1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
|
<header>
<language name>Deutsch</language name>
<translator>ZenJu</translator>
<locale>de_DE</locale>
<flag file>germany.png</flag file>
<plural forms>2</plural forms>
<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Suche Ordner %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Im Explorer anzeigen</target>
<source>Open with default application</source>
<target>Mit Standardanwendung öffnen</target>
<source>Browse directory</source>
<target>Verzeichnis öffnen</target>
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist...</target>
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation</target>
<source>Error</source>
<target>Fehler</target>
<source>Select alternate comparison settings</source>
<target>Alternative Vergleichseinstellungen auswählen</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Alternative Synchronisationseinstellungen auswählen</target>
<source>Filter is active</source>
<target>Filter ist aktiv</target>
<source>No filter selected</source>
<target>Kein Filter gesetzt</target>
<source>Remove alternate settings</source>
<target>Alternative Einstellungen entfernen</target>
<source>Clear filter settings</source>
<target>Filtereinstellungen löschen</target>
<source>Create a batch job</source>
<target>Batch-Job erstellen</target>
<source>Synchronization settings</source>
<target>Synchronisationseinstellungen</target>
<source>Comparison settings</source>
<target>Vergleichseinstellungen</target>
<source>About</source>
<target>Über</target>
<source>Warning</source>
<target>Warnung</target>
<source>Question</source>
<target>Frage</target>
<source>Confirm</source>
<target>Bestätigen</target>
<source>Configure filter</source>
<target>Konfiguriere Filter</target>
<source>Global settings</source>
<target>Globale Einstellungen</target>
<source>Summary</source>
<target>Zusammenfassung</target>
<source>Find</source>
<target>Suchen</target>
<source>Select time span</source>
<target>Zeitspanne auswählen</target>
<source>Show pop-up</source>
<target>Pop-up zeigen</target>
<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Ein Auswahlfenster bei Fehlern oder Warnungen anzeigen</target>
<source>Ignore errors</source>
<target>Fehler ignorieren</target>
<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>Alle Fehler- und Warnmeldungen unterdrücken</target>
<source>Exit instantly</source>
<target>Sofort beenden</target>
<source>Abort synchronization immediately</source>
<target>Synchronisation sofort abbrechen</target>
<source>Browse</source>
<target>Auswählen</target>
<source>Invalid command line:</source>
<target>Ungültige Befehlszeile:</target>
<source>Info</source>
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Schwerer Fehler</target>
<source>Windows Error Code %x:</source>
<target>Windows Fehlercode %x:</target>
<source>Linux Error Code %x:</source>
<target>Linux Fehlercode %x:</target>
<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Der Symbolische Link %x kann nicht aufgelöst werden.</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
<source>%x KB</source>
<target>%x KB</target>
<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>
<source>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</target>
<source>Cannot read file %x.</source>
<target>Die Datei %x kann nicht gelesen werden.</target>
<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Die Datei %x kann nicht geschrieben werden.</target>
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Die Datenbankdatei %x ist nicht kompatibel.</target>
<source>Initial synchronization:</source>
<target>Erstmalige Synchronisation:</target>
<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>Die Datenbankdatei %x existiert noch nicht.</target>
<source>Out of memory!</source>
<target>Nicht genügend Arbeitsspeicher!</target>
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Die Datenbankdateien teilen keine gemeinsame Sitzung.</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Eine Ausnahme ist aufgetreten!</target>
<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Die Dateiattribute von %x können nicht gelesen werden.</target>
<source>Cannot get process information.</source>
<target>Prozessinformationen können nicht gelesen werden.</target>
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Warte während Verzeichnis gesperrt ist (%x)...</target>
<source>Cannot set directory lock %x.</source>
<target>Die Verzeichnissperre %x kann nicht gesetzt werden.</target>
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Sek.</pluralform>
<pluralform>%x Sek.</pluralform>
</target>
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Fehler beim Auswerten der Datei %x, Zeile %y, Spalte %z.</target>
<source>Scanning:</source>
<target>Suche Dateien:</target>
<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Speichere erweiterte Zeitinformation: %x</target>
<source>
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</target>
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Die Datei %x enthält keine gültige Konfiguration.</target>
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Die Konfigurationsdatei %x wurde nur teilweise geladen.</target>
<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Auf den Volumenschattenkopiedienst kann nicht zugegriffen werden.</target>
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version, um Schattenkopien auf diesem System zu erstellen.</target>
<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Die Datei %x kann nicht geladen werden.</target>
<source>Path %x does not contain a volume name.</source>
<target>Der Pfad %x enthält keinen Laufwerksnamen.</target>
<source>Volume name %x not part of file name %y!</source>
<target>Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y!</target>
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Die folgenden XML-Elemente können nicht gelesen werden:</target>
<source>Cannot find file %x.</source>
<target>Die Datei %x wurde nicht gefunden.</target>
<source>&Open...</source>
<target>Ö&ffnen...</target>
<source>&Save...</source>
<target>&Speichern...</target>
<source>&Quit</source>
<target>&Beenden</target>
<source>&Program</source>
<target>&Programm</target>
<source>&Content</source>
<target>&Inhalt</target>
<source>&About</source>
<target>&Über</target>
<source>&Help</source>
<target>&Hilfe</target>
<source>Usage:</source>
<target>Verwendung:</target>
<source>1. Select folders to watch.</source>
<target>1. Zu überwachende Ordner wählen.</target>
<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Eine Befehlszeile angeben.</target>
<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. 'Start' drücken.</target>
<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
<target>Zum Schnelleinstieg einfach eine .ffs_batch Datei importieren.</target>
<source>Folders to watch</source>
<target>Zu überwachende Ordner</target>
<source>Add folder</source>
<target>Ordner hinzufügen</target>
<source>Remove folder</source>
<target>Ordner entfernen</target>
<source>Select a folder</source>
<target>Ordner auswählen</target>
<source>Delay [seconds]</source>
<target>Verzögerung [Sekunden]</target>
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Ruhezeit zwischen der letzten erkannten Änderung und dem Aufruf der Befehlszeile</target>
<source>Command line</source>
<target>Befehlszeile</target>
<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
Die Befehlszeile wird ausgelöst wenn:
- Dateien oder Unterordner sich ändern
- neue Ordner erscheinen (z.B. Anschluss eines USB Sticks)
</target>
<source>Start</source>
<target>Start</target>
<source>&Retry</source>
<target>&Wiederholen</target>
<source>Cancel</source>
<target>Abbrechen</target>
<source>(Build: %x)</source>
<target>(Build: %x)</target>
<source>All files</source>
<target>Alle Dateien</target>
<source>&Restore</source>
<target>&Wiederherstellen</target>
<source>&Exit</source>
<target>&Beenden</target>
<source>Monitoring active...</source>
<target>Überwachung aktiv...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Warte auf fehlende Verzeichnisse...</target>
<source>An input folder name is empty.</source>
<target>Der Name eines Eingabeordners ist leer.</target>
<source>Logging</source>
<target>Protokoll</target>
<source>File time and size</source>
<target>Datum und Größe</target>
<source>File content</source>
<target>Dateiinhalt</target>
<source><Automatic></source>
<target><Automatik></target>
<source>Mirror ->></source>
<target>Spiegeln ->></target>
<source>Update -></source>
<target>Aktualisieren -></target>
<source>Custom</source>
<target>Eigene</target>
<source>FreeFileSync batch file</source>
<target>FreeFileSync Batchdatei</target>
<source>Batch execution</source>
<target>Batchlauf</target>
<source>Items processed:</source>
<target>Verarbeitete Elemente:</target>
<source>Items remaining:</source>
<target>Verbleibende Elemente:</target>
<source>Total time:</source>
<target>Gesamtzeit:</target>
<source>Stop</source>
<target>Stop</target>
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>Synchronisation abgebrochen!</target>
<source>Synchronization completed with errors!</source>
<target>Synchronisation mit Fehlern abgeschlossen!</target>
<source>Nothing to synchronize!</source>
<target>Nichts zu synchronisieren!</target>
<source>Synchronization completed successfully!</source>
<target>Synchronisation erfolgreich abgeschlossen!</target>
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Drücken Sie "Wechseln", um die Probleme in FreeFileSyncs Hauptdialog zu bearbeiten.</target>
<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source>
<target>Wechsle in FreeFileSyncs Hauptdialog...</target>
<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
<target>Es konnte keine Verbindung zu Sourceforge.net aufgebaut werden!</target>
<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Eine neuere Version von FreeFileSync ist verfügbar:</target>
<source>Download now?</source>
<target>Jetzt herunterladen?</target>
<source>FreeFileSync is up to date!</source>
<target>FreeFileSync ist auf dem neuesten Stand!</target>
<source>Information</source>
<target>Information</target>
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Soll FreeFileSync automatisch jede Woche nach Aktualisierungen suchen?</target>
<source>(Requires an Internet connection!)</source>
<target>(Eine Internetverbindung wird benötigt!)</target>
<source><Symlink></source>
<target><Symlink></target>
<source><Folder></source>
<target><Ordner></target>
<source>Full path</source>
<target>Absoluter Pfad</target>
<source>Name</source>
<target>Name</target>
<source>Relative path</source>
<target>Relativer Pfad</target>
<source>Base folder</source>
<target>Basisordner</target>
<source>Size</source>
<target>Größe</target>
<source>Date</source>
<target>Datum</target>
<source>Extension</source>
<target>Dateiendung</target>
<source>Action</source>
<target>Aktion</target>
<source>Category</source>
<target>Kategorie</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && Drop</target>
<source>Close progress dialog</source>
<target>Schließe Fortschrittsdialog</target>
<source>Standby</source>
<target>Energie sparen</target>
<source>Log off</source>
<target>Abmelden</target>
<source>Shut down</source>
<target>Herunterfahren</target>
<source>Hibernate</source>
<target>Ruhezustand</target>
<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Vergleichen</target>
<source>2. &Synchronize</source>
<target>2. &Synchronisieren</target>
<source>&New</source>
<target>&Neu</target>
<source>&Language</source>
<target>&Sprache</target>
<source>&Global settings...</source>
<target>&Globale Einstellungen...</target>
<source>&Create batch job...</source>
<target>&Batch-Job erstellen...</target>
<source>&Export file list...</source>
<target>Dateiliste e&xportieren...</target>
<source>&Advanced</source>
<target>&Erweitert</target>
<source>&Check for new version</source>
<target>&Auf neuere Version prüfen</target>
<source>Compare</source>
<target>Vergleichen</target>
<source>Compare both sides</source>
<target>Beide Seiten vergleichen</target>
<source>&Abort</source>
<target>&Abbrechen</target>
<source>Synchronize</source>
<target>Synchronisieren</target>
<source>Start synchronization</source>
<target>Synchronisation starten</target>
<source>Add folder pair</source>
<target>Ordnerpaar hinzufügen</target>
<source>Remove folder pair</source>
<target>Ordnerpaar entfernen</target>
<source>Swap sides</source>
<target>Seiten vertauschen</target>
<source>Load configuration from file</source>
<target>Konfiguration aus Datei laden</target>
<source>Save current configuration to file</source>
<target>Aktuelle Konfiguration in Datei speichern</target>
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Zuletzt benutzte Konfigurationen (Entf-Taste löscht Einträge)</target>
<source>Hide excluded items</source>
<target>Ausgeschlossene Elemente verstecken</target>
<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Gefilterte oder temporär ausgeschlossene Dateien ausblenden</target>
<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>Anzahl der zu erstellenden Dateien und Ordner</target>
<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Anzahl der zu überschreibenden Dateien</target>
<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Anzahl der zu löschenden Dateien und Ordner</target>
<source>Total amount of data that will be transferred</source>
<target>Gesamtmenge der zu übertragenden Daten</target>
<source>Items found:</source>
<target>Gefundene Elemente:</target>
<source>Speed:</source>
<target>Geschwindigkeit:</target>
<source>Remaining time:</source>
<target>Verbleibende Zeit:</target>
<source>Elapsed time:</source>
<target>Vergangene Zeit:</target>
<source>Batch job</source>
<target>Batch-Job</target>
<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
<target>Erstellt eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Anschließend die Datei doppelklicken oder in den Taskplaner des Betriebssystems eintragen: FreeFileSync.exe <Jobname>.ffs_batch.</target>
<source>Help</source>
<target>Hilfe</target>
<source>Filter files</source>
<target>Dateien filtern</target>
<source>Left</source>
<target>Links</target>
<source>Right</source>
<target>Rechts</target>
<source>Status feedback</source>
<target>Statusrückmeldung</target>
<source>Show progress dialog</source>
<target>Zeige Fortschrittsdialog</target>
<source>Error handling</source>
<target>Fehlerbehandlung</target>
<source>Maximum number of log files:</source>
<target>Maximale Anzahl an Logdateien:</target>
<source>Select folder to save log files:</source>
<target>Ordner zum Sichern der Logdateien wählen:</target>
<source>Batch settings</source>
<target>Batch Einstellungen</target>
<source>Select variant:</source>
<target>Variante auswählen:</target>
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identifiziere und propagiere Änderungen auf beiden Seiten mit Hilfe einer Datenbank. Löschungen, Umbenennungen und Konflikte werden automatisch erkannt.</target>
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Spiegelkopie des linken Ordners erstellen. Der rechte Ordner wird dem linken exakt angeglichen.</target>
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Neue oder aktualisierte Dateien vom linken in den rechten Ordner kopieren.</target>
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Eigene Synchronisationsregeln definieren.</target>
<source>Deletion handling</source>
<target>Behandlung von Löschungen</target>
<source>On completion:</source>
<target>Nach Abschluss:</target>
<source>Configuration</source>
<target>Konfiguration</target>
<source>Item exists on left side only</source>
<target>Element existiert nur links</target>
<source>Item exists on right side only</source>
<target>Element existiert nur rechts</target>
<source>Left side is newer</source>
<target>Linke Seite ist neuer</target>
<source>Right side is newer</source>
<target>Rechte Seite ist neuer</target>
<source>Items have different content</source>
<target>Elemente haben unterschiedlichen Inhalt</target>
<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Konflikt/Element, das nicht eingeordnet werden kann</target>
<source>OK</source>
<target>OK</target>
<source>Compare by...</source>
<target>Vergleichen nach...</target>
<source>
Files are found equal if
- last write time and date
- file size
are the same
</source>
<target>
Dateien gelten als gleich, wenn
- Datum und Uhrzeit der letzten Änderung
- die Größe
gleich sind
</target>
<source>
Files are found equal if
- file content
is the same
</source>
<target>
Dateien gelten als gleich, wenn
- der Inhalt
gleich ist
</target>
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Behandlung Symbolischer Links</target>
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronisiere...</target>
<source>&Pause</source>
<target>&Pause</target>
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>Sourcecode in C++ geschrieben mit Hilfe von:</target>
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Feedback und Vorschläge sind willkommen</target>
<source>Homepage</source>
<target>Homepage</target>
<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
<target>FreeFileSync auf Sourceforge</target>
<source>Email</source>
<target>Email</target>
<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
<target>Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an:</target>
<source>If you like FreeFileSync</source>
<target>Wenn Sie FreeFileSync mögen</target>
<source>Donate with PayPal</source>
<target>Mit PayPal spenden</target>
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Veröffentlicht unter der Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz</target>
<source>Ignore further errors</source>
<target>Weitere Fehler ignorieren</target>
<source>Hide further error messages during the current process</source>
<target>Weitere Fehlermeldungen während des laufenden Prozesses ausblenden</target>
<source>&Ignore</source>
<target>&Ignorieren</target>
<source>Do not show this dialog again</source>
<target>Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target>
<source>&Switch</source>
<target>&Wechseln</target>
<source>&Yes</source>
<target>&Ja</target>
<source>&No</source>
<target>&Nein</target>
<source>Use Recycle Bin</source>
<target>Papierkorb verwenden</target>
<source>Delete on both sides</source>
<target>Auf beiden Seiten löschen</target>
<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>Lösche auf beiden Seiten, auch wenn die Datei nur auf einer Seite markiert ist</target>
<source>
Only files that match all filter settings will be synchronized.
Note: File names must be relative to base directories!
</source>
<target>
Nur Dateien, die zu allen Filtereinstellungen passen, werden synchronisiert.
Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein!
</target>
<source>Include</source>
<target>Einschließen</target>
<source>Exclude</source>
<target>Ausschließen</target>
<source>Time span</source>
<target>Zeitspanne</target>
<source>File size</source>
<target>Dateigröße</target>
<source>Minimum</source>
<target>Minimum</target>
<source>Maximum</source>
<target>Maximum</target>
<source>&Default</source>
<target>&Standard</target>
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Dateien ausfallsicher kopieren</target>
<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target>Schreibe zunächst in eine temporäre Datei (*.ffs_tmp) und benenne diese anschließend um. Dadurch wird ein konsistenter Status auch im größten Fehlerfall sichergestellt.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Gesperrte Dateien kopieren</target>
<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
<target>Kopiere gesperrte Dateien mit Hilfe des Volumenschattenkopie-Dienstes (Benötigt Administratorrechte)</target>
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Dateizugriffsberechtigungen kopieren</target>
<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
<target>Übertrage Datei- und Ordnerberechtigungen (Benötigt Administratorrechte)</target>
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Versteckte Dialoge wiederherstellen</target>
<source>External applications</source>
<target>Externe Anwendungen</target>
<source>Description</source>
<target>Beschreibung</target>
<source>Variant</source>
<target>Variante</target>
<source>Statistics</source>
<target>Statistiken</target>
<source>Find what:</source>
<target>Suchen nach:</target>
<source>Match case</source>
<target>Groß-/Kleinschreibung</target>
<source>&Find next</source>
<target>&Weitersuchen</target>
<source>Operation aborted!</source>
<target>Vorgang abgebrochen!</target>
<source>Main bar</source>
<target>Hauptleiste</target>
<source>Folder pairs</source>
<target>Ordnerpaare</target>
<source>Overview</source>
<target>Übersicht</target>
<source>Select view</source>
<target>Ansicht auswählen</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Setze Richtung:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
<target>Temporär ausschließen</target>
<source>Include temporarily</source>
<target>Temporär einschließen</target>
<source>Exclude via filter:</source>
<target>Über Filter ausschließen:</target>
<source><multiple selection></source>
<target><Mehrfachauswahl></target>
<source>Delete</source>
<target>Löschen</target>
<source>Include all</source>
<target>Alle einschließen</target>
<source>Exclude all</source>
<target>Alle ausschließen</target>
<source>Show icons:</source>
<target>Symbole anzeigen:</target>
<source>Small</source>
<target>Klein</target>
<source>Medium</source>
<target>Mittel</target>
<source>Large</source>
<target>Groß</target>
<source>Select time span...</source>
<target>Zeitspanne auswählen...</target>
<source>Default view</source>
<target>Standardansicht</target>
<source>Show "%x"</source>
<target>Zeige "%x"</target>
<source><Last session></source>
<target><Letzte Sitzung></target>
<source>Configuration saved!</source>
<target>Konfiguration gespeichert!</target>
<source>Never save changes</source>
<target>Änderungen niemals speichern</target>
<source>Save changes to current configuration?</source>
<target>Änderungen der aktuellen Konfiguration sichern?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfiguration geladen!</target>
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Ordnervergleich und Synchronisation</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Nur links existierende Dateien ausblenden</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Nur links existierende Dateien anzeigen</target>
<source>Hide files that exist on right side only</source>
<target>Nur rechts existierende Dateien ausblenden</target>
<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Nur rechts existierende Dateien anzeigen</target>
<source>Hide files that are newer on left</source>
<target>Auf beiden Seiten existierende Dateien ausblenden; linke Datei ist neuer</target>
<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Auf beiden Seiten existierende Dateien anzeigen; linke Datei ist neuer</target>
<source>Hide files that are newer on right</source>
<target>Auf beiden Seiten existierende Dateien ausblenden; rechte Datei ist neuer</target>
<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Auf beiden Seiten existierende Dateien anzeigen; rechte Datei ist neuer</target>
<source>Hide files that are equal</source>
<target>Gleiche Dateien ausblenden</target>
<source>Show files that are equal</source>
<target>Gleiche Dateien anzeigen</target>
<source>Hide files that are different</source>
<target>Ungleiche Dateien ausblenden</target>
<source>Show files that are different</source>
<target>Ungleiche Dateien anzeigen</target>
<source>Hide conflicts</source>
<target>Konflikte ausblenden</target>
<source>Show conflicts</source>
<target>Konflikte zeigen</target>
<source>Hide files that will be created on the left side</source>
<target>Dateien die links erstellt werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Dateien die links erstellt werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be created on the right side</source>
<target>Dateien die rechts erstellt werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Dateien die rechts erstellt werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be deleted on the left side</source>
<target>Dateien die links gelöscht werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Dateien die links gelöscht werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
<target>Dateien die rechts gelöscht werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Dateien die rechts gelöscht werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be overwritten on left side</source>
<target>Dateien die links überschrieben werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Dateien die links überschrieben werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be overwritten on right side</source>
<target>Dateien die rechts überschrieben werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Dateien die rechts überschrieben werden anzeigen</target>
<source>Hide files that won't be copied</source>
<target>Dateien die nicht kopiert werden ausblenden</target>
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Dateien die nicht kopiert werden anzeigen</target>
<source>All directories in sync!</source>
<target>Alle Verzeichnisse sind synchron!</target>
<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
<target>Vor der Synchronisation bitte zuerst einen Vergleich ausführen!</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>Durch Komma getrennte Liste</target>
<source>Legend</source>
<target>Legende</target>
<source>File list exported!</source>
<target>Dateiliste exportiert!</target>
<source>
<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform>
<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Objekt erfolgreich gelöscht!</pluralform>
<pluralform>%x Objekte erfolgreich gelöscht!</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Verzeichnis</pluralform>
<pluralform>%x Verzeichnisse</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Datei</pluralform>
<pluralform>%x Dateien</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Zeige %x von 1 Zeile</pluralform>
<pluralform>Zeige %x von %y Zeilen</pluralform>
</target>
<source>Scanning...</source>
<target>Suche Dateien...</target>
<source>Comparing content...</source>
<target>Vergleiche Dateiinhalt...</target>
<source>Paused</source>
<target>Angehalten</target>
<source>Initializing...</source>
<target>Initialisiere...</target>
<source>Aborted</source>
<target>Abgebrochen</target>
<source>Completed</source>
<target>Fertig</target>
<source>Continue</source>
<target>Fortfahren</target>
<source>Pause</source>
<target>Pause</target>
<source>Cannot find %x</source>
<target>%x wurde nicht gefunden.</target>
<source>Inactive</source>
<target>Inaktiv</target>
<source>Today</source>
<target>Heute</target>
<source>This week</source>
<target>Diese Woche</target>
<source>This month</source>
<target>Dieser Monat</target>
<source>This year</source>
<target>Dieses Jahr</target>
<source>Last x days</source>
<target>Letzte x Tage</target>
<source>Byte</source>
<target>Byte</target>
<source>KB</source>
<target>KB</target>
<source>MB</source>
<target>MB</target>
<source>Filter</source>
<target>Filter</target>
<source>Direct</source>
<target>Direkt</target>
<source>Follow</source>
<target>Folgen</target>
<source>Copy NTFS permissions</source>
<target>NTFS Berechtigungen kopieren</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenü. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:</target>
<source>- full file or folder name</source>
<target>- kompletter Datei oder Ordnername</target>
<source>- folder part only</source>
<target>- nur Ordneranteil</target>
<source>- Other side's counterpart to %name</source>
<target>- Entsprechung der anderen Seite zu %name</target>
<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
<target>- Entsprechung der anderen Seite zu %dir</target>
<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source>
<target>Versteckte Dialoge und Warnungen wieder sichtbar machen?</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Soll das folgende Element wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</pluralform>
<pluralform>Sollen die folgenden %x Elemente wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Soll das folgende Element wirklich gelöscht werden?</pluralform>
<pluralform>Sollen die folgenden %x Elemente wirklich gelöscht werden?</pluralform>
</target>
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Als unbehandelten Konflikt belassen</target>
<source>Delete permanently</source>
<target>Endgültig löschen</target>
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Dateien endgültig löschen oder überschreiben</target>
<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
<target>Papierkorb für zu löschende oder zu überschreibende Dateien nutzen</target>
<source>Versioning</source>
<target>Versionierung</target>
<source>Move files into a time-stamped subfolder</source>
<target>Verschiebe Dateien in einen Unterordner mit Zeitstempel</target>
<source>Files</source>
<target>Dateien</target>
<source>Percentage</source>
<target>Prozent</target>
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Min.</pluralform>
<pluralform>%x Min.</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Stunde</pluralform>
<pluralform>%x Stunden</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Tag</pluralform>
<pluralform>%x Tage</pluralform>
</target>
<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Das Verzeichnis %x kann nicht überwacht werden.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Fehler bei Konvertierung:</target>
<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>Die Datei %x kann nicht gelöscht werden.</target>
<source>The file is locked by another process:</source>
<target>Die Datei wird von einem anderen Prozess gesperrt:</target>
<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>Die Datei %x kann nicht nach %y verschoben werden.</target>
<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>Das Verzeichnis %x kann nicht gelöscht werden.</target>
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Die Änderungszeit von %x kann nicht geschrieben werden.</target>
<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
<target>Die Dateiattribute von %x können nicht geschrieben werden.</target>
<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>Die Systemfunktion %x wurde nicht gefunden.</target>
<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Der Sicherheitskontext von %x kann nicht gelesen werden.</target>
<source>Cannot write security context of %x.</source>
<target>Der Sicherheitskontext von %x kann nicht geschrieben werden.</target>
<source>Cannot read permissions of %x.</source>
<target>Die Berechtigungen von %x können nicht gelesen werden.</target>
<source>Cannot write permissions of %x.</source>
<target>Die Berechtigungen von %x können nicht geschrieben werden.</target>
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Das Verzeichnis %x kann nicht erstellt werden.</target>
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>Der Symbolische Link %x kann nicht nach %y kopiert werden.</target>
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Die Datei %x kann nicht nach %y kopiert werden.</target>
<source>Cannot read directory %x.</source>
<target>Das Verzeichnis %x kann nicht gelesen werden.</target>
<source>Detected endless directory recursion.</source>
<target>Eine endlose Verzeichnisrekursion wurde erkannt.</target>
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Das Privileg %x kann nicht gesetzt werden.</target>
<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source>
<target>%x kann nicht in den Papierkorb verschoben werden!</target>
<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
<target>Beide Seiten wurden seit der letzten Synchronisation verändert!</target>
<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>Die Synchronisationsrichtung konnte nicht bestimmt werden:</target>
<source>No change since last synchronization!</source>
<target>Keine Änderungen seit der letzten Synchronisation!</target>
<source>Filter settings have changed!</source>
<target>Die Filtereinstellungen wurden geändert!</target>
<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
<target>Die Datei wurde in der letzten Synchronisation nicht verarbeitet!</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Setze Standardwerte für Synchronisationsrichtungen: Alte Dateien werden durch neuere überschrieben.</target>
<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source>
<target>Dieser Fehler kann ignoriert werden, um den Ordner als leer anzusehen.</target>
<source>Cannot find folder %x.</source>
<target>Der Ordner %x wurde nicht gefunden.</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig! Achtung beim Festlegen der Synchronisationsregeln:</target>
<source>Preparing synchronization...</source>
<target>Bereite Synchronisation vor...</target>
<source>Conflict detected:</source>
<target>Ein Konflikt wurde erkannt:</target>
<source>File %x has an invalid date!</source>
<target>Die Datei %x hat ein ungültiges Datum!</target>
<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
<target>Die Dateien %x haben dasselbe Datum, aber unterschiedliche Größen!</target>
<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source>
<target>Die Symbolischen Links %x haben dasselbe Datum, aber ein unterschiedliches Ziel.</target>
<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Vergleiche Inhalt der Dateien %x</target>
<source>Comparing files by content failed.</source>
<target>Vergleich nach Dateiinhalt ist fehlgeschlagen.</target>
<source>Generating file list...</source>
<target>Erzeuge Dateiliste...</target>
<source>Both sides are equal</source>
<target>Beide Seiten sind gleich</target>
<source>Items have different attributes</source>
<target>Die Elemente haben unterschiedliche Attribute</target>
<source>Copy new item to left</source>
<target>Kopiere neues Element nach links</target>
<source>Copy new item to right</source>
<target>Kopiere neues Element nach rechts</target>
<source>Delete left item</source>
<target>Lösche linkes Element</target>
<source>Delete right item</source>
<target>Lösche rechtes Element</target>
<source>Move file on left</source>
<target>Verschiebe linke Datei</target>
<source>Move file on right</source>
<target>Verschiebe rechte Datei</target>
<source>Overwrite left item</source>
<target>Überschreibe linkes Element</target>
<source>Overwrite right item</source>
<target>Überschreibe rechtes Element</target>
<source>Do nothing</source>
<target>Nichts tun</target>
<source>Update attributes on left</source>
<target>Aktualisiere Attribute des linken Elements</target>
<source>Update attributes on right</source>
<target>Aktualisiere Attribute des rechten Elements</target>
<source>Multiple...</source>
<target>Verschiedene...</target>
<source>Deleting file %x</source>
<target>Lösche Datei %x</target>
<source>Deleting folder %x</source>
<target>Lösche Ordner %x</target>
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Lösche Symbolischen Link %x</target>
<source>Moving file %x to recycle bin</source>
<target>Verschiebe Datei %x in den Papierkorb</target>
<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
<target>Verschiebe Ordner %x in den Papierkorb</target>
<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
<target>Verschiebe Symbolischen Link %x in den Papierkorb</target>
<source>Moving file %x to %y</source>
<target>Verschiebe Datei %x nach %y</target>
<source>Moving folder %x to %y</source>
<target>Verschiebe Ordner %x nach %y</target>
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Verschiebe Symbolischen Link %x nach %y</target>
<source>Creating file %x</source>
<target>Erstelle Datei %x</target>
<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Erstelle Symbolischen Link %x</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>Erstelle Ordner %x</target>
<source>Overwriting file %x</source>
<target>Überschreibe Datei %x</target>
<source>Overwriting symbolic link %x</source>
<target>Überschreibe Symbolischen Link %x</target>
<source>Verifying file %x</source>
<target>Verifiziere Datei %x</target>
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Aktualisiere Attribute von %x</target>
<source>Target folder name must not be empty.</source>
<target>Der Name des Zielordners darf nicht leer sein.</target>
<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source>
<target>Der Ordnername für die Versionierung darf nicht leer sein.</target>
<source>Source directory %x not found.</source>
<target>Das Quellverzeichnis %x wurde nicht gefunden.</target>
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
<target>Es existieren ungelöste Konflikte!</target>
<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
<target>Die Konflikte können ignoriert und die Synchronisation fortgesetzt werden.</target>
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Ein erheblicher Unterschied wurde festgestellt:</target>
<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
<target>Mehr als 50% aller Dateien werden kopiert oder gelöscht!</target>
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter:</target>
<source>Free disk space required:</source>
<target>Benötigter freier Speicherplatz:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Verfügbarer freier Speicherplatz:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>Der Papierkorb ist auf nachfolgenden Verzeichnissen nicht verfügbar! Die Dateien werden stattdessen permanent gelöscht:</target>
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Ein Ordner wird verändert werden, der Teil mehrerer Ordnerpaare ist. Bitte überprüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Bearbeite Ordnerpaar:</target>
<source>Generating database...</source>
<target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
<target>Verifizierungsfehler: Quell- und Zieldatei haben unterschiedlichen Inhalt!</target>
|