summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/japanese.lng
blob: cf74e30fd2836da68f2b7faa254e2e271fa37cdd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
  MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n  wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n  wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n  CodeBlocks \t- Open-Source IDE
  MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n  wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n  wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n  CodeBlocks \t- Open-Source IDE
  Time: 
  時間: 
 Byte
 バイト
 GB
 GB
 MB
 MB
 PB
 PB
 TB
 TB
 You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
 残っているファイルは、再び同期することができます (再比較とは別の動作)!
 already exists. Overwrite?
 すでに存在します.. 上書きしますか?
 directories
 ディレクトリ
 directory
 ディレクトリ
 does not exist.
 存在しません
 file, 
 つのファイル, 
 files, 
 つのファイル, 
 item(s):\n\n
 つのアイテム(複):\n\n
 kB
 kB
 of 
  /  
 overwriting 
 上書き中
 row in view
 列を表示
 rows in view
 列を表示
 to 
 から
 to recycle bin!
 ゴミ箱に移動!
!=	files are different\n
!=	ファイルは異なっています\n
&Abort
情報(&A)
&About...
情報(&A)...
&Advanced
拡張(&A)
&Back
戻る(&B)
&Cancel
キャンセル(&C)
&Compare
比較(&C)
&Continue
続行(&C)
&Create
作成(&C)
&Create batch job
一括ジョブを作成(&C)
&Default
デフォルト(&D)
&Export file list
ファイル一覧をエクスポート(&E)
&File
ファイル(&F)
&Help
ヘルプ(&H)
&Language
使用言語(&L)
&OK
&OK
&Pause
一時停止(&P)
&Quit
終了(&Q)
&Retry
再試行(&R)
&Start
開始(&S)
&Synchronize
同期(&S)
(-)	filtered out from sync-process\n
(-)	同期処理対象から除外\n
,
.
- different
- 差異あり
- different (same date, different size)
- 差異あり(日付は同一、サイズが異なります)
- equal
- 同一
- exists left only
- 左側にのみ存在
- exists right only
- 右側にのみ存在
- left
- 左側
- left newer
- 左側の方が新しい
- right
- 右側
- right newer
- 右側の方が新しい
- same date (different size)
- 日付は同一(サイズに差異あり)
-------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
---------\n
-----------\n
-Open-Source file synchronization-
-Open-Source ファイル同期ツール-
.
,
1. Enter full file or directory names separated by ';'.\n2. Wildcard characters '*' and '?' are supported.
1. ファイル/ディレクトリ名を ' ; ' で区切って入力してください\n2. ワイルドカード ' * ' と ' ? ' に対応しています。
: check file content\n
: ファイル内容を確認\n
: check filesize and date\n\t\t
: ファイルサイズと日付を確認\n\t\t
<<	left file is newer\n
<<	左側の方が新しい\n
<Directory>
<ディレクトリ>
<left directory>
<左のディレクトリ>
<right directory>
<右のディレクトリ>
<|	file on left side only\n
<|	左側のみに存在するファイル\n
==	files are equal\n\n
==	同じ内容のファイル\n\n
>>	right file is newer\n
>>	右側の方が新しい\n
Abort
中断
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
ユーザによる中断: 現在の処理を終了しています.. お待ちください...
Aborted
中断
About
情報
Action
操作
All items have been synchronized!
すべてのアイテムは同期されました!
An error occured
エラーが発生
An exception occured!
例外が発生しました!
As a result 6 different status can be returned to categorize all files:
すべてのファイルのカテゴリ別に、6 つの異なるステータスを結果に返す事が出来ます。
As a result the files are separated into the following categories:
ファイルは以下のカテゴリに分類されます:
As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
このオプションでは、同じ名前を共有するファイルで内容が同じ場合は、同一として扱われます。 バックアップ操作より、むしろ整合性のチェックを行う時に役立つオプションです。 従ってファイルの日時については全く考慮されていません。\n\n設定が有効な時は、ツリー表示が小さくなります。
Assemble a batch file with the following settings. To start synchronization in batch mode simply execute this file or schedule it in your operating system's task planner.
以下の設定で一括処理(バッチ)ファイルを作成します。使用方法は、そのままファイルを実行するか、OS のタスクスケジューラを利用して実行することもできます。
Batch file created successfully!
バッチファイルが作成されました!
Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
FreeFileSync のローカライズへの協力に感謝します:
Build: 
ビルド: 
Choose to hide filtered files/directories from list
リストから除外したいファイル/ディレクトリを選択
Comma separated list
カンマ区切り
Compare both sides
両方を比較
Compare by \"File content\"
\"ファイルの内容\" を比較
Compare by \"File size and date\"
\"ファイルサイズと日付\" を比較
Compare by...
比較対象...
Comparing content
内容の比較中
Comparing content of files 
ファイルの内容を比較中 
Comparing...
比較中...
Completed
完了しました
Configuration
構成設定
Configuration loaded!
構成設定を読み込み中!
Configuration overview:
構成設定の概要:
Configuration saved!
構成設定は保存されました!
Configure filter
フィルター設定
Configure filter...
フィルター設定...
Configure your own synchronization rules.
あなたの設定した同期規則
Confirm
確認
Continue
続行
Continue on error
エラーでも続行
Continue on next errors
次のエラーまで続行
Copy from left to right
左から右にコピー
Copy from left to right overwriting
左から右に上書きコピー
Copy from right to left
右から左にコピー
Copy from right to left overwriting
右から左に上書きコピー
Copy to clipboard\tCTRL+C
クリップボードにコピー\tCTRL+C
Copying file 
ファイルをコピー中
Could not create file 
ファイルを作成できません
Could not open configuration file 
構成ファイルを開けませんでした。
Could not open file: 
ファイルを開けません: 
Could not read configuration file 
構成ファイルを読み込めません 
Could not read language file 
言語ファイルを読み込めません
Could not retrieve file info for: 
ファイル情報を取得できません:
Could not set working directory to directory containing executable file!
実行ファイルが含まれるディレクトリは、作業ディレクトリとして利用できません!
Could not write configuration file 
構成ファイルに書き込めませんでした。
Could not write to 
書き込みに失敗
Create a batch job
一括ジョブを作成
Create:
作成:
Creating folder 
作成するフォルダ 
Current operation:
現在の操作:
Custom
カスタム
DECISION TREE
[判定ツリー]
Data remaining:
残りのデータ:
Data:
データ:
Date
データ
Delete files/folders existing on left side only
左側のみに存在するファイル/フォルダを削除
Delete files/folders existing on right side only
右側のみに存在するファイル/フォルダを削除
Delete files\tDEL
ファイルを削除\tDEL
Delete:
削除:
Deleting file 
ファイルを削除中 
Deleting folder 
フォルダを削除中 
Directory 
ディレクトリ 
Directory on the left does not exist. Please select a new one!
左側のディレクトリには存在しません、新たに選択してください!
Directory on the right does not exist. Please select a new one!
右側のディレクトリには存在しません、新たに選択してください!
Displays help on the command line parameters\n
コマンドラインパラメータを表示\n
Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead
進捗状況、及びエラーを表示しないで、代わりにログファイルに書き込む
Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead.\n\n
進捗状況、及びエラーを表示しないで、代わりにログファイルに書き込む.\n\n
Do nothing
何もしない
Do you really want to delete the following objects(s)?
本当に以下のオブジェクトを削除しますか?
Do you really want to move the following objects(s) to the recycle bin?
本当に以下のオブジェクトをゴミ箱に移動しますか?
Donate with PayPal
PayPal から寄付する
Drag && drop
ドラッグ && ドロップ
Email:
E-メール:
Error
エラー
Error adapting modification time of file 
ファイルの更新時間の適合エラー
Error converting FILETIME to SYSTEMTIME
FILETIME から SYSTEMTIME への変換エラー
Error converting FILETIME to local FILETIME
FILETIME から local FILETIME への変換エラー
Error copying file 
ファイルのコピーに失敗 
Error creating directory 
ディレクトリの作成に失敗 
Error deleting directory 
ディレクトリの削除に失敗
Error deleting file 
ファイルの削除に失敗
Error moving file 
ファイルの移動に失敗
Error parsing configuration file 
構成ファイルの構文に誤りがあります
Error reading file: 
ファイル読み込みエラー: 
Error traversing directory 
ディレクトリの移動エラー
Error when converting int to wxString
wxString の変換エラー
Error when converting wxString to double
wxString の変換エラー(double)
Error when converting wxString to long
wxString の変換エラー(long)
Error: Source directory does not exist anymore: 
エラー: ソースディレクトリが存在しません: 
Example
例
Exclude
除外
Feedback and suggestions are welcome at:
フィードバック、提案など:
File content
ファイルの内容
File list exported!
ファイル一覧のエクスポートが完了!
File size and date
ファイルサイズと日付
Filename
ファイル名
Files are found equal if\n     - file content\nis the same.
ファイルが同様だった場合\n     - ファイル内容\nで判断する
Files are found equal if\n     - filesize\n     - last write time (UTC) and date\nare the same.
ファイルが同様だった場合\n   - ファイルサイズ\n   - 最終書き込み時間(UTC)と日付\nで判断する
Files remaining:
残りのファイル:
Files that exist on both sides and have different content
両側に存在するが、内容が異なるファイル
Files that exist on both sides, have same date but different filesizes
両側に存在して、日付は同じだが、ファイルサイズが異なるファイル
Files that exist on both sides, left one is newer
両側に存在するが、左側の方がより新しい
Files that exist on both sides, right one is newer
両側に存在するが、右側の方がより新しい
Files/folders remaining:
ファイル/フォルダのリネーム:
Files/folders scanned:
ファイル/フォルダのスキャン:
Files/folders that exist on left side only
左側のみに存在するファイル/フォルダ
Files/folders that exist on right side only
右側のみに存在するファイル/フォルダ
Filter
フィルター
Filter active: Press again to deactivate
フィルター有効化: 再度押すと無効化
Filter files
ファイルフィルター
Filter manually
手動フィルター
Filter view
表示フィルター
FreeFileSync   (Date: 
FreeFileSync   (日付: 
FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization
FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync 一括ジョブ
FreeFileSync at Sourceforge
FreeFileSync at Sourceforge
FreeFileSync configuration
FreeFileSync 構成設定
Help
ヘルプ
Hide filtered items
適合するアイテムを非表示にする
Hide further error messages during the current process and continue
現在の処理を続行する間は、以降のエラーメッセージを表示しない
Hides error messages during synchronization:\nThey are collected and shown as a list at the end of the process
同期処理中のエラーメッセージを非表示にする:\n非表示にしたメッセージは、処理の終了後に一覧表示されます。
Hints:
ヒント:
Homepage:
ホームページ:
If errors occur during folder comparison or synchronization they are ignored and the process continues.\n
フォルダの比較、または同期処理中のエラーは無視して処理を続行する\n
If you like FFS:
FFS が気に入った場合:
Include
含める
Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: *\\tempfolder\\*
含める: *.doc;*.zip;*.exe\n除外: *\\一時フォルダ\\*
Info
情報
Information
インフォメーション
Initialization of Recycle Bin failed! It cannot be used!
ゴミ箱の初期化に失敗しました! 使用できない状態です!
It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
ゴミ箱を初期化することが出来ませんでした!\n\n使用している OS が、Windows 以外の OS です。\nこの機能を使用したい場合は、作者までご連絡ください :)
Left directory does not exist. Please select a new one!
左のディレクトリは存在しません、再選択してください!
Left folder:
左側フォルダ:
Legend\n
履歴\n
Load configuration via...\n     - this list (press DEL to delete items)\n     - drag & drop to this window\n     - startup parameter
構成ファイルの読み込み...\n    - リスト (DEL-でアイテムを削除)\n    - ウィンドウにドラッグ & ドロップ\n    - 起動時のパラメータ
Load from file...
ファイルから読み込み...
Log-messages:\n-------------
ログメッセージ:\n---------------
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
左側フォルダをミラーリングバックアップ: 同期完了後は、左側フォルダに合わせて右側フォルダは上書きされます。
Move files to Recycle Bin instead of deleting or overwriting them directly.\n
直接上書きするか、または上書きする代わりにファイルをゴミ箱に移動する\n
Not all items were synchronized! Have a look at the list.
すべてのアイテムは同期されていません! 詳細はリストをご覧ください。
Nothing to synchronize. Both directories adhere to the sync-configuration!
同期対象がありません。両方のディレクトリに対する同期設定を確認してください!
Number of files and directories that will be created
作成されたファイルとディレクトリ数
Number of files and directories that will be deleted
削除されたファイルとディレクトリ数
Number of files that will be overwritten
上書きされたファイル数
One way ->
一方通行 ->
Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization.\nThe filter will be applied to the full name including path prefix.
選択されたファイル/ディレクトリを同期処理する時だけフィルタリングされます。\nこのフィルターは、接頭語を含むパスと完全な名前にのみ適用されます。
Open synchronization dialog
同期ダイアログを開く
Open with Explorer\tD-Click
エクスプローラで開く\tD-Click
Operation aborted!
操作の中断!
Operation:
操作:
Pause
一時停止
Please select both left and right directories!
左と右両方のディレクトリを選択してください!
Press button to activate filter
ボタンをクリックで有効化
Preview
プレビュー
Published under the GNU General Public License:
Published under the GNU General Public License:
Quit
終了
Relative path
相対パス
Result
結果
Right directory does not exist. Please select a new one!
右側のディレクトリが存在しません。再選択してください!
Right folder:
右側フォルダ:
Save current configuration to file
現在の設定をファイルに保存
Saved aborted!
保存の中断!
Scanning 
スキャン 
Scanning...
スキャン中...
Select a folder
フォルダを選択
Select variant:
変数を選択:
Set filter for synchronization
同期フィルターを設定
Shell link
Shell リンク
Shell script
Shell スクリプト
Show files that are different
差異のあるファイルを表示
Show files that are equal
同じ内容のファイルを表示
Show files that are newer on left
左側の新しいファイルを表示
Show files that are newer on right
右側の新しいファイルを表示
Show files that exist on left side only
左側のみに存在するファイルを表示
Show files that exist on right side only
右側のみに存在するファイルを表示
Silent mode
サイレントモード
Size
サイズ
Source code written completely in C++ utilizing:
ソースコードは C++ で書かれ、コンパイルされています:
Specify algorithm to test if files are equal:\n\n\t\t
指定したアルゴリズムで同等のファイルをテスト:\n\n\t\t
Specify names to be excluded separated by ';'. Wildcards '*' and '?' are supported. Default: \"\"\n
名前を指定する時は、 ' ; ' で区切ってください。また、デフォルトでワイルドカード ' * ' と ' ? ' に対応しています: \"\"\n
Specify names to be included separated by ';'. Wildcards '*' and '?' are supported. Default: \"*\"\n
Einzuschließende Namen, getrennt durch ';' angeben. Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt. Standard: \"*\"\n
Specify the sync-direction used for each type of file by a string of five chars:\n\n
同期方向を指定する場合は、各ファイル形式に5 つの文字列を使用してください:\n\n
Start
開始
Start synchronization
同期の開始
Stop
停止
Swap sides
パネルを入れ替え
SyncJob.lnk
SyncJob.lnk
SyncJob.sh
SyncJob.sh
Synchronization aborted!
同期処理を中断!
Synchronization completed successfully.
同期処理はすべて正常に完了しました。
Synchronization completed with errors!
同期処理は、エラーで終了しています!
Synchronization settings
同期処理設定
Synchronization status
同期処理: ステータス
Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything from folder \"tempfolder\".
.doc, .zip と .exe ファイルを除いて、\"一時フォルダ\" からすべてのファイルを同期
Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions.
両側を同時に処理: 両方のディレクトリのより新しいファイルをコピー
Synchronizing...
同期処理中...
The selected file does not contain a valid configuration!
選択されたファイルには有効な構成が含まれていません!
The selected file does not exist anymore!
選択されたファイルはそれ以上存在しません!
This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Notice that the file time is allowed to deviate by up to 2 seconds. This ensures synchronization with the lower-precision file system FAT32 works correctly.
この変数では、ふたつの同名ファイルが存在した場合、 それぞれのファイルサイズと最終更新日付/時間を比較します。\nファイル時間の差異が 2 秒以内の場合は検出されないということに注意してください。 (これは、FAT32システムで正確に同期を行うことができる最小値です)
Time elapsed:
経過時間:
Total amount of data that will be transferred
転送されたデータの総量
Total time: 
合計時間: 
Two way <->
両方向 <->
Unable to create logfile!
ログファイルを作成出来ません!
Unable to initialize Recycle Bin!
ゴミ箱の初期化が出来ません!
Unable to load Resources.dat!
Resources.dat を読み込むことが出来ません!
Update:
アップデート:
Use Recycle Bin
ゴミ箱を使用
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization
同期処理の間、ファイルの上書き/削除をする時にゴミ箱を使用
Warning
警告
Warning: Synchronization failed for 
警告: 同期処理に失敗
When \"Compare\" is triggered with this option set the following decision tree is processed:
この設定で \"比較\" トリガが実行された場合は、以下のツリーに従って処理されていきます。
\n\nContinue with next object, retry or abort comparison?
\n\n次のオブジェクトの比較を続行しますか? 中断しますか?
\n\nContinue with next object, retry or abort synchronization?
\n\n次のオブジェクトの同期を続行しますか? 中断しますか?
\n\nInformation: If you skip the error and continue or abort a re-compare will be necessary!
\n\nインフォメーション: エラーをスキップして続行/中断した場合、再比較を行う必要があります!
\n\t\tSync-direction: L: left, R: right, N: none\n
\n\t\t同期方向: L: 左側, R: 右側, N: なし\n
\t1: Creates a mirror backup of the left directory\n\t2: Synchronizes all *.doc files from both directories simultaneously\n\n
\t1: 左側ディレクトリのミラーバックアップを作成\n\t2: 両側ディレクトリのすべての*.doc ファイルの同期を実行\n\n
\tExamples:\n\n\t1.) FreeFileSync -comp SIZEDATE -sync RRRRR C:\\Source C:\\Target\n\t2.) FreeFileSync -comp sizedate -sync rlrln c:\\dir1 c:\\dir2 -incl *.doc\n\n
\t例:\n\n\t1.) FreeFileSync -comp SIZEDATE -sync RRRRR C:\\Source C:\\Target\n\t2.) FreeFileSync -comp sizedate -sync rlrln c:\\dir1 c:\\dir2 -incl *.doc\n\n
\tHint: You can easily generate a batch file by chosing \"Create batch job\" from the GUI menubar.\n
\tヒント: メニューバーの\"一括ジョブを作成\" を選択することで、簡単にバッチファイルを作成することができます。\n
\t\tChar 1: Folders/files that exist on left side only\n
\t\t1. 文字: 左側のみ存在するファイル/フォルダ\n
\t\tChar 2: Folders/files that exist on right side only\n
\t\t2. 文字: 右側のみ存在するファイル/フォルダ\n
\t\tChar 3: Files that exist on both sides, left one is newer\n
\t\t3. 文字: 両側にファイルが存在して、左側に、より新しいファイル\n
\t\tChar 4: Files that exist on both sides, right one is newer\n
\t\t4. 文字: 両側にファイルが存在して、右側に、より新しいファイル\n
\t\tChar 5: Files that exist on both sides and are different\n
\t\t5. 文字: 両側にファイルが存在して、異なるファイル\n\n
by ZenJu
by ZenJu
different
差異あり
file exists on both sides
両側に存在するファイル
on one side only
片側のみ
|>	file on right side only\n
|>	右側のみに存在するファイル\n
bgstack15