tilen Travnik \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -13,27 +13,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:346 +#: src/about.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "Tilen Travnik " -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:378 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Prikaže pogovorna okna iz lupinskih skrip" -#: src/about.c:380 +#: src/about.c:382 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:464 +#: src/about.c:466 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/about.c:491 +#: src/about.c:493 msgid "Written by" msgstr "Pisci programa" -#: src/about.c:504 +#: src/about.c:506 msgid "Translated by" msgstr "Prevajalci" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "VIŠINA" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "Nastavi besedilo pogovornega okna" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Skrij začetno besedilo" msgid "Set the filename" msgstr "Nastavi ime datoteke" -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "IMEDATOTEKE" @@ -174,213 +174,219 @@ msgstr "Uporabi radijski gumb za prvi stolpec" msgid "Set output separator character" msgstr "Nastavi znak za ločevanje izhoda" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "Dovoli spremembe v besedilu" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "Nastavi začetni odstotek" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Merilnik napredka naj utripa" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Opusti pogovorno okno, ko je doseženih 100%" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Gdk razhroščevalne zastavice, ki naj bodo nastavljene" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "ZASTAVICE" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Gdk razhroščevalne zastavice, ki naj ne bodo nastavljene" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "PRIKAZ" # G:11 K:1 O:9 -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "ZASLON" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Naredi klice X sinhrone" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Ime programa, kot ga uporablja upravljalnik oken" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "IME" # G:4 K:0 O:0 -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Razred programa, kot ga uporablja upravljalnik oken" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "RAZRED" # G:2 K:0 O:0 -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "GOSTITELJ" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "VRATA" # G:3 K:0 O:0 -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Gtk+ razhroščevalne zastavice, ki naj bodo nastavljene" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Gtk+ razhroščevalne zastavice, ki naj ne bodo nastavljene" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Naredi vsa opozorila usodna" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Naloži dodatni modul Gtk" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "MODUL" # G:2 K:0 O:0 -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "O zenity" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "Izpiši različico" # G:1 K:0 O:0 -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "Možnosti pogovornega okna" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "Splošne možnosti" # G:0 K:7 O:1 -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "Možnosti koledarja" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "Možnosti vnosa besedila" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "Možnosti napak" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "Možnosti izbire datoteke" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "Možnosti info" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "Možnosti seznama" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "Možnosti prikaza napredka" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "Možnosti vprašanja" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "Možnosti besedila" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "Možnosti opozorila" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "Možnosti GTK+" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Razne možnosti" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "Možnosti pomoči" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s je neveljavna možnost. Za podrobnejše podatke poglejte 'zenity --help'\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Določiti morate tip pogovornega okna. Za podrobnejše podatke poglejte " "'zenity --help'\n" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s je v istem pogovornem oknu podan dvakrat\n" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s ni podprt v tem pogovornem oknu\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Določeni sta dve ali več možnosti pogovornega okna\n" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Za pogovorno okno seznama ni določenih naslovov stolpcev.\n" -- cgit