From 2f5363346edaf67bc8a960fcbfd22983fd78b831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sajith VK Date: Fri, 8 Aug 2003 11:57:12 +0000 Subject: Adding the missing --- po/ml.po | 457 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 457 insertions(+) create mode 100644 po/ml.po (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 00000000..3d86eab0 --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,457 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FSF-India , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version:zenity\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-06 03:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" +"Last-Translator: FSF-India \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/about.c:265 +msgid "translator_credits" +msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " + +#: src/about.c:295 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" + +#: src/about.c:299 +msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" +msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" + +#: src/about.c:383 +msgid "Credits" +msgstr "പിന്നണിയില്" + +#: src/about.c:410 +msgid "Written by" +msgstr "രചയിതാക്കള്" + +#: src/about.c:423 +msgid "Translated by" +msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" + +#: src/main.c:132 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:141 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:150 +msgid "Display error dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:159 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:168 +msgid "Display info dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:177 +msgid "Display list dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:186 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:195 +msgid "Display question dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:204 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:213 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:235 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "" + +#: src/main.c:236 +msgid "TITLE" +msgstr "" + +#: src/main.c:244 +msgid "Set the window icon" +msgstr "" + +#: src/main.c:245 +msgid "ICONPATH" +msgstr "" + +#: src/main.c:253 +msgid "Set the width" +msgstr "" + +#: src/main.c:254 +msgid "WIDTH" +msgstr "" + +#: src/main.c:262 +msgid "Set the height" +msgstr "" + +#: src/main.c:263 +msgid "HEIGHT" +msgstr "" + +#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 +#: src/main.c:564 src/main.c:617 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "" + +#: src/main.c:293 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "" + +#: src/main.c:302 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "" + +#: src/main.c:311 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "" + +#: src/main.c:319 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "" + +#: src/main.c:350 +msgid "Set the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:359 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:425 +msgid "Set the filename" +msgstr "" + +#: src/main.c:426 src/main.c:587 +#, fuzzy +msgid "FILENAME" +msgstr "പേര‌്" + +#: src/main.c:434 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "" + +#: src/main.c:443 +msgid "Set output separator character." +msgstr "" + +#: src/main.c:444 src/main.c:493 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: src/main.c:465 +msgid "Set the column header" +msgstr "" + +#: src/main.c:474 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:483 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:492 +msgid "Set output separator character" +msgstr "" + +#: src/main.c:501 src/main.c:595 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "" + +#: src/main.c:532 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "" + +#: src/main.c:541 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "" + +#: src/main.c:551 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "" + +#: src/main.c:586 +msgid "Open file" +msgstr "രചന തുറക്കുക" + +#: src/main.c:630 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728 +msgid "FLAGS" +msgstr "" + +#: src/main.c:639 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/main.c:649 +msgid "X display to use" +msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" + +#: src/main.c:650 +msgid "DISPLAY" +msgstr "പ്രദ‌ര്ശനം" + +#: src/main.c:660 +#, fuzzy +msgid "X screen to use" +msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" + +#: src/main.c:661 +msgid "SCREEN" +msgstr "" + +#: src/main.c:671 +#, fuzzy +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "അസമകാലികം" + +#: src/main.c:680 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "" + +#: src/main.c:681 +msgid "NAME" +msgstr "പേര‌്" + +#: src/main.c:689 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "" + +#: src/main.c:690 +msgid "CLASS" +msgstr "" + +#: src/main.c:700 +msgid "HOST" +msgstr "" + +#: src/main.c:710 +msgid "PORT" +msgstr "PORT" + +#: src/main.c:718 +msgid "Gtk+ debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/main.c:727 +msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/main.c:736 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: src/main.c:745 +msgid "Load an additional Gtk module" +msgstr "" + +#: src/main.c:746 +msgid "MODULE" +msgstr "" + +#: src/main.c:767 +msgid "About zenity" +msgstr "" + +#: src/main.c:776 +#, fuzzy +msgid "Print version" +msgstr "‌HTTP ലക്കം" + +#: src/main.c:789 +msgid "Dialog options" +msgstr "" + +#: src/main.c:798 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: src/main.c:807 +msgid "Calendar options" +msgstr "" + +#: src/main.c:816 +msgid "Text entry options" +msgstr "" + +#: src/main.c:825 +msgid "Error options" +msgstr "" + +#: src/main.c:834 +msgid "File selection options" +msgstr "" + +#: src/main.c:843 +msgid "Info options" +msgstr "" + +#: src/main.c:852 +msgid "List options" +msgstr "" + +#: src/main.c:861 +msgid "Progress options" +msgstr "" + +#: src/main.c:870 +msgid "Question options" +msgstr "" + +#: src/main.c:879 +msgid "Text options" +msgstr "" + +#: src/main.c:888 +msgid "Warning options" +msgstr "" + +#: src/main.c:897 +msgid "GTK+ options" +msgstr "" + +#: src/main.c:906 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#: src/main.c:915 +#, fuzzy +msgid "Help options" +msgstr "%s -ന‍് സഹായം" + +#: src/main.c:1035 +#, c-format +msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1080 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1100 +#, c-format +msgid "%s given twice for the same dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1104 +#, c-format +msgid "%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1108 +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:291 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "പിശക്" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "വിവരം" + +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "പൂരോഗതി‌" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "ചോദ്യം" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "പിന്നണിയില്" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "" -- cgit From b0f91906ab3f8c9edccd3812ea749a44f10b685d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Sun, 24 Aug 2003 17:32:33 +0000 Subject: Release 1.5 2003-08-24 Glynn Foster * configure.in: Release 1.5 --- po/ml.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 3d86eab0..fe886a05 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-06 03:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -345,26 +346,26 @@ msgstr "" msgid "Help options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" -- cgit From 0765153100b04451b676bcfabf6d7a5e6e77391e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 8 Sep 2003 13:24:07 +0000 Subject: Release 1.6 2003-09-08 Glynn Foster * configure.in: Release 1.6 --- po/ml.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index fe886a05..58905b3b 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-08 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:265 +#: src/about.c:268 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:295 +#: src/about.c:298 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:299 +#: src/about.c:302 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:383 +#: src/about.c:386 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:410 +#: src/about.c:413 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:423 +#: src/about.c:426 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" @@ -346,26 +346,26 @@ msgstr "" msgid "Help options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1038 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1081 +#: src/main.c:1083 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1103 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1107 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1109 +#: src/main.c:1111 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" -- cgit From c34e4255ffcb29d0aa39c262d68de3bc18095f57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Wed, 12 Nov 2003 01:14:17 +0000 Subject: Fix radiolist returning the wrong argument. Patch from Peter strand MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2003-11-12 Glynn Foster * src/gdialog.in: Fix radiolist returning the wrong argument. Patch from Peter strand . Fixes #125672. --- po/ml.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 58905b3b..0ddc8084 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-08 14:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:268 msgid "translator_credits" @@ -39,333 +39,333 @@ msgstr "രചയിതാക്കള്" msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -#: src/main.c:132 +#: src/main.c:137 msgid "Display calendar dialog" msgstr "" -#: src/main.c:141 +#: src/main.c:146 msgid "Display text entry dialog" msgstr "" -#: src/main.c:150 +#: src/main.c:155 msgid "Display error dialog" msgstr "" -#: src/main.c:159 +#: src/main.c:164 msgid "Display file selection dialog" msgstr "" -#: src/main.c:168 +#: src/main.c:173 msgid "Display info dialog" msgstr "" -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:182 msgid "Display list dialog" msgstr "" -#: src/main.c:186 +#: src/main.c:191 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "" -#: src/main.c:195 +#: src/main.c:200 msgid "Display question dialog" msgstr "" -#: src/main.c:204 +#: src/main.c:209 msgid "Display text information dialog" msgstr "" -#: src/main.c:213 +#: src/main.c:218 msgid "Display warning dialog" msgstr "" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:240 msgid "Set the dialog title" msgstr "" -#: src/main.c:236 +#: src/main.c:241 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/main.c:244 +#: src/main.c:249 msgid "Set the window icon" msgstr "" -#: src/main.c:245 +#: src/main.c:250 msgid "ICONPATH" msgstr "" -#: src/main.c:253 +#: src/main.c:258 msgid "Set the width" msgstr "" -#: src/main.c:254 +#: src/main.c:259 msgid "WIDTH" msgstr "" -#: src/main.c:262 +#: src/main.c:267 msgid "Set the height" msgstr "" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:268 msgid "HEIGHT" msgstr "" -#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 -#: src/main.c:564 src/main.c:617 +#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 +#: src/main.c:569 src/main.c:622 msgid "Set the dialog text" msgstr "" -#: src/main.c:293 +#: src/main.c:298 msgid "Set the calendar day" msgstr "" -#: src/main.c:302 +#: src/main.c:307 msgid "Set the calendar month" msgstr "" -#: src/main.c:311 +#: src/main.c:316 msgid "Set the calendar year" msgstr "" -#: src/main.c:319 +#: src/main.c:324 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "" -#: src/main.c:350 +#: src/main.c:355 msgid "Set the entry text" msgstr "" -#: src/main.c:359 +#: src/main.c:364 msgid "Hide the entry text" msgstr "" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:430 msgid "Set the filename" msgstr "" -#: src/main.c:426 src/main.c:587 +#: src/main.c:431 src/main.c:592 #, fuzzy msgid "FILENAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/main.c:434 +#: src/main.c:439 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:448 msgid "Set output separator character." msgstr "" -#: src/main.c:444 src/main.c:493 +#: src/main.c:449 src/main.c:498 msgid "SEPARATOR" msgstr "" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:470 msgid "Set the column header" msgstr "" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:479 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "" -#: src/main.c:483 +#: src/main.c:488 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:497 msgid "Set output separator character" msgstr "" -#: src/main.c:501 src/main.c:595 +#: src/main.c:506 src/main.c:600 msgid "Allow changes to text" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:537 msgid "Set initial percentage" msgstr "" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:546 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:556 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:591 msgid "Open file" msgstr "രചന തുറക്കുക" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:635 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728 +#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 msgid "FLAGS" msgstr "" -#: src/main.c:639 +#: src/main.c:644 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:654 msgid "X display to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/main.c:650 +#: src/main.c:655 msgid "DISPLAY" msgstr "പ്രദ‌ര്ശനം" -#: src/main.c:660 +#: src/main.c:665 #, fuzzy msgid "X screen to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/main.c:661 +#: src/main.c:666 msgid "SCREEN" msgstr "" -#: src/main.c:671 +#: src/main.c:676 #, fuzzy msgid "Make X calls synchronous" msgstr "അസമകാലികം" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:685 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:686 msgid "NAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:694 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "" -#: src/main.c:690 +#: src/main.c:695 msgid "CLASS" msgstr "" -#: src/main.c:700 +#: src/main.c:705 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/main.c:710 +#: src/main.c:715 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:718 +#: src/main.c:723 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:727 +#: src/main.c:732 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "" -#: src/main.c:736 +#: src/main.c:741 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: src/main.c:745 +#: src/main.c:750 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "" -#: src/main.c:746 +#: src/main.c:751 msgid "MODULE" msgstr "" -#: src/main.c:767 +#: src/main.c:772 msgid "About zenity" msgstr "" -#: src/main.c:776 +#: src/main.c:781 #, fuzzy msgid "Print version" msgstr "‌HTTP ലക്കം" -#: src/main.c:789 +#: src/main.c:794 msgid "Dialog options" msgstr "" -#: src/main.c:798 +#: src/main.c:803 msgid "General options" msgstr "" -#: src/main.c:807 +#: src/main.c:812 msgid "Calendar options" msgstr "" -#: src/main.c:816 +#: src/main.c:821 msgid "Text entry options" msgstr "" -#: src/main.c:825 +#: src/main.c:830 msgid "Error options" msgstr "" -#: src/main.c:834 +#: src/main.c:839 msgid "File selection options" msgstr "" -#: src/main.c:843 +#: src/main.c:848 msgid "Info options" msgstr "" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:857 msgid "List options" msgstr "" -#: src/main.c:861 +#: src/main.c:866 msgid "Progress options" msgstr "" -#: src/main.c:870 +#: src/main.c:875 msgid "Question options" msgstr "" -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:884 msgid "Text options" msgstr "" -#: src/main.c:888 +#: src/main.c:893 msgid "Warning options" msgstr "" -#: src/main.c:897 +#: src/main.c:902 msgid "GTK+ options" msgstr "" -#: src/main.c:906 +#: src/main.c:911 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: src/main.c:915 +#: src/main.c:920 #, fuzzy msgid "Help options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1046 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1083 +#: src/main.c:1091 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1103 +#: src/main.c:1111 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1115 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1111 +#: src/main.c:1119 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" @@ -373,6 +373,10 @@ msgstr "" msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "" +#: src/util.c:264 +msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +msgstr "" + #: src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -- cgit From 569271da40c3a0066539264965224931b3ba6f1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Wed, 31 Dec 2003 01:21:41 +0000 Subject: Release 1.8 2003-12-30 Glynn Foster * configure.in: Release 1.8 --- po/ml.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 0ddc8084..237be78b 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" -- cgit From 104a45c0f772ec07866c717861d8cbf1128b1e58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Wed, 31 Dec 2003 01:52:25 +0000 Subject: Release 2.5.1, a ridiculous bump so that we sync with the GNOME desktop 2003-12-30 Glynn Foster * configure.in: Release 2.5.1, a ridiculous bump so that we sync with the GNOME desktop releases. 2003-12-30 Jan Arne Petersen * src/fileselection.c: (zenity_fileselection), (zenity_fileselection_dialog_response): Replace GtkFileSelection with GtkFileChooser. --- po/ml.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 237be78b..85d7deac 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" -- cgit From 0e37613d25b36039f57cbe463c5e34a8017985e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Sat, 6 Mar 2004 18:50:14 +0000 Subject: Update to add Mike. Update for new release. Add lots of people, probably 2004-03-07 Glynn Foster * AUTHORS: Update to add Mike. * NEWS: Update for new release. * THANKS, src/about.c: Add lots of people, probably get heaps of bug reports complaining their name is spelled wrongly - darn those weird characters. * configure.in: Release 2.5.90 --- po/ml.po | 18 +++++++----------- 1 file changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 85d7deac..c4667b66 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:268 +#: src/about.c:341 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:298 +#: src/about.c:371 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:302 +#: src/about.c:375 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:386 +#: src/about.c:459 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:413 +#: src/about.c:486 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:426 +#: src/about.c:499 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" @@ -373,10 +373,6 @@ msgstr "" msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "" -#: src/util.c:264 -msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -msgstr "" - #: src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -- cgit From 8ebb05f9535d63f1ecb6a59aaeb5429b092667a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 15 Mar 2004 00:17:46 +0000 Subject: Update. Use automake 1.7 since everyone has it by now. Release 2.5.91 2004-03-15 Glynn Foster * NEWS: Update. * autogen.sh: Use automake 1.7 since everyone has it by now. * configure.in: Release 2.5.91 --- po/ml.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index c4667b66..87a0a0e5 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-15 13:08+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" -- cgit From 1e5f3993ee520c12bdafd9c5587fab0ba393a85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 22 Mar 2004 10:53:47 +0000 Subject: Update. Release 2.6.0 2004-03-23 Glynn Foster * NEWS, THANKS, src/about.c: Update. * configure.in: Release 2.6.0 --- po/ml.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 87a0a0e5..4ba0b585 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-15 13:08+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-23 05:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:341 +#: src/about.c:344 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:371 +#: src/about.c:374 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:375 +#: src/about.c:378 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:459 +#: src/about.c:462 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:486 +#: src/about.c:489 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:499 +#: src/about.c:502 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -- cgit From af9484723ffded746b0ccc73ebf3266d970287f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Tue, 20 Apr 2004 12:17:39 +0000 Subject: Release 2.6.1 Update. 2004-04-20 Glynn Foster * configure.in: Release 2.6.1 * NEWS: Update. --- po/ml.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 4ba0b585..ac37d537 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-23 05:35+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-21 00:13+1200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" -- cgit From 2a176b67c74be5102ddaa84a89a03f433967908a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Wed, 28 Apr 2004 23:10:48 +0000 Subject: Release 2.6.2 Update. 2004-04-29 Glynn Foster * configure.in: Release 2.6.2 * NEWS: Update. --- po/ml.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index ac37d537..551bfc46 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-21 00:13+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -15,361 +15,361 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:344 +#: src/about.c:346 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:374 +#: src/about.c:376 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:378 +#: src/about.c:380 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:462 +#: src/about.c:464 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:489 +#: src/about.c:491 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:502 +#: src/about.c:504 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -#: src/main.c:137 +#: src/main.c:138 msgid "Display calendar dialog" msgstr "" -#: src/main.c:146 +#: src/main.c:147 msgid "Display text entry dialog" msgstr "" -#: src/main.c:155 +#: src/main.c:156 msgid "Display error dialog" msgstr "" -#: src/main.c:164 +#: src/main.c:165 msgid "Display file selection dialog" msgstr "" -#: src/main.c:173 +#: src/main.c:174 msgid "Display info dialog" msgstr "" -#: src/main.c:182 +#: src/main.c:183 msgid "Display list dialog" msgstr "" -#: src/main.c:191 +#: src/main.c:192 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "" -#: src/main.c:200 +#: src/main.c:201 msgid "Display question dialog" msgstr "" -#: src/main.c:209 +#: src/main.c:210 msgid "Display text information dialog" msgstr "" -#: src/main.c:218 +#: src/main.c:219 msgid "Display warning dialog" msgstr "" -#: src/main.c:240 +#: src/main.c:241 msgid "Set the dialog title" msgstr "" -#: src/main.c:241 +#: src/main.c:242 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/main.c:249 +#: src/main.c:250 msgid "Set the window icon" msgstr "" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:251 msgid "ICONPATH" msgstr "" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:259 msgid "Set the width" msgstr "" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:260 msgid "WIDTH" msgstr "" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:268 msgid "Set the height" msgstr "" -#: src/main.c:268 +#: src/main.c:269 msgid "HEIGHT" msgstr "" -#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 -#: src/main.c:569 src/main.c:622 +#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 +#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 msgid "Set the dialog text" msgstr "" -#: src/main.c:298 +#: src/main.c:299 msgid "Set the calendar day" msgstr "" -#: src/main.c:307 +#: src/main.c:308 msgid "Set the calendar month" msgstr "" -#: src/main.c:316 +#: src/main.c:317 msgid "Set the calendar year" msgstr "" -#: src/main.c:324 +#: src/main.c:325 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "" -#: src/main.c:355 +#: src/main.c:356 msgid "Set the entry text" msgstr "" -#: src/main.c:364 +#: src/main.c:365 msgid "Hide the entry text" msgstr "" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:431 msgid "Set the filename" msgstr "" -#: src/main.c:431 src/main.c:592 +#: src/main.c:432 src/main.c:602 #, fuzzy msgid "FILENAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:440 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: src/main.c:448 +#: src/main.c:449 msgid "Set output separator character." msgstr "" -#: src/main.c:449 src/main.c:498 +#: src/main.c:450 src/main.c:508 msgid "SEPARATOR" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:480 msgid "Set the column header" msgstr "" -#: src/main.c:479 +#: src/main.c:489 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:498 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:507 msgid "Set output separator character" msgstr "" -#: src/main.c:506 src/main.c:600 +#: src/main.c:516 src/main.c:610 msgid "Allow changes to text" msgstr "" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:547 msgid "Set initial percentage" msgstr "" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:556 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:566 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "" -#: src/main.c:591 +#: src/main.c:601 msgid "Open file" msgstr "രചന തുറക്കുക" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 +#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 msgid "FLAGS" msgstr "" -#: src/main.c:644 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:664 msgid "X display to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/main.c:655 +#: src/main.c:665 msgid "DISPLAY" msgstr "പ്രദ‌ര്ശനം" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:675 #, fuzzy msgid "X screen to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:676 msgid "SCREEN" msgstr "" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:686 #, fuzzy msgid "Make X calls synchronous" msgstr "അസമകാലികം" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:695 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:696 msgid "NAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:704 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:705 msgid "CLASS" msgstr "" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:715 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:725 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:723 +#: src/main.c:733 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:732 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:751 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: src/main.c:750 +#: src/main.c:760 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:761 msgid "MODULE" msgstr "" -#: src/main.c:772 +#: src/main.c:782 msgid "About zenity" msgstr "" -#: src/main.c:781 +#: src/main.c:791 #, fuzzy msgid "Print version" msgstr "‌HTTP ലക്കം" -#: src/main.c:794 +#: src/main.c:804 msgid "Dialog options" msgstr "" -#: src/main.c:803 +#: src/main.c:813 msgid "General options" msgstr "" -#: src/main.c:812 +#: src/main.c:822 msgid "Calendar options" msgstr "" -#: src/main.c:821 +#: src/main.c:831 msgid "Text entry options" msgstr "" -#: src/main.c:830 +#: src/main.c:840 msgid "Error options" msgstr "" -#: src/main.c:839 +#: src/main.c:849 msgid "File selection options" msgstr "" -#: src/main.c:848 +#: src/main.c:858 msgid "Info options" msgstr "" -#: src/main.c:857 +#: src/main.c:867 msgid "List options" msgstr "" -#: src/main.c:866 +#: src/main.c:876 msgid "Progress options" msgstr "" -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:885 msgid "Question options" msgstr "" -#: src/main.c:884 +#: src/main.c:894 msgid "Text options" msgstr "" -#: src/main.c:893 +#: src/main.c:903 msgid "Warning options" msgstr "" -#: src/main.c:902 +#: src/main.c:912 msgid "GTK+ options" msgstr "" -#: src/main.c:911 +#: src/main.c:921 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: src/main.c:920 +#: src/main.c:930 #, fuzzy msgid "Help options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1059 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1091 +#: src/main.c:1104 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1111 +#: src/main.c:1124 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1115 +#: src/main.c:1128 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1132 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" -#: src/tree.c:291 +#: src/tree.c:292 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "" -- cgit From 1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 19 Jul 2004 01:39:06 +0000 Subject: Release 2.7.0 2004-07-19 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.0 --- po/ml.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 551bfc46..15823992 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:346 +#: src/about.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:378 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:380 +#: src/about.c:382 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:464 +#: src/about.c:466 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:491 +#: src/about.c:493 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:504 +#: src/about.c:506 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Set the filename" msgstr "" -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 #, fuzzy msgid "FILENAME" msgstr "പേര‌്" @@ -177,199 +177,205 @@ msgstr "" msgid "Set output separator character" msgstr "" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "" -#: src/main.c:547 -msgid "Set initial percentage" +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" msgstr "" #: src/main.c:556 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "" + +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "രചന തുറക്കുക" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "പ്രദ‌ര്ശനം" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "X screen to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 #, fuzzy msgid "Make X calls synchronous" msgstr "അസമകാലികം" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 #, fuzzy msgid "Print version" msgstr "‌HTTP ലക്കം" -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 #, fuzzy msgid "Help options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "" -- cgit From eff265571321698103893bf71f7bfc7e0c9bf77b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Tue, 3 Aug 2004 05:00:49 +0000 Subject: Release 2.7.90 2004-08-03 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.90 --- po/ml.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 15823992..7d4a2259 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:348 +#: src/about.c:358 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:378 +#: src/about.c:388 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:382 +#: src/about.c:392 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:466 +#: src/about.c:476 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:493 +#: src/about.c:503 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:506 +#: src/about.c:516 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -- cgit From 37a8cf416c0743210a98bb0780ecb8fb1cf83031 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 30 Aug 2004 03:25:19 +0000 Subject: Release 2.7.91 2004-08-30 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.91 --- po/ml.po | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 7d4a2259..ecc3c53f 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -15,27 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:358 -msgid "translator_credits" +#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated +#. literally. It is used in the about box to give credits to +#. the translators. +#. Thus, you should translate it to your name and email address. +#. You can also include other translators who have contributed to +#. this translation; in that case, please write them on separate +#. lines seperated by newlines (\n). +#: src/about.c:366 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:388 +#: src/about.c:396 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:392 +#: src/about.c:400 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:476 +#: src/about.c:484 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:503 +#: src/about.c:511 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:516 +#: src/about.c:524 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -- cgit From 1647691396d4a63e33def9e38f2d12a14ad8e047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 13 Sep 2004 08:20:28 +0000 Subject: Release 2.9.0 2004-09-13 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.0 2004-09-13 Glynn Foster * TODO: Update. --- po/ml.po | 198 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index ecc3c53f..f8cc4da5 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -22,364 +22,384 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:366 +#: src/about.c:375 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:396 +#: src/about.c:405 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:400 +#: src/about.c:409 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:484 +#: src/about.c:493 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:511 +#: src/about.c:520 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:524 +#: src/about.c:533 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -#: src/main.c:138 +#: src/main.c:145 msgid "Display calendar dialog" msgstr "" -#: src/main.c:147 +#: src/main.c:154 msgid "Display text entry dialog" msgstr "" -#: src/main.c:156 +#: src/main.c:163 msgid "Display error dialog" msgstr "" -#: src/main.c:165 +#: src/main.c:172 msgid "Display file selection dialog" msgstr "" -#: src/main.c:174 +#: src/main.c:181 msgid "Display info dialog" msgstr "" -#: src/main.c:183 +#: src/main.c:190 msgid "Display list dialog" msgstr "" -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:199 +msgid "Display notification" +msgstr "" + +#: src/main.c:208 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:217 msgid "Display question dialog" msgstr "" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:226 msgid "Display text information dialog" msgstr "" -#: src/main.c:219 +#: src/main.c:235 msgid "Display warning dialog" msgstr "" -#: src/main.c:241 +#: src/main.c:257 msgid "Set the dialog title" msgstr "" -#: src/main.c:242 +#: src/main.c:258 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:266 msgid "Set the window icon" msgstr "" -#: src/main.c:251 +#: src/main.c:267 msgid "ICONPATH" msgstr "" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:275 msgid "Set the width" msgstr "" -#: src/main.c:260 +#: src/main.c:276 msgid "WIDTH" msgstr "" -#: src/main.c:268 +#: src/main.c:284 msgid "Set the height" msgstr "" -#: src/main.c:269 +#: src/main.c:285 msgid "HEIGHT" msgstr "" -#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 +#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505 +#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697 msgid "Set the dialog text" msgstr "" -#: src/main.c:299 +#: src/main.c:315 msgid "Set the calendar day" msgstr "" -#: src/main.c:308 +#: src/main.c:324 msgid "Set the calendar month" msgstr "" -#: src/main.c:317 +#: src/main.c:333 msgid "Set the calendar year" msgstr "" -#: src/main.c:325 +#: src/main.c:341 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:372 msgid "Set the entry text" msgstr "" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:381 msgid "Hide the entry text" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:447 msgid "Set the filename" msgstr "" -#: src/main.c:432 src/main.c:611 +#: src/main.c:448 src/main.c:667 #, fuzzy msgid "FILENAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/main.c:440 +#: src/main.c:456 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:465 +msgid "Activate directory-only selection" +msgstr "" + +#: src/main.c:474 +msgid "Activate save mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:483 msgid "Set output separator character." msgstr "" -#: src/main.c:450 src/main.c:508 +#: src/main.c:484 src/main.c:542 msgid "SEPARATOR" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:514 msgid "Set the column header" msgstr "" -#: src/main.c:489 +#: src/main.c:523 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:532 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "" -#: src/main.c:507 +#: src/main.c:541 msgid "Set output separator character" msgstr "" -#: src/main.c:516 src/main.c:619 +#: src/main.c:550 src/main.c:675 msgid "Allow changes to text" msgstr "" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:559 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:581 +msgid "Set the notification text" +msgstr "" + +#: src/main.c:612 msgid "Set initial percentage" msgstr "" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:621 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:631 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:666 msgid "Open file" msgstr "രചന തുറക്കുക" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:710 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 +#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808 msgid "FLAGS" msgstr "" -#: src/main.c:663 +#: src/main.c:719 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "" -#: src/main.c:673 +#: src/main.c:729 msgid "X display to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/main.c:674 +#: src/main.c:730 msgid "DISPLAY" msgstr "പ്രദ‌ര്ശനം" -#: src/main.c:684 +#: src/main.c:740 #, fuzzy msgid "X screen to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:741 msgid "SCREEN" msgstr "" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:751 #, fuzzy msgid "Make X calls synchronous" msgstr "അസമകാലികം" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:760 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:761 msgid "NAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/main.c:713 +#: src/main.c:769 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:770 msgid "CLASS" msgstr "" -#: src/main.c:724 +#: src/main.c:780 msgid "HOST" msgstr "" -#: src/main.c:734 +#: src/main.c:790 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:798 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:807 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:816 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: src/main.c:769 +#: src/main.c:825 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "" -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:826 msgid "MODULE" msgstr "" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:847 msgid "About zenity" msgstr "" -#: src/main.c:800 +#: src/main.c:856 #, fuzzy msgid "Print version" msgstr "‌HTTP ലക്കം" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:869 msgid "Dialog options" msgstr "" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:878 msgid "General options" msgstr "" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:887 msgid "Calendar options" msgstr "" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:896 msgid "Text entry options" msgstr "" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:905 msgid "Error options" msgstr "" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:914 msgid "File selection options" msgstr "" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:923 msgid "Info options" msgstr "" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:932 msgid "List options" msgstr "" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:941 +msgid "Notication options" +msgstr "" + +#: src/main.c:950 msgid "Progress options" msgstr "" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:959 msgid "Question options" msgstr "" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:968 msgid "Text options" msgstr "" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:977 msgid "Warning options" msgstr "" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:986 msgid "GTK+ options" msgstr "" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:995 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: src/main.c:939 +#: src/main.c:1004 #, fuzzy msgid "Help options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:1071 +#: src/main.c:1143 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1116 +#: src/main.c:1191 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1136 +#: src/main.c:1211 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1140 +#: src/main.c:1215 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1144 +#: src/main.c:1219 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" -- cgit From fc76548cd02e45b5bee968249308857ff3bf13a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 20 Dec 2004 23:22:03 +0000 Subject: Release 2.9.1 2004-12-21 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.1 --- po/ml.po | 495 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 245 insertions(+), 250 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index f8cc4da5..e20a8ee0 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 12:12+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. literally. It is used in the about box to give credits to @@ -47,446 +47,441 @@ msgstr "രചയിതാക്കള്" msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -#: src/main.c:145 -msgid "Display calendar dialog" +#: src/eggtrayicon.c:118 +msgid "Orientation" msgstr "" -#: src/main.c:154 -msgid "Display text entry dialog" +#: src/eggtrayicon.c:119 +msgid "The orientation of the tray." msgstr "" -#: src/main.c:163 -msgid "Display error dialog" +#: src/main.c:90 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:172 -msgid "Display file selection dialog" +#: src/notification.c:157 +msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "" -#: src/main.c:181 -msgid "Display info dialog" +#: src/notification.c:229 src/notification.c:254 +msgid "Zenity notification" msgstr "" -#: src/main.c:190 -msgid "Display list dialog" +#: src/tree.c:304 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "" -#: src/main.c:199 -msgid "Display notification" +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" msgstr "" -#: src/main.c:208 -msgid "Display progress indication dialog" +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" msgstr "" -#: src/main.c:217 -msgid "Display question dialog" +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." msgstr "" -#: src/main.c:226 -msgid "Display text information dialog" +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." msgstr "" -#: src/main.c:235 -msgid "Display warning dialog" +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "പിശക്" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "വിവരം" + +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "പൂരോഗതി‌" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "ചോദ്യം" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/main.c:257 +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "പിന്നണിയില്" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "" + +#: src/option.c:98 msgid "Set the dialog title" msgstr "" -#: src/main.c:258 +#: src/option.c:99 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/main.c:266 +#: src/option.c:107 msgid "Set the window icon" msgstr "" -#: src/main.c:267 +#: src/option.c:108 msgid "ICONPATH" msgstr "" -#: src/main.c:275 +#: src/option.c:116 msgid "Set the width" msgstr "" -#: src/main.c:276 +#: src/option.c:117 msgid "WIDTH" msgstr "" -#: src/main.c:284 +#: src/option.c:125 msgid "Set the height" msgstr "" -#: src/main.c:285 +#: src/option.c:126 msgid "HEIGHT" msgstr "" -#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505 -#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697 +#: src/option.c:140 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "" + +#: src/option.c:149 src/option.c:209 src/option.c:252 src/option.c:276 +#: src/option.c:360 src/option.c:471 src/option.c:523 src/option.c:580 msgid "Set the dialog text" msgstr "" -#: src/main.c:315 +#: src/option.c:158 msgid "Set the calendar day" msgstr "" -#: src/main.c:324 +#: src/option.c:167 msgid "Set the calendar month" msgstr "" -#: src/main.c:333 +#: src/option.c:176 msgid "Set the calendar year" msgstr "" -#: src/main.c:341 +#: src/option.c:185 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "" -#: src/main.c:372 +#: src/option.c:200 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "" + +#: src/option.c:218 msgid "Set the entry text" msgstr "" -#: src/main.c:381 +#: src/option.c:227 msgid "Hide the entry text" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/option.c:243 +msgid "Display error dialog" +msgstr "" + +#: src/option.c:267 +msgid "Display info dialog" +msgstr "" + +#: src/option.c:291 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "" + +#: src/option.c:300 msgid "Set the filename" msgstr "" -#: src/main.c:448 src/main.c:667 +#: src/option.c:301 src/option.c:548 #, fuzzy msgid "FILENAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/main.c:456 +#: src/option.c:309 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: src/main.c:465 +#: src/option.c:318 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "" -#: src/main.c:474 +#: src/option.c:327 msgid "Activate save mode" msgstr "" -#: src/main.c:483 -msgid "Set output separator character." +#: src/option.c:336 src/option.c:396 +msgid "Set output separator character" msgstr "" -#: src/main.c:484 src/main.c:542 +#: src/option.c:337 src/option.c:397 msgid "SEPARATOR" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/option.c:351 +msgid "Display list dialog" +msgstr "" + +#: src/option.c:369 msgid "Set the column header" msgstr "" -#: src/main.c:523 +#: src/option.c:378 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/option.c:387 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "" -#: src/main.c:541 -msgid "Set output separator character" -msgstr "" - -#: src/main.c:550 src/main.c:675 +#: src/option.c:405 src/option.c:556 msgid "Allow changes to text" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/option.c:414 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -#: src/main.c:581 -msgid "Set the notification text" -msgstr "" - -#: src/main.c:612 -msgid "Set initial percentage" -msgstr "" - -#: src/main.c:621 -msgid "Pulsate progress bar" -msgstr "" - -#: src/main.c:631 -#, no-c-format -msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" -msgstr "" - -#: src/main.c:666 -msgid "Open file" -msgstr "രചന തുറക്കുക" - -#: src/main.c:710 -msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "" - -#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808 -msgid "FLAGS" +#: src/option.c:429 +msgid "Display notification" msgstr "" -#: src/main.c:719 -msgid "Gdk debugging flags to unset" +#: src/option.c:438 +msgid "Set the notification text" msgstr "" -#: src/main.c:729 -msgid "X display to use" -msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" - -#: src/main.c:730 -msgid "DISPLAY" -msgstr "പ്രദ‌ര്ശനം" - -#: src/main.c:740 -#, fuzzy -msgid "X screen to use" -msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" - -#: src/main.c:741 -msgid "SCREEN" +#: src/option.c:447 +msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "" -#: src/main.c:751 -#, fuzzy -msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "അസമകാലികം" - -#: src/main.c:760 -msgid "Program name as used by the window manager" -msgstr "" - -#: src/main.c:761 -msgid "NAME" -msgstr "പേര‌്" - -#: src/main.c:769 -msgid "Program class as used by the window manager" +#: src/option.c:462 +msgid "Display progress indication dialog" msgstr "" -#: src/main.c:770 -msgid "CLASS" +#: src/option.c:480 +msgid "Set initial percentage" msgstr "" -#: src/main.c:780 -msgid "HOST" +#: src/option.c:489 +msgid "Pulsate progress bar" msgstr "" -#: src/main.c:790 -msgid "PORT" -msgstr "PORT" - -#: src/main.c:798 -msgid "Gtk+ debugging flags to set" +#: src/option.c:499 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "" -#: src/main.c:807 -msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +#: src/option.c:514 +msgid "Display question dialog" msgstr "" -#: src/main.c:816 -msgid "Make all warnings fatal" +#: src/option.c:538 +msgid "Display text information dialog" msgstr "" -#: src/main.c:825 -msgid "Load an additional Gtk module" -msgstr "" +#: src/option.c:547 +msgid "Open file" +msgstr "രചന തുറക്കുക" -#: src/main.c:826 -msgid "MODULE" +#: src/option.c:571 +msgid "Display warning dialog" msgstr "" -#: src/main.c:847 +#: src/option.c:595 msgid "About zenity" msgstr "" -#: src/main.c:856 +#: src/option.c:604 #, fuzzy msgid "Print version" msgstr "‌HTTP ലക്കം" -#: src/main.c:869 -msgid "Dialog options" -msgstr "" - -#: src/main.c:878 +#: src/option.c:1174 msgid "General options" msgstr "" -#: src/main.c:887 -msgid "Calendar options" -msgstr "" - -#: src/main.c:896 -msgid "Text entry options" -msgstr "" +#: src/option.c:1175 +#, fuzzy +msgid "Show general options" +msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:905 -msgid "Error options" +#: src/option.c:1184 +msgid "Calendar options" msgstr "" -#: src/main.c:914 -msgid "File selection options" +#: src/option.c:1185 +msgid "Show calendar options" msgstr "" -#: src/main.c:923 -msgid "Info options" +#: src/option.c:1194 +msgid "Text entry options" msgstr "" -#: src/main.c:932 -msgid "List options" +#: src/option.c:1195 +msgid "Show text entry options" msgstr "" -#: src/main.c:941 -msgid "Notication options" +#: src/option.c:1204 +msgid "Error options" msgstr "" -#: src/main.c:950 -msgid "Progress options" -msgstr "" +#: src/option.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Show error options" +msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:959 -msgid "Question options" +#: src/option.c:1214 +msgid "Info options" msgstr "" -#: src/main.c:968 -msgid "Text options" +#: src/option.c:1215 +msgid "Show info options" msgstr "" -#: src/main.c:977 -msgid "Warning options" +#: src/option.c:1224 +msgid "File selection options" msgstr "" -#: src/main.c:986 -msgid "GTK+ options" +#: src/option.c:1225 +msgid "Show file selection options" msgstr "" -#: src/main.c:995 -msgid "Miscellaneous options" +#: src/option.c:1234 +msgid "List options" msgstr "" -#: src/main.c:1004 +#: src/option.c:1235 #, fuzzy -msgid "Help options" +msgid "Show list options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/main.c:1143 -#, c-format -msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +#: src/option.c:1244 +msgid "Notification options" msgstr "" -#: src/main.c:1191 -msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +#: src/option.c:1245 +msgid "Show notification options" msgstr "" -#: src/main.c:1211 -#, c-format -msgid "%s given twice for the same dialog\n" +#: src/option.c:1254 +msgid "Progress options" msgstr "" -#: src/main.c:1215 -#, c-format -msgid "%s is not supported for this dialog\n" +#: src/option.c:1255 +msgid "Show progress options" msgstr "" -#: src/main.c:1219 -msgid "Two or more dialog options specified\n" +#: src/option.c:1264 +msgid "Question options" msgstr "" -#: src/tree.c:303 -msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +#: src/option.c:1265 +msgid "Show question options" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: src/zenity.glade.h:2 -msgid "About Zenity" -msgstr "" - -#: src/zenity.glade.h:3 -msgid "Add a new entry" +#: src/option.c:1274 +msgid "Warning options" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:4 -msgid "All updates are complete." +#: src/option.c:1275 +msgid "Show warning options" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:5 -msgid "An error has occurred." +#: src/option.c:1284 +msgid "Text options" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:6 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +#: src/option.c:1285 +#, fuzzy +msgid "Show text options" +msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/zenity.glade.h:7 -msgid "C_alendar:" +#: src/option.c:1294 +msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:8 -msgid "Calendar selection" +#: src/option.c:1295 +msgid "Show miscellaneous options" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:9 -msgid "Error" -msgstr "പിശക്" - -#: src/zenity.glade.h:10 -msgid "Information" -msgstr "വിവരം" - -#: src/zenity.glade.h:11 -msgid "Progress" -msgstr "പൂരോഗതി‌" - -#: src/zenity.glade.h:12 -msgid "Question" -msgstr "ചോദ്യം" - -#: src/zenity.glade.h:13 -msgid "Running..." +#: src/option.c:1318 +msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:14 -msgid "Select a date from below." +#: src/option.c:1322 +#, c-format +msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:15 -msgid "Select a file" +#: src/option.c:1326 +msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:16 -msgid "Select items from the list" -msgstr "" +#~ msgid "X display to use" +#~ msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/zenity.glade.h:17 -msgid "Select items from the list below." -msgstr "" +#~ msgid "DISPLAY" +#~ msgstr "പ്രദ‌ര്ശനം" -#: src/zenity.glade.h:18 -msgid "Text View" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "X screen to use" +#~ msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" -#: src/zenity.glade.h:19 -msgid "Warning" -msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" +#, fuzzy +#~ msgid "Make X calls synchronous" +#~ msgstr "അസമകാലികം" -#: src/zenity.glade.h:20 -msgid "_Credits" -msgstr "പിന്നണിയില്" +#~ msgid "NAME" +#~ msgstr "പേര‌്" -#: src/zenity.glade.h:21 -msgid "_Enter new text:" -msgstr "" +#~ msgid "PORT" +#~ msgstr "PORT" -- cgit From f5ae7fb520413b5ca562c846b6045ca9764e7b6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Sun, 9 Jan 2005 21:51:06 +0000 Subject: Release 2.9.2 Add note about feature frozen-ness. zenity doesn't require 2005-01-07 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.2 * HACKING: Add note about feature frozen-ness. * README: zenity doesn't require gconf anymore. --- po/ml.po | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index e20a8ee0..971db480 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 12:12+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-10 10:31+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:254 +#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 msgid "Zenity notification" msgstr "" @@ -155,314 +155,314 @@ msgstr "പിന്നണിയില്" msgid "_Enter new text:" msgstr "" -#: src/option.c:98 +#: src/option.c:99 msgid "Set the dialog title" msgstr "" -#: src/option.c:99 +#: src/option.c:100 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/option.c:107 +#: src/option.c:108 msgid "Set the window icon" msgstr "" -#: src/option.c:108 +#: src/option.c:109 msgid "ICONPATH" msgstr "" -#: src/option.c:116 +#: src/option.c:117 msgid "Set the width" msgstr "" -#: src/option.c:117 +#: src/option.c:118 msgid "WIDTH" msgstr "" -#: src/option.c:125 +#: src/option.c:126 msgid "Set the height" msgstr "" -#: src/option.c:126 +#: src/option.c:127 msgid "HEIGHT" msgstr "" -#: src/option.c:140 +#: src/option.c:141 msgid "Display calendar dialog" msgstr "" -#: src/option.c:149 src/option.c:209 src/option.c:252 src/option.c:276 -#: src/option.c:360 src/option.c:471 src/option.c:523 src/option.c:580 +#: src/option.c:150 src/option.c:210 src/option.c:253 src/option.c:277 +#: src/option.c:361 src/option.c:472 src/option.c:524 src/option.c:581 msgid "Set the dialog text" msgstr "" -#: src/option.c:158 +#: src/option.c:159 msgid "Set the calendar day" msgstr "" -#: src/option.c:167 +#: src/option.c:168 msgid "Set the calendar month" msgstr "" -#: src/option.c:176 +#: src/option.c:177 msgid "Set the calendar year" msgstr "" -#: src/option.c:185 +#: src/option.c:186 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "" -#: src/option.c:200 +#: src/option.c:201 msgid "Display text entry dialog" msgstr "" -#: src/option.c:218 +#: src/option.c:219 msgid "Set the entry text" msgstr "" -#: src/option.c:227 +#: src/option.c:228 msgid "Hide the entry text" msgstr "" -#: src/option.c:243 +#: src/option.c:244 msgid "Display error dialog" msgstr "" -#: src/option.c:267 +#: src/option.c:268 msgid "Display info dialog" msgstr "" -#: src/option.c:291 +#: src/option.c:292 msgid "Display file selection dialog" msgstr "" -#: src/option.c:300 +#: src/option.c:301 msgid "Set the filename" msgstr "" -#: src/option.c:301 src/option.c:548 +#: src/option.c:302 src/option.c:549 #, fuzzy msgid "FILENAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/option.c:309 +#: src/option.c:310 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: src/option.c:318 +#: src/option.c:319 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "" -#: src/option.c:327 +#: src/option.c:328 msgid "Activate save mode" msgstr "" -#: src/option.c:336 src/option.c:396 +#: src/option.c:337 src/option.c:397 msgid "Set output separator character" msgstr "" -#: src/option.c:337 src/option.c:397 +#: src/option.c:338 src/option.c:398 msgid "SEPARATOR" msgstr "" -#: src/option.c:351 +#: src/option.c:352 msgid "Display list dialog" msgstr "" -#: src/option.c:369 +#: src/option.c:370 msgid "Set the column header" msgstr "" -#: src/option.c:378 +#: src/option.c:379 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "" -#: src/option.c:387 +#: src/option.c:388 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "" -#: src/option.c:405 src/option.c:556 +#: src/option.c:406 src/option.c:557 msgid "Allow changes to text" msgstr "" -#: src/option.c:414 +#: src/option.c:415 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -#: src/option.c:429 +#: src/option.c:430 msgid "Display notification" msgstr "" -#: src/option.c:438 +#: src/option.c:439 msgid "Set the notification text" msgstr "" -#: src/option.c:447 +#: src/option.c:448 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "" -#: src/option.c:462 +#: src/option.c:463 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "" -#: src/option.c:480 +#: src/option.c:481 msgid "Set initial percentage" msgstr "" -#: src/option.c:489 +#: src/option.c:490 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "" -#: src/option.c:499 +#: src/option.c:500 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "" -#: src/option.c:514 +#: src/option.c:515 msgid "Display question dialog" msgstr "" -#: src/option.c:538 +#: src/option.c:539 msgid "Display text information dialog" msgstr "" -#: src/option.c:547 +#: src/option.c:548 msgid "Open file" msgstr "രചന തുറക്കുക" -#: src/option.c:571 +#: src/option.c:572 msgid "Display warning dialog" msgstr "" -#: src/option.c:595 +#: src/option.c:596 msgid "About zenity" msgstr "" -#: src/option.c:604 +#: src/option.c:605 #, fuzzy msgid "Print version" msgstr "‌HTTP ലക്കം" -#: src/option.c:1174 +#: src/option.c:1189 msgid "General options" msgstr "" -#: src/option.c:1175 +#: src/option.c:1190 #, fuzzy msgid "Show general options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1184 +#: src/option.c:1199 msgid "Calendar options" msgstr "" -#: src/option.c:1185 +#: src/option.c:1200 msgid "Show calendar options" msgstr "" -#: src/option.c:1194 +#: src/option.c:1209 msgid "Text entry options" msgstr "" -#: src/option.c:1195 +#: src/option.c:1210 msgid "Show text entry options" msgstr "" -#: src/option.c:1204 +#: src/option.c:1219 msgid "Error options" msgstr "" -#: src/option.c:1205 +#: src/option.c:1220 #, fuzzy msgid "Show error options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1214 +#: src/option.c:1229 msgid "Info options" msgstr "" -#: src/option.c:1215 +#: src/option.c:1230 msgid "Show info options" msgstr "" -#: src/option.c:1224 +#: src/option.c:1239 msgid "File selection options" msgstr "" -#: src/option.c:1225 +#: src/option.c:1240 msgid "Show file selection options" msgstr "" -#: src/option.c:1234 +#: src/option.c:1249 msgid "List options" msgstr "" -#: src/option.c:1235 +#: src/option.c:1250 #, fuzzy msgid "Show list options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1244 +#: src/option.c:1259 msgid "Notification options" msgstr "" -#: src/option.c:1245 +#: src/option.c:1260 msgid "Show notification options" msgstr "" -#: src/option.c:1254 +#: src/option.c:1269 msgid "Progress options" msgstr "" -#: src/option.c:1255 +#: src/option.c:1270 msgid "Show progress options" msgstr "" -#: src/option.c:1264 +#: src/option.c:1279 msgid "Question options" msgstr "" -#: src/option.c:1265 +#: src/option.c:1280 msgid "Show question options" msgstr "" -#: src/option.c:1274 +#: src/option.c:1289 msgid "Warning options" msgstr "" -#: src/option.c:1275 +#: src/option.c:1290 msgid "Show warning options" msgstr "" -#: src/option.c:1284 +#: src/option.c:1299 msgid "Text options" msgstr "" -#: src/option.c:1285 +#: src/option.c:1300 #, fuzzy msgid "Show text options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1294 +#: src/option.c:1309 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: src/option.c:1295 +#: src/option.c:1310 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "" -#: src/option.c:1318 +#: src/option.c:1333 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: src/option.c:1322 +#: src/option.c:1337 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/option.c:1326 +#: src/option.c:1341 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" -- cgit From 53e5476314bfc0a4ee4269770aae8a8c56603bfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Tue, 25 Jan 2005 00:36:16 +0000 Subject: Release 2.9.90 2005-01-17 Glynn Foster * configure.in: Release 2.9.90 --- po/ml.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 971db480..bf339c93 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-10 10:31+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -22,28 +22,28 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:375 +#: src/about.c:376 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:405 +#: src/about.c:406 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:409 +#: src/about.c:410 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:493 +#: src/about.c:494 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:520 +#: src/about.c:521 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:533 +#: src/about.c:534 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -- cgit From e4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomasz Kłoczko Date: Sat, 24 Sep 2005 15:46:56 +0000 Subject: removed outdated strings and run "make update-po". --- po/ml.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 136 insertions(+), 136 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index bf339c93..fa8eaa71 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-24 17:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -22,466 +22,466 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:376 +#: ../src/about.c:403 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " -#: src/about.c:406 +#: ../src/about.c:433 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: src/about.c:410 +#: ../src/about.c:437 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:494 +#: ../src/about.c:521 msgid "Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/about.c:521 +#: ../src/about.c:548 msgid "Written by" msgstr "രചയിതാക്കള്" -#: src/about.c:534 +#: ../src/about.c:561 msgid "Translated by" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" -#: src/eggtrayicon.c:118 +#: ../src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "" -#: src/eggtrayicon.c:119 +#: ../src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "" -#: src/main.c:90 +#: ../src/main.c:90 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/notification.c:157 +#: ../src/notification.c:161 msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 +#: ../src/notification.c:230 ../src/notification.c:259 msgid "Zenity notification" msgstr "" -#: src/tree.c:304 +#: ../src/tree.c:320 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:1 +#: ../src/tree.c:326 +msgid "You should use only one List dialog type.\n" +msgstr "" + +#: ../src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -#: src/zenity.glade.h:2 +#: ../src/zenity.glade.h:2 msgid "About Zenity" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:3 +#: ../src/zenity.glade.h:3 msgid "Add a new entry" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:4 +#: ../src/zenity.glade.h:4 msgid "All updates are complete." msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:5 +#: ../src/zenity.glade.h:5 msgid "An error has occurred." msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:6 +#: ../src/zenity.glade.h:6 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:7 +#: ../src/zenity.glade.h:7 msgid "C_alendar:" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:8 +#: ../src/zenity.glade.h:8 msgid "Calendar selection" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:9 +#: ../src/zenity.glade.h:9 msgid "Error" msgstr "പിശക്" -#: src/zenity.glade.h:10 +#: ../src/zenity.glade.h:10 msgid "Information" msgstr "വിവരം" -#: src/zenity.glade.h:11 +#: ../src/zenity.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "പൂരോഗതി‌" -#: src/zenity.glade.h:12 +#: ../src/zenity.glade.h:12 msgid "Question" msgstr "ചോദ്യം" -#: src/zenity.glade.h:13 +#: ../src/zenity.glade.h:13 msgid "Running..." msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:14 +#: ../src/zenity.glade.h:14 msgid "Select a date from below." msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:15 +#: ../src/zenity.glade.h:15 msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:16 +#: ../src/zenity.glade.h:16 msgid "Select items from the list" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:17 +#: ../src/zenity.glade.h:17 msgid "Select items from the list below." msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:18 +#: ../src/zenity.glade.h:18 msgid "Text View" msgstr "" -#: src/zenity.glade.h:19 +#: ../src/zenity.glade.h:19 msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: src/zenity.glade.h:20 +#: ../src/zenity.glade.h:20 msgid "_Credits" msgstr "പിന്നണിയില്" -#: src/zenity.glade.h:21 +#: ../src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "" -#: src/option.c:99 +#: ../src/option.c:105 msgid "Set the dialog title" msgstr "" -#: src/option.c:100 +#: ../src/option.c:106 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/option.c:108 +#: ../src/option.c:114 msgid "Set the window icon" msgstr "" -#: src/option.c:109 +#: ../src/option.c:115 msgid "ICONPATH" msgstr "" -#: src/option.c:117 +#: ../src/option.c:123 msgid "Set the width" msgstr "" -#: src/option.c:118 +#: ../src/option.c:124 msgid "WIDTH" msgstr "" -#: src/option.c:126 +#: ../src/option.c:132 msgid "Set the height" msgstr "" -#: src/option.c:127 +#: ../src/option.c:133 msgid "HEIGHT" msgstr "" -#: src/option.c:141 +#: ../src/option.c:147 msgid "Display calendar dialog" msgstr "" -#: src/option.c:150 src/option.c:210 src/option.c:253 src/option.c:277 -#: src/option.c:361 src/option.c:472 src/option.c:524 src/option.c:581 +#: ../src/option.c:156 ../src/option.c:216 ../src/option.c:259 +#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:385 ../src/option.c:514 +#: ../src/option.c:566 ../src/option.c:632 msgid "Set the dialog text" msgstr "" -#: src/option.c:159 +#: ../src/option.c:165 msgid "Set the calendar day" msgstr "" -#: src/option.c:168 +#: ../src/option.c:174 msgid "Set the calendar month" msgstr "" -#: src/option.c:177 +#: ../src/option.c:183 msgid "Set the calendar year" msgstr "" -#: src/option.c:186 +#: ../src/option.c:192 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "" -#: src/option.c:201 +#: ../src/option.c:207 msgid "Display text entry dialog" msgstr "" -#: src/option.c:219 +#: ../src/option.c:225 msgid "Set the entry text" msgstr "" -#: src/option.c:228 +#: ../src/option.c:234 msgid "Hide the entry text" msgstr "" -#: src/option.c:244 +#: ../src/option.c:250 msgid "Display error dialog" msgstr "" -#: src/option.c:268 +#: ../src/option.c:268 ../src/option.c:301 ../src/option.c:575 +#: ../src/option.c:641 +msgid "Do not enable text wrapping" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:283 msgid "Display info dialog" msgstr "" -#: src/option.c:292 +#: ../src/option.c:316 msgid "Display file selection dialog" msgstr "" -#: src/option.c:301 +#: ../src/option.c:325 msgid "Set the filename" msgstr "" -#: src/option.c:302 src/option.c:549 +#: ../src/option.c:326 ../src/option.c:600 #, fuzzy msgid "FILENAME" msgstr "പേര‌്" -#: src/option.c:310 +#: ../src/option.c:334 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: src/option.c:319 +#: ../src/option.c:343 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "" -#: src/option.c:328 +#: ../src/option.c:352 msgid "Activate save mode" msgstr "" -#: src/option.c:337 src/option.c:397 +#: ../src/option.c:361 ../src/option.c:421 msgid "Set output separator character" msgstr "" -#: src/option.c:338 src/option.c:398 +#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:422 msgid "SEPARATOR" msgstr "" -#: src/option.c:352 +#: ../src/option.c:376 msgid "Display list dialog" msgstr "" -#: src/option.c:370 +#: ../src/option.c:394 msgid "Set the column header" msgstr "" -#: src/option.c:379 +#: ../src/option.c:403 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "" -#: src/option.c:388 +#: ../src/option.c:412 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "" -#: src/option.c:406 src/option.c:557 +#: ../src/option.c:430 +msgid "Allow multiple rows to be selected" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:439 ../src/option.c:608 msgid "Allow changes to text" msgstr "" -#: src/option.c:415 +#: ../src/option.c:448 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -#: src/option.c:430 +#: ../src/option.c:457 +msgid "Hide a specific column" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:472 msgid "Display notification" msgstr "" -#: src/option.c:439 +#: ../src/option.c:481 msgid "Set the notification text" msgstr "" -#: src/option.c:448 +#: ../src/option.c:490 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "" -#: src/option.c:463 +#: ../src/option.c:505 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "" -#: src/option.c:481 +#: ../src/option.c:523 msgid "Set initial percentage" msgstr "" -#: src/option.c:490 +#: ../src/option.c:532 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "" -#: src/option.c:500 +#: ../src/option.c:542 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "" -#: src/option.c:515 +#: ../src/option.c:557 msgid "Display question dialog" msgstr "" -#: src/option.c:539 +#: ../src/option.c:590 msgid "Display text information dialog" msgstr "" -#: src/option.c:548 +#: ../src/option.c:599 msgid "Open file" msgstr "രചന തുറക്കുക" -#: src/option.c:572 +#: ../src/option.c:623 msgid "Display warning dialog" msgstr "" -#: src/option.c:596 +#: ../src/option.c:656 msgid "About zenity" msgstr "" -#: src/option.c:605 +#: ../src/option.c:665 #, fuzzy msgid "Print version" msgstr "‌HTTP ലക്കം" -#: src/option.c:1189 +#: ../src/option.c:1259 msgid "General options" msgstr "" -#: src/option.c:1190 +#: ../src/option.c:1260 #, fuzzy msgid "Show general options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1199 +#: ../src/option.c:1270 msgid "Calendar options" msgstr "" -#: src/option.c:1200 +#: ../src/option.c:1271 msgid "Show calendar options" msgstr "" -#: src/option.c:1209 +#: ../src/option.c:1281 msgid "Text entry options" msgstr "" -#: src/option.c:1210 +#: ../src/option.c:1282 msgid "Show text entry options" msgstr "" -#: src/option.c:1219 +#: ../src/option.c:1292 msgid "Error options" msgstr "" -#: src/option.c:1220 +#: ../src/option.c:1293 #, fuzzy msgid "Show error options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1229 +#: ../src/option.c:1303 msgid "Info options" msgstr "" -#: src/option.c:1230 +#: ../src/option.c:1304 msgid "Show info options" msgstr "" -#: src/option.c:1239 +#: ../src/option.c:1314 msgid "File selection options" msgstr "" -#: src/option.c:1240 +#: ../src/option.c:1315 msgid "Show file selection options" msgstr "" -#: src/option.c:1249 +#: ../src/option.c:1325 msgid "List options" msgstr "" -#: src/option.c:1250 +#: ../src/option.c:1326 #, fuzzy msgid "Show list options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1259 -msgid "Notification options" +#: ../src/option.c:1336 +msgid "Notification icon options" msgstr "" -#: src/option.c:1260 -msgid "Show notification options" -msgstr "" +#: ../src/option.c:1337 +#, fuzzy +msgid "Show notification icon options" +msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1269 +#: ../src/option.c:1347 msgid "Progress options" msgstr "" -#: src/option.c:1270 +#: ../src/option.c:1348 msgid "Show progress options" msgstr "" -#: src/option.c:1279 +#: ../src/option.c:1358 msgid "Question options" msgstr "" -#: src/option.c:1280 +#: ../src/option.c:1359 msgid "Show question options" msgstr "" -#: src/option.c:1289 +#: ../src/option.c:1369 msgid "Warning options" msgstr "" -#: src/option.c:1290 +#: ../src/option.c:1370 msgid "Show warning options" msgstr "" -#: src/option.c:1299 -msgid "Text options" +#: ../src/option.c:1380 +msgid "Text information options" msgstr "" -#: src/option.c:1300 +#: ../src/option.c:1381 #, fuzzy -msgid "Show text options" +msgid "Show text information options" msgstr "%s -ന‍് സഹായം" -#: src/option.c:1309 +#: ../src/option.c:1391 msgid "Miscellaneous options" msgstr "" -#: src/option.c:1310 +#: ../src/option.c:1392 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "" -#: src/option.c:1333 -msgid "Syntax error\n" +#: ../src/option.c:1417 +msgid "" +"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" msgstr "" -#: src/option.c:1337 +#: ../src/option.c:1421 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/option.c:1341 +#: ../src/option.c:1425 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" - -#~ msgid "X display to use" -#~ msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" - -#~ msgid "DISPLAY" -#~ msgstr "പ്രദ‌ര്ശനം" - -#, fuzzy -#~ msgid "X screen to use" -#~ msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി X പ്രദര്ശനം" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make X calls synchronous" -#~ msgstr "അസമകാലികം" - -#~ msgid "NAME" -#~ msgstr "പേര‌്" - -#~ msgid "PORT" -#~ msgstr "PORT" -- cgit From 38e7dba83de675118df12334d897ae31ae754692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ani Peter Date: Tue, 22 Aug 2006 03:47:44 +0000 Subject: Updated Malayalam translation --- po/ml.po | 521 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 282 insertions(+), 239 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index fa8eaa71..8fd6d4b0 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,111 +1,123 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of zenity.HEAD.ml.po to Malayalam # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # FSF-India , 2003. +# Ani Peter , 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version:zenity\n" +"Project-Id-Version: zenity.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-24 17:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" -"Last-Translator: FSF-India \n" -"Language-Team: Malayalam \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-21 10:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-21 21:10+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" -#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated -#. literally. It is used in the about box to give credits to -#. the translators. -#. Thus, you should translate it to your name and email address. -#. You can also include other translators who have contributed to -#. this translation; in that case, please write them on separate -#. lines seperated by newlines (\n). -#: ../src/about.c:403 -#, fuzzy -msgid "translator-credits" -msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " - -#: ../src/about.c:433 -msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +#: ../src/about.c:65 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" msgstr "" +"ഇതൊരു ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‍വയര്‍ ആണ്. നിങ്ങള്‍ക്ക് Free Software Foundation " +"പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിരിക്കുന്ന GNU General Public License അനുസരിച്ച് ഇത് വേണമെങ്കില്‍ " +"മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തി വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതാണ്; ലൈസന്‍സിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ 2 അല്ലെങ്കില്‍ " +"നിങ്ങള്‍ക്ക് ആവശ്യമുളള മറ്റ് ഏതെങ്കിലും വേര്‍ഷന്‍ ഉപയോഗിക്കാം.\n" -#: ../src/about.c:437 -msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" -msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" - -#: ../src/about.c:521 -msgid "Credits" -msgstr "പിന്നണിയില്" - -#: ../src/about.c:548 -msgid "Written by" -msgstr "രചയിതാക്കള്" - -#: ../src/about.c:561 -msgid "Translated by" -msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" - -#: ../src/eggtrayicon.c:118 -msgid "Orientation" +#: ../src/about.c:69 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" msgstr "" +"ഈ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍ക്ക് പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന പ്രതീക്ഷയില്‍ വിതരണം ചെയ്യുന്നു. പക്ഷേ, ഇതിന് " +"ഒരു വാറന്‍റിയും ലഭ്യമല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് GNU General Public License കാണുക.\n" -#: ../src/eggtrayicon.c:119 -msgid "The orientation of the tray." +#: ../src/about.c:73 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം നിങ്ങള്‍ക്ക് GNU General Public License-ന്‍റെ ഒരു പകര്‍പ്പ് ലഭിക്കേണ്ടതാണ്; " +"ഇല്ലായെങ്കില്‍ ദയവായി താഴെ പറയുന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് എഴുതുക: " +"Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." + +#: ../src/about.c:264 +msgid "translator-credits" +msgstr "അനി പീറ്റര്‍ " -#: ../src/main.c:90 +#: ../src/about.c:276 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "ഷെല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റുകളില്‍ നിന്നും ഡയലോഗ് ബോക്സുകള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../src/main.c:94 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "" +msgstr "ഏതെങ്കിലും ഒരു ഡയലോഗ് രീതി പറയേണ്ടതാണ്. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 'zenity --help' കാണുക\n" -#: ../src/notification.c:161 +#: ../src/notification.c:138 msgid "could not parse command from stdin\n" -msgstr "" +msgstr "stdin-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ദ്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: ../src/notification.c:230 ../src/notification.c:259 +#: ../src/notification.c:251 ../src/notification.c:268 msgid "Zenity notification" -msgstr "" +msgstr "Zenity അറിയിപ്പ്" + +#: ../src/scale.c:56 +msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" +msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മൂല്ല്യം ഏറ്റവും ചെറിയ മൂല്ല്യത്തെക്കാള്‍ വലുതായിരിക്കണം.\n" + +#: ../src/scale.c:63 +msgid "Value out of range.\n" +msgstr "മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്ക് പുറത്ത്.\n" #: ../src/tree.c:320 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" -msgstr "" +msgstr "ലിസ്റ്റ് ഡയലോഗിന് ഒരു നിര തലക്കെട്ടുകളും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.\n" #: ../src/tree.c:326 msgid "You should use only one List dialog type.\n" -msgstr "" +msgstr "ഒരു തരത്തിലുളള ലിസ്റ്റ് ഡയലോഗ് മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ പാടുളളൂ.\n" #: ../src/zenity.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" +msgid "Add a new entry" +msgstr "ഒരു പുതിയ എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" #: ../src/zenity.glade.h:2 -msgid "About Zenity" -msgstr "" +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക" #: ../src/zenity.glade.h:3 -msgid "Add a new entry" -msgstr "" +msgid "Adjust the scale value." +msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക." #: ../src/zenity.glade.h:4 msgid "All updates are complete." -msgstr "" +msgstr "എല്ലാ അപ്ഡേറ്റും കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു." #: ../src/zenity.glade.h:5 msgid "An error has occurred." -msgstr "" +msgstr "ഒരു പിഴവ് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." #: ../src/zenity.glade.h:6 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "മുന്പോട്ട് പോകണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?" #: ../src/zenity.glade.h:7 msgid "C_alendar:" -msgstr "" +msgstr "കലണ്ടര്‍: (_a)" #: ../src/zenity.glade.h:8 msgid "Calendar selection" -msgstr "" +msgstr "കലണ്ടറിന്‍റെ ഭാഗം" #: ../src/zenity.glade.h:9 msgid "Error" @@ -117,7 +129,7 @@ msgstr "വിവരം" #: ../src/zenity.glade.h:11 msgid "Progress" -msgstr "പൂരോഗതി‌" +msgstr "പുരോഗതി‌" #: ../src/zenity.glade.h:12 msgid "Question" @@ -125,363 +137,394 @@ msgstr "ചോദ്യം" #: ../src/zenity.glade.h:13 msgid "Running..." -msgstr "" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍..." #: ../src/zenity.glade.h:14 msgid "Select a date from below." -msgstr "" +msgstr "താഴെ നിന്നും ഒരു തിയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #: ../src/zenity.glade.h:15 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "ഒരു ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/zenity.glade.h:16 msgid "Select items from the list" -msgstr "" +msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/zenity.glade.h:17 msgid "Select items from the list below." -msgstr "" +msgstr "താഴെ കൊടുത്തിട്ടുളള ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #: ../src/zenity.glade.h:18 msgid "Text View" -msgstr "" +msgstr "വാചകത്തിന്‍റെ കാഴ്ച" #: ../src/zenity.glade.h:19 msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" #: ../src/zenity.glade.h:20 -msgid "_Credits" -msgstr "പിന്നണിയില്" - -#: ../src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ വാചകം എന്‍റര്‍ ചെയ്യുക: (_E)" -#: ../src/option.c:105 +#: ../src/option.c:115 msgid "Set the dialog title" -msgstr "" +msgstr "ഡയലോഗ് തലക്കെട്ട് ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:106 +#: ../src/option.c:116 msgid "TITLE" -msgstr "" +msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: ../src/option.c:114 +#: ../src/option.c:124 msgid "Set the window icon" -msgstr "" +msgstr "ജാലകത്തിന്‍റെ പ്രതിരൂപം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:115 +#: ../src/option.c:125 msgid "ICONPATH" -msgstr "" +msgstr "ICONPATH" -#: ../src/option.c:123 +#: ../src/option.c:133 msgid "Set the width" -msgstr "" +msgstr "വീതി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:124 +#: ../src/option.c:134 msgid "WIDTH" -msgstr "" +msgstr "വീതി" -#: ../src/option.c:132 +#: ../src/option.c:142 msgid "Set the height" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:133 +#: ../src/option.c:143 msgid "HEIGHT" -msgstr "" +msgstr "ഉയരം" -#: ../src/option.c:147 +#: ../src/option.c:157 msgid "Display calendar dialog" -msgstr "" +msgstr "കലണ്ടര്‍ ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:156 ../src/option.c:216 ../src/option.c:259 -#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:385 ../src/option.c:514 -#: ../src/option.c:566 ../src/option.c:632 +#: ../src/option.c:166 ../src/option.c:226 ../src/option.c:269 +#: ../src/option.c:302 ../src/option.c:404 ../src/option.c:533 +#: ../src/option.c:585 ../src/option.c:651 ../src/option.c:684 msgid "Set the dialog text" -msgstr "" +msgstr "ഡയലോഗ് വാചകം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:165 +#: ../src/option.c:175 msgid "Set the calendar day" -msgstr "" +msgstr "കലണ്ടറില്‍ ദിവസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:174 +#: ../src/option.c:184 msgid "Set the calendar month" -msgstr "" +msgstr "കലണ്ടറില്‍ മാസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:183 +#: ../src/option.c:193 msgid "Set the calendar year" -msgstr "" +msgstr "കലണ്ടറില്‍ വര്‍ഷം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:192 +#: ../src/option.c:202 msgid "Set the format for the returned date" -msgstr "" +msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച തീയതിയുടെ രീതി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:207 +#: ../src/option.c:217 msgid "Display text entry dialog" -msgstr "" +msgstr "വാചകം എന്‍റര്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:225 +#: ../src/option.c:235 msgid "Set the entry text" -msgstr "" +msgstr "എന്‍ട്രി വാചകം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:234 +#: ../src/option.c:244 msgid "Hide the entry text" -msgstr "" +msgstr "എന്‍ട്രി വാചകം അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:250 +#: ../src/option.c:260 msgid "Display error dialog" -msgstr "" +msgstr "പിശക് ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:268 ../src/option.c:301 ../src/option.c:575 -#: ../src/option.c:641 +#: ../src/option.c:278 ../src/option.c:311 ../src/option.c:594 +#: ../src/option.c:660 msgid "Do not enable text wrapping" -msgstr "" +msgstr "വാചകം റാപ്പിങ് അപ്രാപ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:283 +#: ../src/option.c:293 msgid "Display info dialog" -msgstr "" +msgstr "വിവരങ്ങളുടെ ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:316 +#: ../src/option.c:326 msgid "Display file selection dialog" -msgstr "" +msgstr "ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:325 +#: ../src/option.c:335 msgid "Set the filename" -msgstr "" +msgstr "ഫയല്‍നാമം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:326 ../src/option.c:600 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:336 ../src/option.c:619 msgid "FILENAME" -msgstr "പേര‌്" +msgstr "ഫയല്‍നാമം" -#: ../src/option.c:334 +#: ../src/option.c:344 msgid "Allow multiple files to be selected" -msgstr "" +msgstr "അനവധി ഫയലുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:343 +#: ../src/option.c:353 msgid "Activate directory-only selection" -msgstr "" +msgstr "ഡയറക്ടറി-മാത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/option.c:352 +#: ../src/option.c:362 msgid "Activate save mode" -msgstr "" +msgstr "സംരക്ഷണ മോഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" -#: ../src/option.c:361 ../src/option.c:421 +#: ../src/option.c:371 ../src/option.c:440 msgid "Set output separator character" -msgstr "" +msgstr "ഔട്ട് പുട്ട് വേര്‍തിരിക്കുന്ന അക്ഷരം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:422 +#: ../src/option.c:372 ../src/option.c:441 msgid "SEPARATOR" -msgstr "" +msgstr "SEPARATOR" + +#: ../src/option.c:380 +msgid "Confirm file selection if filename already exists" +msgstr "ഫയല്‍നാമം നിലവിലുണ്ട് എങ്കില്‍ ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കലില്‍ ഉറപ്പ് വരുത്തുക" -#: ../src/option.c:376 +#: ../src/option.c:395 msgid "Display list dialog" -msgstr "" +msgstr "ലിസ്റ്റ് ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:394 +#: ../src/option.c:413 msgid "Set the column header" -msgstr "" +msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:403 +#: ../src/option.c:422 msgid "Use check boxes for first column" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് ചെക്ക് ബോക്സുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:412 +#: ../src/option.c:431 msgid "Use radio buttons for first column" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് റേഡിയോ ബട്ടണുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:430 +#: ../src/option.c:449 msgid "Allow multiple rows to be selected" -msgstr "" +msgstr "അനവധി വരികള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:439 ../src/option.c:608 +#: ../src/option.c:458 ../src/option.c:627 msgid "Allow changes to text" -msgstr "" +msgstr "വാചകത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:448 +#: ../src/option.c:467 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" +"പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക (ഡീഫോള്‍ട്ടായി 1 ആണ്. എല്ലാ നിരകളും പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നതിനായി\n" +"'ALL' ഉപയോഗിക്കാം)" -#: ../src/option.c:457 +#: ../src/option.c:476 msgid "Hide a specific column" -msgstr "" +msgstr "പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന വരി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:472 +#: ../src/option.c:491 msgid "Display notification" -msgstr "" +msgstr "അറിയിപ്പ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:481 +#: ../src/option.c:500 msgid "Set the notification text" -msgstr "" +msgstr "അറിയിപ്പിന്‍റെ വാചകം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:490 +#: ../src/option.c:509 msgid "Listen for commands on stdin" -msgstr "" +msgstr "stdin-ല്‍ നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ക്കായി കാത്തിരിക്കുക" -#: ../src/option.c:505 +#: ../src/option.c:524 msgid "Display progress indication dialog" -msgstr "" +msgstr "പുരോഗതി സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:523 +#: ../src/option.c:542 msgid "Set initial percentage" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭത്തിലുളള ശതമാനം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:532 +#: ../src/option.c:551 msgid "Pulsate progress bar" -msgstr "" +msgstr "പുരോഗതിയുടെ ബാര്‍ ഇളക്കുക" -#: ../src/option.c:542 +#: ../src/option.c:561 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" -msgstr "" +msgstr "100% എത്തുന്പോള്‍ ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:557 +#: ../src/option.c:576 msgid "Display question dialog" -msgstr "" +msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:590 +#: ../src/option.c:609 msgid "Display text information dialog" -msgstr "" +msgstr "വാചകത്തിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:599 +#: ../src/option.c:618 msgid "Open file" -msgstr "രചന തുറക്കുക" +msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/option.c:623 +#: ../src/option.c:642 msgid "Display warning dialog" -msgstr "" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:675 +msgid "Display scale dialog" +msgstr "സ്കെയിലിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:693 +msgid "Set initial value" +msgstr "പ്രാരംഭ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" + +#: ../src/option.c:702 +msgid "Set minimum value" +msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" + +#: ../src/option.c:711 +msgid "Set maximum value" +msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" + +#: ../src/option.c:720 +msgid "Set step size" +msgstr "സ്റ്റെപ്പിന്‍റെ അളവ് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:656 +#: ../src/option.c:729 +msgid "Print partial values" +msgstr "ഭാഗികമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" + +#: ../src/option.c:738 +msgid "Hide value" +msgstr "മൂല്ല്യം അദൃശ്യമാക്കുക" + +#: ../src/option.c:753 msgid "About zenity" -msgstr "" +msgstr "zenity സംബന്ധിച്ച്" -#: ../src/option.c:665 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:762 msgid "Print version" -msgstr "‌HTTP ലക്കം" +msgstr "പ്രിന്‍റ് വേര്‍ഷന്‍‌" -#: ../src/option.c:1259 +#: ../src/option.c:1397 msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1260 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:1398 msgid "Show general options" -msgstr "%s -ന‍് സഹായം" +msgstr "സാധാരണ ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1270 +#: ../src/option.c:1408 msgid "Calendar options" -msgstr "" +msgstr "കലണ്ടര്‍ ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1271 +#: ../src/option.c:1409 msgid "Show calendar options" -msgstr "" +msgstr "കലണ്ടര്‍ ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1281 +#: ../src/option.c:1419 msgid "Text entry options" -msgstr "" +msgstr "വാചക എന്‍റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1282 +#: ../src/option.c:1420 msgid "Show text entry options" -msgstr "" +msgstr "വാചക എന്‍റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1292 +#: ../src/option.c:1430 msgid "Error options" -msgstr "" +msgstr "പിശകിനുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1293 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:1431 msgid "Show error options" -msgstr "%s -ന‍് സഹായം" +msgstr "പിശകിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1303 +#: ../src/option.c:1441 msgid "Info options" -msgstr "" +msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1304 +#: ../src/option.c:1442 msgid "Show info options" -msgstr "" +msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1314 +#: ../src/option.c:1452 msgid "File selection options" -msgstr "" +msgstr "ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1315 +#: ../src/option.c:1453 msgid "Show file selection options" -msgstr "" +msgstr "ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1325 +#: ../src/option.c:1463 msgid "List options" -msgstr "" +msgstr "ലിസ്റ്റ് ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1326 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:1464 msgid "Show list options" -msgstr "%s -ന‍് സഹായം" +msgstr "ലിസ്റ്റ് ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1336 +#: ../src/option.c:1474 msgid "Notification icon options" -msgstr "" +msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1337 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:1475 msgid "Show notification icon options" -msgstr "%s -ന‍് സഹായം" +msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1347 +#: ../src/option.c:1485 msgid "Progress options" -msgstr "" +msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1348 +#: ../src/option.c:1486 msgid "Show progress options" -msgstr "" +msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1358 +#: ../src/option.c:1496 msgid "Question options" -msgstr "" +msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1359 +#: ../src/option.c:1497 msgid "Show question options" -msgstr "" +msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1369 +#: ../src/option.c:1507 msgid "Warning options" -msgstr "" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1370 +#: ../src/option.c:1508 msgid "Show warning options" -msgstr "" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1518 +msgid "Scale options" +msgstr "സ്കെയില്‍ ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1380 +#: ../src/option.c:1519 +msgid "Show scale options" +msgstr "സ്കെയില്‍ ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1529 msgid "Text information options" -msgstr "" +msgstr "വാചക വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1381 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:1530 msgid "Show text information options" -msgstr "%s -ന‍് സഹായം" +msgstr "വാചക വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1391 +#: ../src/option.c:1540 msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "മറ്റ് ഉപാധികള്‍" -#: ../src/option.c:1392 +#: ../src/option.c:1541 msgid "Show miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "മറ്റ് ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1417 -msgid "" -"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" -msgstr "" +#: ../src/option.c:1566 +msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" +msgstr "ഈ ഉപാധി ലഭ്യമല്ല. ലഭ്യമായ ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധങ്ങല്‍ എല്ലാം കാണുന്നതിനായി ദയവായി see --help പരിശോധിക്കുക.\n" -#: ../src/option.c:1421 +#: ../src/option.c:1570 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" -msgstr "" +msgstr "ഈ ഡയലോഗിന് --%s-ന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല\n" -#: ../src/option.c:1425 +#: ../src/option.c:1574 msgid "Two or more dialog options specified\n" -msgstr "" +msgstr "രണ്ടോ അതിലധികമോ ഡയലോഗ് ഉപാധികള്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n" + -- cgit From 10d4a34050fec145007417bf9e98bcec61b0da4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Praveen Arimbrathodiyil Date: Fri, 15 Aug 2008 09:22:38 +0000 Subject: Malayalam translation update by Ragsagar svn path=/trunk/; revision=1412 --- po/ml.po | 505 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 296 insertions(+), 209 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 8fd6d4b0..afc6fc63 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,22 +1,24 @@ # translation of zenity.HEAD.ml.po to Malayalam -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# This file is distributed under the same license as the zenity.HEAD.ml package. +# Copyright (C) 2008 THE zenity'S COPYRIGHT HOLDER. # FSF-India , 2003. -# Ani Peter , 2006. -# +# Ani Peter , 2006, 2008. +# ragsagar , 2008. +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zenity.HEAD.ml\n" +"Project-Id-Version: zenity.HEAD.ml trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-21 10:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-21 21:10+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter \n" -"Language-Team: Malayalam\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-21 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-15 14:41+0530\n" +"Last-Translator: ragsagar \n" +"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" #: ../src/about.c:65 msgid "" @@ -25,10 +27,8 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" msgstr "" -"ഇതൊരു ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‍വയര്‍ ആണ്. നിങ്ങള്‍ക്ക് Free Software Foundation " -"പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിരിക്കുന്ന GNU General Public License അനുസരിച്ച് ഇത് വേണമെങ്കില്‍ " -"മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തി വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതാണ്; ലൈസന്‍സിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ 2 അല്ലെങ്കില്‍ " -"നിങ്ങള്‍ക്ക് ആവശ്യമുളള മറ്റ് ഏതെങ്കിലും വേര്‍ഷന്‍ ഉപയോഗിക്കാം.\n" +"ഇതൊരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആണു്; സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് അനുസരിച്ചു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതും മാറ്റങ്ങള്‍" +" വരുത്താവുന്നതുമാണു്; ലൈസന്‍സിന്റെ ലക്കം 2 അല്ലെങ്കില്‍ (നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന) അതിനു് ശേഷമുള്ള ഏതെങ്കിലും ലക്കമോ ഉപയോഗിക്കാം.\n" #: ../src/about.c:69 msgid "" @@ -37,8 +37,12 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" msgstr "" -"ഈ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍ക്ക് പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന പ്രതീക്ഷയില്‍ വിതരണം ചെയ്യുന്നു. പക്ഷേ, ഇതിന് " -"ഒരു വാറന്‍റിയും ലഭ്യമല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് GNU General Public License കാണുക.\n" +"ഈ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍ക്കു് പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന പ്രതീക്ഷയില്‍ വിതരണം ചെയ്യുന്നതാണു്," +"പക്ഷേ, ഇതിനു് ഒരു വാറണ്ടിയും ലഭ്യമല്ല; വ്യാപാരയോഗ്യതയോ ഒരു പ്രത്യേക കാര്യത്തിനു്" +"ചേരുന്നതാണെന്നോ പരോക്ഷമായി ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്ന വാറണ്ടി പോലും ഇല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കു്" +"ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് കാണുക.\n" + + #: ../src/about.c:73 msgid "" @@ -46,46 +50,53 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം നിങ്ങള്‍ക്ക് GNU General Public License-ന്‍റെ ഒരു പകര്‍പ്പ് ലഭിക്കേണ്ടതാണ്; " -"ഇല്ലായെങ്കില്‍ ദയവായി താഴെ പറയുന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് എഴുതുക: " -"Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം നിങ്ങള്‍ക്ക് GNU General Public License-ന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പ് ലഭിക്കേണ്ടതാണ്; " +"ഇല്ലായെങ്കില്‍ ദയവായി താഴെ പറയുന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് എഴുതുക: Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: ../src/about.c:264 msgid "translator-credits" -msgstr "അനി പീറ്റര്‍ " +msgstr "അനി പീറ്റര്‍ \n" +"രാഗ് സാഗര്‍ " #: ../src/about.c:276 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" -msgstr "ഷെല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റുകളില്‍ നിന്നും ഡയലോഗ് ബോക്സുകള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "ഷെല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റുകളില്‍ നിന്നും സംഭാഷണം ബോക്സുകള്‍ കാണിക്കുക" #: ../src/main.c:94 +#, c-format msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "ഏതെങ്കിലും ഒരു ഡയലോഗ് രീതി പറയേണ്ടതാണ്. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 'zenity --help' കാണുക\n" +msgstr "" +"ഏതെങ്കിലും ഒരു സംഭാഷണം രീതി പറയേണ്ടതാണ്. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 'zenity --help' കാണുക\n" -#: ../src/notification.c:138 +#: ../src/notification.c:139 +#, c-format msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "stdin-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ദ്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: ../src/notification.c:251 ../src/notification.c:268 +#: ../src/notification.c:252 ../src/notification.c:269 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity അറിയിപ്പ്" #: ../src/scale.c:56 +#, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മൂല്ല്യം ഏറ്റവും ചെറിയ മൂല്ല്യത്തെക്കാള്‍ വലുതായിരിക്കണം.\n" #: ../src/scale.c:63 +#, c-format msgid "Value out of range.\n" msgstr "മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്ക് പുറത്ത്.\n" #: ../src/tree.c:320 +#, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" -msgstr "ലിസ്റ്റ് ഡയലോഗിന് ഒരു നിര തലക്കെട്ടുകളും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.\n" +msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണത്തിനു് ഒരു നിര തലക്കെട്ടുകളും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.\n" #: ../src/tree.c:326 +#, c-format msgid "You should use only one List dialog type.\n" -msgstr "ഒരു തരത്തിലുളള ലിസ്റ്റ് ഡയലോഗ് മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ പാടുളളൂ.\n" +msgstr "ഒരു തരത്തിലുളള ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ പാടുളളൂ.\n" #: ../src/zenity.glade.h:1 msgid "Add a new entry" @@ -96,435 +107,511 @@ msgid "Adjust the scale value" msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക" #: ../src/zenity.glade.h:3 -msgid "Adjust the scale value." -msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക." - -#: ../src/zenity.glade.h:4 msgid "All updates are complete." -msgstr "എല്ലാ അപ്ഡേറ്റും കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു." +msgstr "എല്ലാ പുതുക്കലും കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു." -#: ../src/zenity.glade.h:5 +#: ../src/zenity.glade.h:4 msgid "An error has occurred." msgstr "ഒരു പിഴവ് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: ../src/zenity.glade.h:6 +#: ../src/zenity.glade.h:5 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "മുന്പോട്ട് പോകണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?" +msgstr "മുമ്പോട്ടു് പോകണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?" -#: ../src/zenity.glade.h:7 +#: ../src/zenity.glade.h:6 msgid "C_alendar:" -msgstr "കലണ്ടര്‍: (_a)" +msgstr "_കലണ്ടര്‍:" -#: ../src/zenity.glade.h:8 +#: ../src/zenity.glade.h:7 msgid "Calendar selection" -msgstr "കലണ്ടറിന്‍റെ ഭാഗം" +msgstr "കലണ്ടറിന്റെ ഭാഗം" -#: ../src/zenity.glade.h:9 +#: ../src/zenity.glade.h:8 msgid "Error" msgstr "പിശക്" -#: ../src/zenity.glade.h:10 +#: ../src/zenity.glade.h:9 msgid "Information" msgstr "വിവരം" -#: ../src/zenity.glade.h:11 +#: ../src/zenity.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "പുരോഗതി‌" -#: ../src/zenity.glade.h:12 +#: ../src/zenity.glade.h:11 msgid "Question" msgstr "ചോദ്യം" -#: ../src/zenity.glade.h:13 +#: ../src/zenity.glade.h:12 msgid "Running..." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍..." -#: ../src/zenity.glade.h:14 +#: ../src/zenity.glade.h:13 msgid "Select a date from below." -msgstr "താഴെ നിന്നും ഒരു തിയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക." +msgstr "താഴെ നിന്നും ഒരു തിയതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#: ../src/zenity.glade.h:15 +#: ../src/zenity.glade.h:14 msgid "Select a file" -msgstr "ഒരു ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +msgstr "ഒരു ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/zenity.glade.h:16 +#: ../src/zenity.glade.h:15 msgid "Select items from the list" -msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/zenity.glade.h:17 +#: ../src/zenity.glade.h:16 msgid "Select items from the list below." -msgstr "താഴെ കൊടുത്തിട്ടുളള ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." +msgstr "താഴെ കൊടുത്തിട്ടുളള ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#: ../src/zenity.glade.h:18 +#: ../src/zenity.glade.h:17 msgid "Text View" -msgstr "വാചകത്തിന്‍റെ കാഴ്ച" +msgstr "പദാവലിയുടെ കാഴ്ച" -#: ../src/zenity.glade.h:19 +#: ../src/zenity.glade.h:18 msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: ../src/zenity.glade.h:20 +#: ../src/zenity.glade.h:19 msgid "_Enter new text:" -msgstr "പുതിയ വാചകം എന്‍റര്‍ ചെയ്യുക: (_E)" +msgstr "പുതിയ പദാവലി _നല്‍കുക:" -#: ../src/option.c:115 +#: ../src/option.c:120 msgid "Set the dialog title" -msgstr "ഡയലോഗ് തലക്കെട്ട് ക്രമീകരിക്കുക" +msgstr "സംഭാഷണം തലക്കെട്ട് ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:116 +#: ../src/option.c:121 msgid "TITLE" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: ../src/option.c:124 +#: ../src/option.c:129 msgid "Set the window icon" -msgstr "ജാലകത്തിന്‍റെ പ്രതിരൂപം ക്രമീകരിക്കുക" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ പ്രതിരൂപം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:125 +#: ../src/option.c:130 msgid "ICONPATH" msgstr "ICONPATH" -#: ../src/option.c:133 +#: ../src/option.c:138 msgid "Set the width" msgstr "വീതി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:134 +#: ../src/option.c:139 msgid "WIDTH" msgstr "വീതി" -#: ../src/option.c:142 +#: ../src/option.c:147 msgid "Set the height" msgstr "ഉയരം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:143 +#: ../src/option.c:148 msgid "HEIGHT" msgstr "ഉയരം" -#: ../src/option.c:157 +#: ../src/option.c:156 +msgid "Set dialog timeout in seconds" +msgstr "സെക്കന്റിലുള്ള സംഭാഷണ സമയപരിധി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" + +#. Timeout for closing the dialog +#: ../src/option.c:158 +msgid "TIMEOUT" +msgstr "TIMEOUT" + +#: ../src/option.c:172 msgid "Display calendar dialog" -msgstr "കലണ്ടര്‍ ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "കലണ്ടര്‍ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:166 ../src/option.c:226 ../src/option.c:269 -#: ../src/option.c:302 ../src/option.c:404 ../src/option.c:533 -#: ../src/option.c:585 ../src/option.c:651 ../src/option.c:684 +#: ../src/option.c:181 ../src/option.c:241 ../src/option.c:284 +#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:428 ../src/option.c:558 +#: ../src/option.c:620 ../src/option.c:704 ../src/option.c:737 msgid "Set the dialog text" -msgstr "ഡയലോഗ് വാചകം ക്രമീകരിക്കുക" +msgstr "സംഭാഷണത്തിലെ പദാവലി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:175 +#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:251 +#: ../src/option.c:260 ../src/option.c:285 ../src/option.c:318 +#: ../src/option.c:429 ../src/option.c:526 ../src/option.c:559 +#: ../src/option.c:621 ../src/option.c:630 ../src/option.c:639 +#: ../src/option.c:705 ../src/option.c:738 +msgid "TEXT" +msgstr "പദാവലി" + +#: ../src/option.c:190 msgid "Set the calendar day" msgstr "കലണ്ടറില്‍ ദിവസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:184 +#: ../src/option.c:191 +msgid "DAY" +msgstr "ദിവസം" + +#: ../src/option.c:199 msgid "Set the calendar month" msgstr "കലണ്ടറില്‍ മാസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:193 +#: ../src/option.c:200 +msgid "MONTH" +msgstr "MONTH" + +#: ../src/option.c:208 msgid "Set the calendar year" msgstr "കലണ്ടറില്‍ വര്‍ഷം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:202 +#: ../src/option.c:209 +msgid "YEAR" +msgstr "വര്‍ഷം" + +#: ../src/option.c:217 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച തീയതിയുടെ രീതി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:218 +msgid "PATTERN" +msgstr "രീതി" + +#: ../src/option.c:232 msgid "Display text entry dialog" -msgstr "വാചകം എന്‍റര്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:235 +#: ../src/option.c:250 msgid "Set the entry text" -msgstr "എന്‍ട്രി വാചകം സെറ്റ് ചെയ്യുക" +msgstr "എന്‍ട്രി പദാവലി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:244 +#: ../src/option.c:259 msgid "Hide the entry text" -msgstr "എന്‍ട്രി വാചകം അദൃശ്യമാക്കുക" +msgstr "എന്‍ട്രി പദാവലി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:260 +#: ../src/option.c:275 msgid "Display error dialog" -msgstr "പിശക് ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "പിശക് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:278 ../src/option.c:311 ../src/option.c:594 -#: ../src/option.c:660 +#: ../src/option.c:293 ../src/option.c:326 ../src/option.c:647 +#: ../src/option.c:713 msgid "Do not enable text wrapping" -msgstr "വാചകം റാപ്പിങ് അപ്രാപ്യമാക്കുക" +msgstr "പദാവലി റാപ്പിങ് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കരുതു്" -#: ../src/option.c:293 +#: ../src/option.c:308 msgid "Display info dialog" -msgstr "വിവരങ്ങളുടെ ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "വിവരങ്ങളുടെ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:326 +#: ../src/option.c:341 msgid "Display file selection dialog" -msgstr "ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:335 +#: ../src/option.c:350 msgid "Set the filename" msgstr "ഫയല്‍നാമം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:336 ../src/option.c:619 +#: ../src/option.c:351 ../src/option.c:672 msgid "FILENAME" msgstr "ഫയല്‍നാമം" -#: ../src/option.c:344 +#: ../src/option.c:359 msgid "Allow multiple files to be selected" -msgstr "അനവധി ഫയലുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" +msgstr "അനവധി ഫയലുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:353 +#: ../src/option.c:368 msgid "Activate directory-only selection" -msgstr "ഡയറക്ടറി-മാത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക" +msgstr "തട്ടു്-മാത്രം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/option.c:362 +#: ../src/option.c:377 msgid "Activate save mode" msgstr "സംരക്ഷണ മോഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" -#: ../src/option.c:371 ../src/option.c:440 +#: ../src/option.c:386 ../src/option.c:464 msgid "Set output separator character" msgstr "ഔട്ട് പുട്ട് വേര്‍തിരിക്കുന്ന അക്ഷരം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:372 ../src/option.c:441 +#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:465 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/option.c:380 +#: ../src/option.c:395 msgid "Confirm file selection if filename already exists" -msgstr "ഫയല്‍നാമം നിലവിലുണ്ട് എങ്കില്‍ ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കലില്‍ ഉറപ്പ് വരുത്തുക" +msgstr "ഫയല്‍നാമം നിലവിലുണ്ട് എങ്കില്‍ ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കലില്‍ ഉറപ്പ് വരുത്തുക" -#: ../src/option.c:395 +#: ../src/option.c:404 +msgid "Sets a filename filter" +msgstr "ഫയലിന്റെ പേരിലുള്ള അരിപ്പ ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നു" + +#: ../src/option.c:405 +msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." +msgstr "NAME·|·PATTERN1·PATTERN2·..." + +#: ../src/option.c:419 msgid "Display list dialog" -msgstr "ലിസ്റ്റ് ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:413 +#: ../src/option.c:437 msgid "Set the column header" msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:422 +#: ../src/option.c:438 +msgid "COLUMN" +msgstr "COLUMN" + +#: ../src/option.c:446 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് ചെക്ക് ബോക്സുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:431 +#: ../src/option.c:455 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് റേഡിയോ ബട്ടണുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:449 +#: ../src/option.c:473 msgid "Allow multiple rows to be selected" -msgstr "അനവധി വരികള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" +msgstr "അനവധി വരികള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:458 ../src/option.c:627 +#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:680 msgid "Allow changes to text" -msgstr "വാചകത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" +msgstr "പദാവലിത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:467 +#: ../src/option.c:491 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" -"പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക (ഡീഫോള്‍ട്ടായി 1 ആണ്. എല്ലാ നിരകളും പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നതിനായി\n" +"പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക (ഡീഫോള്‍ട്ടായി 1 ആണ്. എല്ലാ നിരകളും പ്രിന്‍റ് " +"ചെയ്യുന്നതിനായി\n" "'ALL' ഉപയോഗിക്കാം)" -#: ../src/option.c:476 +#. Column index number to print out on a list dialog +#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:502 +msgid "NUMBER" +msgstr "അക്കം" + +#: ../src/option.c:501 msgid "Hide a specific column" msgstr "പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന വരി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:491 +#: ../src/option.c:516 msgid "Display notification" msgstr "അറിയിപ്പ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:500 +#: ../src/option.c:525 msgid "Set the notification text" -msgstr "അറിയിപ്പിന്‍റെ വാചകം സെറ്റ് ചെയ്യുക" +msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ പദാവലി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:509 +#: ../src/option.c:534 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "stdin-ല്‍ നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ക്കായി കാത്തിരിക്കുക" -#: ../src/option.c:524 +#: ../src/option.c:549 msgid "Display progress indication dialog" -msgstr "പുരോഗതി സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "പുരോഗതി സൂചിപ്പിക്കുന്ന സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:542 +#: ../src/option.c:567 msgid "Set initial percentage" msgstr "ആരംഭത്തിലുളള ശതമാനം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:551 +#: ../src/option.c:568 +msgid "PERCENTAGE" +msgstr "ശതമാനം" + +#: ../src/option.c:576 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "പുരോഗതിയുടെ ബാര്‍ ഇളക്കുക" -#: ../src/option.c:561 +#: ../src/option.c:586 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" -msgstr "100% എത്തുന്പോള്‍ ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "100% എത്തുന്പോള്‍ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:576 +#: ../src/option.c:596 +#, no-c-format +msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" +msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിയാല്‍ തള്ളപ്രക്രിയയെ കൊല്ലുക " + +#: ../src/option.c:611 msgid "Display question dialog" -msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "ചോദ്യമായ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:609 +#: ../src/option.c:629 +msgid "Sets the label of the Ok button" +msgstr "ശരിയെന്ന ബട്ടണിന്റെ പേരു് വയ്ക്കുന്നു" + +#: ../src/option.c:638 +msgid "Sets the label of the Cancel button" +msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്ണിനു് പേരു് വയ്ക്കുന്നു" + +#: ../src/option.c:662 msgid "Display text information dialog" -msgstr "വാചകത്തിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "പദാവലിയുടെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:618 +#: ../src/option.c:671 msgid "Open file" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/option.c:642 +#: ../src/option.c:695 msgid "Display warning dialog" -msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:675 +#: ../src/option.c:728 msgid "Display scale dialog" -msgstr "സ്കെയിലിനുളള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക" +msgstr "സ്കെയിലിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:693 +#: ../src/option.c:746 msgid "Set initial value" msgstr "പ്രാരംഭ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:702 +#: ../src/option.c:747 ../src/option.c:756 ../src/option.c:765 +#: ../src/option.c:774 +msgid "VALUE" +msgstr "വില" + +#: ../src/option.c:755 msgid "Set minimum value" msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:711 +#: ../src/option.c:764 msgid "Set maximum value" msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:720 +#: ../src/option.c:773 msgid "Set step size" -msgstr "സ്റ്റെപ്പിന്‍റെ അളവ് സെറ്റ് ചെയ്യുക" +msgstr "സ്റ്റെപ്പിന്റെ അളവ് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:729 +#: ../src/option.c:782 msgid "Print partial values" msgstr "ഭാഗികമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:738 +#: ../src/option.c:791 msgid "Hide value" msgstr "മൂല്ല്യം അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:753 +#: ../src/option.c:806 msgid "About zenity" msgstr "zenity സംബന്ധിച്ച്" -#: ../src/option.c:762 +#: ../src/option.c:815 msgid "Print version" -msgstr "പ്രിന്‍റ് വേര്‍ഷന്‍‌" +msgstr "പതിപ്പു് കാണിക്കുക " -#: ../src/option.c:1397 +#: ../src/option.c:1470 msgid "General options" -msgstr "സാധാരണ ഉപാധികള്‍" +msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1398 +#: ../src/option.c:1471 msgid "Show general options" -msgstr "സാധാരണ ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1408 +#: ../src/option.c:1481 msgid "Calendar options" -msgstr "കലണ്ടര്‍ ഉപാധികള്‍" +msgstr "കലണ്ടര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1409 +#: ../src/option.c:1482 msgid "Show calendar options" -msgstr "കലണ്ടര്‍ ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "കലണ്ടര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1419 +#: ../src/option.c:1492 msgid "Text entry options" -msgstr "വാചക എന്‍റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1420 +#: ../src/option.c:1493 msgid "Show text entry options" -msgstr "വാചക എന്‍റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1430 +#: ../src/option.c:1503 msgid "Error options" -msgstr "പിശകിനുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "പിശകിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1431 +#: ../src/option.c:1504 msgid "Show error options" -msgstr "പിശകിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "പിശകിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1441 +#: ../src/option.c:1514 msgid "Info options" -msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1442 +#: ../src/option.c:1515 msgid "Show info options" -msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1452 +#: ../src/option.c:1525 msgid "File selection options" -msgstr "ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1453 +#: ../src/option.c:1526 msgid "Show file selection options" -msgstr "ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1463 +#: ../src/option.c:1536 msgid "List options" -msgstr "ലിസ്റ്റ് ഉപാധികള്‍" +msgstr "ലിസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1464 +#: ../src/option.c:1537 msgid "Show list options" -msgstr "ലിസ്റ്റ് ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "ലിസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1474 +#: ../src/option.c:1547 msgid "Notification icon options" -msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1475 +#: ../src/option.c:1548 msgid "Show notification icon options" -msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1485 +#: ../src/option.c:1558 msgid "Progress options" -msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1486 +#: ../src/option.c:1559 msgid "Show progress options" -msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1496 +#: ../src/option.c:1569 msgid "Question options" -msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1497 +#: ../src/option.c:1570 msgid "Show question options" -msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1507 +#: ../src/option.c:1580 msgid "Warning options" -msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1508 +#: ../src/option.c:1581 msgid "Show warning options" -msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1518 +#: ../src/option.c:1591 msgid "Scale options" -msgstr "സ്കെയില്‍ ഉപാധികള്‍" +msgstr "സ്കെയില്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1519 +#: ../src/option.c:1592 msgid "Show scale options" -msgstr "സ്കെയില്‍ ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "സ്കെയില്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1529 +#: ../src/option.c:1602 msgid "Text information options" -msgstr "വാചക വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഉപാധികള്‍" +msgstr "പദാവലി വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1530 +#: ../src/option.c:1603 msgid "Show text information options" -msgstr "വാചക വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "പദാവലി വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1540 +#: ../src/option.c:1613 msgid "Miscellaneous options" -msgstr "മറ്റ് ഉപാധികള്‍" +msgstr "മറ്റു് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1541 +#: ../src/option.c:1614 msgid "Show miscellaneous options" -msgstr "മറ്റ് ഉപാധികള്‍ കാണിക്കുക" +msgstr "മറ്റു് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1566 -msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" -msgstr "ഈ ഉപാധി ലഭ്യമല്ല. ലഭ്യമായ ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധങ്ങല്‍ എല്ലാം കാണുന്നതിനായി ദയവായി see --help പരിശോധിക്കുക.\n" +#: ../src/option.c:1639 +#, c-format +msgid "" +"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" +msgstr "" +"ഈ ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല. ലഭ്യമായ ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധങ്ങല്‍ എല്ലാം കാണുന്നതിനായി ദയവായി see --" +"help പരിശോധിക്കുക.\n" -#: ../src/option.c:1570 +#: ../src/option.c:1643 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" -msgstr "ഈ ഡയലോഗിന് --%s-ന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല\n" +msgstr "--ഈ സംഭാഷണത്തിനു് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല\n" -#: ../src/option.c:1574 +#: ../src/option.c:1647 +#, c-format msgid "Two or more dialog options specified\n" -msgstr "രണ്ടോ അതിലധികമോ ഡയലോഗ് ഉപാധികള്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n" +msgstr "രണ്ടോ അതിലധികമോ സംഭാഷണൈച്ഛികങ്ങള്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n" +#~ msgid "Adjust the scale value." +#~ msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക." -- cgit From 080da6c5b6bff279306be0ca5181f3d1de632907 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anish A Date: Sat, 6 Oct 2012 00:05:24 +0400 Subject: Updated Malayalam translation --- po/ml.po | 585 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 378 insertions(+), 207 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index afc6fc63..504ce612 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -4,365 +4,418 @@ # FSF-India , 2003. # Ani Peter , 2006, 2008. # ragsagar , 2008. -# -# +# Anish A , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD.ml trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-21 20:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-15 14:41+0530\n" -"Last-Translator: ragsagar \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-02 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 00:38+0530\n" +"Last-Translator: Anish A \n" +"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: ../src/about.c:65 +#: ../src/about.c:64 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version.\n" msgstr "" -"ഇതൊരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആണു്; സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് അനുസരിച്ചു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതും മാറ്റങ്ങള്‍" -" വരുത്താവുന്നതുമാണു്; ലൈസന്‍സിന്റെ ലക്കം 2 അല്ലെങ്കില്‍ (നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന) അതിനു് ശേഷമുള്ള ഏതെങ്കിലും ലക്കമോ ഉപയോഗിക്കാം.\n" +"ഇതൊരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആണു്; സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ഗ്നു ജനറല്‍ " +"പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് അനുസരിച്ചു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതും മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താവുന്നതുമാണു്; " +"ലൈസന്‍സിന്റെ ലക്കം 2 അല്ലെങ്കില്‍ (നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന) അതിനു് ശേഷമുള്ള ഏതെങ്കിലും ലക്കമോ " +"ഉപയോഗിക്കാം.\n" -#: ../src/about.c:69 +#: ../src/about.c:68 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License " +"for more details.\n" msgstr "" -"ഈ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍ക്കു് പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന പ്രതീക്ഷയില്‍ വിതരണം ചെയ്യുന്നതാണു്," -"പക്ഷേ, ഇതിനു് ഒരു വാറണ്ടിയും ലഭ്യമല്ല; വ്യാപാരയോഗ്യതയോ ഒരു പ്രത്യേക കാര്യത്തിനു്" -"ചേരുന്നതാണെന്നോ പരോക്ഷമായി ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്ന വാറണ്ടി പോലും ഇല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കു്" -"ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് കാണുക.\n" +"ഈ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍ക്കു് പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന പ്രതീക്ഷയില്‍ വിതരണം ചെയ്യുന്നതാണു്,പക്ഷേ, ഇതിനു് ഒരു " +"വാറണ്ടിയും ലഭ്യമല്ല; വ്യാപാരയോഗ്യതയോ ഒരു പ്രത്യേക കാര്യത്തിനു് ചേരുന്നതാണെന്നോ പരോക്ഷമായി " +"ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്ന വാറണ്ടി പോലും ഇല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കു് ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് കാണുക.\n" - - -#: ../src/about.c:73 +#: ../src/about.c:72 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" "ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം നിങ്ങള്‍ക്ക് GNU General Public License-ന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പ് ലഭിക്കേണ്ടതാണ്; " "ഇല്ലായെങ്കില്‍ ദയവായി താഴെ പറയുന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് എഴുതുക: Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../src/about.c:264 +#: ../src/about.c:265 msgid "translator-credits" -msgstr "അനി പീറ്റര്‍ \n" -"രാഗ് സാഗര്‍ " +msgstr "" +"അനി പീറ്റര്‍ \n" +"രാഗ് സാഗര്‍ \n" +"അനീഷ് എ " -#: ../src/about.c:276 +#: ../src/about.c:277 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "ഷെല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റുകളില്‍ നിന്നും സംഭാഷണം ബോക്സുകള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/main.c:94 +#: ../src/main.c:105 #, c-format msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "ഏതെങ്കിലും ഒരു സംഭാഷണം രീതി പറയേണ്ടതാണ്. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 'zenity --help' കാണുക\n" -#: ../src/notification.c:139 +#: ../src/notification.c:95 #, c-format msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "stdin-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ദ്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: ../src/notification.c:252 ../src/notification.c:269 +#: ../src/notification.c:122 +#, c-format +msgid "Could not parse message from stdin\n" +msgstr "stdin-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ദ്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" + +#: ../src/notification.c:198 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity അറിയിപ്പ്" -#: ../src/scale.c:56 +#: ../src/password.c:64 +msgid "Type your password" +msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" + +#: ../src/password.c:99 +msgid "Username:" +msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം:" + +#: ../src/password.c:115 +msgid "Password:" +msgstr "രഹസ്യവാക്കു്:" + +#: ../src/scale.c:57 #, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മൂല്ല്യം ഏറ്റവും ചെറിയ മൂല്ല്യത്തെക്കാള്‍ വലുതായിരിക്കണം.\n" -#: ../src/scale.c:63 +#: ../src/scale.c:64 #, c-format msgid "Value out of range.\n" msgstr "മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്ക് പുറത്ത്.\n" -#: ../src/tree.c:320 +#: ../src/tree.c:365 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണത്തിനു് ഒരു നിര തലക്കെട്ടുകളും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.\n" -#: ../src/tree.c:326 +#: ../src/tree.c:371 #, c-format msgid "You should use only one List dialog type.\n" msgstr "ഒരു തരത്തിലുളള ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ പാടുളളൂ.\n" -#: ../src/zenity.glade.h:1 -msgid "Add a new entry" -msgstr "ഒരു പുതിയ എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" - -#: ../src/zenity.glade.h:2 -msgid "Adjust the scale value" -msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക" - -#: ../src/zenity.glade.h:3 -msgid "All updates are complete." -msgstr "എല്ലാ പുതുക്കലും കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു." - -#: ../src/zenity.glade.h:4 -msgid "An error has occurred." -msgstr "ഒരു പിഴവ് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." +#: ../src/zenity.ui.h:1 +msgid "Calendar selection" +msgstr "കലണ്ടറിന്റെ ഭാഗം" -#: ../src/zenity.glade.h:5 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "മുമ്പോട്ടു് പോകണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?" +#: ../src/zenity.ui.h:2 +msgid "Select a date from below." +msgstr "താഴെ നിന്നും ഒരു തിയതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#: ../src/zenity.glade.h:6 +#: ../src/zenity.ui.h:3 msgid "C_alendar:" msgstr "_കലണ്ടര്‍:" -#: ../src/zenity.glade.h:7 -msgid "Calendar selection" -msgstr "കലണ്ടറിന്റെ ഭാഗം" +#: ../src/zenity.ui.h:4 +msgid "Add a new entry" +msgstr "ഒരു പുതിയ എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../src/zenity.ui.h:5 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "പുതിയ പദാവലി _നല്‍കുക:" -#: ../src/zenity.glade.h:8 +#: ../src/zenity.ui.h:6 msgid "Error" msgstr "പിശക്" -#: ../src/zenity.glade.h:9 +#: ../src/zenity.ui.h:7 +msgid "An error has occurred." +msgstr "ഒരു പിഴവ് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." + +#: ../src/zenity.ui.h:8 +msgid "Forms dialog" +msgstr "ഫോമ്സ് സംഭാഷണം" + +#: ../src/zenity.ui.h:9 msgid "Information" msgstr "വിവരം" -#: ../src/zenity.glade.h:10 +#: ../src/zenity.ui.h:10 +msgid "All updates are complete." +msgstr "എല്ലാ പുതുക്കലും കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു." + +#: ../src/zenity.ui.h:11 msgid "Progress" msgstr "പുരോഗതി‌" -#: ../src/zenity.glade.h:11 +#: ../src/zenity.ui.h:12 +msgid "Running..." +msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍..." + +#: ../src/zenity.ui.h:13 msgid "Question" msgstr "ചോദ്യം" -#: ../src/zenity.glade.h:12 -msgid "Running..." -msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍..." +#: ../src/zenity.ui.h:14 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "മുമ്പോട്ടു് പോകണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?" -#: ../src/zenity.glade.h:13 -msgid "Select a date from below." -msgstr "താഴെ നിന്നും ഒരു തിയതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." +#: ../src/zenity.ui.h:15 +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക" -#: ../src/zenity.glade.h:14 -msgid "Select a file" -msgstr "ഒരു ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: ../src/zenity.ui.h:16 +msgid "Text View" +msgstr "പദാവലിയുടെ കാഴ്ച" -#: ../src/zenity.glade.h:15 +#: ../src/zenity.ui.h:17 msgid "Select items from the list" msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/zenity.glade.h:16 +#: ../src/zenity.ui.h:18 msgid "Select items from the list below." msgstr "താഴെ കൊടുത്തിട്ടുളള ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#: ../src/zenity.glade.h:17 -msgid "Text View" -msgstr "പദാവലിയുടെ കാഴ്ച" - -#: ../src/zenity.glade.h:18 +#: ../src/zenity.ui.h:19 msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: ../src/zenity.glade.h:19 -msgid "_Enter new text:" -msgstr "പുതിയ പദാവലി _നല്‍കുക:" - -#: ../src/option.c:120 +#: ../src/option.c:157 msgid "Set the dialog title" msgstr "സംഭാഷണം തലക്കെട്ട് ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:121 +#: ../src/option.c:158 msgid "TITLE" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: ../src/option.c:129 +#: ../src/option.c:166 msgid "Set the window icon" msgstr "ജാലകത്തിന്റെ പ്രതിരൂപം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:130 +#: ../src/option.c:167 msgid "ICONPATH" msgstr "ICONPATH" -#: ../src/option.c:138 +#: ../src/option.c:175 msgid "Set the width" msgstr "വീതി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:139 +#: ../src/option.c:176 msgid "WIDTH" msgstr "വീതി" -#: ../src/option.c:147 +#: ../src/option.c:184 msgid "Set the height" msgstr "ഉയരം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:148 +#: ../src/option.c:185 msgid "HEIGHT" msgstr "ഉയരം" -#: ../src/option.c:156 +#: ../src/option.c:193 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "സെക്കന്റിലുള്ള സംഭാഷണ സമയപരിധി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" #. Timeout for closing the dialog -#: ../src/option.c:158 +#: ../src/option.c:195 msgid "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT" -#: ../src/option.c:172 +#: ../src/option.c:203 +msgid "Sets the label of the Ok button" +msgstr "ശരിയെന്ന ബട്ടണിന്റെ പേരു് വയ്ക്കുന്നു" + +#: ../src/option.c:204 ../src/option.c:213 ../src/option.c:246 +#: ../src/option.c:306 ../src/option.c:315 ../src/option.c:349 +#: ../src/option.c:399 ../src/option.c:528 ../src/option.c:644 +#: ../src/option.c:679 ../src/option.c:751 ../src/option.c:819 +#: ../src/option.c:828 ../src/option.c:872 ../src/option.c:922 +#: ../src/option.c:1073 +msgid "TEXT" +msgstr "പദാവലി" + +#: ../src/option.c:212 +msgid "Sets the label of the Cancel button" +msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്ണിനു് പേരു് വയ്ക്കുന്നു" + +#: ../src/option.c:221 +msgid "Set the modal hint" +msgstr "മോഡല്‍ സൂചന ക്രമീകരിക്കുക" + +#: ../src/option.c:236 msgid "Display calendar dialog" msgstr "കലണ്ടര്‍ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:181 ../src/option.c:241 ../src/option.c:284 -#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:428 ../src/option.c:558 -#: ../src/option.c:620 ../src/option.c:704 ../src/option.c:737 +#: ../src/option.c:245 ../src/option.c:305 ../src/option.c:348 +#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:527 ../src/option.c:678 +#: ../src/option.c:750 ../src/option.c:871 ../src/option.c:921 +#: ../src/option.c:1072 msgid "Set the dialog text" msgstr "സംഭാഷണത്തിലെ പദാവലി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:251 -#: ../src/option.c:260 ../src/option.c:285 ../src/option.c:318 -#: ../src/option.c:429 ../src/option.c:526 ../src/option.c:559 -#: ../src/option.c:621 ../src/option.c:630 ../src/option.c:639 -#: ../src/option.c:705 ../src/option.c:738 -msgid "TEXT" -msgstr "പദാവലി" - -#: ../src/option.c:190 +#: ../src/option.c:254 msgid "Set the calendar day" msgstr "കലണ്ടറില്‍ ദിവസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:191 +#: ../src/option.c:255 msgid "DAY" msgstr "ദിവസം" -#: ../src/option.c:199 +#: ../src/option.c:263 msgid "Set the calendar month" msgstr "കലണ്ടറില്‍ മാസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:200 +#: ../src/option.c:264 msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: ../src/option.c:208 +#: ../src/option.c:272 msgid "Set the calendar year" msgstr "കലണ്ടറില്‍ വര്‍ഷം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:209 +#: ../src/option.c:273 msgid "YEAR" msgstr "വര്‍ഷം" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:281 ../src/option.c:1090 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച തീയതിയുടെ രീതി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:218 +#: ../src/option.c:282 ../src/option.c:1091 msgid "PATTERN" msgstr "രീതി" -#: ../src/option.c:232 +#: ../src/option.c:296 msgid "Display text entry dialog" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:250 +#: ../src/option.c:314 msgid "Set the entry text" msgstr "എന്‍ട്രി പദാവലി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:259 +#: ../src/option.c:323 msgid "Hide the entry text" msgstr "എന്‍ട്രി പദാവലി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:275 +#: ../src/option.c:339 msgid "Display error dialog" msgstr "പിശക് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:293 ../src/option.c:326 ../src/option.c:647 -#: ../src/option.c:713 +#: ../src/option.c:357 ../src/option.c:407 ../src/option.c:759 +#: ../src/option.c:880 +msgid "Set the dialog icon" +msgstr "സംഭാഷണം ഐക്കണ്‍ ക്രമീകരിക്കുക" + +#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:408 ../src/option.c:760 +#: ../src/option.c:881 +msgid "ICON-NAME" +msgstr "ICON-NAME" + +#: ../src/option.c:366 ../src/option.c:416 ../src/option.c:768 +#: ../src/option.c:889 msgid "Do not enable text wrapping" msgstr "പദാവലി റാപ്പിങ് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കരുതു്" -#: ../src/option.c:308 +#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:425 ../src/option.c:777 +#: ../src/option.c:898 +msgid "Do not enable pango markup" +msgstr "പാങ്കോ മാര്‍ക്കപ്പ് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കരുതു്" + +#: ../src/option.c:389 msgid "Display info dialog" msgstr "വിവരങ്ങളുടെ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:341 +#: ../src/option.c:439 msgid "Display file selection dialog" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:350 +#: ../src/option.c:448 msgid "Set the filename" msgstr "ഫയല്‍നാമം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:351 ../src/option.c:672 +#: ../src/option.c:449 ../src/option.c:801 msgid "FILENAME" msgstr "ഫയല്‍നാമം" -#: ../src/option.c:359 +#: ../src/option.c:457 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "അനവധി ഫയലുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:368 +#: ../src/option.c:466 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "തട്ടു്-മാത്രം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/option.c:377 +#: ../src/option.c:475 msgid "Activate save mode" msgstr "സംരക്ഷണ മോഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" -#: ../src/option.c:386 ../src/option.c:464 +#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:572 ../src/option.c:1081 msgid "Set output separator character" msgstr "ഔട്ട് പുട്ട് വേര്‍തിരിക്കുന്ന അക്ഷരം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:465 +#: ../src/option.c:485 ../src/option.c:573 ../src/option.c:1082 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/option.c:395 +#: ../src/option.c:493 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "ഫയല്‍നാമം നിലവിലുണ്ട് എങ്കില്‍ ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കലില്‍ ഉറപ്പ് വരുത്തുക" -#: ../src/option.c:404 +#: ../src/option.c:502 msgid "Sets a filename filter" msgstr "ഫയലിന്റെ പേരിലുള്ള അരിപ്പ ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/option.c:405 +#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) +#: ../src/option.c:504 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "NAME·|·PATTERN1·PATTERN2·..." -#: ../src/option.c:419 +#: ../src/option.c:518 msgid "Display list dialog" msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:437 +#: ../src/option.c:536 msgid "Set the column header" msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:438 +#: ../src/option.c:537 msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#: ../src/option.c:446 +#: ../src/option.c:545 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് ചെക്ക് ബോക്സുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:455 +#: ../src/option.c:554 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് റേഡിയോ ബട്ടണുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:473 +#: ../src/option.c:563 +msgid "Use an image for first column" +msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് ചിത്രം ഉപയോഗിക്കുക" + +#: ../src/option.c:581 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "അനവധി വരികള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:680 +#: ../src/option.c:590 ../src/option.c:809 msgid "Allow changes to text" msgstr "പദാവലിത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:491 +#: ../src/option.c:599 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" @@ -372,230 +425,345 @@ msgstr "" "'ALL' ഉപയോഗിക്കാം)" #. Column index number to print out on a list dialog -#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:502 +#: ../src/option.c:601 ../src/option.c:610 msgid "NUMBER" msgstr "അക്കം" -#: ../src/option.c:501 +#: ../src/option.c:609 msgid "Hide a specific column" msgstr "പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന വരി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:618 +msgid "Hides the column headers" +msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് മറയ്ക്കുക" + +#: ../src/option.c:634 msgid "Display notification" msgstr "അറിയിപ്പ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:525 +#: ../src/option.c:643 msgid "Set the notification text" msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ പദാവലി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:534 +#: ../src/option.c:652 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "stdin-ല്‍ നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ക്കായി കാത്തിരിക്കുക" -#: ../src/option.c:549 +#: ../src/option.c:669 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "പുരോഗതി സൂചിപ്പിക്കുന്ന സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:567 +#: ../src/option.c:687 msgid "Set initial percentage" msgstr "ആരംഭത്തിലുളള ശതമാനം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:568 +#: ../src/option.c:688 msgid "PERCENTAGE" msgstr "ശതമാനം" -#: ../src/option.c:576 +#: ../src/option.c:696 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "പുരോഗതിയുടെ ബാര്‍ ഇളക്കുക" -#: ../src/option.c:586 +#: ../src/option.c:706 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100% എത്തുന്പോള്‍ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:596 +#: ../src/option.c:716 #, no-c-format -msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" +msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിയാല്‍ തള്ളപ്രക്രിയയെ കൊല്ലുക " -#: ../src/option.c:611 +#: ../src/option.c:726 +#, no-c-format +msgid "Hide Cancel button" +msgstr "റദ്ദാക്കല്‍ ബട്ടണ്‍ മറയ്ക്കുക" + +#: ../src/option.c:741 msgid "Display question dialog" msgstr "ചോദ്യമായ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:629 -msgid "Sets the label of the Ok button" -msgstr "ശരിയെന്ന ബട്ടണിന്റെ പേരു് വയ്ക്കുന്നു" - -#: ../src/option.c:638 -msgid "Sets the label of the Cancel button" -msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്ണിനു് പേരു് വയ്ക്കുന്നു" - -#: ../src/option.c:662 +#: ../src/option.c:791 msgid "Display text information dialog" msgstr "പദാവലിയുടെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:671 +#: ../src/option.c:800 msgid "Open file" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/option.c:695 +#: ../src/option.c:818 +msgid "Set the text font" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് അക്ഷരസഞ്ചയം ക്രമീകരിക്കുക" + +#: ../src/option.c:827 +msgid "Enable an I read and agree checkbox" +msgstr "ഞാന്‍ വായിച്ചു ബോധ്യപ്പെട്ടു എനേബിള്‍ ചെയ്യുക" + +#: ../src/option.c:837 +msgid "Enable html support" +msgstr "html പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക" + +#: ../src/option.c:846 +msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" +msgstr "" +"ഫയലിന് പകരം യുആര്‍എല്‍ ക്രമീകരിക്കുക. --html ഐച്ഛികം ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ മാത്രം " +"പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" + +#: ../src/option.c:847 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/option.c:862 msgid "Display warning dialog" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:728 +#: ../src/option.c:912 msgid "Display scale dialog" msgstr "സ്കെയിലിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:746 +#: ../src/option.c:930 msgid "Set initial value" msgstr "പ്രാരംഭ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:747 ../src/option.c:756 ../src/option.c:765 -#: ../src/option.c:774 +#: ../src/option.c:931 ../src/option.c:940 ../src/option.c:949 +#: ../src/option.c:958 ../src/option.c:1139 msgid "VALUE" msgstr "വില" -#: ../src/option.c:755 +#: ../src/option.c:939 msgid "Set minimum value" msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:764 +#: ../src/option.c:948 msgid "Set maximum value" msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:773 +#: ../src/option.c:957 msgid "Set step size" msgstr "സ്റ്റെപ്പിന്റെ അളവ് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:782 +#: ../src/option.c:966 msgid "Print partial values" msgstr "ഭാഗികമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:791 +#: ../src/option.c:975 msgid "Hide value" msgstr "മൂല്ല്യം അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:806 +#: ../src/option.c:990 +msgid "Display forms dialog" +msgstr "ഫോമ്സ് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:999 +msgid "Add a new Entry in forms dialog" +msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../src/option.c:1000 ../src/option.c:1009 +msgid "Field name" +msgstr "ഫീല്‍ഡ് പേര്" + +#: ../src/option.c:1008 +msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" +msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../src/option.c:1017 +msgid "Add a new Calendar in forms dialog" +msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ കലണ്ടര്‍ ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../src/option.c:1018 +msgid "Calendar field name" +msgstr "കലണ്ടറിന്റെ ഫീല്‍ഡിന്റെ പേര്" + +#: ../src/option.c:1026 +msgid "Add a new List in forms dialog" +msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ പട്ടിക ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../src/option.c:1027 +msgid "List field and header name" +msgstr "ഫീല്‍ഡ്, തലക്കെട്ട് പേരുകള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1035 +msgid "List of values for List" +msgstr "പട്ടികയിലെക്ക് വേണ്ടി മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" + +#: ../src/option.c:1036 ../src/option.c:1045 +msgid "List of values separated by |" +msgstr "| കൊണ്ട് വേര്‍തിരിച്ച മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" + +#: ../src/option.c:1044 +msgid "List of values for columns" +msgstr "കോളത്തിലേക്ക് വേണ്ടി മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" + +#: ../src/option.c:1063 +msgid "Show the columns header" +msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1105 +msgid "Display password dialog" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1114 +msgid "Display the username option" +msgstr "ഉപയോക്തനാമം ഐച്ഛികം കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1129 +msgid "Display color selection dialog" +msgstr "നിറക്കൂട്ട് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1138 +msgid "Set the color" +msgstr "നിറം ക്രമീകരിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1147 +msgid "Show the palette" +msgstr "നിറക്കുട്ട് കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:1162 msgid "About zenity" msgstr "zenity സംബന്ധിച്ച്" -#: ../src/option.c:815 +#: ../src/option.c:1171 msgid "Print version" msgstr "പതിപ്പു് കാണിക്കുക " -#: ../src/option.c:1470 +#: ../src/option.c:2059 msgid "General options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1471 +#: ../src/option.c:2060 msgid "Show general options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1481 +#: ../src/option.c:2070 msgid "Calendar options" msgstr "കലണ്ടര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1482 +#: ../src/option.c:2071 msgid "Show calendar options" msgstr "കലണ്ടര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1492 +#: ../src/option.c:2081 msgid "Text entry options" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1493 +#: ../src/option.c:2082 msgid "Show text entry options" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1503 +#: ../src/option.c:2092 msgid "Error options" msgstr "പിശകിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1504 +#: ../src/option.c:2093 msgid "Show error options" msgstr "പിശകിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1514 +#: ../src/option.c:2103 msgid "Info options" msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1515 +#: ../src/option.c:2104 msgid "Show info options" msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1525 +#: ../src/option.c:2114 msgid "File selection options" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1526 +#: ../src/option.c:2115 msgid "Show file selection options" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1536 +#: ../src/option.c:2125 msgid "List options" msgstr "ലിസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1537 +#: ../src/option.c:2126 msgid "Show list options" msgstr "ലിസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1547 +#: ../src/option.c:2137 msgid "Notification icon options" msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1548 +#: ../src/option.c:2138 msgid "Show notification icon options" msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1558 +#: ../src/option.c:2149 msgid "Progress options" msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1559 +#: ../src/option.c:2150 msgid "Show progress options" msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1569 +#: ../src/option.c:2160 msgid "Question options" msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1570 +#: ../src/option.c:2161 msgid "Show question options" msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1580 +#: ../src/option.c:2171 msgid "Warning options" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1581 +#: ../src/option.c:2172 msgid "Show warning options" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1591 +#: ../src/option.c:2182 msgid "Scale options" msgstr "സ്കെയില്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1592 +#: ../src/option.c:2183 msgid "Show scale options" msgstr "സ്കെയില്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1602 +#: ../src/option.c:2193 msgid "Text information options" msgstr "പദാവലി വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1603 +#: ../src/option.c:2194 msgid "Show text information options" msgstr "പദാവലി വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1613 +#: ../src/option.c:2204 +msgid "Color selection options" +msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#: ../src/option.c:2205 +msgid "Show color selection options" +msgstr "നിറെ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:2215 +msgid "Password dialog options" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#: ../src/option.c:2216 +msgid "Show password dialog options" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:2226 +msgid "Forms dialog options" +msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണം ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#: ../src/option.c:2227 +msgid "Show forms dialog options" +msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണം ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../src/option.c:2237 msgid "Miscellaneous options" msgstr "മറ്റു് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:1614 +#: ../src/option.c:2238 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "മറ്റു് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1639 +#: ../src/option.c:2263 #, c-format msgid "" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" @@ -603,15 +771,18 @@ msgstr "" "ഈ ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല. ലഭ്യമായ ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധങ്ങല്‍ എല്ലാം കാണുന്നതിനായി ദയവായി see --" "help പരിശോധിക്കുക.\n" -#: ../src/option.c:1643 +#: ../src/option.c:2267 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--ഈ സംഭാഷണത്തിനു് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല\n" -#: ../src/option.c:1647 +#: ../src/option.c:2271 #, c-format msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "രണ്ടോ അതിലധികമോ സംഭാഷണൈച്ഛികങ്ങള്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n" +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "ഒരു ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + #~ msgid "Adjust the scale value." #~ msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക." -- cgit From 4a826c6bbb299c708b5ff0b55d29b0c70c5e2927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anish A Date: Sat, 17 Aug 2013 17:18:53 +0530 Subject: Updated Malayalam Translation --- po/ml.po | 348 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 504ce612..57796984 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD.ml trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-02 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-05 00:38+0530\n" -"Last-Translator: Anish A \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-04 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 22:47+0530\n" +"Last-Translator: Balasankar C \n" "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" @@ -71,17 +71,37 @@ msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "ഏതെങ്കിലും ഒരു സംഭാഷണം രീതി പറയേണ്ടതാണ്. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 'zenity --help' കാണുക\n" -#: ../src/notification.c:95 +#: ../src/notification.c:121 #, c-format -msgid "could not parse command from stdin\n" +msgid "" +"Invalid value for a boolean typed hint.\n" +"Supported values are 'true' or 'false'.\n" +msgstr "" + +#. (iibiiay) +#: ../src/notification.c:137 +#, c-format +msgid "Unsupported hint. Skipping.\n" +msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സൂചന. ഒഴിവാക്കുന്നു. \n" + +#. unknown hints +#: ../src/notification.c:150 +#, c-format +msgid "Unknown hint name. Skipping.\n" +msgstr "അറിയാത്ത സൂചിക. ഒഴിവാക്കുന്നു. \n" + +#: ../src/notification.c:209 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "could not parse command from stdin\n" +msgid "Could not parse command from stdin\n" msgstr "stdin-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ദ്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: ../src/notification.c:122 +#: ../src/notification.c:241 #, c-format msgid "Could not parse message from stdin\n" msgstr "stdin-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ദ്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: ../src/notification.c:198 +#: ../src/notification.c:323 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity അറിയിപ്പ്" @@ -107,12 +127,12 @@ msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മൂല്ല്യം msgid "Value out of range.\n" msgstr "മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്ക് പുറത്ത്.\n" -#: ../src/tree.c:365 +#: ../src/tree.c:364 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണത്തിനു് ഒരു നിര തലക്കെട്ടുകളും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.\n" -#: ../src/tree.c:371 +#: ../src/tree.c:370 #, c-format msgid "You should use only one List dialog type.\n" msgstr "ഒരു തരത്തിലുളള ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ പാടുളളൂ.\n" @@ -193,229 +213,229 @@ msgstr "താഴെ കൊടുത്തിട്ടുളള ലിസ്റ msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: ../src/option.c:157 +#: ../src/option.c:158 msgid "Set the dialog title" msgstr "സംഭാഷണം തലക്കെട്ട് ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:158 +#: ../src/option.c:159 msgid "TITLE" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: ../src/option.c:166 +#: ../src/option.c:167 msgid "Set the window icon" msgstr "ജാലകത്തിന്റെ പ്രതിരൂപം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:167 +#: ../src/option.c:168 msgid "ICONPATH" msgstr "ICONPATH" -#: ../src/option.c:175 +#: ../src/option.c:176 msgid "Set the width" msgstr "വീതി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:176 +#: ../src/option.c:177 msgid "WIDTH" msgstr "വീതി" -#: ../src/option.c:184 +#: ../src/option.c:185 msgid "Set the height" msgstr "ഉയരം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:185 +#: ../src/option.c:186 msgid "HEIGHT" msgstr "ഉയരം" -#: ../src/option.c:193 +#: ../src/option.c:194 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "സെക്കന്റിലുള്ള സംഭാഷണ സമയപരിധി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" #. Timeout for closing the dialog -#: ../src/option.c:195 +#: ../src/option.c:196 msgid "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT" -#: ../src/option.c:203 +#: ../src/option.c:204 msgid "Sets the label of the Ok button" msgstr "ശരിയെന്ന ബട്ടണിന്റെ പേരു് വയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/option.c:204 ../src/option.c:213 ../src/option.c:246 -#: ../src/option.c:306 ../src/option.c:315 ../src/option.c:349 -#: ../src/option.c:399 ../src/option.c:528 ../src/option.c:644 -#: ../src/option.c:679 ../src/option.c:751 ../src/option.c:819 -#: ../src/option.c:828 ../src/option.c:872 ../src/option.c:922 -#: ../src/option.c:1073 +#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:214 ../src/option.c:247 +#: ../src/option.c:307 ../src/option.c:316 ../src/option.c:350 +#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:529 ../src/option.c:645 +#: ../src/option.c:663 ../src/option.c:689 ../src/option.c:761 +#: ../src/option.c:829 ../src/option.c:838 ../src/option.c:882 +#: ../src/option.c:932 ../src/option.c:1083 msgid "TEXT" msgstr "പദാവലി" -#: ../src/option.c:212 +#: ../src/option.c:213 msgid "Sets the label of the Cancel button" msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്ണിനു് പേരു് വയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/option.c:221 +#: ../src/option.c:222 msgid "Set the modal hint" msgstr "മോഡല്‍ സൂചന ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:236 +#: ../src/option.c:237 msgid "Display calendar dialog" msgstr "കലണ്ടര്‍ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:245 ../src/option.c:305 ../src/option.c:348 -#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:527 ../src/option.c:678 -#: ../src/option.c:750 ../src/option.c:871 ../src/option.c:921 -#: ../src/option.c:1072 +#: ../src/option.c:246 ../src/option.c:306 ../src/option.c:349 +#: ../src/option.c:399 ../src/option.c:528 ../src/option.c:688 +#: ../src/option.c:760 ../src/option.c:881 ../src/option.c:931 +#: ../src/option.c:1082 msgid "Set the dialog text" msgstr "സംഭാഷണത്തിലെ പദാവലി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:254 +#: ../src/option.c:255 msgid "Set the calendar day" msgstr "കലണ്ടറില്‍ ദിവസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:255 +#: ../src/option.c:256 msgid "DAY" msgstr "ദിവസം" -#: ../src/option.c:263 +#: ../src/option.c:264 msgid "Set the calendar month" msgstr "കലണ്ടറില്‍ മാസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:264 +#: ../src/option.c:265 msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: ../src/option.c:272 +#: ../src/option.c:273 msgid "Set the calendar year" msgstr "കലണ്ടറില്‍ വര്‍ഷം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:273 +#: ../src/option.c:274 msgid "YEAR" msgstr "വര്‍ഷം" -#: ../src/option.c:281 ../src/option.c:1090 +#: ../src/option.c:282 ../src/option.c:1100 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച തീയതിയുടെ രീതി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:282 ../src/option.c:1091 +#: ../src/option.c:283 ../src/option.c:1101 msgid "PATTERN" msgstr "രീതി" -#: ../src/option.c:296 +#: ../src/option.c:297 msgid "Display text entry dialog" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:314 +#: ../src/option.c:315 msgid "Set the entry text" msgstr "എന്‍ട്രി പദാവലി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:323 +#: ../src/option.c:324 msgid "Hide the entry text" msgstr "എന്‍ട്രി പദാവലി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:339 +#: ../src/option.c:340 msgid "Display error dialog" msgstr "പിശക് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:357 ../src/option.c:407 ../src/option.c:759 -#: ../src/option.c:880 +#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:408 ../src/option.c:769 +#: ../src/option.c:890 msgid "Set the dialog icon" msgstr "സംഭാഷണം ഐക്കണ്‍ ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:408 ../src/option.c:760 -#: ../src/option.c:881 +#: ../src/option.c:359 ../src/option.c:409 ../src/option.c:770 +#: ../src/option.c:891 msgid "ICON-NAME" msgstr "ICON-NAME" -#: ../src/option.c:366 ../src/option.c:416 ../src/option.c:768 -#: ../src/option.c:889 +#: ../src/option.c:367 ../src/option.c:417 ../src/option.c:778 +#: ../src/option.c:899 msgid "Do not enable text wrapping" msgstr "പദാവലി റാപ്പിങ് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കരുതു്" -#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:425 ../src/option.c:777 -#: ../src/option.c:898 +#: ../src/option.c:376 ../src/option.c:426 ../src/option.c:787 +#: ../src/option.c:908 msgid "Do not enable pango markup" msgstr "പാങ്കോ മാര്‍ക്കപ്പ് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കരുതു്" -#: ../src/option.c:389 +#: ../src/option.c:390 msgid "Display info dialog" msgstr "വിവരങ്ങളുടെ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:439 +#: ../src/option.c:440 msgid "Display file selection dialog" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:448 +#: ../src/option.c:449 msgid "Set the filename" msgstr "ഫയല്‍നാമം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:449 ../src/option.c:801 +#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:811 msgid "FILENAME" msgstr "ഫയല്‍നാമം" -#: ../src/option.c:457 +#: ../src/option.c:458 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "അനവധി ഫയലുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:466 +#: ../src/option.c:467 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "തട്ടു്-മാത്രം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/option.c:475 +#: ../src/option.c:476 msgid "Activate save mode" msgstr "സംരക്ഷണ മോഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" -#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:572 ../src/option.c:1081 +#: ../src/option.c:485 ../src/option.c:573 ../src/option.c:1091 msgid "Set output separator character" msgstr "ഔട്ട് പുട്ട് വേര്‍തിരിക്കുന്ന അക്ഷരം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:485 ../src/option.c:573 ../src/option.c:1082 +#: ../src/option.c:486 ../src/option.c:574 ../src/option.c:1092 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/option.c:493 +#: ../src/option.c:494 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "ഫയല്‍നാമം നിലവിലുണ്ട് എങ്കില്‍ ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കലില്‍ ഉറപ്പ് വരുത്തുക" -#: ../src/option.c:502 +#: ../src/option.c:503 msgid "Sets a filename filter" msgstr "ഫയലിന്റെ പേരിലുള്ള അരിപ്പ ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നു" #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) -#: ../src/option.c:504 +#: ../src/option.c:505 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "NAME·|·PATTERN1·PATTERN2·..." -#: ../src/option.c:518 +#: ../src/option.c:519 msgid "Display list dialog" msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:536 +#: ../src/option.c:537 msgid "Set the column header" msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:537 +#: ../src/option.c:538 msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#: ../src/option.c:545 +#: ../src/option.c:546 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് ചെക്ക് ബോക്സുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:554 +#: ../src/option.c:555 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് റേഡിയോ ബട്ടണുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:563 +#: ../src/option.c:564 msgid "Use an image for first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് ചിത്രം ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:581 +#: ../src/option.c:582 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "അനവധി വരികള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:590 ../src/option.c:809 +#: ../src/option.c:591 ../src/option.c:819 msgid "Allow changes to text" msgstr "പദാവലിത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:599 +#: ../src/option.c:600 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" @@ -425,345 +445,349 @@ msgstr "" "'ALL' ഉപയോഗിക്കാം)" #. Column index number to print out on a list dialog -#: ../src/option.c:601 ../src/option.c:610 +#: ../src/option.c:602 ../src/option.c:611 msgid "NUMBER" msgstr "അക്കം" -#: ../src/option.c:609 +#: ../src/option.c:610 msgid "Hide a specific column" msgstr "പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന വരി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:618 +#: ../src/option.c:619 msgid "Hides the column headers" msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് മറയ്ക്കുക" -#: ../src/option.c:634 +#: ../src/option.c:635 msgid "Display notification" msgstr "അറിയിപ്പ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:643 +#: ../src/option.c:644 msgid "Set the notification text" msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ പദാവലി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:652 +#: ../src/option.c:653 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "stdin-ല്‍ നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ക്കായി കാത്തിരിക്കുക" -#: ../src/option.c:669 +#: ../src/option.c:662 +msgid "Set the notification hints" +msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ സൂചികകൾ സെറ്റ് ചെയ്യുക" + +#: ../src/option.c:679 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "പുരോഗതി സൂചിപ്പിക്കുന്ന സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:687 +#: ../src/option.c:697 msgid "Set initial percentage" msgstr "ആരംഭത്തിലുളള ശതമാനം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:688 +#: ../src/option.c:698 msgid "PERCENTAGE" msgstr "ശതമാനം" -#: ../src/option.c:696 +#: ../src/option.c:706 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "പുരോഗതിയുടെ ബാര്‍ ഇളക്കുക" -#: ../src/option.c:706 +#: ../src/option.c:716 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100% എത്തുന്പോള്‍ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:716 +#: ../src/option.c:726 #, no-c-format msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിയാല്‍ തള്ളപ്രക്രിയയെ കൊല്ലുക " -#: ../src/option.c:726 +#: ../src/option.c:736 #, no-c-format msgid "Hide Cancel button" msgstr "റദ്ദാക്കല്‍ ബട്ടണ്‍ മറയ്ക്കുക" -#: ../src/option.c:741 +#: ../src/option.c:751 msgid "Display question dialog" msgstr "ചോദ്യമായ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:791 +#: ../src/option.c:801 msgid "Display text information dialog" msgstr "പദാവലിയുടെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:800 +#: ../src/option.c:810 msgid "Open file" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/option.c:818 +#: ../src/option.c:828 msgid "Set the text font" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് അക്ഷരസഞ്ചയം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:827 +#: ../src/option.c:837 msgid "Enable an I read and agree checkbox" msgstr "ഞാന്‍ വായിച്ചു ബോധ്യപ്പെട്ടു എനേബിള്‍ ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:837 +#: ../src/option.c:847 msgid "Enable html support" msgstr "html പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/option.c:846 +#: ../src/option.c:856 msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" msgstr "" "ഫയലിന് പകരം യുആര്‍എല്‍ ക്രമീകരിക്കുക. --html ഐച്ഛികം ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ മാത്രം " "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: ../src/option.c:847 +#: ../src/option.c:857 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/option.c:862 +#: ../src/option.c:872 msgid "Display warning dialog" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:912 +#: ../src/option.c:922 msgid "Display scale dialog" msgstr "സ്കെയിലിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:930 +#: ../src/option.c:940 msgid "Set initial value" msgstr "പ്രാരംഭ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:931 ../src/option.c:940 ../src/option.c:949 -#: ../src/option.c:958 ../src/option.c:1139 +#: ../src/option.c:941 ../src/option.c:950 ../src/option.c:959 +#: ../src/option.c:968 ../src/option.c:1149 msgid "VALUE" msgstr "വില" -#: ../src/option.c:939 +#: ../src/option.c:949 msgid "Set minimum value" msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:948 +#: ../src/option.c:958 msgid "Set maximum value" msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:957 +#: ../src/option.c:967 msgid "Set step size" msgstr "സ്റ്റെപ്പിന്റെ അളവ് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:966 +#: ../src/option.c:976 msgid "Print partial values" msgstr "ഭാഗികമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:975 +#: ../src/option.c:985 msgid "Hide value" msgstr "മൂല്ല്യം അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:990 +#: ../src/option.c:1000 msgid "Display forms dialog" msgstr "ഫോമ്സ് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:999 +#: ../src/option.c:1009 msgid "Add a new Entry in forms dialog" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/option.c:1000 ../src/option.c:1009 +#: ../src/option.c:1010 ../src/option.c:1019 msgid "Field name" msgstr "ഫീല്‍ഡ് പേര്" -#: ../src/option.c:1008 +#: ../src/option.c:1018 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/option.c:1017 +#: ../src/option.c:1027 msgid "Add a new Calendar in forms dialog" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ കലണ്ടര്‍ ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/option.c:1018 +#: ../src/option.c:1028 msgid "Calendar field name" msgstr "കലണ്ടറിന്റെ ഫീല്‍ഡിന്റെ പേര്" -#: ../src/option.c:1026 +#: ../src/option.c:1036 msgid "Add a new List in forms dialog" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ പട്ടിക ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/option.c:1027 +#: ../src/option.c:1037 msgid "List field and header name" msgstr "ഫീല്‍ഡ്, തലക്കെട്ട് പേരുകള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1035 +#: ../src/option.c:1045 msgid "List of values for List" msgstr "പട്ടികയിലെക്ക് വേണ്ടി മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" -#: ../src/option.c:1036 ../src/option.c:1045 +#: ../src/option.c:1046 ../src/option.c:1055 msgid "List of values separated by |" msgstr "| കൊണ്ട് വേര്‍തിരിച്ച മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" -#: ../src/option.c:1044 +#: ../src/option.c:1054 msgid "List of values for columns" msgstr "കോളത്തിലേക്ക് വേണ്ടി മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" -#: ../src/option.c:1063 +#: ../src/option.c:1073 msgid "Show the columns header" msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1105 +#: ../src/option.c:1115 msgid "Display password dialog" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1114 +#: ../src/option.c:1124 msgid "Display the username option" msgstr "ഉപയോക്തനാമം ഐച്ഛികം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1129 +#: ../src/option.c:1139 msgid "Display color selection dialog" msgstr "നിറക്കൂട്ട് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1138 +#: ../src/option.c:1148 msgid "Set the color" msgstr "നിറം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:1147 +#: ../src/option.c:1157 msgid "Show the palette" msgstr "നിറക്കുട്ട് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1162 +#: ../src/option.c:1172 msgid "About zenity" msgstr "zenity സംബന്ധിച്ച്" -#: ../src/option.c:1171 +#: ../src/option.c:1181 msgid "Print version" msgstr "പതിപ്പു് കാണിക്കുക " -#: ../src/option.c:2059 +#: ../src/option.c:2075 msgid "General options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2060 +#: ../src/option.c:2076 msgid "Show general options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2070 +#: ../src/option.c:2086 msgid "Calendar options" msgstr "കലണ്ടര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2071 +#: ../src/option.c:2087 msgid "Show calendar options" msgstr "കലണ്ടര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2081 +#: ../src/option.c:2097 msgid "Text entry options" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2082 +#: ../src/option.c:2098 msgid "Show text entry options" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2092 +#: ../src/option.c:2108 msgid "Error options" msgstr "പിശകിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2093 +#: ../src/option.c:2109 msgid "Show error options" msgstr "പിശകിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2103 +#: ../src/option.c:2119 msgid "Info options" msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2104 +#: ../src/option.c:2120 msgid "Show info options" msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2114 +#: ../src/option.c:2130 msgid "File selection options" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2115 +#: ../src/option.c:2131 msgid "Show file selection options" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2125 +#: ../src/option.c:2141 msgid "List options" msgstr "ലിസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2126 +#: ../src/option.c:2142 msgid "Show list options" msgstr "ലിസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2137 +#: ../src/option.c:2153 msgid "Notification icon options" msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2138 +#: ../src/option.c:2154 msgid "Show notification icon options" msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2149 +#: ../src/option.c:2165 msgid "Progress options" msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2150 +#: ../src/option.c:2166 msgid "Show progress options" msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2160 +#: ../src/option.c:2176 msgid "Question options" msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2161 +#: ../src/option.c:2177 msgid "Show question options" msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2171 +#: ../src/option.c:2187 msgid "Warning options" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2172 +#: ../src/option.c:2188 msgid "Show warning options" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2182 +#: ../src/option.c:2198 msgid "Scale options" msgstr "സ്കെയില്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2183 +#: ../src/option.c:2199 msgid "Show scale options" msgstr "സ്കെയില്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2193 +#: ../src/option.c:2209 msgid "Text information options" msgstr "പദാവലി വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2194 +#: ../src/option.c:2210 msgid "Show text information options" msgstr "പദാവലി വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2204 +#: ../src/option.c:2220 msgid "Color selection options" msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2205 +#: ../src/option.c:2221 msgid "Show color selection options" msgstr "നിറെ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2215 +#: ../src/option.c:2231 msgid "Password dialog options" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2216 +#: ../src/option.c:2232 msgid "Show password dialog options" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2226 +#: ../src/option.c:2242 msgid "Forms dialog options" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണം ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2227 +#: ../src/option.c:2243 msgid "Show forms dialog options" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണം ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2237 +#: ../src/option.c:2253 msgid "Miscellaneous options" msgstr "മറ്റു് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2238 +#: ../src/option.c:2254 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "മറ്റു് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2263 +#: ../src/option.c:2279 #, c-format msgid "" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" @@ -771,12 +795,12 @@ msgstr "" "ഈ ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല. ലഭ്യമായ ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധങ്ങല്‍ എല്ലാം കാണുന്നതിനായി ദയവായി see --" "help പരിശോധിക്കുക.\n" -#: ../src/option.c:2267 +#: ../src/option.c:2283 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--ഈ സംഭാഷണത്തിനു് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല\n" -#: ../src/option.c:2271 +#: ../src/option.c:2287 #, c-format msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "രണ്ടോ അതിലധികമോ സംഭാഷണൈച്ഛികങ്ങള്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n" -- cgit From cdc6100f9fe1e19e24c8c6ccfb5e6c8e368874b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhilan Date: Sat, 5 Aug 2017 19:00:52 +0000 Subject: Update Malayalam translation --- po/ml.po | 586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 350 insertions(+), 236 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 57796984..bb046466 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -5,35 +5,42 @@ # Ani Peter , 2006, 2008. # ragsagar , 2008. # Anish A , 2012. +# Geehu p s , 2017. +# Mithra s g , 2017 +# Abhirami a , 2017. +# Bindhu s , 2017. +# Anish Sheela , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD.ml trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-04 19:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 22:47+0530\n" -"Last-Translator: Balasankar C \n" -"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity" +"&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-06 00:30+0530\n" +"Last-Translator: Anish Sheela \n" +"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../src/about.c:64 +#: src/about.c:60 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " "option) any later version.\n" msgstr "" -"ഇതൊരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആണു്; സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ഗ്നു ജനറല്‍ " -"പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് അനുസരിച്ചു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതും മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താവുന്നതുമാണു്; " -"ലൈസന്‍സിന്റെ ലക്കം 2 അല്ലെങ്കില്‍ (നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന) അതിനു് ശേഷമുള്ള ഏതെങ്കിലും ലക്കമോ " -"ഉപയോഗിക്കാം.\n" +"ഇതൊരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആണു്; സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍ " +"പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് അനുസരിച്ചു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് " +"വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതും മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താവുന്നതുമാണു്; ലൈസന്‍സിന്റെ " +"ലക്കം 2 അല്ലെങ്കില്‍ (നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന) അതിനു് ശേഷമുള്ള ഏതെങ്കിലും " +"ലക്കമോ ഉപയോഗിക്കാം.\n" -#: ../src/about.c:68 +#: src/about.c:65 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -44,7 +51,7 @@ msgstr "" "വാറണ്ടിയും ലഭ്യമല്ല; വ്യാപാരയോഗ്യതയോ ഒരു പ്രത്യേക കാര്യത്തിനു് ചേരുന്നതാണെന്നോ പരോക്ഷമായി " "ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്ന വാറണ്ടി പോലും ഇല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കു് ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് കാണുക.\n" -#: ../src/about.c:72 +#: src/about.c:69 msgid "" "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " @@ -54,388 +61,437 @@ msgstr "" "ഇല്ലായെങ്കില്‍ ദയവായി താഴെ പറയുന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് എഴുതുക: Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../src/about.c:265 +#: src/about.c:260 msgid "translator-credits" msgstr "" "അനി പീറ്റര്‍ \n" "രാഗ് സാഗര്‍ \n" "അനീഷ് എ " -#: ../src/about.c:277 +#: src/about.c:277 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "ഷെല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റുകളില്‍ നിന്നും സംഭാഷണം ബോക്സുകള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/main.c:105 -#, c-format +#: src/main.c:105 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "ഏതെങ്കിലും ഒരു സംഭാഷണം രീതി പറയേണ്ടതാണ്. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 'zenity --help' കാണുക\n" -#: ../src/notification.c:121 -#, c-format +#: src/notification.c:50 +#| msgid "Could not parse message from stdin\n" +msgid "Could not parse message\n" +msgstr "സന്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" + +#: src/notification.c:132 msgid "" "Invalid value for a boolean typed hint.\n" "Supported values are 'true' or 'false'.\n" msgstr "" +"ബൂളിയന്‍ തരത്തിലുള്ള മൂല്യം അസാധുവാണ്.\n" +"സഹായകമൂല്യങ്ങള്‍ ശരിയോ തെറ്റോ ആയിരിക്കും.\n" #. (iibiiay) -#: ../src/notification.c:137 -#, c-format +#: src/notification.c:149 msgid "Unsupported hint. Skipping.\n" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സൂചന. ഒഴിവാക്കുന്നു. \n" #. unknown hints -#: ../src/notification.c:150 -#, c-format +#: src/notification.c:166 msgid "Unknown hint name. Skipping.\n" msgstr "അറിയാത്ത സൂചിക. ഒഴിവാക്കുന്നു. \n" -#: ../src/notification.c:209 -#, fuzzy, c-format +#: src/notification.c:218 #| msgid "could not parse command from stdin\n" msgid "Could not parse command from stdin\n" msgstr "stdin-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ദ്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: ../src/notification.c:241 -#, c-format -msgid "Could not parse message from stdin\n" -msgstr "stdin-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ദ്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" - -#: ../src/notification.c:323 +#: src/notification.c:318 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity അറിയിപ്പ്" -#: ../src/password.c:64 +#: src/password.c:57 +msgid "_Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#: src/password.c:60 +msgid "_OK" +msgstr "-ഒകെ" + +#. Checks if username has been passed as a parameter +#: src/password.c:70 msgid "Type your password" msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" -#: ../src/password.c:99 +#: src/password.c:73 +#| msgid "Type your password" +msgid "Type your username and password" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്ത നാമവും രഹസ്യവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക" + +#: src/password.c:100 msgid "Username:" msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം:" -#: ../src/password.c:115 +#: src/password.c:110 msgid "Password:" msgstr "രഹസ്യവാക്കു്:" -#: ../src/scale.c:57 -#, c-format +#: src/scale.c:62 msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മൂല്ല്യം ഏറ്റവും ചെറിയ മൂല്ല്യത്തെക്കാള്‍ വലുതായിരിക്കണം.\n" -#: ../src/scale.c:64 -#, c-format +#: src/scale.c:69 msgid "Value out of range.\n" msgstr "മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്ക് പുറത്ത്.\n" -#: ../src/tree.c:364 -#, c-format +#: src/tree.c:393 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണത്തിനു് ഒരു നിര തലക്കെട്ടുകളും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.\n" -#: ../src/tree.c:370 -#, c-format +#: src/tree.c:399 msgid "You should use only one List dialog type.\n" msgstr "ഒരു തരത്തിലുളള ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ പാടുളളൂ.\n" -#: ../src/zenity.ui.h:1 +#: src/zenity.ui:14 src/zenity.ui:76 +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക" + +#: src/zenity.ui:30 src/zenity.ui:135 src/zenity.ui:247 src/zenity.ui:378 +#: src/zenity.ui:578 src/zenity.ui:784 src/zenity.ui:970 +msgid "Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#: src/zenity.ui:44 src/zenity.ui:148 src/zenity.ui:261 src/zenity.ui:392 +#: src/zenity.ui:481 src/zenity.ui:591 src/zenity.ui:697 src/zenity.ui:798 +#: src/zenity.ui:984 src/zenity.ui:1080 +msgid "OK" +msgstr "ഒകെ" + +#: src/zenity.ui:117 +msgid "Text View" +msgstr "പദാവലിയുടെ കാഴ്ച" + +#: src/zenity.ui:231 msgid "Calendar selection" msgstr "കലണ്ടറിന്റെ ഭാഗം" -#: ../src/zenity.ui.h:2 +#: src/zenity.ui:298 msgid "Select a date from below." msgstr "താഴെ നിന്നും ഒരു തിയതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#: ../src/zenity.ui.h:3 +#: src/zenity.ui:319 msgid "C_alendar:" msgstr "_കലണ്ടര്‍:" -#: ../src/zenity.ui.h:4 +#: src/zenity.ui:361 msgid "Add a new entry" msgstr "ഒരു പുതിയ എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/zenity.ui.h:5 +#: src/zenity.ui:428 msgid "_Enter new text:" msgstr "പുതിയ പദാവലി _നല്‍കുക:" -#: ../src/zenity.ui.h:6 +#: src/zenity.ui:465 msgid "Error" msgstr "പിശക്" -#: ../src/zenity.ui.h:7 +#: src/zenity.ui:530 msgid "An error has occurred." msgstr "ഒരു പിഴവ് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: ../src/zenity.ui.h:8 +#: src/zenity.ui:658 msgid "Forms dialog" msgstr "ഫോമ്സ് സംഭാഷണം" -#: ../src/zenity.ui.h:9 +#: src/zenity.ui:681 msgid "Information" msgstr "വിവരം" -#: ../src/zenity.ui.h:10 +#: src/zenity.ui:741 msgid "All updates are complete." msgstr "എല്ലാ പുതുക്കലും കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു." -#: ../src/zenity.ui.h:11 +#: src/zenity.ui:768 msgid "Progress" msgstr "പുരോഗതി‌" -#: ../src/zenity.ui.h:12 +#: src/zenity.ui:831 msgid "Running..." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍..." -#: ../src/zenity.ui.h:13 +#: src/zenity.ui:882 msgid "Question" msgstr "ചോദ്യം" -#: ../src/zenity.ui.h:14 +#: src/zenity.ui:929 src/zenity.ui:1126 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "മുമ്പോട്ടു് പോകണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?" -#: ../src/zenity.ui.h:15 -msgid "Adjust the scale value" -msgstr "സ്കെയില്‍ മൂല്ല്യം ശരിയാക്കുക" - -#: ../src/zenity.ui.h:16 -msgid "Text View" -msgstr "പദാവലിയുടെ കാഴ്ച" - -#: ../src/zenity.ui.h:17 +#: src/zenity.ui:953 msgid "Select items from the list" msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/zenity.ui.h:18 +#: src/zenity.ui:1015 msgid "Select items from the list below." msgstr "താഴെ കൊടുത്തിട്ടുളള ലിസ്റ്റില്‍ നിന്നും ഇനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#: ../src/zenity.ui.h:19 +#: src/zenity.ui:1064 msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: ../src/option.c:158 +#: src/option.c:164 msgid "Set the dialog title" msgstr "സംഭാഷണം തലക്കെട്ട് ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:159 +#: src/option.c:165 msgid "TITLE" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: ../src/option.c:167 +#: src/option.c:171 msgid "Set the window icon" msgstr "ജാലകത്തിന്റെ പ്രതിരൂപം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:168 +#: src/option.c:172 msgid "ICONPATH" msgstr "ICONPATH" -#: ../src/option.c:176 +#: src/option.c:178 msgid "Set the width" msgstr "വീതി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:177 +#: src/option.c:179 msgid "WIDTH" msgstr "വീതി" -#: ../src/option.c:185 +#: src/option.c:185 msgid "Set the height" msgstr "ഉയരം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:186 +#: src/option.c:186 msgid "HEIGHT" msgstr "ഉയരം" -#: ../src/option.c:194 +#: src/option.c:192 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "സെക്കന്റിലുള്ള സംഭാഷണ സമയപരിധി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" #. Timeout for closing the dialog -#: ../src/option.c:196 +#: src/option.c:194 msgid "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT" -#: ../src/option.c:204 -msgid "Sets the label of the Ok button" +#: src/option.c:200 +#, fuzzy +#| msgid "Sets the label of the Ok button" +msgid "Set the label of the OK button" msgstr "ശരിയെന്ന ബട്ടണിന്റെ പേരു് വയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:214 ../src/option.c:247 -#: ../src/option.c:307 ../src/option.c:316 ../src/option.c:350 -#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:529 ../src/option.c:645 -#: ../src/option.c:663 ../src/option.c:689 ../src/option.c:761 -#: ../src/option.c:829 ../src/option.c:838 ../src/option.c:882 -#: ../src/option.c:932 ../src/option.c:1083 +#: src/option.c:201 src/option.c:208 src/option.c:215 src/option.c:245 +#: src/option.c:289 src/option.c:296 src/option.c:319 src/option.c:362 +#: src/option.c:468 src/option.c:565 src/option.c:579 src/option.c:598 +#: src/option.c:658 src/option.c:730 src/option.c:737 src/option.c:786 +#: src/option.c:829 src/option.c:960 msgid "TEXT" msgstr "പദാവലി" -#: ../src/option.c:213 -msgid "Sets the label of the Cancel button" +#: src/option.c:207 +#, fuzzy +#| msgid "Sets the label of the Cancel button" +msgid "Set the label of the Cancel button" msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്ണിനു് പേരു് വയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/option.c:222 +#: src/option.c:214 +#, fuzzy +#| msgid "Hide Cancel button" +msgid "Add an extra button" +msgstr "റദ്ദാക്കല്‍ ബട്ടണ്‍ മറയ്ക്കുക" + +#: src/option.c:221 msgid "Set the modal hint" msgstr "മോഡല്‍ സൂചന ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:237 +#: src/option.c:228 +#, fuzzy +#| msgid "Set the window icon" +msgid "Set the parent window to attach to" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ പ്രതിരൂപം ക്രമീകരിക്കുക" + +#: src/option.c:229 +msgid "WINDOW" +msgstr "ജാലകം" + +#: src/option.c:237 msgid "Display calendar dialog" msgstr "കലണ്ടര്‍ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:246 ../src/option.c:306 ../src/option.c:349 -#: ../src/option.c:399 ../src/option.c:528 ../src/option.c:688 -#: ../src/option.c:760 ../src/option.c:881 ../src/option.c:931 -#: ../src/option.c:1082 +#: src/option.c:244 src/option.c:288 src/option.c:318 src/option.c:361 +#: src/option.c:467 src/option.c:597 src/option.c:657 src/option.c:785 +#: src/option.c:828 src/option.c:959 msgid "Set the dialog text" msgstr "സംഭാഷണത്തിലെ പദാവലി ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:255 +#: src/option.c:251 msgid "Set the calendar day" msgstr "കലണ്ടറില്‍ ദിവസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:256 +#: src/option.c:252 msgid "DAY" msgstr "ദിവസം" -#: ../src/option.c:264 +#: src/option.c:258 msgid "Set the calendar month" msgstr "കലണ്ടറില്‍ മാസം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:265 +#: src/option.c:259 msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: ../src/option.c:273 +#: src/option.c:265 msgid "Set the calendar year" msgstr "കലണ്ടറില്‍ വര്‍ഷം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:274 +#: src/option.c:266 msgid "YEAR" msgstr "വര്‍ഷം" -#: ../src/option.c:282 ../src/option.c:1100 +#: src/option.c:272 src/option.c:973 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച തീയതിയുടെ രീതി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:283 ../src/option.c:1101 +#: src/option.c:273 src/option.c:974 msgid "PATTERN" msgstr "രീതി" -#: ../src/option.c:297 +#: src/option.c:281 msgid "Display text entry dialog" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:315 +#: src/option.c:295 msgid "Set the entry text" msgstr "എന്‍ട്രി പദാവലി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:324 +#: src/option.c:302 msgid "Hide the entry text" msgstr "എന്‍ട്രി പദാവലി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:340 +#: src/option.c:311 msgid "Display error dialog" msgstr "പിശക് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:408 ../src/option.c:769 -#: ../src/option.c:890 +#: src/option.c:325 src/option.c:368 src/option.c:664 src/option.c:792 msgid "Set the dialog icon" msgstr "സംഭാഷണം ഐക്കണ്‍ ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:359 ../src/option.c:409 ../src/option.c:770 -#: ../src/option.c:891 +#: src/option.c:326 src/option.c:369 src/option.c:665 src/option.c:793 msgid "ICON-NAME" msgstr "ICON-NAME" -#: ../src/option.c:367 ../src/option.c:417 ../src/option.c:778 -#: ../src/option.c:899 +#: src/option.c:332 src/option.c:375 src/option.c:671 src/option.c:799 msgid "Do not enable text wrapping" msgstr "പദാവലി റാപ്പിങ് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കരുതു്" -#: ../src/option.c:376 ../src/option.c:426 ../src/option.c:787 -#: ../src/option.c:908 -msgid "Do not enable pango markup" +#: src/option.c:339 src/option.c:382 src/option.c:678 src/option.c:806 +#, fuzzy +#| msgid "Do not enable pango markup" +msgid "Do not enable Pango markup" msgstr "പാങ്കോ മാര്‍ക്കപ്പ് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കരുതു്" -#: ../src/option.c:390 +#: src/option.c:345 src/option.c:388 src/option.c:691 src/option.c:812 +msgid "" +"Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with " +"long texts" +msgstr "" + +#: src/option.c:354 msgid "Display info dialog" msgstr "വിവരങ്ങളുടെ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:440 +#: src/option.c:398 msgid "Display file selection dialog" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:449 +#: src/option.c:405 msgid "Set the filename" msgstr "ഫയല്‍നാമം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:811 +#: src/option.c:406 src/option.c:716 msgid "FILENAME" msgstr "ഫയല്‍നാമം" -#: ../src/option.c:458 +#: src/option.c:412 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "അനവധി ഫയലുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:467 +#: src/option.c:419 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "തട്ടു്-മാത്രം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/option.c:476 +#: src/option.c:426 msgid "Activate save mode" msgstr "സംരക്ഷണ മോഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" -#: ../src/option.c:485 ../src/option.c:573 ../src/option.c:1091 +#: src/option.c:433 src/option.c:502 src/option.c:966 msgid "Set output separator character" msgstr "ഔട്ട് പുട്ട് വേര്‍തിരിക്കുന്ന അക്ഷരം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:486 ../src/option.c:574 ../src/option.c:1092 +#: src/option.c:434 src/option.c:503 src/option.c:967 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/option.c:494 +#: src/option.c:440 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "ഫയല്‍നാമം നിലവിലുണ്ട് എങ്കില്‍ ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കലില്‍ ഉറപ്പ് വരുത്തുക" -#: ../src/option.c:503 -msgid "Sets a filename filter" +#: src/option.c:448 +#, fuzzy +#| msgid "Sets a filename filter" +msgid "Set a filename filter" msgstr "ഫയലിന്റെ പേരിലുള്ള അരിപ്പ ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നു" -#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) -#: ../src/option.c:505 +#. Help for file-filter argument (name and patterns for file +#. selection) +#: src/option.c:451 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "NAME·|·PATTERN1·PATTERN2·..." -#: ../src/option.c:519 +#: src/option.c:460 msgid "Display list dialog" msgstr "ലിസ്റ്റ് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:537 +#: src/option.c:474 msgid "Set the column header" msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:538 +#: src/option.c:475 msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#: ../src/option.c:546 -msgid "Use check boxes for first column" +#: src/option.c:481 +#, fuzzy +#| msgid "Use check boxes for first column" +msgid "Use check boxes for the first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് ചെക്ക് ബോക്സുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:555 -msgid "Use radio buttons for first column" +#: src/option.c:488 +#, fuzzy +#| msgid "Use radio buttons for first column" +msgid "Use radio buttons for the first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് റേഡിയോ ബട്ടണുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:564 -msgid "Use an image for first column" +#: src/option.c:495 +#, fuzzy +#| msgid "Use an image for first column" +msgid "Use an image for the first column" msgstr "ആദ്യത്തെ നിരയ്ക്ക് ചിത്രം ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/option.c:582 +#: src/option.c:509 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "അനവധി വരികള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:591 ../src/option.c:819 +#: src/option.c:516 src/option.c:722 msgid "Allow changes to text" msgstr "പദാവലിത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിന് അനുവദിക്കുക" -#: ../src/option.c:600 +#: src/option.c:523 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" @@ -445,363 +501,421 @@ msgstr "" "'ALL' ഉപയോഗിക്കാം)" #. Column index number to print out on a list dialog -#: ../src/option.c:602 ../src/option.c:611 +#: src/option.c:526 src/option.c:533 msgid "NUMBER" msgstr "അക്കം" -#: ../src/option.c:610 +#: src/option.c:532 msgid "Hide a specific column" msgstr "പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന വരി അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:619 -msgid "Hides the column headers" +#: src/option.c:539 +#, fuzzy +#| msgid "Hides the column headers" +msgid "Hide the column headers" msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് മറയ്ക്കുക" -#: ../src/option.c:635 +#: src/option.c:546 +msgid "" +"Change list default search function searching for text in the middle, not on " +"the beginning" +msgstr "" +"സ്വതവേ പട്ടിക തിരയുമ്പോള്‍ പദാവലി മധ്യഭാഗത്തുനിന്നും തിരയണം.ആദ്യഭാഗത്തുനിന്നല്ല തിരയേണ്ടത്." + +#: src/option.c:557 msgid "Display notification" msgstr "അറിയിപ്പ് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:644 +#: src/option.c:564 msgid "Set the notification text" msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ പദാവലി സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:653 +#: src/option.c:571 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "stdin-ല്‍ നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ക്കായി കാത്തിരിക്കുക" -#: ../src/option.c:662 +#: src/option.c:578 msgid "Set the notification hints" msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ സൂചികകൾ സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:679 +#: src/option.c:590 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "പുരോഗതി സൂചിപ്പിക്കുന്ന സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:697 +#: src/option.c:604 msgid "Set initial percentage" msgstr "ആരംഭത്തിലുളള ശതമാനം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:698 +#: src/option.c:605 msgid "PERCENTAGE" msgstr "ശതമാനം" -#: ../src/option.c:706 +#: src/option.c:611 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "പുരോഗതിയുടെ ബാര്‍ ഇളക്കുക" -#: ../src/option.c:716 +#: src/option.c:619 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100% എത്തുന്പോള്‍ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:726 -#, no-c-format +#: src/option.c:626 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "റദ്ദാക്കുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിയാല്‍ തള്ളപ്രക്രിയയെ കൊല്ലുക " -#: ../src/option.c:736 -#, no-c-format +#: src/option.c:633 msgid "Hide Cancel button" msgstr "റദ്ദാക്കല്‍ ബട്ടണ്‍ മറയ്ക്കുക" -#: ../src/option.c:751 +#: src/option.c:641 +#, no-c-format +msgid "Estimate when progress will reach 100%" +msgstr "100% പുരോഗതിയുണ്ടെന്നനുമാനിക്കാം" + +#: src/option.c:650 msgid "Display question dialog" msgstr "ചോദ്യമായ സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:801 +#: src/option.c:684 +#, fuzzy +#| msgid "Hide Cancel button" +msgid "Give Cancel button focus by default" +msgstr "റദ്ദാക്കല്‍ ബട്ടണ്‍ മറയ്ക്കുക" + +#: src/option.c:698 +#, fuzzy +#| msgid "Hide Cancel button" +msgid "Suppress OK and Cancel buttons" +msgstr "റദ്ദാക്കല്‍ ബട്ടണ്‍ മറയ്ക്കുക" + +#: src/option.c:708 msgid "Display text information dialog" msgstr "പദാവലിയുടെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:810 +#: src/option.c:715 msgid "Open file" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/option.c:828 +#: src/option.c:729 msgid "Set the text font" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് അക്ഷരസഞ്ചയം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:837 +#: src/option.c:736 msgid "Enable an I read and agree checkbox" msgstr "ഞാന്‍ വായിച്ചു ബോധ്യപ്പെട്ടു എനേബിള്‍ ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:847 -msgid "Enable html support" +#: src/option.c:744 +#, fuzzy +#| msgid "Enable html support" +msgid "Enable HTML support" msgstr "html പിന്തുണ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/option.c:856 -msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" +#: src/option.c:751 +#, fuzzy +#| msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" +msgid "" +"Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --" +"html option" +msgstr "" +"ഫയലിന് പകരം യുആര്‍എല്‍ ക്രമീകരിക്കുക. --html ഐച്ഛികം ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ മാത്രം " +"പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" + +#: src/option.c:759 +#, fuzzy +#| msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" +msgid "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option" msgstr "" "ഫയലിന് പകരം യുആര്‍എല്‍ ക്രമീകരിക്കുക. --html ഐച്ഛികം ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ മാത്രം " "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: ../src/option.c:857 +#: src/option.c:761 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/option.c:872 +#: src/option.c:768 +msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin" +msgstr "stdin ല്‍ നിന്നും പിടിച്ചെടുത്ത പദാവലി മാത്രം സ്വയം ഓട്ടോ സ്ക്രോളിലൂടെ അവസാനിക്കുന്നു." + +#: src/option.c:778 msgid "Display warning dialog" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:922 +#: src/option.c:821 msgid "Display scale dialog" msgstr "സ്കെയിലിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:940 +#: src/option.c:835 msgid "Set initial value" msgstr "പ്രാരംഭ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:941 ../src/option.c:950 ../src/option.c:959 -#: ../src/option.c:968 ../src/option.c:1149 +#: src/option.c:836 src/option.c:843 src/option.c:850 src/option.c:857 +#: src/option.c:1008 msgid "VALUE" msgstr "വില" -#: ../src/option.c:949 +#: src/option.c:842 msgid "Set minimum value" msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:958 +#: src/option.c:849 msgid "Set maximum value" msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ മൂല്ല്യം സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:967 +#: src/option.c:856 msgid "Set step size" msgstr "സ്റ്റെപ്പിന്റെ അളവ് സെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:976 +#: src/option.c:863 msgid "Print partial values" msgstr "ഭാഗികമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: ../src/option.c:985 +#: src/option.c:870 msgid "Hide value" msgstr "മൂല്ല്യം അദൃശ്യമാക്കുക" -#: ../src/option.c:1000 +#: src/option.c:879 msgid "Display forms dialog" msgstr "ഫോമ്സ് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1009 +#: src/option.c:886 msgid "Add a new Entry in forms dialog" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/option.c:1010 ../src/option.c:1019 +#: src/option.c:887 src/option.c:894 msgid "Field name" msgstr "ഫീല്‍ഡ് പേര്" -#: ../src/option.c:1018 +#: src/option.c:893 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് എന്‍ട്രി ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/option.c:1027 +#: src/option.c:900 msgid "Add a new Calendar in forms dialog" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ കലണ്ടര്‍ ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/option.c:1028 +#: src/option.c:901 msgid "Calendar field name" msgstr "കലണ്ടറിന്റെ ഫീല്‍ഡിന്റെ പേര്" -#: ../src/option.c:1036 +#: src/option.c:907 msgid "Add a new List in forms dialog" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ പട്ടിക ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/option.c:1037 +#: src/option.c:908 msgid "List field and header name" msgstr "ഫീല്‍ഡ്, തലക്കെട്ട് പേരുകള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1045 +#: src/option.c:914 msgid "List of values for List" msgstr "പട്ടികയിലെക്ക് വേണ്ടി മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" -#: ../src/option.c:1046 ../src/option.c:1055 +#: src/option.c:915 src/option.c:922 src/option.c:936 msgid "List of values separated by |" msgstr "| കൊണ്ട് വേര്‍തിരിച്ച മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" -#: ../src/option.c:1054 +#: src/option.c:921 msgid "List of values for columns" msgstr "കോളത്തിലേക്ക് വേണ്ടി മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" -#: ../src/option.c:1073 +#: src/option.c:928 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new List in forms dialog" +msgid "Add a new combo box in forms dialog" +msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണത്തില്‍ ഒരു പുതിയ പട്ടിക ചേര്‍ക്കുക" + +#: src/option.c:929 +#, fuzzy +#| msgid "Calendar field name" +msgid "Combo box field name" +msgstr "കലണ്ടറിന്റെ ഫീല്‍ഡിന്റെ പേര്" + +#: src/option.c:935 +#, fuzzy +#| msgid "List of values for columns" +msgid "List of values for combo box" +msgstr "കോളത്തിലേക്ക് വേണ്ടി മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക" + +#: src/option.c:952 msgid "Show the columns header" msgstr "നിരയുടെ തലക്കെട്ട് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1115 +#: src/option.c:983 msgid "Display password dialog" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1124 +#: src/option.c:990 msgid "Display the username option" msgstr "ഉപയോക്തനാമം ഐച്ഛികം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1139 +#: src/option.c:1000 msgid "Display color selection dialog" msgstr "നിറക്കൂട്ട് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള സംഭാഷണം കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1148 +#: src/option.c:1007 msgid "Set the color" msgstr "നിറം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/option.c:1157 +#: src/option.c:1014 msgid "Show the palette" msgstr "നിറക്കുട്ട് കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:1172 +#: src/option.c:1023 msgid "About zenity" msgstr "zenity സംബന്ധിച്ച്" -#: ../src/option.c:1181 +#: src/option.c:1030 msgid "Print version" msgstr "പതിപ്പു് കാണിക്കുക " -#: ../src/option.c:2075 +#: src/option.c:1913 msgid "General options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2076 +#: src/option.c:1914 msgid "Show general options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2086 +#: src/option.c:1926 msgid "Calendar options" msgstr "കലണ്ടര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2087 +#: src/option.c:1927 msgid "Show calendar options" msgstr "കലണ്ടര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2097 +#: src/option.c:1939 msgid "Text entry options" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2098 +#: src/option.c:1940 msgid "Show text entry options" msgstr "പദാവലി എന്റര്‍ ചെയ്യുവാനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2108 +#: src/option.c:1952 msgid "Error options" msgstr "പിശകിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2109 +#: src/option.c:1952 msgid "Show error options" msgstr "പിശകിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2119 +#: src/option.c:1962 msgid "Info options" msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2120 +#: src/option.c:1962 msgid "Show info options" msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2130 +#: src/option.c:1972 msgid "File selection options" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2131 +#: src/option.c:1973 msgid "Show file selection options" msgstr "ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2141 +#: src/option.c:1985 msgid "List options" msgstr "ലിസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2142 +#: src/option.c:1985 msgid "Show list options" msgstr "ലിസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2153 +#: src/option.c:1996 msgid "Notification icon options" msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2154 +#: src/option.c:1997 msgid "Show notification icon options" msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രതിരൂപത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2165 +#: src/option.c:2011 msgid "Progress options" msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2166 +#: src/option.c:2012 msgid "Show progress options" msgstr "പുരോഗതിയ്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2176 +#: src/option.c:2024 msgid "Question options" msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2177 +#: src/option.c:2025 msgid "Show question options" msgstr "ചോദ്യത്തിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2187 +#: src/option.c:2037 msgid "Warning options" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2188 +#: src/option.c:2038 msgid "Show warning options" msgstr "മുന്നറിയിപ്പിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2198 +#: src/option.c:2050 msgid "Scale options" msgstr "സ്കെയില്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2199 +#: src/option.c:2050 msgid "Show scale options" msgstr "സ്കെയില്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2209 +#: src/option.c:2060 msgid "Text information options" msgstr "പദാവലി വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2210 +#: src/option.c:2061 msgid "Show text information options" msgstr "പദാവലി വിവരങ്ങള്‍ക്കുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2220 +#: src/option.c:2073 msgid "Color selection options" msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2221 +#: src/option.c:2074 msgid "Show color selection options" msgstr "നിറെ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുളള ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2231 +#: src/option.c:2086 msgid "Password dialog options" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2232 +#: src/option.c:2087 msgid "Show password dialog options" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സംഭാഷണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2242 +#: src/option.c:2099 msgid "Forms dialog options" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണം ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2243 +#: src/option.c:2100 msgid "Show forms dialog options" msgstr "ഫോംസ് സംഭാഷണം ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2253 +#: src/option.c:2112 msgid "Miscellaneous options" msgstr "മറ്റു് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" -#: ../src/option.c:2254 +#: src/option.c:2113 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "മറ്റു് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/option.c:2279 -#, c-format +#: src/option.c:2139 msgid "" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" msgstr "" "ഈ ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല. ലഭ്യമായ ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധങ്ങല്‍ എല്ലാം കാണുന്നതിനായി ദയവായി see --" "help പരിശോധിക്കുക.\n" -#: ../src/option.c:2283 +#: src/option.c:2144 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--ഈ സംഭാഷണത്തിനു് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല\n" -#: ../src/option.c:2287 -#, c-format +#: src/option.c:2148 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "രണ്ടോ അതിലധികമോ സംഭാഷണൈച്ഛികങ്ങള്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n" -- cgit