From 2e731a00c1497d221b27dbd7f72b7260af5b37a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sanlig Badral Date: Thu, 4 Dec 2003 18:35:09 +0000 Subject: Added Mongolian translation. --- po/mn.po | 459 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 459 insertions(+) create mode 100644 po/mn.po (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po new file mode 100644 index 00000000..21dd2fc1 --- /dev/null +++ b/po/mn.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# translation of zenity.HEAD.po to Mongolian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# S.Dulmandakh , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:42+0800\n" +"Last-Translator: S.Dulmandakh \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: src/about.c:268 +msgid "translator_credits" +msgstr "орчуулагчид" + +#: src/about.c:298 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" + +#: src/about.c:302 +msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" +msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" + +#: src/about.c:386 +msgid "Credits" +msgstr "Оролцогсод" + +#: src/about.c:413 +msgid "Written by" +msgstr "Бичсэн" + +#: src/about.c:426 +msgid "Translated by" +msgstr "Орчуулсан" + +#: src/main.c:137 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "Хуанлийн харилцахыг үзүүл" + +#: src/main.c:146 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "Текст оруулах харилцахыг үзүүл" + +#: src/main.c:155 +msgid "Display error dialog" +msgstr "Алдааны харилцахыг үзүүл" + +#: src/main.c:164 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "Файл сонгох харилцахыг үзүүл" + +#: src/main.c:173 +msgid "Display info dialog" +msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" + +#: src/main.c:182 +msgid "Display list dialog" +msgstr "Жагсаалтын харилцахыг үзүүл" + +#: src/main.c:191 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "Прогрессыг таних харилцах үзүүл" + +#: src/main.c:200 +msgid "Display question dialog" +msgstr "Асуултын харилцах үзүүл" + +#: src/main.c:209 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "Текстэн мэдээллийн харилцах үзүүл" + +#: src/main.c:218 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "Анхааруулах харилцах үзүүл" + +#: src/main.c:240 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "Харилцахын нэрийг тодорхойл" + +#: src/main.c:241 +msgid "TITLE" +msgstr "НЭР" + +#: src/main.c:249 +msgid "Set the window icon" +msgstr "Цонхны айконыг тохируул" + +#: src/main.c:250 +msgid "ICONPATH" +msgstr "АЙКОНЫ_ЗАМ" + +#: src/main.c:258 +msgid "Set the width" +msgstr "Өргөнийг тохируул" + +#: src/main.c:259 +msgid "WIDTH" +msgstr "ӨРГӨН" + +#: src/main.c:267 +msgid "Set the height" +msgstr "Өндөрийг тохируул" + +#: src/main.c:268 +msgid "HEIGHT" +msgstr "ӨНДӨР" + +#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 +#: src/main.c:569 src/main.c:622 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" + +#: src/main.c:298 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "Хуанлийн өдрийг тохируул" + +#: src/main.c:307 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "Хуанлийн сарыг тохируул" + +#: src/main.c:316 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "Хуанлийн оныг тохируул" + +#: src/main.c:324 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "Буцаагдсан он сар өдрийн хэлбэрийг тохируул" + +#: src/main.c:355 +msgid "Set the entry text" +msgstr "Оролтын текстийг тохируул" + +#: src/main.c:364 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "Оролтын текстийг нуу" + +#: src/main.c:430 +msgid "Set the filename" +msgstr "Файлын нэрийг тохируул" + +#: src/main.c:431 src/main.c:592 +msgid "FILENAME" +msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" + +#: src/main.c:439 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" + +#: src/main.c:448 +msgid "Set output separator character." +msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул." + +#: src/main.c:449 src/main.c:498 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "ХЯЗГААРЛАГЧ" + +#: src/main.c:470 +msgid "Set the column header" +msgstr "Баганын толгойг тохируул" + +#: src/main.c:479 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "Эхний баганад сонгох хайрцаг ашигла" + +#: src/main.c:488 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" + +#: src/main.c:497 +msgid "Set output separator character" +msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" + +#: src/main.c:506 src/main.c:600 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" + +#: src/main.c:537 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "" + +#: src/main.c:546 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "100%-г давсан тохиолдол харилцахуудыг бүү үзүүл" + +#: src/main.c:591 +msgid "Open file" +msgstr "Файлыг нээ" + +#: src/main.c:635 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" + +#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 +msgid "FLAGS" +msgstr "ФЛАГУУД" + +#: src/main.c:644 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "Ашиглахгүй Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" + +#: src/main.c:654 +msgid "X display to use" +msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" + +#: src/main.c:655 +msgid "DISPLAY" +msgstr "ДЭЛГЭЦ" + +#: src/main.c:665 +msgid "X screen to use" +msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" + +#: src/main.c:666 +msgid "SCREEN" +msgstr "ДЭЛГЭЦ" + +#: src/main.c:676 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "Х дуудлагыг синхрон болго" + +#: src/main.c:685 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын нэр" + +#: src/main.c:686 +msgid "NAME" +msgstr "НЭР" + +#: src/main.c:694 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын төрөл" + +#: src/main.c:695 +msgid "CLASS" +msgstr "ТӨРӨЛ" + +#: src/main.c:705 +msgid "HOST" +msgstr "ХОСТ" + +#: src/main.c:715 +msgid "PORT" +msgstr "ПОРТ" + +#: src/main.c:723 +msgid "Gtk+ debugging flags to set" +msgstr "Ашиглах Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" + +#: src/main.c:732 +msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +msgstr "Ашиглахгүй Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" + +#: src/main.c:741 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "Бүх анхааруулгыг албатай болго" + +#: src/main.c:750 +msgid "Load an additional Gtk module" +msgstr "Нэмэлт Gtk модуль ачаалла" + +#: src/main.c:751 +msgid "MODULE" +msgstr "МОДУЛЬ" + +#: src/main.c:772 +msgid "About zenity" +msgstr "Зенитийн тухай" + +#: src/main.c:781 +msgid "Print version" +msgstr "Хувилбарыг хэвлэ" + +#: src/main.c:794 +msgid "Dialog options" +msgstr "Харилцахын тохиргоонууд" + +#: src/main.c:803 +msgid "General options" +msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" + +#: src/main.c:812 +msgid "Calendar options" +msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" + +#: src/main.c:821 +msgid "Text entry options" +msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" + +#: src/main.c:830 +msgid "Error options" +msgstr "Алдааны тохиргоонууд" + +#: src/main.c:839 +msgid "File selection options" +msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" + +#: src/main.c:848 +msgid "Info options" +msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" + +#: src/main.c:857 +msgid "List options" +msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" + +#: src/main.c:866 +msgid "Progress options" +msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" + +#: src/main.c:875 +msgid "Question options" +msgstr "Асуултын тохиргоонууд" + +#: src/main.c:884 +msgid "Text options" +msgstr "Текстын тохиргоонууд" + +#: src/main.c:893 +msgid "Warning options" +msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" + +#: src/main.c:902 +msgid "GTK+ options" +msgstr "GTK+ тохиргоонууд" + +#: src/main.c:911 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" + +#: src/main.c:920 +msgid "Help options" +msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" + +#: src/main.c:1046 +#, c-format +msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +msgstr "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" + +#: src/main.c:1091 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" + +#: src/main.c:1111 +#, c-format +msgid "%s given twice for the same dialog\n" +msgstr "нэг харилцахад %s хоёр удаа өгөгдсөн байна\n" + +#: src/main.c:1115 +#, c-format +msgid "%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "Энэ харилцахад %s дэмжигдэхгүй\n" + +#: src/main.c:1119 +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "Хоёр эсвэл түүнээс их харилцах тохиргоо өгөгдсөн байна\n" + +#: src/tree.c:291 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "Жагсаалтын харилцахад баганы нэр байхгүй байна.\n" + +#: src/util.c:264 +msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +msgstr "Локаль дахь хэт олон элайас түвшин нь давталтыг илэрхийлдэг" + +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" +msgstr "Зенитийн тухай" + +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" +msgstr "Шинэ оролт нэмэх" + +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "Бүх шинэчлэлтүүд дууссан." + +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "Алдаа гарлаа." + +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Та үргэлжлүүлнэ гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "_Хуанли:" + +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "Хуанлийн сонголт" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "Мэдээлэл" + +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "Асуулт" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "Ажиллаж байна..." + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "Доороос он сар өдрөө сонго." + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "Файлаа сонго" + +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "Жагсаалтаас мэдээллүүдээ сонго" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "Доорхи жагсаалтаас сонго." + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "Текстийн үзэмж" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "_Оролцогчид" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "_Шинэ текст оруул:" + -- cgit From 569271da40c3a0066539264965224931b3ba6f1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Wed, 31 Dec 2003 01:21:41 +0000 Subject: Release 1.8 2003-12-30 Glynn Foster * configure.in: Release 1.8 --- po/mn.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 21dd2fc1..e6f9ac33 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-02 13:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:42+0800\n" "Last-Translator: S.Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: src/about.c:268 @@ -345,11 +345,14 @@ msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" #: src/main.c:1046 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" +msgstr "" +"%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" #: src/main.c:1091 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" +msgstr "" +"Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " +"авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" #: src/main.c:1111 #, c-format @@ -456,4 +459,3 @@ msgstr "_Оролцогчид" #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "_Шинэ текст оруул:" - -- cgit From 104a45c0f772ec07866c717861d8cbf1128b1e58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Wed, 31 Dec 2003 01:52:25 +0000 Subject: Release 2.5.1, a ridiculous bump so that we sync with the GNOME desktop 2003-12-30 Glynn Foster * configure.in: Release 2.5.1, a ridiculous bump so that we sync with the GNOME desktop releases. 2003-12-30 Jan Arne Petersen * src/fileselection.c: (zenity_fileselection), (zenity_fileselection_dialog_response): Replace GtkFileSelection with GtkFileChooser. --- po/mn.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index e6f9ac33..7b69ac2a 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:42+0800\n" "Last-Translator: S.Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" -- cgit From 43597b03d7f2e651cf9f0bd028b201a8d16363a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sanlig Badral Date: Sat, 3 Jan 2004 11:49:25 +0000 Subject: Updated Mongolian translation --- po/mn.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 7b69ac2a..c5cf3537 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -2,23 +2,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # S.Dulmandakh , 2003. +# Dulmandakh Sukhbaatar , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:42+0800\n" -"Last-Translator: S.Dulmandakh \n" -"Language-Team: Mongolian \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-09 04:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" +"Last-Translator: Dulmandakh \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: src/about.c:268 msgid "translator_credits" -msgstr "орчуулагчид" +msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " #: src/about.c:298 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" @@ -112,8 +111,13 @@ msgstr "Өндөрийг тохируул" msgid "HEIGHT" msgstr "ӨНДӨР" -#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 -#: src/main.c:569 src/main.c:622 +#: src/main.c:289 +#: src/main.c:346 +#: src/main.c:386 +#: src/main.c:408 +#: src/main.c:528 +#: src/main.c:569 +#: src/main.c:622 msgid "Set the dialog text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" @@ -145,7 +149,8 @@ msgstr "Оролтын текстийг нуу" msgid "Set the filename" msgstr "Файлын нэрийг тохируул" -#: src/main.c:431 src/main.c:592 +#: src/main.c:431 +#: src/main.c:592 msgid "FILENAME" msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" @@ -157,7 +162,8 @@ msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" msgid "Set output separator character." msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул." -#: src/main.c:449 src/main.c:498 +#: src/main.c:449 +#: src/main.c:498 msgid "SEPARATOR" msgstr "ХЯЗГААРЛАГЧ" @@ -177,17 +183,18 @@ msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" msgid "Set output separator character" msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" -#: src/main.c:506 src/main.c:600 +#: src/main.c:506 +#: src/main.c:600 msgid "Allow changes to text" msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" #: src/main.c:537 msgid "Set initial percentage" -msgstr "" +msgstr "Хувь" #: src/main.c:546 msgid "Pulsate progress bar" -msgstr "" +msgstr "Үйл явцын мөр" #: src/main.c:556 #, no-c-format @@ -202,7 +209,10 @@ msgstr "Файлыг нээ" msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 +#: src/main.c:636 +#: src/main.c:645 +#: src/main.c:724 +#: src/main.c:733 msgid "FLAGS" msgstr "ФЛАГУУД" @@ -345,14 +355,11 @@ msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" #: src/main.c:1046 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "" -"%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" +msgstr "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" #: src/main.c:1091 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "" -"Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " -"авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" +msgstr "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" #: src/main.c:1111 #, c-format @@ -459,3 +466,4 @@ msgstr "_Оролцогчид" #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "_Шинэ текст оруул:" + -- cgit From 75bdcd6e77fcea76d9fe6d6b09e4f64eb59a3447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Tue, 3 Feb 2004 10:27:46 +0000 Subject: Release 2.5.2 2004-02-03 Glynn Foster * configure.in: Release 2.5.2 --- po/mn.po | 33 ++++++++++++--------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index c5cf3537..9595c918 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-09 04:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -111,13 +111,8 @@ msgstr "Өндөрийг тохируул" msgid "HEIGHT" msgstr "ӨНДӨР" -#: src/main.c:289 -#: src/main.c:346 -#: src/main.c:386 -#: src/main.c:408 -#: src/main.c:528 -#: src/main.c:569 -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 +#: src/main.c:569 src/main.c:622 msgid "Set the dialog text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" @@ -149,8 +144,7 @@ msgstr "Оролтын текстийг нуу" msgid "Set the filename" msgstr "Файлын нэрийг тохируул" -#: src/main.c:431 -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:431 src/main.c:592 msgid "FILENAME" msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" @@ -162,8 +156,7 @@ msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" msgid "Set output separator character." msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул." -#: src/main.c:449 -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:449 src/main.c:498 msgid "SEPARATOR" msgstr "ХЯЗГААРЛАГЧ" @@ -183,8 +176,7 @@ msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" msgid "Set output separator character" msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" -#: src/main.c:506 -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:506 src/main.c:600 msgid "Allow changes to text" msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" @@ -209,10 +201,7 @@ msgstr "Файлыг нээ" msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:636 -#: src/main.c:645 -#: src/main.c:724 -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 msgid "FLAGS" msgstr "ФЛАГУУД" @@ -355,11 +344,14 @@ msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" #: src/main.c:1046 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" +msgstr "" +"%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" #: src/main.c:1091 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" +msgstr "" +"Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " +"авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" #: src/main.c:1111 #, c-format @@ -466,4 +458,3 @@ msgstr "_Оролцогчид" #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "_Шинэ текст оруул:" - -- cgit From 0e37613d25b36039f57cbe463c5e34a8017985e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Sat, 6 Mar 2004 18:50:14 +0000 Subject: Update to add Mike. Update for new release. Add lots of people, probably 2004-03-07 Glynn Foster * AUTHORS: Update to add Mike. * NEWS: Update for new release. * THANKS, src/about.c: Add lots of people, probably get heaps of bug reports complaining their name is spelled wrongly - darn those weird characters. * configure.in: Release 2.5.90 --- po/mn.po | 21 ++++++++++----------- 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 9595c918..5b8ff605 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:268 +#: src/about.c:341 msgid "translator_credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:298 +#: src/about.c:371 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:302 +#: src/about.c:375 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:386 +#: src/about.c:459 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:413 +#: src/about.c:486 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:426 +#: src/about.c:499 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" @@ -371,10 +371,6 @@ msgstr "Хоёр эсвэл түүнээс их харилцах тохирго msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Жагсаалтын харилцахад баганы нэр байхгүй байна.\n" -#: src/util.c:264 -msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -msgstr "Локаль дахь хэт олон элайас түвшин нь давталтыг илэрхийлдэг" - #: src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -458,3 +454,6 @@ msgstr "_Оролцогчид" #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "_Шинэ текст оруул:" + +#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +#~ msgstr "Локаль дахь хэт олон элайас түвшин нь давталтыг илэрхийлдэг" -- cgit From 8ebb05f9535d63f1ecb6a59aaeb5429b092667a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 15 Mar 2004 00:17:46 +0000 Subject: Update. Use automake 1.7 since everyone has it by now. Release 2.5.91 2004-03-15 Glynn Foster * NEWS: Update. * autogen.sh: Use automake 1.7 since everyone has it by now. * configure.in: Release 2.5.91 --- po/mn.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 5b8ff605..a6d06b25 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-15 13:08+1300\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" -- cgit From 1e5f3993ee520c12bdafd9c5587fab0ba393a85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 22 Mar 2004 10:53:47 +0000 Subject: Update. Release 2.6.0 2004-03-23 Glynn Foster * NEWS, THANKS, src/about.c: Update. * configure.in: Release 2.6.0 --- po/mn.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index a6d06b25..4aa7624b 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-15 13:08+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-23 05:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:341 +#: src/about.c:344 msgid "translator_credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:371 +#: src/about.c:374 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:375 +#: src/about.c:378 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:459 +#: src/about.c:462 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:486 +#: src/about.c:489 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:499 +#: src/about.c:502 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" -- cgit From af9484723ffded746b0ccc73ebf3266d970287f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Tue, 20 Apr 2004 12:17:39 +0000 Subject: Release 2.6.1 Update. 2004-04-20 Glynn Foster * configure.in: Release 2.6.1 * NEWS: Update. --- po/mn.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 4aa7624b..51ae8a09 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-23 05:35+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-21 00:13+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" -- cgit From 2a176b67c74be5102ddaa84a89a03f433967908a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Wed, 28 Apr 2004 23:10:48 +0000 Subject: Release 2.6.2 Update. 2004-04-29 Glynn Foster * configure.in: Release 2.6.2 * NEWS: Update. --- po/mn.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 51ae8a09..92996f68 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-21 00:13+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -15,359 +15,359 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:344 +#: src/about.c:346 msgid "translator_credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:374 +#: src/about.c:376 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:378 +#: src/about.c:380 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:462 +#: src/about.c:464 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:489 +#: src/about.c:491 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:502 +#: src/about.c:504 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" -#: src/main.c:137 +#: src/main.c:138 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Хуанлийн харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:146 +#: src/main.c:147 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Текст оруулах харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:155 +#: src/main.c:156 msgid "Display error dialog" msgstr "Алдааны харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:164 +#: src/main.c:165 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Файл сонгох харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:173 +#: src/main.c:174 msgid "Display info dialog" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:182 +#: src/main.c:183 msgid "Display list dialog" msgstr "Жагсаалтын харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:191 +#: src/main.c:192 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Прогрессыг таних харилцах үзүүл" -#: src/main.c:200 +#: src/main.c:201 msgid "Display question dialog" msgstr "Асуултын харилцах үзүүл" -#: src/main.c:209 +#: src/main.c:210 msgid "Display text information dialog" msgstr "Текстэн мэдээллийн харилцах үзүүл" -#: src/main.c:218 +#: src/main.c:219 msgid "Display warning dialog" msgstr "Анхааруулах харилцах үзүүл" -#: src/main.c:240 +#: src/main.c:241 msgid "Set the dialog title" msgstr "Харилцахын нэрийг тодорхойл" -#: src/main.c:241 +#: src/main.c:242 msgid "TITLE" msgstr "НЭР" -#: src/main.c:249 +#: src/main.c:250 msgid "Set the window icon" msgstr "Цонхны айконыг тохируул" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:251 msgid "ICONPATH" msgstr "АЙКОНЫ_ЗАМ" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:259 msgid "Set the width" msgstr "Өргөнийг тохируул" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:260 msgid "WIDTH" msgstr "ӨРГӨН" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:268 msgid "Set the height" msgstr "Өндөрийг тохируул" -#: src/main.c:268 +#: src/main.c:269 msgid "HEIGHT" msgstr "ӨНДӨР" -#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 -#: src/main.c:569 src/main.c:622 +#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 +#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 msgid "Set the dialog text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" -#: src/main.c:298 +#: src/main.c:299 msgid "Set the calendar day" msgstr "Хуанлийн өдрийг тохируул" -#: src/main.c:307 +#: src/main.c:308 msgid "Set the calendar month" msgstr "Хуанлийн сарыг тохируул" -#: src/main.c:316 +#: src/main.c:317 msgid "Set the calendar year" msgstr "Хуанлийн оныг тохируул" -#: src/main.c:324 +#: src/main.c:325 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Буцаагдсан он сар өдрийн хэлбэрийг тохируул" -#: src/main.c:355 +#: src/main.c:356 msgid "Set the entry text" msgstr "Оролтын текстийг тохируул" -#: src/main.c:364 +#: src/main.c:365 msgid "Hide the entry text" msgstr "Оролтын текстийг нуу" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:431 msgid "Set the filename" msgstr "Файлын нэрийг тохируул" -#: src/main.c:431 src/main.c:592 +#: src/main.c:432 src/main.c:602 msgid "FILENAME" msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:440 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" -#: src/main.c:448 +#: src/main.c:449 msgid "Set output separator character." msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул." -#: src/main.c:449 src/main.c:498 +#: src/main.c:450 src/main.c:508 msgid "SEPARATOR" msgstr "ХЯЗГААРЛАГЧ" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:480 msgid "Set the column header" msgstr "Баганын толгойг тохируул" -#: src/main.c:479 +#: src/main.c:489 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Эхний баганад сонгох хайрцаг ашигла" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:498 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:507 msgid "Set output separator character" msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" -#: src/main.c:506 src/main.c:600 +#: src/main.c:516 src/main.c:610 msgid "Allow changes to text" msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:547 msgid "Set initial percentage" msgstr "Хувь" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:556 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Үйл явцын мөр" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:566 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100%-г давсан тохиолдол харилцахуудыг бүү үзүүл" -#: src/main.c:591 +#: src/main.c:601 msgid "Open file" msgstr "Файлыг нээ" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 +#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 msgid "FLAGS" msgstr "ФЛАГУУД" -#: src/main.c:644 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Ашиглахгүй Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:664 msgid "X display to use" msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" -#: src/main.c:655 +#: src/main.c:665 msgid "DISPLAY" msgstr "ДЭЛГЭЦ" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:675 msgid "X screen to use" msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:676 msgid "SCREEN" msgstr "ДЭЛГЭЦ" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:686 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Х дуудлагыг синхрон болго" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:695 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын нэр" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:696 msgid "NAME" msgstr "НЭР" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:704 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын төрөл" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:705 msgid "CLASS" msgstr "ТӨРӨЛ" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:715 msgid "HOST" msgstr "ХОСТ" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:725 msgid "PORT" msgstr "ПОРТ" -#: src/main.c:723 +#: src/main.c:733 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Ашиглах Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:732 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Ашиглахгүй Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:751 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Бүх анхааруулгыг албатай болго" -#: src/main.c:750 +#: src/main.c:760 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Нэмэлт Gtk модуль ачаалла" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:761 msgid "MODULE" msgstr "МОДУЛЬ" -#: src/main.c:772 +#: src/main.c:782 msgid "About zenity" msgstr "Зенитийн тухай" -#: src/main.c:781 +#: src/main.c:791 msgid "Print version" msgstr "Хувилбарыг хэвлэ" -#: src/main.c:794 +#: src/main.c:804 msgid "Dialog options" msgstr "Харилцахын тохиргоонууд" -#: src/main.c:803 +#: src/main.c:813 msgid "General options" msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" -#: src/main.c:812 +#: src/main.c:822 msgid "Calendar options" msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:821 +#: src/main.c:831 msgid "Text entry options" msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" -#: src/main.c:830 +#: src/main.c:840 msgid "Error options" msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/main.c:839 +#: src/main.c:849 msgid "File selection options" msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" -#: src/main.c:848 +#: src/main.c:858 msgid "Info options" msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:857 +#: src/main.c:867 msgid "List options" msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" -#: src/main.c:866 +#: src/main.c:876 msgid "Progress options" msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:885 msgid "Question options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/main.c:884 +#: src/main.c:894 msgid "Text options" msgstr "Текстын тохиргоонууд" -#: src/main.c:893 +#: src/main.c:903 msgid "Warning options" msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" -#: src/main.c:902 +#: src/main.c:912 msgid "GTK+ options" msgstr "GTK+ тохиргоонууд" -#: src/main.c:911 +#: src/main.c:921 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:920 +#: src/main.c:930 msgid "Help options" msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1059 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/main.c:1091 +#: src/main.c:1104 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " "авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/main.c:1111 +#: src/main.c:1124 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "нэг харилцахад %s хоёр удаа өгөгдсөн байна\n" -#: src/main.c:1115 +#: src/main.c:1128 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Энэ харилцахад %s дэмжигдэхгүй\n" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1132 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Хоёр эсвэл түүнээс их харилцах тохиргоо өгөгдсөн байна\n" -#: src/tree.c:291 +#: src/tree.c:292 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Жагсаалтын харилцахад баганы нэр байхгүй байна.\n" -- cgit From 1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 19 Jul 2004 01:39:06 +0000 Subject: Release 2.7.0 2004-07-19 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.0 --- po/mn.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 92996f68..e63efc83 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:346 +#: src/about.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:378 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:380 +#: src/about.c:382 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:464 +#: src/about.c:466 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:491 +#: src/about.c:493 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:504 +#: src/about.c:506 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "ӨНДӨР" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Оролтын текстийг нуу" msgid "Set the filename" msgstr "Файлын нэрийг тохируул" -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" @@ -176,198 +176,204 @@ msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" msgid "Set output separator character" msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "Хувь" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Үйл явцын мөр" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100%-г давсан тохиолдол харилцахуудыг бүү үзүүл" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "Файлыг нээ" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "ФЛАГУУД" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Ашиглахгүй Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "ДЭЛГЭЦ" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "ДЭЛГЭЦ" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Х дуудлагыг синхрон болго" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын нэр" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "НЭР" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын төрөл" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "ТӨРӨЛ" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "ХОСТ" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "ПОРТ" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Ашиглах Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Ашиглахгүй Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Бүх анхааруулгыг албатай болго" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Нэмэлт Gtk модуль ачаалла" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "МОДУЛЬ" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "Зенитийн тухай" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "Хувилбарыг хэвлэ" -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "Харилцахын тохиргоонууд" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "Текстын тохиргоонууд" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "GTK+ тохиргоонууд" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " "авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "нэг харилцахад %s хоёр удаа өгөгдсөн байна\n" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Энэ харилцахад %s дэмжигдэхгүй\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Хоёр эсвэл түүнээс их харилцах тохиргоо өгөгдсөн байна\n" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Жагсаалтын харилцахад баганы нэр байхгүй байна.\n" -- cgit From eff265571321698103893bf71f7bfc7e0c9bf77b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Tue, 3 Aug 2004 05:00:49 +0000 Subject: Release 2.7.90 2004-08-03 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.90 --- po/mn.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index e63efc83..e6ccdaf0 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:348 +#: src/about.c:358 msgid "translator_credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:378 +#: src/about.c:388 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:382 +#: src/about.c:392 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:466 +#: src/about.c:476 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:493 +#: src/about.c:503 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:506 +#: src/about.c:516 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" -- cgit From 37a8cf416c0743210a98bb0780ecb8fb1cf83031 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 30 Aug 2004 03:25:19 +0000 Subject: Release 2.7.91 2004-08-30 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.91 --- po/mn.po | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index e6ccdaf0..61cb625d 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -15,27 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:358 -msgid "translator_credits" +#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated +#. literally. It is used in the about box to give credits to +#. the translators. +#. Thus, you should translate it to your name and email address. +#. You can also include other translators who have contributed to +#. this translation; in that case, please write them on separate +#. lines seperated by newlines (\n). +#: src/about.c:366 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:388 +#: src/about.c:396 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:392 +#: src/about.c:400 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:476 +#: src/about.c:484 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:503 +#: src/about.c:511 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:516 +#: src/about.c:524 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" -- cgit From 1647691396d4a63e33def9e38f2d12a14ad8e047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 13 Sep 2004 08:20:28 +0000 Subject: Release 2.9.0 2004-09-13 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.0 2004-09-13 Glynn Foster * TODO: Update. --- po/mn.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 61cb625d..9b9e08e1 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -22,362 +22,385 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:366 +#: src/about.c:375 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:396 +#: src/about.c:405 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:400 +#: src/about.c:409 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:484 +#: src/about.c:493 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:511 +#: src/about.c:520 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:524 +#: src/about.c:533 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" -#: src/main.c:138 +#: src/main.c:145 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Хуанлийн харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:147 +#: src/main.c:154 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Текст оруулах харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:156 +#: src/main.c:163 msgid "Display error dialog" msgstr "Алдааны харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:165 +#: src/main.c:172 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Файл сонгох харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:174 +#: src/main.c:181 msgid "Display info dialog" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:183 +#: src/main.c:190 msgid "Display list dialog" msgstr "Жагсаалтын харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:199 +#, fuzzy +msgid "Display notification" +msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" + +#: src/main.c:208 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Прогрессыг таних харилцах үзүүл" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:217 msgid "Display question dialog" msgstr "Асуултын харилцах үзүүл" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:226 msgid "Display text information dialog" msgstr "Текстэн мэдээллийн харилцах үзүүл" -#: src/main.c:219 +#: src/main.c:235 msgid "Display warning dialog" msgstr "Анхааруулах харилцах үзүүл" -#: src/main.c:241 +#: src/main.c:257 msgid "Set the dialog title" msgstr "Харилцахын нэрийг тодорхойл" -#: src/main.c:242 +#: src/main.c:258 msgid "TITLE" msgstr "НЭР" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:266 msgid "Set the window icon" msgstr "Цонхны айконыг тохируул" -#: src/main.c:251 +#: src/main.c:267 msgid "ICONPATH" msgstr "АЙКОНЫ_ЗАМ" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:275 msgid "Set the width" msgstr "Өргөнийг тохируул" -#: src/main.c:260 +#: src/main.c:276 msgid "WIDTH" msgstr "ӨРГӨН" -#: src/main.c:268 +#: src/main.c:284 msgid "Set the height" msgstr "Өндөрийг тохируул" -#: src/main.c:269 +#: src/main.c:285 msgid "HEIGHT" msgstr "ӨНДӨР" -#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 +#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505 +#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697 msgid "Set the dialog text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" -#: src/main.c:299 +#: src/main.c:315 msgid "Set the calendar day" msgstr "Хуанлийн өдрийг тохируул" -#: src/main.c:308 +#: src/main.c:324 msgid "Set the calendar month" msgstr "Хуанлийн сарыг тохируул" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:333 msgid "Set the calendar year" msgstr "Хуанлийн оныг тохируул" -#: src/main.c:325 +#: src/main.c:341 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Буцаагдсан он сар өдрийн хэлбэрийг тохируул" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:372 msgid "Set the entry text" msgstr "Оролтын текстийг тохируул" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:381 msgid "Hide the entry text" msgstr "Оролтын текстийг нуу" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:447 msgid "Set the filename" msgstr "Файлын нэрийг тохируул" -#: src/main.c:432 src/main.c:611 +#: src/main.c:448 src/main.c:667 msgid "FILENAME" msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" -#: src/main.c:440 +#: src/main.c:456 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:465 +msgid "Activate directory-only selection" +msgstr "" + +#: src/main.c:474 +msgid "Activate save mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:483 msgid "Set output separator character." msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул." -#: src/main.c:450 src/main.c:508 +#: src/main.c:484 src/main.c:542 msgid "SEPARATOR" msgstr "ХЯЗГААРЛАГЧ" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:514 msgid "Set the column header" msgstr "Баганын толгойг тохируул" -#: src/main.c:489 +#: src/main.c:523 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Эхний баганад сонгох хайрцаг ашигла" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:532 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" -#: src/main.c:507 +#: src/main.c:541 msgid "Set output separator character" msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" -#: src/main.c:516 src/main.c:619 +#: src/main.c:550 src/main.c:675 msgid "Allow changes to text" msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:559 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:581 +#, fuzzy +msgid "Set the notification text" +msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" + +#: src/main.c:612 msgid "Set initial percentage" msgstr "Хувь" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:621 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Үйл явцын мөр" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:631 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100%-г давсан тохиолдол харилцахуудыг бүү үзүүл" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:666 msgid "Open file" msgstr "Файлыг нээ" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:710 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 +#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808 msgid "FLAGS" msgstr "ФЛАГУУД" -#: src/main.c:663 +#: src/main.c:719 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Ашиглахгүй Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:673 +#: src/main.c:729 msgid "X display to use" msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" -#: src/main.c:674 +#: src/main.c:730 msgid "DISPLAY" msgstr "ДЭЛГЭЦ" -#: src/main.c:684 +#: src/main.c:740 msgid "X screen to use" msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:741 msgid "SCREEN" msgstr "ДЭЛГЭЦ" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:751 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Х дуудлагыг синхрон болго" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:760 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын нэр" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:761 msgid "NAME" msgstr "НЭР" -#: src/main.c:713 +#: src/main.c:769 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын төрөл" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:770 msgid "CLASS" msgstr "ТӨРӨЛ" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:780 msgid "HOST" msgstr "ХОСТ" -#: src/main.c:734 +#: src/main.c:790 msgid "PORT" msgstr "ПОРТ" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:798 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Ашиглах Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:807 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Ашиглахгүй Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:816 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Бүх анхааруулгыг албатай болго" -#: src/main.c:769 +#: src/main.c:825 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Нэмэлт Gtk модуль ачаалла" -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:826 msgid "MODULE" msgstr "МОДУЛЬ" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:847 msgid "About zenity" msgstr "Зенитийн тухай" -#: src/main.c:800 +#: src/main.c:856 msgid "Print version" msgstr "Хувилбарыг хэвлэ" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:869 msgid "Dialog options" msgstr "Харилцахын тохиргоонууд" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:878 msgid "General options" msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:887 msgid "Calendar options" msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:896 msgid "Text entry options" msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:905 msgid "Error options" msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:914 msgid "File selection options" msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:923 msgid "Info options" msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:932 msgid "List options" msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:941 +#, fuzzy +msgid "Notication options" +msgstr "Асуултын тохиргоонууд" + +#: src/main.c:950 msgid "Progress options" msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:959 msgid "Question options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:968 msgid "Text options" msgstr "Текстын тохиргоонууд" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:977 msgid "Warning options" msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:986 msgid "GTK+ options" msgstr "GTK+ тохиргоонууд" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:995 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:939 +#: src/main.c:1004 msgid "Help options" msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:1071 +#: src/main.c:1143 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/main.c:1116 +#: src/main.c:1191 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " "авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/main.c:1136 +#: src/main.c:1211 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "нэг харилцахад %s хоёр удаа өгөгдсөн байна\n" -#: src/main.c:1140 +#: src/main.c:1215 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Энэ харилцахад %s дэмжигдэхгүй\n" -#: src/main.c:1144 +#: src/main.c:1219 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Хоёр эсвэл түүнээс их харилцах тохиргоо өгөгдсөн байна\n" -- cgit From fc76548cd02e45b5bee968249308857ff3bf13a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 20 Dec 2004 23:22:03 +0000 Subject: Release 2.9.1 2004-12-21 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.1 --- po/mn.po | 591 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 328 insertions(+), 263 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 9b9e08e1..9bd4976b 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 12:12+1300\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -47,450 +48,514 @@ msgstr "Бичсэн" msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" -#: src/main.c:145 -msgid "Display calendar dialog" -msgstr "Хуанлийн харилцахыг үзүүл" +#: src/eggtrayicon.c:118 +msgid "Orientation" +msgstr "" -#: src/main.c:154 -msgid "Display text entry dialog" -msgstr "Текст оруулах харилцахыг үзүүл" +#: src/eggtrayicon.c:119 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "" -#: src/main.c:163 -msgid "Display error dialog" -msgstr "Алдааны харилцахыг үзүүл" +#: src/main.c:90 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "" +"Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " +"авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/main.c:172 -msgid "Display file selection dialog" -msgstr "Файл сонгох харилцахыг үзүүл" +#: src/notification.c:157 +msgid "could not parse command from stdin\n" +msgstr "" -#: src/main.c:181 -msgid "Display info dialog" +#: src/notification.c:229 src/notification.c:254 +#, fuzzy +msgid "Zenity notification" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" -#: src/main.c:190 -msgid "Display list dialog" -msgstr "Жагсаалтын харилцахыг үзүүл" +#: src/tree.c:304 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "Жагсаалтын харилцахад баганы нэр байхгүй байна.\n" -#: src/main.c:199 -#, fuzzy -msgid "Display notification" -msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" -#: src/main.c:208 -msgid "Display progress indication dialog" -msgstr "Прогрессыг таних харилцах үзүүл" +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" +msgstr "Зенитийн тухай" -#: src/main.c:217 -msgid "Display question dialog" -msgstr "Асуултын харилцах үзүүл" +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" +msgstr "Шинэ оролт нэмэх" -#: src/main.c:226 -msgid "Display text information dialog" -msgstr "Текстэн мэдээллийн харилцах үзүүл" +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "Бүх шинэчлэлтүүд дууссан." -#: src/main.c:235 -msgid "Display warning dialog" -msgstr "Анхааруулах харилцах үзүүл" +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "Алдаа гарлаа." + +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Та үргэлжлүүлнэ гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "_Хуанли:" -#: src/main.c:257 +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "Хуанлийн сонголт" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "Мэдээлэл" + +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "Асуулт" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "Ажиллаж байна..." + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "Доороос он сар өдрөө сонго." + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "Файлаа сонго" + +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "Жагсаалтаас мэдээллүүдээ сонго" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "Доорхи жагсаалтаас сонго." + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "Текстийн үзэмж" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "_Оролцогчид" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "_Шинэ текст оруул:" + +#: src/option.c:98 msgid "Set the dialog title" msgstr "Харилцахын нэрийг тодорхойл" -#: src/main.c:258 +#: src/option.c:99 msgid "TITLE" msgstr "НЭР" -#: src/main.c:266 +#: src/option.c:107 msgid "Set the window icon" msgstr "Цонхны айконыг тохируул" -#: src/main.c:267 +#: src/option.c:108 msgid "ICONPATH" msgstr "АЙКОНЫ_ЗАМ" -#: src/main.c:275 +#: src/option.c:116 msgid "Set the width" msgstr "Өргөнийг тохируул" -#: src/main.c:276 +#: src/option.c:117 msgid "WIDTH" msgstr "ӨРГӨН" -#: src/main.c:284 +#: src/option.c:125 msgid "Set the height" msgstr "Өндөрийг тохируул" -#: src/main.c:285 +#: src/option.c:126 msgid "HEIGHT" msgstr "ӨНДӨР" -#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505 -#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697 +#: src/option.c:140 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "Хуанлийн харилцахыг үзүүл" + +#: src/option.c:149 src/option.c:209 src/option.c:252 src/option.c:276 +#: src/option.c:360 src/option.c:471 src/option.c:523 src/option.c:580 msgid "Set the dialog text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" -#: src/main.c:315 +#: src/option.c:158 msgid "Set the calendar day" msgstr "Хуанлийн өдрийг тохируул" -#: src/main.c:324 +#: src/option.c:167 msgid "Set the calendar month" msgstr "Хуанлийн сарыг тохируул" -#: src/main.c:333 +#: src/option.c:176 msgid "Set the calendar year" msgstr "Хуанлийн оныг тохируул" -#: src/main.c:341 +#: src/option.c:185 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Буцаагдсан он сар өдрийн хэлбэрийг тохируул" -#: src/main.c:372 +#: src/option.c:200 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "Текст оруулах харилцахыг үзүүл" + +#: src/option.c:218 msgid "Set the entry text" msgstr "Оролтын текстийг тохируул" -#: src/main.c:381 +#: src/option.c:227 msgid "Hide the entry text" msgstr "Оролтын текстийг нуу" -#: src/main.c:447 +#: src/option.c:243 +msgid "Display error dialog" +msgstr "Алдааны харилцахыг үзүүл" + +#: src/option.c:267 +msgid "Display info dialog" +msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" + +#: src/option.c:291 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "Файл сонгох харилцахыг үзүүл" + +#: src/option.c:300 msgid "Set the filename" msgstr "Файлын нэрийг тохируул" -#: src/main.c:448 src/main.c:667 +#: src/option.c:301 src/option.c:548 msgid "FILENAME" msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" -#: src/main.c:456 +#: src/option.c:309 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" -#: src/main.c:465 +#: src/option.c:318 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "" -#: src/main.c:474 +#: src/option.c:327 msgid "Activate save mode" msgstr "" -#: src/main.c:483 -msgid "Set output separator character." -msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул." +#: src/option.c:336 src/option.c:396 +msgid "Set output separator character" +msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" -#: src/main.c:484 src/main.c:542 +#: src/option.c:337 src/option.c:397 msgid "SEPARATOR" msgstr "ХЯЗГААРЛАГЧ" -#: src/main.c:514 +#: src/option.c:351 +msgid "Display list dialog" +msgstr "Жагсаалтын харилцахыг үзүүл" + +#: src/option.c:369 msgid "Set the column header" msgstr "Баганын толгойг тохируул" -#: src/main.c:523 +#: src/option.c:378 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Эхний баганад сонгох хайрцаг ашигла" -#: src/main.c:532 +#: src/option.c:387 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" -#: src/main.c:541 -msgid "Set output separator character" -msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" - -#: src/main.c:550 src/main.c:675 +#: src/option.c:405 src/option.c:556 msgid "Allow changes to text" msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" -#: src/main.c:559 +#: src/option.c:414 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -#: src/main.c:581 +#: src/option.c:429 +#, fuzzy +msgid "Display notification" +msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" + +#: src/option.c:438 #, fuzzy msgid "Set the notification text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" -#: src/main.c:612 +#: src/option.c:447 +msgid "Listen for commands on stdin" +msgstr "" + +#: src/option.c:462 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "Прогрессыг таних харилцах үзүүл" + +#: src/option.c:480 msgid "Set initial percentage" msgstr "Хувь" -#: src/main.c:621 +#: src/option.c:489 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Үйл явцын мөр" -#: src/main.c:631 +#: src/option.c:499 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100%-г давсан тохиолдол харилцахуудыг бүү үзүүл" -#: src/main.c:666 -msgid "Open file" -msgstr "Файлыг нээ" - -#: src/main.c:710 -msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" - -#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808 -msgid "FLAGS" -msgstr "ФЛАГУУД" - -#: src/main.c:719 -msgid "Gdk debugging flags to unset" -msgstr "Ашиглахгүй Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" - -#: src/main.c:729 -msgid "X display to use" -msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" - -#: src/main.c:730 -msgid "DISPLAY" -msgstr "ДЭЛГЭЦ" - -#: src/main.c:740 -msgid "X screen to use" -msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" - -#: src/main.c:741 -msgid "SCREEN" -msgstr "ДЭЛГЭЦ" - -#: src/main.c:751 -msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "Х дуудлагыг синхрон болго" - -#: src/main.c:760 -msgid "Program name as used by the window manager" -msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын нэр" - -#: src/main.c:761 -msgid "NAME" -msgstr "НЭР" - -#: src/main.c:769 -msgid "Program class as used by the window manager" -msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын төрөл" - -#: src/main.c:770 -msgid "CLASS" -msgstr "ТӨРӨЛ" - -#: src/main.c:780 -msgid "HOST" -msgstr "ХОСТ" - -#: src/main.c:790 -msgid "PORT" -msgstr "ПОРТ" - -#: src/main.c:798 -msgid "Gtk+ debugging flags to set" -msgstr "Ашиглах Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" - -#: src/main.c:807 -msgid "Gtk+ debugging flags to unset" -msgstr "Ашиглахгүй Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" +#: src/option.c:514 +msgid "Display question dialog" +msgstr "Асуултын харилцах үзүүл" -#: src/main.c:816 -msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "Бүх анхааруулгыг албатай болго" +#: src/option.c:538 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "Текстэн мэдээллийн харилцах үзүүл" -#: src/main.c:825 -msgid "Load an additional Gtk module" -msgstr "Нэмэлт Gtk модуль ачаалла" +#: src/option.c:547 +msgid "Open file" +msgstr "Файлыг нээ" -#: src/main.c:826 -msgid "MODULE" -msgstr "МОДУЛЬ" +#: src/option.c:571 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "Анхааруулах харилцах үзүүл" -#: src/main.c:847 +#: src/option.c:595 msgid "About zenity" msgstr "Зенитийн тухай" -#: src/main.c:856 +#: src/option.c:604 msgid "Print version" msgstr "Хувилбарыг хэвлэ" -#: src/main.c:869 -msgid "Dialog options" -msgstr "Харилцахын тохиргоонууд" - -#: src/main.c:878 +#: src/option.c:1174 msgid "General options" msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" -#: src/main.c:887 +#: src/option.c:1175 +#, fuzzy +msgid "Show general options" +msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1184 msgid "Calendar options" msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:896 +#: src/option.c:1185 +#, fuzzy +msgid "Show calendar options" +msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1194 msgid "Text entry options" msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" -#: src/main.c:905 +#: src/option.c:1195 +#, fuzzy +msgid "Show text entry options" +msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1204 msgid "Error options" msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/main.c:914 -msgid "File selection options" -msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" +#: src/option.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Show error options" +msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/main.c:923 +#: src/option.c:1214 msgid "Info options" msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:932 +#: src/option.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Show info options" +msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1224 +msgid "File selection options" +msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Show file selection options" +msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1234 msgid "List options" msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" -#: src/main.c:941 +#: src/option.c:1235 +#, fuzzy +msgid "Show list options" +msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1244 #, fuzzy -msgid "Notication options" +msgid "Notification options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/main.c:950 +#: src/option.c:1245 +#, fuzzy +msgid "Show notification options" +msgstr "Асуултын тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1254 msgid "Progress options" msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" -#: src/main.c:959 +#: src/option.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Show progress options" +msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1264 msgid "Question options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/main.c:968 -msgid "Text options" -msgstr "Текстын тохиргоонууд" +#: src/option.c:1265 +#, fuzzy +msgid "Show question options" +msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/main.c:977 +#: src/option.c:1274 msgid "Warning options" msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" -#: src/main.c:986 -msgid "GTK+ options" -msgstr "GTK+ тохиргоонууд" +#: src/option.c:1275 +#, fuzzy +msgid "Show warning options" +msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1284 +msgid "Text options" +msgstr "Текстын тохиргоонууд" + +#: src/option.c:1285 +#, fuzzy +msgid "Show text options" +msgstr "Текстын тохиргоонууд" -#: src/main.c:995 +#: src/option.c:1294 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:1004 -msgid "Help options" -msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" +#: src/option.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Show miscellaneous options" +msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/main.c:1143 -#, c-format -msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +#: src/option.c:1318 +msgid "Syntax error\n" msgstr "" -"%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/main.c:1191 -msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "" -"Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " -"авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" - -#: src/main.c:1211 -#, c-format -msgid "%s given twice for the same dialog\n" -msgstr "нэг харилцахад %s хоёр удаа өгөгдсөн байна\n" - -#: src/main.c:1215 -#, c-format -msgid "%s is not supported for this dialog\n" +#: src/option.c:1322 +#, fuzzy, c-format +msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Энэ харилцахад %s дэмжигдэхгүй\n" -#: src/main.c:1219 +#: src/option.c:1326 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Хоёр эсвэл түүнээс их харилцах тохиргоо өгөгдсөн байна\n" -#: src/tree.c:303 -msgid "No column titles specified for List dialog.\n" -msgstr "Жагсаалтын харилцахад баганы нэр байхгүй байна.\n" +#~ msgid "Set output separator character." +#~ msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул." -#: src/zenity.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" +#~ msgid "Gdk debugging flags to set" +#~ msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/zenity.glade.h:2 -msgid "About Zenity" -msgstr "Зенитийн тухай" +#~ msgid "FLAGS" +#~ msgstr "ФЛАГУУД" -#: src/zenity.glade.h:3 -msgid "Add a new entry" -msgstr "Шинэ оролт нэмэх" +#~ msgid "Gdk debugging flags to unset" +#~ msgstr "Ашиглахгүй Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/zenity.glade.h:4 -msgid "All updates are complete." -msgstr "Бүх шинэчлэлтүүд дууссан." +#~ msgid "X display to use" +#~ msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" -#: src/zenity.glade.h:5 -msgid "An error has occurred." -msgstr "Алдаа гарлаа." +#~ msgid "DISPLAY" +#~ msgstr "ДЭЛГЭЦ" -#: src/zenity.glade.h:6 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Та үргэлжлүүлнэ гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" +#~ msgid "X screen to use" +#~ msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" -#: src/zenity.glade.h:7 -msgid "C_alendar:" -msgstr "_Хуанли:" +#~ msgid "SCREEN" +#~ msgstr "ДЭЛГЭЦ" -#: src/zenity.glade.h:8 -msgid "Calendar selection" -msgstr "Хуанлийн сонголт" +#~ msgid "Make X calls synchronous" +#~ msgstr "Х дуудлагыг синхрон болго" -#: src/zenity.glade.h:9 -msgid "Error" -msgstr "Алдаа" +#~ msgid "Program name as used by the window manager" +#~ msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын нэр" -#: src/zenity.glade.h:10 -msgid "Information" -msgstr "Мэдээлэл" +#~ msgid "NAME" +#~ msgstr "НЭР" -#: src/zenity.glade.h:11 -msgid "Progress" -msgstr "Прогресс" +#~ msgid "Program class as used by the window manager" +#~ msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын төрөл" -#: src/zenity.glade.h:12 -msgid "Question" -msgstr "Асуулт" +#~ msgid "CLASS" +#~ msgstr "ТӨРӨЛ" -#: src/zenity.glade.h:13 -msgid "Running..." -msgstr "Ажиллаж байна..." +#~ msgid "HOST" +#~ msgstr "ХОСТ" -#: src/zenity.glade.h:14 -msgid "Select a date from below." -msgstr "Доороос он сар өдрөө сонго." +#~ msgid "PORT" +#~ msgstr "ПОРТ" -#: src/zenity.glade.h:15 -msgid "Select a file" -msgstr "Файлаа сонго" +#~ msgid "Gtk+ debugging flags to set" +#~ msgstr "Ашиглах Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/zenity.glade.h:16 -msgid "Select items from the list" -msgstr "Жагсаалтаас мэдээллүүдээ сонго" +#~ msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +#~ msgstr "Ашиглахгүй Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" -#: src/zenity.glade.h:17 -msgid "Select items from the list below." -msgstr "Доорхи жагсаалтаас сонго." +#~ msgid "Make all warnings fatal" +#~ msgstr "Бүх анхааруулгыг албатай болго" -#: src/zenity.glade.h:18 -msgid "Text View" -msgstr "Текстийн үзэмж" +#~ msgid "Load an additional Gtk module" +#~ msgstr "Нэмэлт Gtk модуль ачаалла" -#: src/zenity.glade.h:19 -msgid "Warning" -msgstr "Анхааруулга" +#~ msgid "MODULE" +#~ msgstr "МОДУЛЬ" -#: src/zenity.glade.h:20 -msgid "_Credits" -msgstr "_Оролцогчид" +#~ msgid "Dialog options" +#~ msgstr "Харилцахын тохиргоонууд" -#: src/zenity.glade.h:21 -msgid "_Enter new text:" -msgstr "_Шинэ текст оруул:" +#~ msgid "GTK+ options" +#~ msgstr "GTK+ тохиргоонууд" + +#~ msgid "Help options" +#~ msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" + +#~ msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г " +#~ "үз\n" + +#~ msgid "%s given twice for the same dialog\n" +#~ msgstr "нэг харилцахад %s хоёр удаа өгөгдсөн байна\n" #~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" #~ msgstr "Локаль дахь хэт олон элайас түвшин нь давталтыг илэрхийлдэг" -- cgit From f5ae7fb520413b5ca562c846b6045ca9764e7b6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Sun, 9 Jan 2005 21:51:06 +0000 Subject: Release 2.9.2 Add note about feature frozen-ness. zenity doesn't require 2005-01-07 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.2 * HACKING: Add note about feature frozen-ness. * README: zenity doesn't require gconf anymore. --- po/mn.po | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 9bd4976b..f687e5b4 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 12:12+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-10 10:31+1300\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:254 +#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 #, fuzzy msgid "Zenity notification" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" @@ -159,324 +159,324 @@ msgstr "_Оролцогчид" msgid "_Enter new text:" msgstr "_Шинэ текст оруул:" -#: src/option.c:98 +#: src/option.c:99 msgid "Set the dialog title" msgstr "Харилцахын нэрийг тодорхойл" -#: src/option.c:99 +#: src/option.c:100 msgid "TITLE" msgstr "НЭР" -#: src/option.c:107 +#: src/option.c:108 msgid "Set the window icon" msgstr "Цонхны айконыг тохируул" -#: src/option.c:108 +#: src/option.c:109 msgid "ICONPATH" msgstr "АЙКОНЫ_ЗАМ" -#: src/option.c:116 +#: src/option.c:117 msgid "Set the width" msgstr "Өргөнийг тохируул" -#: src/option.c:117 +#: src/option.c:118 msgid "WIDTH" msgstr "ӨРГӨН" -#: src/option.c:125 +#: src/option.c:126 msgid "Set the height" msgstr "Өндөрийг тохируул" -#: src/option.c:126 +#: src/option.c:127 msgid "HEIGHT" msgstr "ӨНДӨР" -#: src/option.c:140 +#: src/option.c:141 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Хуанлийн харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:149 src/option.c:209 src/option.c:252 src/option.c:276 -#: src/option.c:360 src/option.c:471 src/option.c:523 src/option.c:580 +#: src/option.c:150 src/option.c:210 src/option.c:253 src/option.c:277 +#: src/option.c:361 src/option.c:472 src/option.c:524 src/option.c:581 msgid "Set the dialog text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" -#: src/option.c:158 +#: src/option.c:159 msgid "Set the calendar day" msgstr "Хуанлийн өдрийг тохируул" -#: src/option.c:167 +#: src/option.c:168 msgid "Set the calendar month" msgstr "Хуанлийн сарыг тохируул" -#: src/option.c:176 +#: src/option.c:177 msgid "Set the calendar year" msgstr "Хуанлийн оныг тохируул" -#: src/option.c:185 +#: src/option.c:186 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Буцаагдсан он сар өдрийн хэлбэрийг тохируул" -#: src/option.c:200 +#: src/option.c:201 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Текст оруулах харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:218 +#: src/option.c:219 msgid "Set the entry text" msgstr "Оролтын текстийг тохируул" -#: src/option.c:227 +#: src/option.c:228 msgid "Hide the entry text" msgstr "Оролтын текстийг нуу" -#: src/option.c:243 +#: src/option.c:244 msgid "Display error dialog" msgstr "Алдааны харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:267 +#: src/option.c:268 msgid "Display info dialog" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:291 +#: src/option.c:292 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Файл сонгох харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:300 +#: src/option.c:301 msgid "Set the filename" msgstr "Файлын нэрийг тохируул" -#: src/option.c:301 src/option.c:548 +#: src/option.c:302 src/option.c:549 msgid "FILENAME" msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" -#: src/option.c:309 +#: src/option.c:310 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" -#: src/option.c:318 +#: src/option.c:319 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "" -#: src/option.c:327 +#: src/option.c:328 msgid "Activate save mode" msgstr "" -#: src/option.c:336 src/option.c:396 +#: src/option.c:337 src/option.c:397 msgid "Set output separator character" msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" -#: src/option.c:337 src/option.c:397 +#: src/option.c:338 src/option.c:398 msgid "SEPARATOR" msgstr "ХЯЗГААРЛАГЧ" -#: src/option.c:351 +#: src/option.c:352 msgid "Display list dialog" msgstr "Жагсаалтын харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:369 +#: src/option.c:370 msgid "Set the column header" msgstr "Баганын толгойг тохируул" -#: src/option.c:378 +#: src/option.c:379 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Эхний баганад сонгох хайрцаг ашигла" -#: src/option.c:387 +#: src/option.c:388 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" -#: src/option.c:405 src/option.c:556 +#: src/option.c:406 src/option.c:557 msgid "Allow changes to text" msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" -#: src/option.c:414 +#: src/option.c:415 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -#: src/option.c:429 +#: src/option.c:430 #, fuzzy msgid "Display notification" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:438 +#: src/option.c:439 #, fuzzy msgid "Set the notification text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" -#: src/option.c:447 +#: src/option.c:448 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "" -#: src/option.c:462 +#: src/option.c:463 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Прогрессыг таних харилцах үзүүл" -#: src/option.c:480 +#: src/option.c:481 msgid "Set initial percentage" msgstr "Хувь" -#: src/option.c:489 +#: src/option.c:490 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Үйл явцын мөр" -#: src/option.c:499 +#: src/option.c:500 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100%-г давсан тохиолдол харилцахуудыг бүү үзүүл" -#: src/option.c:514 +#: src/option.c:515 msgid "Display question dialog" msgstr "Асуултын харилцах үзүүл" -#: src/option.c:538 +#: src/option.c:539 msgid "Display text information dialog" msgstr "Текстэн мэдээллийн харилцах үзүүл" -#: src/option.c:547 +#: src/option.c:548 msgid "Open file" msgstr "Файлыг нээ" -#: src/option.c:571 +#: src/option.c:572 msgid "Display warning dialog" msgstr "Анхааруулах харилцах үзүүл" -#: src/option.c:595 +#: src/option.c:596 msgid "About zenity" msgstr "Зенитийн тухай" -#: src/option.c:604 +#: src/option.c:605 msgid "Print version" msgstr "Хувилбарыг хэвлэ" -#: src/option.c:1174 +#: src/option.c:1189 msgid "General options" msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" -#: src/option.c:1175 +#: src/option.c:1190 #, fuzzy msgid "Show general options" msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" -#: src/option.c:1184 +#: src/option.c:1199 msgid "Calendar options" msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1185 +#: src/option.c:1200 #, fuzzy msgid "Show calendar options" msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1194 +#: src/option.c:1209 msgid "Text entry options" msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" -#: src/option.c:1195 +#: src/option.c:1210 #, fuzzy msgid "Show text entry options" msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" -#: src/option.c:1204 +#: src/option.c:1219 msgid "Error options" msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/option.c:1205 +#: src/option.c:1220 #, fuzzy msgid "Show error options" msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/option.c:1214 +#: src/option.c:1229 msgid "Info options" msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1215 +#: src/option.c:1230 #, fuzzy msgid "Show info options" msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1224 +#: src/option.c:1239 msgid "File selection options" msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" -#: src/option.c:1225 +#: src/option.c:1240 #, fuzzy msgid "Show file selection options" msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" -#: src/option.c:1234 +#: src/option.c:1249 msgid "List options" msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1235 +#: src/option.c:1250 #, fuzzy msgid "Show list options" msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1244 +#: src/option.c:1259 #, fuzzy msgid "Notification options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1245 +#: src/option.c:1260 #, fuzzy msgid "Show notification options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1254 +#: src/option.c:1269 msgid "Progress options" msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1255 +#: src/option.c:1270 #, fuzzy msgid "Show progress options" msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1264 +#: src/option.c:1279 msgid "Question options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1265 +#: src/option.c:1280 #, fuzzy msgid "Show question options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1274 +#: src/option.c:1289 msgid "Warning options" msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1275 +#: src/option.c:1290 #, fuzzy msgid "Show warning options" msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1284 +#: src/option.c:1299 msgid "Text options" msgstr "Текстын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1285 +#: src/option.c:1300 #, fuzzy msgid "Show text options" msgstr "Текстын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1294 +#: src/option.c:1309 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1295 +#: src/option.c:1310 #, fuzzy msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1318 +#: src/option.c:1333 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: src/option.c:1322 +#: src/option.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Энэ харилцахад %s дэмжигдэхгүй\n" -#: src/option.c:1326 +#: src/option.c:1341 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Хоёр эсвэл түүнээс их харилцах тохиргоо өгөгдсөн байна\n" -- cgit From 53e5476314bfc0a4ee4269770aae8a8c56603bfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Tue, 25 Jan 2005 00:36:16 +0000 Subject: Release 2.9.90 2005-01-17 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.90 --- po/mn.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index f687e5b4..86c64fb6 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-10 10:31+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -23,28 +23,28 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:375 +#: src/about.c:376 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:405 +#: src/about.c:406 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:409 +#: src/about.c:410 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:493 +#: src/about.c:494 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:520 +#: src/about.c:521 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:533 +#: src/about.c:534 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" -- cgit From e4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomasz Kłoczko Date: Sat, 24 Sep 2005 15:46:56 +0000 Subject: removed outdated strings and run "make update-po". --- po/mn.po | 335 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 197 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 86c64fb6..69380676 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-24 17:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -23,539 +23,480 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:376 +#: ../src/about.c:403 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах " -#: src/about.c:406 +#: ../src/about.c:433 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" -#: src/about.c:410 +#: ../src/about.c:437 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:494 +#: ../src/about.c:521 msgid "Credits" msgstr "Оролцогсод" -#: src/about.c:521 +#: ../src/about.c:548 msgid "Written by" msgstr "Бичсэн" -#: src/about.c:534 +#: ../src/about.c:561 msgid "Translated by" msgstr "Орчуулсан" -#: src/eggtrayicon.c:118 +#: ../src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "" -#: src/eggtrayicon.c:119 +#: ../src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "" -#: src/main.c:90 +#: ../src/main.c:90 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл " "авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n" -#: src/notification.c:157 +#: ../src/notification.c:161 msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 +#: ../src/notification.c:230 ../src/notification.c:259 #, fuzzy msgid "Zenity notification" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" -#: src/tree.c:304 +#: ../src/tree.c:320 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Жагсаалтын харилцахад баганы нэр байхгүй байна.\n" -#: src/zenity.glade.h:1 +#: ../src/tree.c:326 +msgid "You should use only one List dialog type.\n" +msgstr "" + +#: ../src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -#: src/zenity.glade.h:2 +#: ../src/zenity.glade.h:2 msgid "About Zenity" msgstr "Зенитийн тухай" -#: src/zenity.glade.h:3 +#: ../src/zenity.glade.h:3 msgid "Add a new entry" msgstr "Шинэ оролт нэмэх" -#: src/zenity.glade.h:4 +#: ../src/zenity.glade.h:4 msgid "All updates are complete." msgstr "Бүх шинэчлэлтүүд дууссан." -#: src/zenity.glade.h:5 +#: ../src/zenity.glade.h:5 msgid "An error has occurred." msgstr "Алдаа гарлаа." -#: src/zenity.glade.h:6 +#: ../src/zenity.glade.h:6 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Та үргэлжлүүлнэ гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" -#: src/zenity.glade.h:7 +#: ../src/zenity.glade.h:7 msgid "C_alendar:" msgstr "_Хуанли:" -#: src/zenity.glade.h:8 +#: ../src/zenity.glade.h:8 msgid "Calendar selection" msgstr "Хуанлийн сонголт" -#: src/zenity.glade.h:9 +#: ../src/zenity.glade.h:9 msgid "Error" msgstr "Алдаа" -#: src/zenity.glade.h:10 +#: ../src/zenity.glade.h:10 msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" -#: src/zenity.glade.h:11 +#: ../src/zenity.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: src/zenity.glade.h:12 +#: ../src/zenity.glade.h:12 msgid "Question" msgstr "Асуулт" -#: src/zenity.glade.h:13 +#: ../src/zenity.glade.h:13 msgid "Running..." msgstr "Ажиллаж байна..." -#: src/zenity.glade.h:14 +#: ../src/zenity.glade.h:14 msgid "Select a date from below." msgstr "Доороос он сар өдрөө сонго." -#: src/zenity.glade.h:15 +#: ../src/zenity.glade.h:15 msgid "Select a file" msgstr "Файлаа сонго" -#: src/zenity.glade.h:16 +#: ../src/zenity.glade.h:16 msgid "Select items from the list" msgstr "Жагсаалтаас мэдээллүүдээ сонго" -#: src/zenity.glade.h:17 +#: ../src/zenity.glade.h:17 msgid "Select items from the list below." msgstr "Доорхи жагсаалтаас сонго." -#: src/zenity.glade.h:18 +#: ../src/zenity.glade.h:18 msgid "Text View" msgstr "Текстийн үзэмж" -#: src/zenity.glade.h:19 +#: ../src/zenity.glade.h:19 msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" -#: src/zenity.glade.h:20 +#: ../src/zenity.glade.h:20 msgid "_Credits" msgstr "_Оролцогчид" -#: src/zenity.glade.h:21 +#: ../src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "_Шинэ текст оруул:" -#: src/option.c:99 +#: ../src/option.c:105 msgid "Set the dialog title" msgstr "Харилцахын нэрийг тодорхойл" -#: src/option.c:100 +#: ../src/option.c:106 msgid "TITLE" msgstr "НЭР" -#: src/option.c:108 +#: ../src/option.c:114 msgid "Set the window icon" msgstr "Цонхны айконыг тохируул" -#: src/option.c:109 +#: ../src/option.c:115 msgid "ICONPATH" msgstr "АЙКОНЫ_ЗАМ" -#: src/option.c:117 +#: ../src/option.c:123 msgid "Set the width" msgstr "Өргөнийг тохируул" -#: src/option.c:118 +#: ../src/option.c:124 msgid "WIDTH" msgstr "ӨРГӨН" -#: src/option.c:126 +#: ../src/option.c:132 msgid "Set the height" msgstr "Өндөрийг тохируул" -#: src/option.c:127 +#: ../src/option.c:133 msgid "HEIGHT" msgstr "ӨНДӨР" -#: src/option.c:141 +#: ../src/option.c:147 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Хуанлийн харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:150 src/option.c:210 src/option.c:253 src/option.c:277 -#: src/option.c:361 src/option.c:472 src/option.c:524 src/option.c:581 +#: ../src/option.c:156 ../src/option.c:216 ../src/option.c:259 +#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:385 ../src/option.c:514 +#: ../src/option.c:566 ../src/option.c:632 msgid "Set the dialog text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" -#: src/option.c:159 +#: ../src/option.c:165 msgid "Set the calendar day" msgstr "Хуанлийн өдрийг тохируул" -#: src/option.c:168 +#: ../src/option.c:174 msgid "Set the calendar month" msgstr "Хуанлийн сарыг тохируул" -#: src/option.c:177 +#: ../src/option.c:183 msgid "Set the calendar year" msgstr "Хуанлийн оныг тохируул" -#: src/option.c:186 +#: ../src/option.c:192 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Буцаагдсан он сар өдрийн хэлбэрийг тохируул" -#: src/option.c:201 +#: ../src/option.c:207 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Текст оруулах харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:219 +#: ../src/option.c:225 msgid "Set the entry text" msgstr "Оролтын текстийг тохируул" -#: src/option.c:228 +#: ../src/option.c:234 msgid "Hide the entry text" msgstr "Оролтын текстийг нуу" -#: src/option.c:244 +#: ../src/option.c:250 msgid "Display error dialog" msgstr "Алдааны харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:268 +#: ../src/option.c:268 ../src/option.c:301 ../src/option.c:575 +#: ../src/option.c:641 +msgid "Do not enable text wrapping" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:283 msgid "Display info dialog" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:292 +#: ../src/option.c:316 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Файл сонгох харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:301 +#: ../src/option.c:325 msgid "Set the filename" msgstr "Файлын нэрийг тохируул" -#: src/option.c:302 src/option.c:549 +#: ../src/option.c:326 ../src/option.c:600 msgid "FILENAME" msgstr "ФАЙЛЫН_НЭР" -#: src/option.c:310 +#: ../src/option.c:334 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" -#: src/option.c:319 +#: ../src/option.c:343 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "" -#: src/option.c:328 +#: ../src/option.c:352 msgid "Activate save mode" msgstr "" -#: src/option.c:337 src/option.c:397 +#: ../src/option.c:361 ../src/option.c:421 msgid "Set output separator character" msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул" -#: src/option.c:338 src/option.c:398 +#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:422 msgid "SEPARATOR" msgstr "ХЯЗГААРЛАГЧ" -#: src/option.c:352 +#: ../src/option.c:376 msgid "Display list dialog" msgstr "Жагсаалтын харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:370 +#: ../src/option.c:394 msgid "Set the column header" msgstr "Баганын толгойг тохируул" -#: src/option.c:379 +#: ../src/option.c:403 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Эхний баганад сонгох хайрцаг ашигла" -#: src/option.c:388 +#: ../src/option.c:412 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Эхний баганад радио товч ашигла" -#: src/option.c:406 src/option.c:557 +#: ../src/option.c:430 +#, fuzzy +msgid "Allow multiple rows to be selected" +msgstr "Олон файл сонгох боломж олго" + +#: ../src/option.c:439 ../src/option.c:608 msgid "Allow changes to text" msgstr "Текстийг өөрчлөхыг зөвшөөр" -#: src/option.c:415 +#: ../src/option.c:448 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -#: src/option.c:430 +#: ../src/option.c:457 +msgid "Hide a specific column" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:472 #, fuzzy msgid "Display notification" msgstr "Мэдээллийн харилцахыг үзүүл" -#: src/option.c:439 +#: ../src/option.c:481 #, fuzzy msgid "Set the notification text" msgstr "Харилцахын текстийг тохируул" -#: src/option.c:448 +#: ../src/option.c:490 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "" -#: src/option.c:463 +#: ../src/option.c:505 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Прогрессыг таних харилцах үзүүл" -#: src/option.c:481 +#: ../src/option.c:523 msgid "Set initial percentage" msgstr "Хувь" -#: src/option.c:490 +#: ../src/option.c:532 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Үйл явцын мөр" -#: src/option.c:500 +#: ../src/option.c:542 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100%-г давсан тохиолдол харилцахуудыг бүү үзүүл" -#: src/option.c:515 +#: ../src/option.c:557 msgid "Display question dialog" msgstr "Асуултын харилцах үзүүл" -#: src/option.c:539 +#: ../src/option.c:590 msgid "Display text information dialog" msgstr "Текстэн мэдээллийн харилцах үзүүл" -#: src/option.c:548 +#: ../src/option.c:599 msgid "Open file" msgstr "Файлыг нээ" -#: src/option.c:572 +#: ../src/option.c:623 msgid "Display warning dialog" msgstr "Анхааруулах харилцах үзүүл" -#: src/option.c:596 +#: ../src/option.c:656 msgid "About zenity" msgstr "Зенитийн тухай" -#: src/option.c:605 +#: ../src/option.c:665 msgid "Print version" msgstr "Хувилбарыг хэвлэ" -#: src/option.c:1189 +#: ../src/option.c:1259 msgid "General options" msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" -#: src/option.c:1190 +#: ../src/option.c:1260 #, fuzzy msgid "Show general options" msgstr "Ерөнхий тохиргоонууд" -#: src/option.c:1199 +#: ../src/option.c:1270 msgid "Calendar options" msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1200 +#: ../src/option.c:1271 #, fuzzy msgid "Show calendar options" msgstr "Хуанлийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1209 +#: ../src/option.c:1281 msgid "Text entry options" msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" -#: src/option.c:1210 +#: ../src/option.c:1282 #, fuzzy msgid "Show text entry options" msgstr "Техт оруулах тохиргоонууд" -#: src/option.c:1219 +#: ../src/option.c:1292 msgid "Error options" msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/option.c:1220 +#: ../src/option.c:1293 #, fuzzy msgid "Show error options" msgstr "Алдааны тохиргоонууд" -#: src/option.c:1229 +#: ../src/option.c:1303 msgid "Info options" msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1230 +#: ../src/option.c:1304 #, fuzzy msgid "Show info options" msgstr "Мэдээллийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1239 +#: ../src/option.c:1314 msgid "File selection options" msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" -#: src/option.c:1240 +#: ../src/option.c:1315 #, fuzzy msgid "Show file selection options" msgstr "Файл сонгох тохиргоонууд" -#: src/option.c:1249 +#: ../src/option.c:1325 msgid "List options" msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1250 +#: ../src/option.c:1326 #, fuzzy msgid "Show list options" msgstr "Жагсаалтын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1259 +#: ../src/option.c:1336 #, fuzzy -msgid "Notification options" +msgid "Notification icon options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1260 +#: ../src/option.c:1337 #, fuzzy -msgid "Show notification options" +msgid "Show notification icon options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1269 +#: ../src/option.c:1347 msgid "Progress options" msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1270 +#: ../src/option.c:1348 #, fuzzy msgid "Show progress options" msgstr "Прогрессын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1279 +#: ../src/option.c:1358 msgid "Question options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1280 +#: ../src/option.c:1359 #, fuzzy msgid "Show question options" msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1289 +#: ../src/option.c:1369 msgid "Warning options" msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1290 +#: ../src/option.c:1370 #, fuzzy msgid "Show warning options" msgstr "Анхааруулгын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1299 -msgid "Text options" -msgstr "Текстын тохиргоонууд" +#: ../src/option.c:1380 +#, fuzzy +msgid "Text information options" +msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1300 +#: ../src/option.c:1381 #, fuzzy -msgid "Show text options" -msgstr "Текстын тохиргоонууд" +msgid "Show text information options" +msgstr "Асуултын тохиргоонууд" -#: src/option.c:1309 +#: ../src/option.c:1391 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1310 +#: ../src/option.c:1392 #, fuzzy msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Төрөл бүрийн тохиргоонууд" -#: src/option.c:1333 -msgid "Syntax error\n" +#: ../src/option.c:1417 +msgid "" +"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" msgstr "" -#: src/option.c:1337 +#: ../src/option.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Энэ харилцахад %s дэмжигдэхгүй\n" -#: src/option.c:1341 +#: ../src/option.c:1425 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Хоёр эсвэл түүнээс их харилцах тохиргоо өгөгдсөн байна\n" - -#~ msgid "Set output separator character." -#~ msgstr "Гаралтын хязгаарлагч тэмдэгтийг тохируул." - -#~ msgid "Gdk debugging flags to set" -#~ msgstr "Ашиглах Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" - -#~ msgid "FLAGS" -#~ msgstr "ФЛАГУУД" - -#~ msgid "Gdk debugging flags to unset" -#~ msgstr "Ашиглахгүй Gdk цохгүйжүүлэх флагууд" - -#~ msgid "X display to use" -#~ msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" - -#~ msgid "DISPLAY" -#~ msgstr "ДЭЛГЭЦ" - -#~ msgid "X screen to use" -#~ msgstr "Хэрэглэх Х дэлгэц" - -#~ msgid "SCREEN" -#~ msgstr "ДЭЛГЭЦ" - -#~ msgid "Make X calls synchronous" -#~ msgstr "Х дуудлагыг синхрон болго" - -#~ msgid "Program name as used by the window manager" -#~ msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын нэр" - -#~ msgid "NAME" -#~ msgstr "НЭР" - -#~ msgid "Program class as used by the window manager" -#~ msgstr "Цонхны менежерт хэрэглэгдсэн програмын төрөл" - -#~ msgid "CLASS" -#~ msgstr "ТӨРӨЛ" - -#~ msgid "HOST" -#~ msgstr "ХОСТ" - -#~ msgid "PORT" -#~ msgstr "ПОРТ" - -#~ msgid "Gtk+ debugging flags to set" -#~ msgstr "Ашиглах Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" - -#~ msgid "Gtk+ debugging flags to unset" -#~ msgstr "Ашиглахгүй Gtk+ цохгүйжүүлэх флагууд" - -#~ msgid "Make all warnings fatal" -#~ msgstr "Бүх анхааруулгыг албатай болго" - -#~ msgid "Load an additional Gtk module" -#~ msgstr "Нэмэлт Gtk модуль ачаалла" - -#~ msgid "MODULE" -#~ msgstr "МОДУЛЬ" - -#~ msgid "Dialog options" -#~ msgstr "Харилцахын тохиргоонууд" - -#~ msgid "GTK+ options" -#~ msgstr "GTK+ тохиргоонууд" - -#~ msgid "Help options" -#~ msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд" - -#~ msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г " -#~ "үз\n" - -#~ msgid "%s given twice for the same dialog\n" -#~ msgstr "нэг харилцахад %s хоёр удаа өгөгдсөн байна\n" - -#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -#~ msgstr "Локаль дахь хэт олон элайас түвшин нь давталтыг илэрхийлдэг" -- cgit From 5eea234be6404ad558b35b5b952c69947436c15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piotr Drąg Date: Tue, 26 Jul 2016 00:18:00 +0200 Subject: Add Language headers to po files Future versions of gettext will fail if this header is missing. --- po/mn.po | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 69380676..8ce6f2f2 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -12,6 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "Last-Translator: Dulmandakh \n" "Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -- cgit