From 82d0adad1601fbdad927d2b3e50d41c122fa747d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Thu, 8 Oct 2020 22:10:53 +0200 Subject: Update Catalan translation --- help/ca/ca.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index fd7d5ae3..7af7c241 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "--color=VALOR" #. (itstool) path: item/p #: C/color-selection.page:21 msgid "Set the initial color.(ex: #FF0000)" -msgstr "Establiu el color inicial (per exemple, #FF0000)." +msgstr "Establiu el color inicial (per exemple, #FF0000)" #. (itstool) path: item/title #: C/color-selection.page:25 @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "" "standard output. The default mode of the file selection dialog is open." msgstr "" "Utilitzeu l'opció --file-selection per a crear un diàleg de " -"selecció de fitxers. El Zenity retorna els " +"selecció de fitxers. El Zenity retorna els " "fitxers o directoris seleccionats a la sortida estàndard. El mode per " "defecte del diàleg de selecció de fitxers és obrir." @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "" "display in the dialog." msgstr "" "Especifica les capçaleres de columna que es mostren al diàleg de llista. Heu " -"d'especificar una opció de per cada columna que " +"d'especificar una opció --column per cada columna que " "voleu mostrar al diàleg." #. (itstool) path: item/title @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid "" "When the user closes the dialog, Zenity prints the text produced " "by the dialog to standard output." msgstr "" -"Qual l'usuari tanca el diàleg, el Zenity imprimeix el text " +"Quan l'usuari tanca el diàleg, el Zenity imprimeix el text " "produït pel diàleg a la sortida estàndard." #. (itstool) path: note/p @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Diàleg d'avís" #: C/warning.page:10 msgid "Use the --warning option to create a warning dialog." msgstr "" -"Utilitzeu l'opció per a crear un diàleg d'avís." +"Utilitzeu l'opció --warning per a crear un diàleg d'avís." #. (itstool) path: page/p #: C/warning.page:14 -- cgit