From 1030975d50c6e0e592319d3c9db3ea15ca0e62e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yannig MARCHEGAY Date: Tue, 20 Nov 2007 19:51:21 +0000 Subject: Updated Occitan translation svn path=/trunk/; revision=1291 --- help/oc/oc.po | 36 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index e48bb01d..31d1b374 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1,21 +1,24 @@ +# translation of oc.po to Occitan # Occitan translation of gnome-control-center documentation. -# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gedit documentation package. # # Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007 # +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zenity fr\n" +"Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-10 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-23 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:32+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"Language-Team: Occitan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. @@ -129,7 +132,7 @@ msgstr "" #: ../C/zenity.xml:20(title) msgid "Zenity Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual de Zenity" #: ../C/zenity.xml:21(subtitle) ../C/zenity.xml:65(revnumber) msgid "Zenity Desktop Application Manual V2.0" @@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "2004" #: ../C/zenity.xml:25(holder) ../C/zenity.xml:36(publishername) #: ../C/zenity.xml:45(orgname) ../C/zenity.xml:69(para) msgid "Sun Microsystems, Inc." -msgstr "" +msgstr "Sun Microsystems, Inc." #: ../C/zenity.xml:2(para) msgid "" @@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Foster" #: ../C/zenity.xml:51(orgname) ../C/zenity.xml:58(orgname) #: ../C/zenity.xml:78(para) msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Projècte de documentacion de GNOME" #: ../C/zenity.xml:55(firstname) msgid "Nicholas" @@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "" #: ../C/zenity.xml:141(title) msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizacion" #: ../C/zenity.xml:143(para) msgid "" @@ -778,7 +781,7 @@ msgstr "" #: ../C/zenity.xml:0(application) msgid "Zenity" -msgstr "" +msgstr "Zenity" #: ../C/zenity.xml:529(phrase) msgid " calendar dialog example" @@ -815,8 +818,7 @@ msgid "--multiple" msgstr "" #: ../C/zenity.xml:563(para) -msgid "" -"Allows the selection of multiple filenames in the file selection dialog." +msgid "Allows the selection of multiple filenames in the file selection dialog." msgstr "" #: ../C/zenity.xml:568(option) @@ -840,8 +842,7 @@ msgid "=separator" msgstr "" #: ../C/zenity.xml:584(para) -msgid "" -"Specifies the string that is used to divide the returned list of filenames." +msgid "Specifies the string that is used to divide the returned list of filenames." msgstr "" #: ../C/zenity.xml:593(programlisting) @@ -955,8 +956,7 @@ msgid "--checklist" msgstr "" #: ../C/zenity.xml:705(para) -msgid "" -"Specifies that the first column in the list dialog contains check boxes." +msgid "Specifies that the first column in the list dialog contains check boxes." msgstr "" #: ../C/zenity.xml:711(option) @@ -964,8 +964,7 @@ msgid "--radiolist" msgstr "" #: ../C/zenity.xml:713(para) -msgid "" -"Specifies that the first column in the list dialog contains radio boxes." +msgid "Specifies that the first column in the list dialog contains radio boxes." msgstr "" #: ../C/zenity.xml:719(option) ../C/zenity.xml:1128(option) @@ -1026,8 +1025,7 @@ msgid "Message Dialogs" msgstr "" #: ../C/zenity.xml:781(para) -msgid "" -"Zenity can create four types of message dialog:" +msgid "Zenity can create four types of message dialog:" msgstr "" #: ../C/zenity.xml:799(para) -- cgit