From 0e37613d25b36039f57cbe463c5e34a8017985e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Sat, 6 Mar 2004 18:50:14 +0000 Subject: Update to add Mike. Update for new release. Add lots of people, probably 2004-03-07 Glynn Foster * AUTHORS: Update to add Mike. * NEWS: Update for new release. * THANKS, src/about.c: Add lots of people, probably get heaps of bug reports complaining their name is spelled wrongly - darn those weird characters. * configure.in: Release 2.5.90 --- po/fi.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3a7d3f8f..4b1303c5 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-22 23:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:30+0300\n" "Last-Translator: Johanna Makkonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:268 +#: src/about.c:341 msgid "translator_credits" msgstr "" "Johanna Makkonen, 2003\n" @@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "" "\n" "http://gnome-fi.org/" -#: src/about.c:298 +#: src/about.c:371 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Näytä ikkunoita kuoren komentotiedostojen pohjalta" -#: src/about.c:302 +#: src/about.c:375 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:386 +#: src/about.c:459 msgid "Credits" msgstr "Tekijätiedot" -#: src/about.c:413 +#: src/about.c:486 msgid "Written by" msgstr "Kirjoittanut:" -#: src/about.c:426 +#: src/about.c:499 msgid "Translated by" msgstr "Kääntänyt:" @@ -375,10 +375,6 @@ msgstr "Kaksi tai useampia ikkunavalitsimia annettu\n" msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Luetteloikkunalle ei annettu sarakenimiä.\n" -#: src/util.c:264 -msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -msgstr "Liian monta aliastasoa maa-asetuksille voi tarkoittaa loputonta silmukkaa" - #: src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -462,3 +458,7 @@ msgstr "_Tekijätiedot" #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "_Anna uusi teksti:" + +#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +#~ msgstr "" +#~ "Liian monta aliastasoa maa-asetuksille voi tarkoittaa loputonta silmukkaa" -- cgit