summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/dutch.lng
blob: 0c771872bdc247fa59b68fcedbc349bfc01cc706 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
  MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n  wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n  wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n  CodeBlocks \t- Open-Source IDE
  MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n  wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n  wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n  CodeBlocks \t- Open-Source IDE
 Byte
 Byte
 GB
 GB
 MB
 MB
 day(s)
 dag(en)
 hour(s)
 u(u)r(en)
 kB
 kB
 min
 min
 sec
 sec
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y objecten succesvol verwijderd
%x Byte

%x GB

%x MB

%x PB

%x TB

%x directories
%x paden
%x files
%x bestanden
%x is not a valid FreeFileSync batch file!
%x is geen geldig FreeFileSync batch-bestand!
%x kB

%x of %y rows in view
%x van de %y rijen in zicht
%x of 1 row in view
%x van 1 rij in zicht
%x%

&Abort
&Afbreken
&About...
&Informatie...
&Advanced
&Geavanceerd
&Cancel
&Annuleren
&Check for new version
&Controleer op nieuwe versie
&Content
&Help artikelen
&Create batch job...
&Creëer batchjob...
&Default
&Standaard
&Exit
&Afsluiten
&Export file list...
&Exporteer bestandslijst...
&File
&Bestand
&Find next

&Global settings...
&Algemene instellingen...
&Help
&Help
&Ignore
&Negeren
&Language
&Taal
&Load
&Laden
&Load configuration...
&Laad de configuratie...
&New
&Nieuw
&No
&Nee
&OK
&OK
&Pause
&Pause
&Quit
&Afsluiten
&Restore
&Herstellen
&Retry
&Opnieuw proberen
&Save
&Opslaan
&Switch

&Yes
&Ja
(Build: %x)

(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
(Alleen FAT/FAT32 schijven hebben last van dit probleem!\nIn alle andere gevallen kunt u deze instelling uitschakelen \"negeer 1-uur tijdsverschil\".)
(Requires an Internet connection!)
(Vereist een internetverbinding)
- Other side's counterpart to %dir
- Tegenhander andere kant naar %dir
- Other side's counterpart to %name
- Tegenhanger andere kant naar %naam
- conflict
- conflict
- conflict (same date, different size)
- conflict (zelfde datum, verschillende grootte)
- different
- verschillend
- directory part only
- alleen de map
- equal
- gelijk
- exists left only
- bestaat alleen links
- exists right only
- bestaat alleen rechts
- full file or directory name
- volledige map of bestandsnaam
- left
- links
- left newer
- links is nieuwer
- right
- rechts
- right newer
- rechts is nieuwer
/sec
/sec
1 directory
1 pad
1 file
1 bestand
1. &Compare
1. &Vergelijk
1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
1. Vul de relatieve bestandsnaam of map in, gescheiden bij ';' of een nieuwe regel.
1. Select directories to monitor.
1. Selecteer mappen om te observeren.
2. &Synchronize...
2. &Synchroniseer...
2. Enter a command line.
2. Geef een opdrachtregel in.
2. Use wildcard characters '*' and '?'.
2. U kunt gebruik maken van wildcard karakters zoals '*' en '?'.
3. Exclude files directly on main grid via context menu.
3. Sluit bestanden direct uit in het hoofscherm via een contextmenu
3. Press 'Start'.
3. Klik op 'Start'.
<Automatic>
<Automatisch>
<Directory>
<Pad>
<Last session>
<Laatste sessie>
<Symlink>

<multiple selection>
<veelvoudige selectie>
A newer version of FreeFileSync is available:
Een nieuwe versie van FreeFileSync is beschikbaar:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
Bezig met afbreken: wachten op beëindigen huidige handeling...
Abort synchronization immediately

Aborted
Afgebroken
About
Informatie
Action
Actie
Add folder
Map toevoegen
Add folder pair
Voeg 1 paar gekoppelde mappen toe
All directories in sync!
Alle paden zijn gesynchroniseerd!
An exception occured!
Er heeft een uitzondering plaatsgevonden!
As a result the files are separated into the following categories:
Hierdoor worden de bestanden gescheiden in de volgende categorieën:
As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
Zoals de naam suggereert, worden twee bestanden met dezelfde naam alleen gemarkeerd als gelijk, als ze precies dezelfde inhoud hebben. Deze optie is handig voor een consistentiecontrole in plaats van back-up handelingen. Daarom worden de tijdstempels niet bekeken.\n\n Met deze optie aan is de beslissingsboom korter:
Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
Assembleer een batchbestand voor automatische synchronisatie. Om te starten in batchmodus is het voldoende om de bestandsnaam achter de FreeFileSync toepassing te zetten: FreeFileSync.exe <batchbestand>. Het is mogelijk dit in te plannen in de systeemplanner.
At least one directory input field is empty.
Er is minimaal één locatie-veld leeg.
Auto-adjust columns
Kolommen automatisch aanpassen
Batch execution
Batch taak uitvoeren
Batch file created successfully!
Batchbestand is succesvol aangemaakt!
Batch job
Batch taak
Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:
Both sides have changed since last synchronization!
Beide zijden zijn veranderd sinds de laatste synchronisatie!
Browse
Map opzoeken
Browse directory

Cannot determine sync-direction:
Kan de synchronisatie-richting niet bepalen:
Cannot find %x

Category
Categorie
Clear filter settings

Comma separated list
Komma gescheiden lijst
Command line
Opdrachtregel
Command line is empty!
Opdrachtregel is leeg!
Compare
Vergelijk
Compare both sides
Beide zijden vergelijken
Compare by \"File content\"
Vergelijk met \"bestandsinhoud\"
Compare by \"File size and date\"
Vergelijk met \"bestandsgrootte en -datum\"
Compare by...
Vergelijk met...
Comparing content of files %x
De inhoud van %x bestanden wordt vergeleken
Comparing content...
Inhoud vergelijken...
Comparing files by content failed.
Vergelijken van bestanden met de inhoud is mislukt.
Comparison Result
Resultaat vergelijken
Comparison settings
Vergelijk instellingen
Completed
Volbracht
Configuration
Configuratie
Configuration loaded!
Configuratie geladen!
Configuration overview:
Configuratie overzicht:
Configuration saved!
Configuratie opgeslagen!
Configure filter
Configuratie filter
Configure your own synchronization rules.
Configureer uw eigen synchronisatieregels.
Confirm
Bevestig
Conflict detected:
Conflict gedetecteerd:
Conflicts/files that cannot be categorized
Conflicten/bestanden die niet kunnen worden gecategoriseerd
Continue
Doorgaan
Conversion error:
Fout bij het converteren:
Copy from left to right
Kopieer van links naar rechts
Copy from left to right overwriting
Kopieer en overschrijf van links naar rechts
Copy from right to left
Kopieer van rechts naar links
Copy from right to left overwriting
Kopieer en overschrijf van rechts naar links
Copy locked files
Kopieer 'alleen lezen' bestanden
Copy new or updated files to right folder.
Kopieer nieuwe of geupdate bestanden naar de rechter map.
Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
Kopieer gedeelde of alleen-lezen bestanden met Volume Shadow Copy Service
Copy to clipboard\tCTRL+C
Kopieer naar het klembord\tCTRL+C
Copying Symbolic Link %x overwriting %y

Copying Symbolic Link %x to %y

Copying file %x overwriting %y

Copying file %x to %y
Bestand %x wordt gekopieerd naar %y
Could not determine volume name for file:
Kon de schijfnaam niet vaststellen van bestand:
Could not initialize directory monitoring:
Initaliseren van locatie-observatie niet mogelijk:
Could not load a required DLL:
Kon een benodigde DLL niet laden:
Could not read values for the following XML nodes:
Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten:
Create a batch job
Creëer batchjob
Creating folder %x
Map %x wordt aangemaakt
Custom
Eigen regels
Customize columns
Aanpassen kolommen
Customize...
Aanpassen...
D-Click
Dubbele klik
DECISION TREE
BESLISSINGSBOOM
Data verification error: Source and target file have different content!
Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud!
Date
Datum
Delay
Vertraging
Delay between detection of changes and execution of command line in seconds
Vertraging tussen detecteren van veranderingen en uitvoering van de opdrachtregel in seconden
Delete files/folders existing on left side only
Verwijder bestanden/folders die alleen links bestaan
Delete files/folders existing on right side only
Verwijder bestanden/folders die alleen rechts bestaan
Delete files\tDEL
Verwijder bestanden\tDEL
Delete on both sides
Verwijder aan beide kanten
Delete on both sides even if the file is selected on one side only
Verwijder aan beide kanten ookal is het bestand maar aan één kant geselecteerd
Delete or overwrite files permanently
Verwijder of overschrijf bestanden onomkeerbaar
Delete permanently
Verwijder onomkeerbaar
Deleting Symbolic Link %x

Deleting file %x
Bestand %x wordt verwijderd
Deleting folder %x
Map %x wordt verwijderd
Deletion handling
Verwijder-afhandeling
Description
Beschrijving
Direct

Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:
Directories to watch
Paden om te controleren
Directory
Pad
Directory does not exist:
Pad bestaat niet:
Do not show this dialog again
Deze melding niet meer weergeven
Do nothing
Geen actie ondernemen
Do you really want to delete the following object(s)?
Weet u zeker dat u de volgende bestanden wilt verwijderen?
Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
Weet u zeker dat u de/het volgende bestand(en) wilt verplaatsen naar de prullenbak?
Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
Wilt u FreeFileSync automatisch elke week laten controleren of er een nieuwe versie is?
Donate with PayPal
Doneer met PayPal
Download now?
Nu downloaden?
Drag && drop
Drag en drop
Elements found:

Elements processed:

Elements remaining:

Email
E-mail
Endless loop when traversing directory:
Oneindige lus bij het nalopen van locatie:
Error
Fout
Error changing modification time:
Er is een fout opgetreden bij het aanpassen van de bestandstijd:
Error copying file:
Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van bestand:
Error copying locked file %x!
Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van %x omdat het bestand in gebruik is!
Error copying symbolic link:

Error creating directory:
Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van pad:
Error deleting directory:
Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van pad:
Error deleting file:
Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van bestand:
Error handling
Fout afhandeling
Error loading library function:
Er is een fout opgetreden bij het laden van de 'library function':
Error moving directory:
Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van locatie:
Error moving file:
Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van bestand:
Error moving to Recycle Bin:
Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen naar de prullenbak:
Error opening file:
Er is een fout opgetreden bij het openen van het bestand:
Error parsing configuration file:
Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van configuratiebestand:
Error reading file attributes:
Er is een fout opgetreden bij het lezen van de bestands-eigenschappen
Error reading file:
Er is een fout opgetreden bij het lezen van het bestand:
Error reading from synchronization database:
Er is een fout opgetreden bij het lezen van de synchronisatie-database:
Error resolving symbolic link:
Er is een fout opgetreden bij het ophalen van een symbolische koppeling:
Error starting Volume Shadow Copy Service!
Er is een fout opgetreden bij het starten van de Volume Schadow Copy Service! 
Error traversing directory:
Er is een fout opgetreden bij het doorzoeken van map:
Error when monitoring directories.
Er is een fout opgetreden bij het observeren van locaties.
Error writing file attributes:
Er is een fout opgetreden bij het schrijven van de bestands-eigenschappen:
Error writing file:
Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar bestand:
Error writing to synchronization database:
Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar de synchronisatie-database:
Example
Voorbeeld
Exclude
Uitsluiten
Exclude all rows
Alle rijen uitsluiten
Exclude temporarily
Tijdelijk uitsluiten
Exclude via filter:
Uitsluiten door filter:
Exit instantly

Extension

External applications
Externe applicaties
Fatal Error
Fatale fout
Feedback and suggestions are welcome at:
Tips en suggesties zijn welkom op:
File %x has an invalid date!
Bestand %x heeft een ongeldige datum!
File already exists. Overwrite?
Het bestand bestaat al. Overschrijven?
File content
Bestandsinhoud
File does not exist:
Het bestand bestaat niet:
File list exported!
Bestandslijst geëxporteerd!
File size and date
Bestandsgrootte en -datum
Filename
Bestandsnaam
Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues.
De bestanden %x hebben een bestandstijd verschil van minder dan één uur!\n\nHet is niet veilig te bepalen welke nieuwer is vanwege zomertijd instellingen
Files %x have the same date but a different size!
De bestanden %x hebben dezelfde data maar een afwijkende grootte!
Files are found equal if\n     - file content\nis the same
Bestanden worden gelijk beschouwd als,\n     - de inhoud\novereenkomt
Files are found equal if\n     - filesize\n     - last write time and date\nare the same
Bestanden worden gelijk beschouwd als,\n     - de grootte\n     - datum en tijdstip van de laatste wijziging\novereenkomt
Files that are equal on both sides
Bestanden die aan beide kanten gelijk zijn
Files that exist on both sides, left one is newer
Bestanden die aan beide kanten bestaan, maar waarvan de linkerkant nieuwer is
Files that exist on both sides, right one is newer
Bestanden die aan beide kanten bestaan, maar waarvan de rechterkant nieuwer is
Files that have different content

Files/folders that exist on left side only
Bestanden/mappen die alleen aan de linkerkant bestaan
Files/folders that exist on right side only
Bestanden/mappen die alleen aan de rechterkant bestaan
Filter files
Filter bestanden
Filter is active

Filter settings have changed!
Filter instellingen opgeslagen!
Filter view
Bekijk het filter
Filter: All pairs

Filter: Single pair

Find

Find what:

Folder Comparison and Synchronization
Mappen vergelijken en synchroniseren
Follow

Free disk space available:
Beschikbare vrije schijfruimte :
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync batchjob
FreeFileSync at Sourceforge
FreeFileSync op Sourceforge
FreeFileSync batch file
FreeFileSync batchbestand
FreeFileSync configuration
FreeFileSync configuratie
FreeFileSync is up to date!
U gebruikt de nieuwste versie van FreeFileSync!
Full path
Volledige bestandslocatie
Generating database...
Database genereren...
Generating file list...
Bestandslijst genereren...
Global settings
Algemene instellingen
Help
Help
Hidden dialogs:
Verborgen dialogen:
Hide all error and warning messages
Verberg alle foutmeldingen en waarschuwingen
Hide conflicts
Verberg conflicten
Hide excluded items
Verberg uitgesloten items
Hide files that are different
Verberg bestanden die verschillend zijn
Hide files that are equal
Verberg bestanden die gelijk zijn
Hide files that are newer on left
Verberg bestanden die aan de linkerkant nieuwer zijn
Hide files that are newer on right
Verberg bestanden die aan de rechterkant nieuwer zijn
Hide files that exist on left side only
Verberg bestanden die alleen aan de linkerkant bestaan
Hide files that exist on right side only
Verberg bestanden die alleen aan de rechterkant bestaan
Hide files that will be created on the left side
Verberg bestanden die zullen worden aangemaakt aan de linkerkant
Hide files that will be created on the right side
Verberg bestanden die zullen worden aangemaakt aan de rechterkant
Hide files that will be deleted on the left side
Verberg bestanden die zullen worden verwijderd aan de linkerkant
Hide files that will be deleted on the right side
Verberg bestanden die zullen worden verwijderd aan de rechterkant
Hide files that will be overwritten on left side
Verberg bestanden die zullen worden overschreven aan de linkerkant
Hide files that will be overwritten on right side
Verberg bestanden die zullen worden overschreven aan de rechterkant
Hide files that won't be copied
Verberg bestanden die niet zullen worden gekopieerd
Hide filtered or temporarily excluded files
Verberg gefilterde of tijdelijk uitgesloten bestanden
Hide further error messages during the current process
Volgende foutmeldingen niet meer weergeven tijdens de huidige handeling
Hints:
Tips:
Homepage
Homepage
Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
Identificeer en verwerk verandereringen aan beide kanten dmv een database. Verschillen en conflicten worden automatisch gedecteerd.
If you like FFS
Als het programma u bevalt
Ignore

Ignore 1-hour file time difference
Negeer 1-uur bestandstijd verschillen
Ignore errors
Negeer foutmeldingen
Ignore subsequent errors
Negeer verdere foutmeldingen
Include
Gebruiken
Include all rows
Alle rijen gebruiken
Include temporarily
Tijdelijk bijsluiten
Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\*
Bijsluiten: *.doc;*.zip;*.exe\nUitsluiten: \\stuff\\temp\\*
Incompatible synchronization database format:
Opmaak van synchronisatie-database komt niet overeen:
Info
Info
Information
Informatie
Initial synchronization:
Initiële  synchronisatie:
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
Integreer externe applicaties in het context menu. De volgende macros zijn beschikbaar:
Leave as unresolved conflict
Beschouwen als onopgelost conflict
Left
Links
Legend
Legenda
Load configuration from file
Laad configuratie uit bestand
Load configuration history (press DEL to delete items)
Laad configuratiegeschiedenis (druk op DEL om items te verwijderen)
Log-messages:
Logberichten:
Logging
Loggen
Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
Schaduw kopieen op WOW64 worden niet ondersteund. Gebruik alstublieft de 64-bit versie van FreeFileSync.
Match case

Mirror ->>
Spiegelen ->>
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
Spiegel backup van de linkerkant: de rechterkant wordt overschreven en komt na synchronisatie exact overeen met de linkerkant.
Monitoring active...
Observeren actief...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
Meer dan 50% van alle bestanden zal worden gekopieerd of verwijderd!
Move column down
Verplaats kolom naar beneden
Move column up
Verplaats kolom naar boven
Move files into a time-stamped subdirectory
Verplaats de bestanden in een tijd-gemarkeerde sublocatie
Moving %x to Recycle Bin
%x aan het verplaatsen naar de Prullenbak
Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y

Moving file %x to user-defined directory %y
Verplaatsen bestand %x naar een door de gebruiker gedefinieerde locatie %y
Moving folder %x to user-defined directory %y
Verplaatsen map %x naar een door de gebruiker gedefinieerde locatie %y
Multiple...
Meerdere...
No change since last synchronization!
Geen veranderingen sinds de laatste synchronisatie!
No filter selected
Geen filter geselecteerd
Not enough free disk space available in:
Niet genoeg schijfruimte beschikbaar op:
Nothing to synchronize according to configuration!
Volgens de gebruikte configuratie hoeft er niks gesynchroniseerd te worden!
Number of files and directories that will be created
Aantal mappen en bestanden die zullen worden aangemaakt
Number of files and directories that will be deleted
Aantal mappen en bestanden die zullen worden verwijderd
Number of files that will be overwritten
Aantal bestanden dat zal worden overschreven
One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:

One of the FreeFileSync database files is not yet existing:

Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories.
Alleen bestanden /locatie die niet worden gefilterd zullen worden gesynchroniseerd. Het filter word toegepast op de relatieve(!) naam van de basislocatie van de synchronisatie.
Open with Explorer
Openen met Explorer
Open with default application

Operation aborted!
Operatie afgebroken!
Operation:
Voortgang:
Overview
Overzicht
Pause
Pause
Paused
Gepauseerd
Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!

Please run a Compare first before synchronizing!
Voer eerst een Vergelijking uit voordat u synchroniseerd.
Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI modus.

Processing folder pair:
Verwerken van gekoppelde folder:
Published under the GNU General Public License:
Gepubliceerd onder de GNU General Public License:
Question
Vraag
Quit
Afsluiten
Re-enable all hidden dialogs?
Herstellen van alle verborgen dialogen?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatische Synchronisatie
RealtimeSync configuration
RealtimeSync configuratie
Recycle Bin not yet supported for this system!

Relative path
Relatieve pad
Remove alternate settings
Verwijder alternatieve instellingen
Remove folder
Verwijder map
Remove folder pair
Verwijder 1 paar gekoppelde mappen
Report translation error
Rapporteer een fout in de vertaling
Reset
Reset
Right
Rechts
Run minimized and write status information to a logfile
Tijdens het synchroniseren het venster minimaliseren en alle informatie opslaan in een log-bestand
S&ave configuration...
S&la de instellingen op...
S&witch view
&Wijzig weergave
Save changes to current configuration?
Sla veranderingen op in de huidige configuratie?
Save current configuration to file
Sla de huidige instellingen op in een bestand
Scanning...
Data wordt doorlopen...
Scanning:
Scannen:
Select a folder
Selecteer een map
Select alternate synchronization settings
Selecteer alternatieve synchronisatie instellingen
Select logfile directory:
Selecteer een map voor het logbestand:
Select variant:
Selecteer een variant:
Set direction:

Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.

Show conflicts
Geef conflicten weer
Show files that are different
Geef bestanden die verschillend zijn weer
Show files that are equal
Geef bestanden die gelijk zijn weer
Show files that are newer on left
Geef bestanden weer die nieuwer zijn aan de linkerkant
Show files that are newer on right
Geef bestanden weer die nieuwer zijn aan de rechterkant
Show files that exist on left side only
Geef bestanden weer die alleen bestaan aan de linkerkant
Show files that exist on right side only
Geef bestanden weer die alleen bestaan aan de rechterkant
Show files that will be created on the left side
Geef bestanden weer die zullen worden aangemaakt aan de linkerkant
Show files that will be created on the right side
Geef bestanden weer die zullen worden aangemaakt aan de rechterkant
Show files that will be deleted on the left side
Geef bestanden weer die zullen worden verwijderd aan de linkerkant
Show files that will be deleted on the right side
Geef bestanden weer die zullen worden verwijderd aan de rechterkant
Show files that will be overwritten on left side
Geef bestanden weer die zullen worden overschreven aan de linkerkant
Show files that will be overwritten on right side
Geef bestanden weer die zullen worden overschreven aan de rechterkant
Show files that won't be copied
Geef bestanden weer die niet zullen worden gekopieerd
Show hidden dialogs
Geef verborgen dialogen weer
Show popup
Pop-up weergeven
Show popup on errors or warnings
Pop-up weergeven bij foutmeldingen of waarschuwingen
Significant difference detected:
Significant verschil gedetecteerd:
Silent mode
Stille modus
Size
Grootte
Source code written completely in C++ utilizing:
Broncode compleet geschreven in C++ met behulp van:
Source directory does not exist anymore:
De oorspronkelijke map bestaat niet meer:
Speed:
Snelheid:
Start
Start
Start synchronization
Start synchroniseren
Statistics
Statistieken
Status feedback

Stop
Stop
Swap sides
Wissel zijdes
Switching to FreeFileSync GUI modus...

Symbolic Link handling

Symlinks %x have the same date but a different target!

Synchronization Preview
Synchronisatie voorbeeldweergave
Synchronization aborted!
Synchronisatie afgebroken!
Synchronization completed successfully!
Synchronisatie succesvol afgerond!
Synchronization completed with errors!
Synchronisatie afgerond. Er zijn fouten opgetreden.
Synchronization settings
Synchronisatie instellingen
Synchronization status
Synchronisatie: status
Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\".
Synchroniseer alle .doc, .zip en .exe bestanden uitgezonderd alles in submap \"temp\"
Synchronize...
Synchroniseer...
Synchronizing...
Aan het synchroniseren...
System out of memory!
Systeem heeft te weinig geheugen
Target directory already existing!
Doellocatie bestaal al!
Target file already existing!
Doelbestand bestaat al!
The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified

The file does not contain a valid configuration:
Het bestand bevat geen geldige configuratie:
The file was not processed by last synchronization!

This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
Deze variant ziet twee gelijknamige bestanden als gelijk wanneer ze dezelfde bestandsgrootte EN tijdstempel hebben.
Time
Tijd
Time elapsed:
Verstreken tijd:
Time remaining:
Benodigde tijd:
Total amount of data that will be transferred
Hoeveelheid data die verplaatst word
Total required free disk space:
Benodigde hoeveelheid vrije schijfruimte:
Total time:
Totale tijd:
Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes
Behandel bestandstijden die verschillen met precies +/- 1 uur als gelijk en minder als 1 uur als conflict om zomertijd veranderingen te verwerken
Unable to connect to sourceforge.net!
Niet in staat verbinding te maken met sourceforge.net!
Unable to create logfile!
Niet mogelijk om een logbestand aan te maken!
Unresolved conflicts existing!
Er bestaan onopgeloste conflicten!
Update ->
Overschrijven ->
Usage:
Gebruik:
Use Recycle Bin
Gebruik de prullenbak
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Gebruik de prullenbak bij verwijderen of overschrijven van bestanden
User-defined directory
Door de gebruiker te definiëren locatie
User-defined directory for deletion was not specified!
Door de gebruiker te definiëren locatie voor verwijderen was niet opgegeven!
Variant
Variant
Verifying file %x
Verifiëren bestand %x
Volume name %x not part of filename %y!
Volume naam %x maakt niet deel uit van bestandsnaam %y!
Waiting for all directories to become available...

Warning
Attentie
Warning: Synchronization failed for %x item(s):
Let op: %x item(s) konden niet worden gesynchroniseerd: 
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Wanneer met deze optie aan de vergelijking wordt gestart zal de volgende vergelijkingsboom worden gebruikt:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
U kunt de conflicten negeren en doorgaan met synchroniseren.
You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
U kunt de fout negeren om niet bestaande locaties als leeg te beschouwen.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
U kunt proberen om de resterende bestanden opnieuw te synchroniseren (ZONDER opnieuw te hoeven vergelijken)!
different
verschillend
file exists on both sides
Bestand bestaat aan beide zijde
on one side only
alleen aan één kant
bgstack15