diff options
Diffstat (limited to 'help/pt_BR')
-rw-r--r-- | help/pt_BR/calendar.page | 73 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/color-selection.page | 60 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/entry.page | 62 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/error.page | 37 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/file-selection.page | 74 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/forms.page | 88 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/index.page | 40 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/info.page | 37 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/intro.page | 43 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/legal.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/list.page | 80 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/message.page | 22 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/notification.page | 65 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/password.page | 55 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/progress.page | 82 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/pt_BR.stamp | 0 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/question.page | 37 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/scale.page | 85 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/text.page | 90 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/usage.page | 270 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/warning.page | 36 |
21 files changed, 1352 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/pt_BR/calendar.page b/help/pt_BR/calendar.page new file mode 100644 index 00000000..3cd5c882 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/calendar.page @@ -0,0 +1,73 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="calendar" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--calendar</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de calendário</title> + <p>Use a opção <cmd>--calendar</cmd> para criar um diálogo de calendário. O Zenity returna a data selecionada para a saída padrão. Se nenhuma data for especificada na linha de comando, o diálogo usa a data atual como valor inicial.</p> + <p>O diálogo de calendário oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title> + <p>Especifica o texto que é exibido no diálogo de calendário.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--day</cmd>=<var>dia</var></title> + <p>Especifica o dia que começa selecionado no diálogo de calendário. Dia deve ser um número entre 1 e 31 inclusive.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--month</cmd>=<var>mês</var></title> + <p>Especifica o mês que começa selecionado no diálogo de calendário. Mês deve ser um número entre 1 e 12 inclusive.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--year</cmd>=<var>ano</var></title> + <p>Especifica o ano que começa selecionado no diálogo de calendário.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--date-format</cmd>=<var>formato</var></title> + <p>Especifica o formato que é utilizado no retorno do diálogo de calendário depois da seleção da data. O formato padrão depende de sua localidade. Formato deve ser um formato que seja aceitável pela função <cmd>strftime</cmd>, por exemplo <var>%A %d/%m/%y</var>.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de calendário:</p> + +<code> +#!/bin/sh + + +if zenity --calendar \ +--title="Selecione uma data" \ +--text="Clique em uma data para selecioná-la." \ +--day=10 --month=8 --year=2004 + then echo $? + else echo "Nenhuma data foi selecionada" +fi +</code> + + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de calendário</title> + <desc>Exemplo de diálogo de calendário do Zenity</desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-calendar-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/color-selection.page b/help/pt_BR/color-selection.page new file mode 100644 index 00000000..bfd967bf --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/color-selection.page @@ -0,0 +1,60 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="color-selection" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--color-selection</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de seleção de cor</title> + <p>Use a opção <cmd>--color-selection</cmd> para criar um diálogo de seleção de cor.</p> + <p>O diálogo de seleção de cor oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--color</cmd>=<var>VALOR</var></title> + <p>Define a cor inicial.(ex: #FF0000)</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--show-palette</cmd></title> + <p>Mostra a paleta.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de seleção de cor:</p> + +<code> +#!/bin/sh + +COR=`zenity --color-selection --show-palette` + +case $? in + 0) + echo "Você selecionou $COR.";; + 1) + echo "Nenhuma cor selecionada.";; + -1) + echo "Ocorreu um erro inesperado.";; +esac +</code> + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de seleção de cor</title> + <desc>Exemplo de diálogo de seleção de cor do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-colorselection-screenshot.png"/> + </figure> + +</page> diff --git a/help/pt_BR/entry.page b/help/pt_BR/entry.page new file mode 100644 index 00000000..05c3ed1f --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/entry.page @@ -0,0 +1,62 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="entry" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--entry</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de entrada de texto</title> + <p>Use a opção <cmd>--entry</cmd> para criar um diálogo de entrada de texto. O <app>Zenity</app> retorna o conteúdo da entrada de texto para a saída padrão.</p> + <p>O diálogo de entrada de texto oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title> + <p>Especifica o texto que é exibido no diálogo de entrada de texto.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--entry-text</cmd>=<var>texto</var></title> + <p>Especifica o texto que é exibido no campo de entrada do diálogo de entrada de texto.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--hide-text</cmd></title> + <p>Oculta o texto no campo de entrada do diálogo de entrada de texto.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de entrada de texto:</p> + +<code> +#!/bin/sh + +if zenity --entry \ +--title="Adicionar um novo perfil" \ +--text="Digite um nome do novo perfil:" \ +--entry-text "NovoPerfil" + then echo $? + else echo "Nenhum nome foi digitado" +fi +</code> + + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de entrada de texto</title> + <desc>Exemplo de diálogo de entrada de texto do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-entry-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/error.page b/help/pt_BR/error.page new file mode 100644 index 00000000..7b00ee68 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/error.page @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="error" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="message"/> + <desc>Use a opção <cmd>--error</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de erro</title> + <p>Use a opção <cmd>--error</cmd> para criar um diálogo de erro.</p> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de erro:</p> + +<code> +#!/bin/bash + +zenity --error \ +--text="Não foi possível localizar /var/log/syslog." +</code> + + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de erro</title> + <desc>Exemplo de diálogo de erro do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-error-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/file-selection.page b/help/pt_BR/file-selection.page new file mode 100644 index 00000000..2744d1a9 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/file-selection.page @@ -0,0 +1,74 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="file-selection" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--file-selection</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de seleção de arquivo</title> + <p>Use a opção <cmd>--file-selection</cmd> para criar um diálogo de seleção de arquivo. O <app>Zenity</app> retorna os arquivos ou diretórios selecionados para a saída padrão. O modo padrão para o diálogo de seleção de arquivo é aberto.</p> + <p>O diálogo de seleção de arquivo oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--filename</cmd>=<var>arquivo</var></title> + <p>Especifica o arquivo ou o diretório que começa selecionado no diálogo quando ele é mostrado pela primeira vez.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--multiple</cmd></title> + <p>Permite a seleção de múltiplos arquivos no diálogo de seleção de arquivos.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--directory</cmd></title> + <p>Permite apenas a seleção de diretórios no diálogo de seleção de arquivos.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--save</cmd></title> + <p>Ajusta o diálogo de seleção de arquivos para o modo de salvamento.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--separator</cmd>=<var>separador</var></title> + <p>Especifica o texto que será usado para dividir a lista de nomes de arquivos retornada.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de seleção de arquivo:</p> + +<code> +#!/bin/sh + +ARQUIVO=`zenity --file-selection --title="Selecione um arquivo"` + +case $? in + 0) + echo "\"$ARQUIVO\" selecionado.";; + 1) + echo "Nenhum arquivo selecionado.";; + -1) + echo "Ocorreu um erro inesperado.";; +esac +</code> + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de seleção de arquivo</title> + <desc>Exemplo de diálogo de seleção de arquivo do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-fileselection-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/forms.page b/help/pt_BR/forms.page new file mode 100644 index 00000000..5e2bb358 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/forms.page @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="forms" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--forms</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de formulários</title> + <p>Use a opção <cmd>--forms</cmd> para criar um diálogo de formulários.</p> + + <p>O diálogo de formulários de progresso oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--add-entry</cmd>=<var>NomeCampo</var></title> + <p>Adiciona uma nova entrada no diálogo de formulários.</p> + </item> + + <item> + <title>--add-password<cmd/>=<var>NomeCampo</var></title> + <p>Adiciona uma nova entrada de senha no diálogo de formulários. (texto oculto)</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--add-calendar</cmd>=<var>NomeCampo</var></title> + <p>Adiciona um novo calendário no diálogo de formulários.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--text</cmd>=<var>TEXTO</var></title> + <p>Define o texto do diálogo.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--separator</cmd>=<var>SEPARADOR</var></title> + <p>Define o caractere separador de saída. (Padrão: | )</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--forms-date-format</cmd>=<var>MODELO</var></title> + <p>Define o formato para a data retornada. O formato padrão depende de sua localidade. O formato deve ser um aceitável pela função <cmd>strftime</cmd>, por exemplo <var>%A %d/%m/%y</var>.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo indicador de progresso:</p> + +<code> +#!/bin/sh + +zenity --forms --title="Adicionar amigo" \ + --text="Digite informações sobre seu amigo." \ + --separator="," \ + --add-entry="Primeiro nome" \ + --add-entry="Sobrenome" \ + --add-entry="Email" \ + --add-calendar="Data de nascimento" >> addr.csv + +case $? in + 0) + echo "Amigo adicionado.";; + 1) + echo "Nenhum amigo adicionado." + ;; + -1) + echo "Ocorreu um erro inesperado." + ;; +esac +</code> + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de formulários</title> + <desc>Exemplo de diálogo de formulários do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-forms-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/index.page b/help/pt_BR/index.page new file mode 100644 index 00000000..3153598b --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/index.page @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index" xml:lang="pt-BR"> +<info> + <credit type="author"> + <name>Sun Java Desktop System Documentation Team</name> + </credit> + <credit type="author"> + <name>Glynn Foster</name> + </credit> + <credit type="editor"> + <name>Nicholas Curran</name> + <email/> + </credit> + <credit type="editor"> + <name>Yasumichi Akahoshi</name> + <email>yasumichi@vinelinux.org</email> + </credit> + <license> + <p>Licença de Documentação Livre GNU (GFDL)</p> + </license> + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> +<title>Manual do Zenity</title> +<!--links type="topic" groups="dialogs" /--> +<section id="dialogs" style="2column"> + <title>Diálogos</title> +</section> +</page> diff --git a/help/pt_BR/info.page b/help/pt_BR/info.page new file mode 100644 index 00000000..28128503 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/info.page @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="info" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="message"/> + <desc>Use a opção <cmd>--info</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de informação</title> + <p>Use a opção <cmd>--info</cmd> para criar um diálogo de informação.</p> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de informação:</p> + +<code> +#!/bin/bash + +zenity --info \ +--text="Mesclagem completa. Foram atualizados 3 de 10 arquivos." +</code> + + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de informação</title> + <desc>Exemplo de diálogo de informação do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-information-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/intro.page b/help/pt_BR/intro.page new file mode 100644 index 00000000..2d0ab8f7 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/intro.page @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="intro" xml:lang="pt-BR"> +<info> + <link type="guide" xref="index"/> + <desc>O <app>Zenity</app> lhe permite a criar os seguintes tipos de diálogo simples.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> +<title>Introdução</title> +<p>O <app>Zenity</app> lhe permite a criar os seguintes tipos de diálogo simples:</p> + +<list> + <item><p>Calendário</p></item> + <item><p>Seleção de arquivo</p></item> + <item><p>Formulários</p></item> + <item><p>Lista</p></item> + <item><p>Ícone de notificação</p></item> + <item><p>Mensagem</p> + <list> + <item><p>Erro</p></item> + <item><p>Informação</p></item> + <item><p>Pergunta</p></item> + <item><p>Aviso</p></item> + </list> + </item> + <item><p>Entrada de senha</p></item> + <item><p>Indicador de progresso</p></item> + <item><p>Entrada de texto</p></item> + <item><p>Informação de texto</p></item> + <item><p>Escala</p></item> + <item><p>Seleção de cor</p></item> +</list> +</page> diff --git a/help/pt_BR/legal.xml b/help/pt_BR/legal.xml new file mode 100644 index 00000000..a3e7071b --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/legal.xml @@ -0,0 +1,16 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<legalnotice id="legalnotice"> + <para>Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Contracapa. Você pode encontrar uma cópia da licença GFDL no <ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink> ou no arquivo COPYING-DOCS distribuído com este manual.</para> + <para>Este manual é parte da coleção de manuais do GNOME distribuídos sob a GFDL. Se você quiser distribuí-lo separadamente da coleção, você pode fazê-lo adicionando ao manual uma cópia da licença, como descrito na seção 6 da licença.</para> + + <para>Muitos dos nomes usados por empresas para distinguir seus produtos e serviços são reivindicados como marcas registradas. Onde esses nomes aparecem em qualquer documentação do GNOME e os membros do Projeto de Documentação do GNOME estiverem cientes dessas marcas registradas, os nomes aparecerão impressos em letras maiúsculas ou com iniciais em maiúsculas.</para> + + <para>O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS SOB OS TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE DO GNU COM O ENTENDIMENTO ADICIONAL DE QUE: <orderedlist> + <listitem> + <para>O DOCUMENTO É FORNECIDO NA BASE “COMO ESTÁ”, SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO SEJA COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU SEM INFRAÇÕES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO É DE SUA RESPONSABILIDADE. SE ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESSA RENÚNCIA DE GARANTIAS CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESSA RENÚNCIA; E</para> + </listitem> + <listitem> + <para>SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DANO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL DE QUALQUER INDIVÍDUO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, TRABALHO PARADO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO COMPUTADOR, OU QUALQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADOS AO USO DO DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.</para> + </listitem> + </orderedlist></para> + </legalnotice> diff --git a/help/pt_BR/list.page b/help/pt_BR/list.page new file mode 100644 index 00000000..7be9a36a --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/list.page @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="list" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--list</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de lista</title> + <p>Use a opção <cmd>--list</cmd> para criar um diálogo de lista. O <app>Zenity</app> retorna para a saída padrão os itens na primeira coluna de texto das linhas selecionadas.</p> + + <p>Os dados para o diálogo devem ser especificados coluna por coluna, linha por linha. Eles podem ser fornecidos através da entrada padrão. Cada item deve ser separado por um caractere de nova-linha.</p> + + <p>Se você usar as opções <cmd>--checklist</cmd> ou <cmd>--radiolist</cmd>, cada linha deve começar ou com “TRUE” (verdadeiro) ou com “FALSE” (falso).</p> + + <p>O diálogo de lista oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--column</cmd>=<var>coluna</var></title> + <p>Especifica o cabeçalho das colunas que são exibidas no diálogo de lista. Você deve especificar a opção <cmd>--column</cmd> para cada coluna que queira exibir no diálogo.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--checklist</cmd></title> + <p>Especifica que a primeira coluna no diálogo de lista contém caixas de seleção.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--radiolist</cmd></title> + <p>Especifica que a primeira coluna no diálogo de lista contém botões de opção.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--editable</cmd></title> + <p>Permite que os itens exibidos sejam editados.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--separator</cmd>=<var>separador</var></title> + <p>Especifica que texto é usado quando o diálogo de lista retorna os itens selecionados.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--print-column</cmd>=<var>coluna</var></title> + <p>Especifica que coluna deveria ser emitida após seleção. A coluna padrão é “1”. “ALL” (tudo) pode ser usado para emitir todas as colunas na lista.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de lista:</p> +<code> +#!/bin/sh + +zenity --list \ + --title="Escolha os defeitos que deseja ver" \ + --column="Número do defeito" --column="Gravidade" --column="Descrição" \ + 992383 Normal "GtkTreeView quebra com seleções múltiplas" \ + 293823 Alta "O Dicionário do GNOME não faz uso do proxy" \ + 393823 Crítica "A edição do menu não funciona no GNOME 2.0" +</code> + + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de lista</title> + <desc>Exemplo de diálogo de lista do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-list-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/message.page b/help/pt_BR/message.page new file mode 100644 index 00000000..e4dc78b1 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/message.page @@ -0,0 +1,22 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="message" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs" group="message"/> + <desc><link xref="error">Erro</link>, <link xref="info">Informação</link>, <link xref="question">Pergunta</link>, <link xref="warning">Aviso</link></desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de mensagem</title> + <p>Para cada tipo, use a opção <cmd>--text</cmd> para especificar o texto que será exibido no diálogo.</p> + <links type="topic" style="2column"/> +</page> diff --git a/help/pt_BR/notification.page b/help/pt_BR/notification.page new file mode 100644 index 00000000..4ac712cc --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/notification.page @@ -0,0 +1,65 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="notification" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--notification</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Ícone de notificação</title> + <p>Use a opção <cmd>--notification</cmd> para criar um ícone de notificação.</p> + + <terms> + <item> + <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title> + <p>Especifica o texto que é exibido na área de notificação.</p> + </item> + <item> + <title><cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>texto</var>', message: '<var>texto</var>', tooltip: '<var>texto</var>', visible: '<var>texto</var>',</title> + <p>Ouve comandos na entrada padrão. Pelo menos um comando deve ser especificado. Comandos são separados por vírgula. Um comando deve ser seguido por dois pontos e um valor.</p> + <note style="tip"> + <p>O comando <cmd>icon</cmd> também aceita quatro valores pré-definidos tais como <var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> e <var>warning</var>.</p> + </note> + </item> + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um ícone de notificação:</p> + <code> + #!/bin/sh + + zenity --notification\ + --window-icon="info" \ + --text="Existem atualizações de sistema importantes!" + </code> + + <figure> + <title>Exemplo de ícone de notificação</title> + <desc>exemplo de ícone de notificação do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-notification-screenshot.png"/> + </figure> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um ícone de notificação junto com <cmd>--listen</cmd>:</p> + <code> + #!/bin/sh + cat <<EOH| zenity --notification --listen + message: este é o texto da mensagem + EOH + </code> + + <figure> + <title>Exemplo de ícone de notificação com <cmd>--listen</cmd></title> + <desc>Exemplo de notificação com <cmd>--listen</cmd> do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-notification-listen-screenshot.png"/> + </figure> + +</page> diff --git a/help/pt_BR/password.page b/help/pt_BR/password.page new file mode 100644 index 00000000..50bbcd14 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/password.page @@ -0,0 +1,55 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="password" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--password</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de senha</title> + <p>Use a opção <cmd>--password</cmd> para criar um diálogo indicador de progresso.</p> + <p>O diálogo de entrada de senha oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + <item> + <title><cmd>--username</cmd></title> + <p>Exibe o campo de nome de usuário.</p> + </item> + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de entrada de senha:</p> + +<code> +#!/bin/sh + +ENTRADA=`zenity --password --username` + +case $? in + 0) + echo "Nome de usuário: `echo $ENTRADA | cut -d'|' -f1`" + echo "Password : `echo $ENTRADA | cut -d'|' -f2`" + ;; + 1) + echo "Interromper início de sessão.";; + -1) + echo "Ocorreu um erro inesperado.";; +esac +</code> + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de entrada de senha</title> + <desc>Exemplo de diálogo de entrada de texto do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-password-screenshot.png"/> + </figure> + +</page> diff --git a/help/pt_BR/progress.page b/help/pt_BR/progress.page new file mode 100644 index 00000000..5a408aff --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/progress.page @@ -0,0 +1,82 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="progress" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--progress</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo indicador de progresso</title> + <p>Use a opção <cmd>--progress</cmd> para criar um diálogo indicador de progresso.</p> + + <p>O <app>Zenity</app> lê dados da entrada padrão linha por linha. Se uma linha for prefixada com #, o texto é atualizado com o texto dessa linha. Se uma linha contiver apenas um número, o percentual é atualizado com tal número.</p> + + <p>O diálogo indicador de progresso oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title> + <p>Especifica o texto que é exibido no diálogo indicador de progresso.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--percentage</cmd>=<var>porcentagem</var></title> + <p>Especifica a porcentagem inicial definida para o diálogo indicador de progresso.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--auto-close</cmd></title> + <p>Fecha o diálogo indicador de progresso quando atinge os 100%.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--pulsate</cmd></title> + <p>Especifica que a barra de progresso pulse até que um caractere EOF (fim de arquivo) seja lido da entrada padrão.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de indicador de progresso:</p> + +<code> +#!/bin/sh +( +echo "10" ; sleep 1 +echo "# Atualizando os registros do correio" ; sleep 1 +echo "20" ; sleep 1 +echo "# Reconfigurando os trabalhos do cron" ; sleep 1 +echo "50" ; sleep 1 +echo "Esta linha será simplesmente ignorada" ; sleep 1 +echo "75" ; sleep 1 +echo "# Reiniciando o sistema" ; sleep 1 +echo "100" ; sleep 1 +) | +zenity --progress \ + --title="Registro de atualizações do sistema" \ + --text="Varrendo os registros de correio..." \ + --percentage=0 + +if [ "$?" = -1 ] ; then + zenity --error \ + --text="Atualização cancelada." +fi +</code> + + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo indicador de progresso</title> + <desc>Exemplo de diálogo indicador de progresso do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-progress-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.stamp b/help/pt_BR/pt_BR.stamp new file mode 100644 index 00000000..e69de29b --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/pt_BR.stamp diff --git a/help/pt_BR/question.page b/help/pt_BR/question.page new file mode 100644 index 00000000..9112b69a --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/question.page @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="question" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="message"/> + <desc>Use a opção <cmd>--question</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de pergunta</title> + <p>Use a opção <cmd>--question</cmd> para criar um diálogo de pergunta.</p> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de pergunta:</p> + +<code> +#!/bin/bash + +zenity --question \ +--text="Tem certeza de que deseja prosseguir?" +</code> + + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de pergunta</title> + <desc>Exemplo de diálogo de pergunta do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-question-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/scale.page b/help/pt_BR/scale.page new file mode 100644 index 00000000..2eae628d --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/scale.page @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="scale" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--scale</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de escala</title> + <p>Use a opção <cmd>--scale</cmd> para criar um diálogo de erro.</p> + <p>O diálogo de escala oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--text</cmd>=<var>TEXTO</var></title> + <p>Define o texto do diálogo. (Padrão: Ajusta o valor da escola)</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--value</cmd>=<var>VALOR</var></title> + <p>Define o valor inicial. (Padrão: 0) Você deve especificar um valor entre o valor mínimo e o valor máximo.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--min-value</cmd>=<var>VALOR</var></title> + <p>Define um valor mínimo. (Padrão: 0)</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--max-value</cmd>=<var>VALOR</var></title> + <p>Define um valor máximo. (Padrão: 100)</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--step</cmd>=<var>VALOR</var></title> + <p>Define o tamanho do passo. (Padrão: 1)</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--print-partial</cmd></title> + <p>Imprime o valor para a saída padrão, sempre que um valor é alterado.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--hide-value</cmd></title> + <p>Oculta o valor no diálogo.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de escala:</p> + +<code> +#!/bin/sh + +VALOR=`zenity --scale --text="Selecione a transparência da janela." --value=50` + +case $? in + 0) + echo "Você selecionou $VALOR%.";; + 1) + echo "Nenhum valor foi selecionado.";; + -1) + echo "Ocorreu um erro inesperado.";; +esac +</code> + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de escala</title> + <desc>Exemplo de diálogo de escala do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-scale-screenshot.png"/> + </figure> + +</page> diff --git a/help/pt_BR/text.page b/help/pt_BR/text.page new file mode 100644 index 00000000..96efea98 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/text.page @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="text" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Use a opção <cmd>--text-info</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de informação textual</title> + <p>Use a opção <cmd>--text-info</cmd> para criar um diálogo de informação textual.</p> + + <p>O diálogo de informação textual oferece suporte às seguintes opções:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--filename</cmd>=<var>arquivo</var></title> + <p>Especifica um arquivo que será carregado no diálogo de informação textual.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--editable</cmd></title> + <p>Permite que o texto exibido seja editado. O texto editado é retornado para a saída padrão quando o diálogo é fechado.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--font</cmd>=<var>FONTE</var></title> + <p>Especifica a fonte do texto.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--checkbox</cmd>=<var>TEXTO</var></title> + <p>Habilita a caixa de seleção para uso como um “Eu lei e aceito os termos.”</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--html</cmd></title> + <p>Habilita suporte a html.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--url</cmd>=<var>URL</var></title> + <p>Define uma url em vez de um arquivo. Funciona apenas se você usar a opção --html.</p> + </item> + + </terms> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de informação textual:</p> + +<code> +#!/bin/sh + +# Você deve colocar o arquivo "COPYING" na mesma pasta deste script. +ARQUIVO=`dirname $0`/COPYING + +zenity --text-info \ + --title="Licença" \ + --filename=$ARQUIVO \ + --checkbox="Eu li e aceito os termos." + +case $? in + 0) + echo "Iniciar a instalação!" + # próximo passo + ;; + 1) + echo "Parar a instalação!" + ;; + -1) + echo "Ocorreu um erro inesperado." + ;; +esac +</code> + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de informação textual</title> + <desc>Exemplo de diálogo de informação textual do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-text-screenshot.png"/> + </figure> +</page> diff --git a/help/pt_BR/usage.page b/help/pt_BR/usage.page new file mode 100644 index 00000000..30ab2edf --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/usage.page @@ -0,0 +1,270 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="usage" xml:lang="pt-BR"> +<info> + <link type="guide" xref="index"/> + <desc>É possível usar o <app>Zenity</app> para criar diálogos simples que interajam graficamente com o usuário.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> +<title>Modo de uso</title> + <p>Quando se escreve scripts, é possível usar o <app>Zenity</app> para criar diálogos simples que interajam graficamente com o usuário:</p> + <list> + <item> + <p>Você pode criar um diálogo para obter informações do usuário. Por exemplo, você pedir ao usuário que selecione uma data em um diálogo de calendário ou para escolher um arquivo por um diálogo de seleção de arquivo.</p> + </item> + <item> + <p>Você pode criar um diálogo para prover informações ao usuário. Por exemplo, você pode usar um diálogo indicador de progresso para indicar o estado atual de uma operação ou usar um diálogo de mensagem de aviso para alertar o usuário.</p> + </item> + </list> + <p>Quando o usuário fecha um diálogo, o <app>Zenity</app> emite o texto produzido por ele para a saída padrão.</p> + + <note> + <p>Ao escrever os comandos do <app>Zenity</app>, assegure-se de fazer uso das aspas em volta de cada argumento.</p> + <p>Por exemplo, use:</p> + <screen>zenity --calendar --title="Planejamento do feriado"</screen> + <p>Não use:</p> + <screen>zenity --calendar --title=Planejamento do feriado</screen> + <p>Se você não utilizar as aspas, pode obter resultados inesperados.</p> + </note> + + <section id="zenity-usage-mnemonics"> + <title>Teclas de acesso</title> + <p>Uma tecla de acesso é aquela que lhe habilita desempenhar uma ação a partir do teclado, em vez de usar o mouse, para escolher um comando de um menu ou de um diálogo. Cada tecla de acesso é identificada por uma letra sublinhada em uma opção do menu ou do diálogo.</p> + <p>Alguns diálogos do <app>Zenity</app> oferecem suporte para o uso de teclas de acesso. Para especificar o caractere a usar como tecla de acesso, coloque um sublinhado antes de tal caractere no texto do diálogo. Os exemplos a seguir mostram como especificar a letra “E” como tecla de acesso:</p> + <screen><input>“_Escolha um nome”.</input></screen> + </section> + + <section id="zenity-usage-exitcodes"> + <title>Códigos de saída</title> + <p>O Zenity retorna os seguintes códigos de saída:</p> + + <table frame="all" rules="all"> + <thead> + <tr> + <td> + <p>Código de saída</p></td> + <td> + <p>Descrição</p></td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td> + <p><var>0</var></p> + </td> + <td> + <p>O usuário pressionou ou <gui style="button">OK</gui> ou <gui style="button">Fechar</gui>.</p> + </td> + </tr> + <tr> + <td> + <p><var>1</var></p> + </td> + <td> + <p>O usuário ou pressionou <gui style="button">Cancelar</gui> ou usou as funções da janela para fechar o diálogo.</p> + </td> + </tr> + <tr> + <td> + <p><var>-1</var></p> + </td> + <td> + <p>Ocorreu um erro inesperado.</p> + </td> + </tr> + <tr> + <td> + <p><var>5</var></p> + </td> + <td> + <p>O diálogo foi fechado porque o tempo de espera se esgotou.</p> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> + + </section> + + + <!-- ==== General Options ====== --> + + <section id="zenity-usage-general-options"> + <title>Opções gerais</title> + + <p>Todos os diálogos do Zenity oferecem suporte às seguintes opções gerais:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--title</cmd>=<var>título</var></title> + <p>Especifica o título de um diálogo.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--window-icon</cmd>=<var>caminho_ícone</var></title> + <p>Especifica o ícone que é exibido na moldura do diálogo. Existem 4 ícones pré-definidos que também estão disponíveis ao usar as seguintes palavras-chave - “info” (informação), “warning” (aviso), “question” (pergunta) e “error” (erro).</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--width</cmd>=<var>largura</var></title> + <p>Especifica a largura do diálogo.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--height</cmd>=<var>altura</var></title> + <p>Especifica a altura do diálogo.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--timeout</cmd>=<var>tempo</var></title> + <p>Especifica o tempo de espera em segundos depois do qual o diálogo será fechado.</p> + </item> + + </terms> + + </section> + +<!-- ==== Miscellaneous Options ====== --> + + <section id="zenity-help-options"> + <title>Opções de ajuda</title> + + <p>O Zenity fornece as seguintes opções de ajuda:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--help</cmd></title> + <p>Exibe o texto resumido de ajuda.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-all</cmd></title> + <p>Exibe o texto completo de ajuda para todos os diálogos.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-general</cmd></title> + <p>Exibe os textos de ajuda para opções gerais de diálogos.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-calendar</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de calendário.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-entry</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de entrada de texto.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-error</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de erro.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-info</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de informação.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-file-selection</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de seleção de arquivo.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-list</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de lista.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-notification</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções de ícones de notificação.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-progress</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo indicador de progresso.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-question</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de pergunta.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-warning</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de aviso.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-text-info</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para as opções do diálogo de informação de texto.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-misc</cmd></title> + <p>Exibe o texto de ajuda para outras opções.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--help-gtk</cmd></title> + <p>Exibe ajuda para as opções do GTK+.</p> + </item> + + </terms> + + </section> + +<!-- ==== Miscellaneous Options ====== --> + + <section id="zenity-miscellaneous-options"> + <title>Outras opções</title> + + <p>O Zenity também fornece as seguintes opções adicionais:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--about</cmd></title> + <p>Exibe o diálogo <gui>Sobre o zenity</gui>, que contém as informações da versão do Zenity, dos direitos autorais e dos desenvolvedores.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--version</cmd></title> + <p>Exibe o número da versão do Zenity.</p> + </item> + + </terms> + + </section> + +<!-- ==== GTK+ Options ====== --> + + <section id="zenity-gtk-options"> + <title>Opções do GTK+</title> + + <p>O Zenity oferece suporte às opções padrões do GTK+. Para mais informações sobre elas, execute o comando <cmd>zenity --help-gtk</cmd>.</p> + + </section> + +<!-- ==== Environment variables ==== --> + + <section id="zenity-environment-variables"> + <title>Variáveis de ambiente</title> + + <p>Normalmente, o Zenity detecta a janela de terminal pela qual foi lançado e se mantém acima dessa janela. Esse comportamento pode ser desativado desconfigurando a variável de ambiente <var>WINDOWID</var>.</p> + + </section> +</page> diff --git a/help/pt_BR/warning.page b/help/pt_BR/warning.page new file mode 100644 index 00000000..5694d890 --- /dev/null +++ b/help/pt_BR/warning.page @@ -0,0 +1,36 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="warning" xml:lang="pt-BR"> + <info> + <link type="guide" xref="message"/> + <desc>Use a opção <cmd>--warning</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name> + <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name> + <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email> + <mal:years>2017</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Diálogo de aviso</title> + <p>Use a opção <cmd>--warning</cmd> para criar um diálogo de aviso.</p> + + <p>O script de exemplo a seguir mostra como criar um diálogo de aviso:</p> + +<code> +#!/bin/bash + +zenity --warning \ +--text="Desconecte o cabo de energia para evitar choque elétrico." +</code> + + <figure> + <title>Exemplo de diálogo de aviso</title> + <desc>Exemplo de diálogo de aviso do <app>Zenity</app></desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-warning-screenshot.png"/> + </figure> +</page> |