From 8cf17ddc3082ddc38edeb876abc2cee174deb77a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Černocký Date: Sun, 31 May 2015 20:26:14 +0200 Subject: Updated Czech translation --- help/cs/cs.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index fb0fe9c3..cb00e28b 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity gnome-2-28\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 10:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 19:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-31 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-31 20:18+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "" "Mnoho názvů použitých firmami k zviditelnění produktů nebo služeb jsou " "ochranné známky. Na místech, kde jsou tyto názvy v dokumentaci použity a " "členové Dokumentačního projektu GNOME jsou si vědomi skutečnosti, že se " -"jedná o ochrannou známku, je takovýto název psán velkými písmeny celý nebo " -"s velkým písmenem na začátku." +"jedná o ochrannou známku, je takovýto název psán velkými písmeny celý nebo s " +"velkým písmenem na začátku." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" #: C/notification.page:18 msgid "" "Listens for commands at standard input. At least one command must be " -"specified. Commands are comma seperated. A command must be followed by a " +"specified. Commands are comma separated. A command must be followed by a " "colon and a value." msgstr "" "Naslouchá příkazům ze standardního vstupu. Musí být určen nejméně jeden " @@ -1364,6 +1364,7 @@ msgstr "Následující příklad skriptu ukazuje, jak vytvořit oznamovací ikon #. (itstool) path: page/code #: C/notification.page:26 +#, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" @@ -1402,6 +1403,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/code #: C/notification.page:41 +#, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" @@ -2625,4 +2627,4 @@ msgstr "Příklad dialogového okna s varovným hlášením" #. (itstool) path: figure/desc #: C/warning.page:27 msgid "Zenity warning dialog example" -msgstr "Ukázka dialogového okna Zenity s varovným hlášením" \ No newline at end of file +msgstr "Ukázka dialogového okna Zenity s varovným hlášením" -- cgit