1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
|
MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
Byte
Byte
GB
GB
MB
MB
PB
PB
TB
TB
day(s)
d
hour(s)
hod
kB
kB
min
min
sec
s
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y objektů úspěšně smazáno
%x Percent
%x procent
%x directories
adresářů: %x
%x files,
souborů: %x;
%x is not a valid FreeFileSync batch file!
%x není platným dávkovým souborem programu FreeFileSync!
%x of %y rows in view
%x z %y řádků
%x of 1 row in view
%x z 1 řádku
&Abort
&Přerušit
&About...
&O Programu...
&Advanced
&Upřesnit
&Apply
&Použít
&Cancel
&Zrušit
&Check for new version
Zkontrolovat &aktualizace
&Create batch job
&Vytvořit dávku
&Default
&Předdefinované
&Exit
&Konec
&Export file list
&Exportovat seznam souborů
&File
&Soubor
&Global settings
&Nastavení
&Help
&Pomoc
&Ignore
&Ignorovat
&Language
&Jazyk
&Load
&Načíst
&Load configuration
&Načíst konfiguraci
&New
&Nový
&No
&Ne
&OK
&OK
&Pause
&Pauza
&Quit
U&končit
&Restore
&Obnovit
&Retry
&Opakovat
&Save
&Uložit
&Yes
&Ano
(Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".)
(Platí pouze pro souborové systémy FAT/FAT32. V ostatních případech můžete nastavení \"Ignorovat 1 hodinu rozdílu v čase mezi soubory\" nechat vypnuté.)
,
- Other side's counterpart to %dir
- pouze cesta z opačného panelu
- Other side's counterpart to %name
- celá cesta nebo jméno souboru z opačného panelu
- conflict
- konflikt
- conflict (same date, different size)
- konflikt (stejné datum, jiná velikost)
- different
- rozdílné
- directory part only
- pouze cesta
- equal
- stejné
- exists left only
- existuje pouze na levé straně
- exists right only
- existuje pouze na pravé straně
- full file or directory name
- celá cesta nebo jméno souboru
- left
- vlevo
- left newer
- vlevo novější
- right
- vpravo
- right newer
- vpravo novější
-Open-Source file synchronization-
-synchronizace souborů Open-Source-
.
,
/sec
/s
1 directory
adresář: 1
1 file,
soubor: 1;
1. &Compare
1. &Porovnat
1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
1. Můžete použít relativní cesty k souboru nebo adresáři oddělené ';' nebo řádkem.
2. &Synchronize...
2. &Synchronizovat...
2. Use wildcard characters '*' and '?'.
2. Můžete použít zástupné znaky (wildcard) '*' a '?'.
3. Exclude files directly on main grid via context menu.
3. Můžete použít pro vynechávání souborů přímo kontextového menu.
<Automatic>
<Automaticky>
<Directory>
<Adresář>
<Last session>
<Poslední>
<multiple selection>
<vícenásobný výběr>
A newer version of FreeFileSync is available:
je dostupná novější verze FreeFileSync:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...
Aborted
Přerušeno
About
O Programu
Action
Akce
Activate filter
Povolit filtr
Add folder
Přidat adresář
Add folder pair
Přidat adresář pro porovnání
All directories in sync!
Všechny adresáře jsou synchronizovány!
An exception occured!
Vyskytla se chyba!
As a result the files are separated into the following categories:
Jako výsledek jsou soubory rozděleny do následujících kategorií:
As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
Jak název napovídá, dva soubory mající stejné jméno jsou označeny za shodné jen a pouze pokud mají shodný obsah. Toto nastavení je vhodné spíše pro sledování konzistence než pro zálohování. Proto nejsou data změn souborů brána vůbec v potaz.\n\nPokud vyberete toto nastavení bude schéma rozhodování kratší:
Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
Vytvoření dávkového souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše její jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <batchfile>.
Auto-adjust columns
Automaticky přizpůsobit šířku
Automatic mode
Automatický mód
Batch execution
Spuštění dávky
Batch file created successfully!
Dávka úspěšně vytvořena!
Batch job
Dávkový soubor
Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
Poděkování za překlad FreeFileSync:
Both sides have changed since last synchronization!
Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace!
Browse
Procházet
Build:
Build:
Cancel
Zrušit
Cannot determine sync-direction: Changed filter settings!
Nelze určit směr synchronizace: Změňte nastavení filtru!
Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization!
Nelze určit směr synchronizace: Nedošlo ke změnám od poslední synchronizace!
Category
Kategorie
Change direction
Změnit akci
Comma separated list
Text oddělený čárkami
Commandline
Příkazová řádka
Commandline is empty!
Příkazová řádka je prázdná!
Compare
Porovnat
Compare both sides
Porovnat obě strany
Compare by \"File content\"
Porovnat \"podle obsahu souboru\"
Compare by \"File size and date\"
Porovnat \"podle velikosti a data souboru\"
Compare by...
Porovnat ...
Comparing content
Porovnání obsahu
Comparing content of files %x
Porovnávání obsahu souborů %x
Comparing content...
Porovnávání obsahu...
Comparing files by content failed.
Porovnání obsahu souborů se nezdařilo.
Comparison Result
Výsledek porovnání
Comparison settings
Nastavení porovnání
Completed
Hotovo
Configuration
Konfigurace
Configuration loaded!
Konfigurace načtena.
Configuration overview:
Přehled konfigurace:
Configuration saved!
Konfigurace uložena.
Configure filter
Nastavení filtru
Configure your own synchronization rules.
Nastavení vlastních pravidel synchronizace.
Confirm
Potvrdit
Conflict detected:
Zaznamenán konflikt:
Conflicts/files that cannot be categorized
Konflikty/soubory které nelze zařadit
Continue
Pokračovat
Conversion error:
Chyba konverze:
Copy from left to right
Kopírovat z leva do prava
Copy from left to right overwriting
Kopírovat z leva do prava přepisem
Copy from right to left
Kopírovat z prava do leva
Copy from right to left overwriting
Kopírovat z prava do leva přepisem
Copy new or updated files to right folder.
Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo.
Copy to clipboard\tCTRL+C
Vložit do schránky\tCTRL+C
Copying file %x to %y
Kopírování souboru %x do %y
Copying file %x to %y overwriting target
Přepis souboru %y souborem %x
Could not determine volume name for file:
Není možné zjistit jméno jednotky souboru:
Could not initialize directory monitoring:
Nelze nastavit monitorování adresáře:
Could not read values for the following XML nodes:
Nelze načíst hodnoty následujících XML elementy:
Create a batch job
Vytvořit dávku
Creating folder %x
Vytváření adresáře %x
Current operation:
Aktuální operace:
Custom
Vlastní
Customize columns
Vlastní sloupce
Customize...
Vlastní....
D-Click
Dvojklik
DECISION TREE
ROZHODOVÁNÍ
Data remaining:
Zbývá dat:
Data verification error: Source and target file have different content!
Chyba verifikace dat: Zdrojový a cílový soubor mají rozdílný obsah!
Date
Datum
Delay
Zpoždění
Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds
Zpoždění detekce změn a spuštění příkazu v sekundách
Delete files/folders existing on left side only
Smazat soubory/adresáře existující pouze na levé straně
Delete files/folders existing on right side only
Smazat soubory/adresáře existující pouze na pravé straně
Delete files\tDEL
Smazat soubory\tDEL
Delete on both sides
Smazat z obou stran
Delete on both sides even if the file is selected on one side only
Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich
Delete or overwrite files permanently.
Smazat nebo přepsat soubory trvale.
Delete permanently
Odstranit trvale
Deleting file %x
Mazání souboru %x
Deleting folder %x
Mazání adresáře %x
Deletion handling
Nastavení mazání
Description
Popis
Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:
Directories to watch
Sledované adresáře
Directory
Adresář
Directory does not exist:
Adresář neexistuje:
Do not show this dialog again
Tento dialog již nezobrazovat
Do nothing
Nic nedělat
Do you really want to delete the following objects(s)?
Opravdu chcete smazat následující objekty?
Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin?
Opravdu chcete přesunout následující objekty do koše?
Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
Chcete aby FreeFileSync automaticky zjišťoval aktualizace každý týden?
Donate with PayPal
Přispět pomocí PayPal
Download now?
Stáhnout nyní?
Drag && drop
Drag && Drop
Email
Email
Enable filter to exclude files from synchronization
Povolit filtr pro vynechání souborů ze synchronizace
Endless loop when traversing directory:
Zacyklení při procházení adresáře:
Error
Chyba
Error changing modification time:
Chyba nastavení času změny:
Error copying file:
Chyba kopírování souboru:
Error copying locked file %x!
Chyba kopírování zamčeného souboru %x!
Error creating directory:
Chyba vytvoření adresáře:
Error deleting directory:
Chyba mazání adresáře:
Error deleting file:
Chyba mazání souboru:
Error handling
Zpracování chyb
Error loading library function:
Chyba načtení knihovny funkcí:
Error moving directory:
Chyba přesouvání adresáře:
Error moving file:
Chyba přesouvání souboru:
Error moving to Recycle Bin:
Chyba přesunu do Koše:
Error opening file:
Chyba otevření souboru:
Error parsing configuration file:
Chyba zpracování konfigurace:
Error reading file attributes:
Chyba čtení atributů souboru:
Error reading file:
Chyba čtení souboru:
Error reading from synchronization database:
Chyba čtení synchronizační databáze:
Error resolving symbolic link:
Chyba odkazu zástupce:
Error starting Volume Shadow Copy Service!
Chyba spuštění služby Volume Shadow Copy Service!
Error traversing directory:
Chyba procházení adresáře:
Error when monitoring directories.
Chyba při sledování adresářů.
Error writing file attributes:
Chyba zápisu atributů souboru:
Error writing file:
Chyba zápisu souboru:
Error writing to synchronization database:
Chyba zápisu synchronizační databáze:
Example
Příklad
Exclude
Vynechat
Exclude all rows
Vynechat všechny řádky
Exclude temporarily
Vynechat dočasně
Exclude via filter:
Vynechat pomocí filtru:
Exit immediately and set returncode < 0
Ukončit okamžitě a nastavit návratový kód < 0
Exit with RC < 0
Ukončit s RC < 0
External applications
Externí aplikace
Fatal Error
Závažná chyba
Feedback and suggestions are welcome at:
Komentáře a náměty zasílejte na:
File %x has an invalid date!
Soubor %x má chybné datum!
File already exists. Overwrite?
Soubor již existuje. Přepsat?
File content
Podle obsahu souboru
File does not exist:
Soubor neexistuje:
File list exported!
Seznam souborů exportován!
File size and date
Podle velikosti a data souboru
Filename
Jméno
Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues.
Soubory %x se liší o méně než 1 hodinu.\n\nnení možné bezpečně rozhodnout, který z nich je novější kvůli používání Letního času.
Files %x have the same date but a different size!
Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost!
Files are found equal if\n - file content\nis the same.
Soubory jsou shodné jestliže\n - obsah souboru\nje stejný.
Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same.
Soubory jsou shodné jestliže\n - velikost souboru\n - datum i čas poslední změny\njsou stejné.
Files remaining:
Zbývá souborů:
Files that are equal on both sides
Soubory shodné na obou stranách
Files that exist on both sides and have different content
Soubory, které existují na obou stranách a liší se obsahem
Files that exist on both sides, left one is newer
Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vlevo je novější
Files that exist on both sides, right one is newer
Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vpravo je novější
Files/folders found:
Nalezené soubory/adresáře:
Files/folders remaining:
Zbývá souborů/adresářů:
Files/folders that exist on left side only
Soubory/adresáře, které existují pouze vlevo
Files/folders that exist on right side only
Soubory/adresáře, které existují pouze vpravo
Filter
Filtr
Filter files
Filtrovat soubory
Filter has been selected
Filtr je zapnut
Filter view
Filtrovat seznam
Filtering is deactivated
Filtr je vypnut
Folder Comparison and Synchronization
Porovnání a Synchronizace adresářů
Free disk space available:
Volné místo k dispozici:
FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization
FreeFileSync - Porovnání a Synchronizace adresářů
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Dávkové zpracování
FreeFileSync at Sourceforge
FreeFileSync na Sourceforge
FreeFileSync batch file
FreeFileSync dávkový soubor
FreeFileSync configuration
Konfigurace FreeFileSync
FreeFileSync is up to date!
FreeFileSync je aktuální!
Full path
Plná cesta
Generating database...
Vytváření databáze...
Generating file list...
Vytváření seznamu souborů...
Global filter
Globální filtr
Global settings
Nastavení programu
Help
Nápověda
Hidden dialogs:
Skryté dialogy:
Hide all error and warning messages
Skrýt všechny chyby a varování
Hide conflicts
Skrýt konflikty
Hide excluded items
Skrýt vynechané položky
Hide files that are different
Skrýt rozdílné soubory
Hide files that are equal
Skrýt shodné soubory
Hide files that are newer on left
Skrýt novější zleva
Hide files that are newer on right
Skrýt novější zprava
Hide files that exist on left side only
Skrýt soubory existující pouze vlevo
Hide files that exist on right side only
Skrýt soubory existující pouze vpravo
Hide files that will be created on the left side
Skrýt soubory, které budou vlevo vytvořeny
Hide files that will be created on the right side
Skrýt soubory, které budou vpravo vytvořeny
Hide files that will be deleted on the left side
Skrýt soubory, které budou vlevo smazány
Hide files that will be deleted on the right side
Skrýt soubory, které budou vpravo smazány
Hide files that will be overwritten on left side
Skrýt soubory, které budou vlevo přepsány
Hide files that will be overwritten on right side
Skrýt soubory, které budou vpravo přepsány
Hide files that won't be copied
Skrýt soubory, které nebudou kopírovány
Hide filtered or temporarily excluded files
Skrýt filtrované nebo dočasně vynechané soubory
Hide further error messages during the current process
Nezobrazovat další chybová hlášení během zpracování
Hints:
Nápověda:
Homepage
Homepage
Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
Rozpoznat a provést změny na obou stranách pomocí databáze. Odstraněné soubory a konflikty budou detekovány automaticky.
If you like FFS
Pokud se Vám FSS líbí
Ignore 1-hour file time difference
Ignorovat 1 hodinu rozdílu v čase mezi soubory
Ignore errors
Ignorovat chyby
Ignore subsequent errors
Ignorovat další chyby
Ignore this error, retry or abort synchronization?
Ignorovat chybu, opakovat nebo přerušit synchronizaci.
Ignore this error, retry or abort?
Ignorovat chybu, opakovat nebo přerušit?
Include
Přidat
Include all rows
Použít všechny řádky
Include temporarily
Přidat dočasně
Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\*
Přidat: *.doc;*.zip;*.exe\nVynechat: temp\\*
Incompatible synchronization database format:
Chyba formátu synchronizační databáze:
Info
Info
Information
Informace
Initial synchronization:
Prvotní synchronizace:
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:
It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
Nebylo možné inicializovat Koš!\n\nPravděpodobně nepoužíváte Windows.\nPokud chcete tuto vlastnost využívat, kontaktujte autora. :)
Leave as unresolved conflict
Ponechat jako nevyřešený konflikt
Left
Levý
Legend
Legenda
Load configuration from file
Načíst konfiguraci ze souboru
Load configuration history (press DEL to delete items)
Načíst historii konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat)
Local filter
Místní filtr
Log-messages:
Záznamy:
Logging
Zaznamenávání
Mirror ->>
Zrcadlení ->>
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
Zrcadlení levého adresáře: Pravý adresář bude přepsán a po synchronizaci bude totožný s levým.
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
Více než 50% souborů bude kopírovaných nebo mazaných!
Move column down
Přesunout sloupec dolů
Move column up
Přesunout sloupec nahoru
Move files to a user-defined directory.
Přesunout soubory do uživatelem definovaného adresáře.
Moving %x to Recycle Bin
Přesouvání %x do Koše.
Moving file %x to user-defined directory %y
Přesouvání souboru %x do uživatelského adresáře %y
Moving folder %x to user-defined directory %y
Přesouvání adresáře %x do uživatelského adresáře %y
Multiple...
Několikanásobný...
No filter selected
Není vybrán žádný filtr
Not enough free disk space available in:
Nedostatek místa na disku:
Nothing to synchronize according to configuration!
Podle dané konfigurace není co synchronizovat!
Number of files and directories that will be created
Počet souborů a adresářů k vytvoření
Number of files and directories that will be deleted
Počet souborů a adresářů ke smazání
Number of files that will be overwritten
Počet souborů a adresářů k přepsání
OK
OK
Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories.
Pouze soubory/adresáře odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci. Filtr je aplikován relativně(!) k cestě synchronizovaných adresářů.
Open directly
Otevřít přímo
Open with Explorer
Otevřít v Průzkumníkovi
Open with Konqueror
Otevřít v Prohlížeči
Operation aborted!
Operace zrušena!
Operation:
Operace:
Overview
Přehled
Pause
Pauza
Paused
Pauza
Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature.
Prosím zkopírujte odpovídající \"Shadow.dll\" (umístěný v \"Shadow.zip\") do instalačního adresáře FreeFileSync, aby bylo možné použít tuto funkci.
Please fill all empty directory fields.
Zadejte adresáře pro synchronizaci.
Please run a Compare first before synchronizing!
Prosím proveďte nejdřív porovnání před synchronizací!
Published under the GNU General Public License:
Vydáno podl GNU General Public License (GPL):
Question
Otázky
Quit
Konec
Re-enable all hidden dialogs?
Znovu povolit skryté dialogy?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatická synchronizace
RealtimeSync configuration
Konfigurace RealtimeSync
Relative path
Relativní cesta
Remove alternate settings
Odstranit jiné nastavení
Remove folder
Odstranit adresář
Remove folder pair
Odstranit dvojici adresářů
Remove local filter settings
Odstranit nastavení místního filtru
Report translation error
Hlásit chyby překladu
Reset
Resetovat
Right
Pravý
Run minimized and write status information to a logfile
Spustit minimalizovaný a zapisovat informace do souboru
S&ave configuration
&Uložení konfigurace
S&witch view
&Změnit zobrazení
Save changes to current configuration?
Uložit změny do aktuální konfigurace?
Save current configuration to file
Uložit změny do konfiguračního souboru
Scanning...
Zpracovávání...
Scanning:
Zpracováváno:
Select a folder
Vyberte adresář
Select alternate synchronization settings
Vyberte alternativní nastavení synchronizace
Select logfile directory:
Vyberte adresář pro záznamy:
Select variant:
Vyberte variantu:
Setting default synchronization directions. Please check whether they are appropriate for you.
Nastaven výchozí způsob synchronizace. Prosím zkontrolujte, zda odpovídá Vašim požadavkům.
Show conflicts
Zobrazit konflikty
Show file icons
Zobrazit ikony souborů
Show files that are different
Zobrazit rozdílené soubory
Show files that are equal
Zobrazit shodné soubory
Show files that are newer on left
Zobrazit soubory novější vlevo
Show files that are newer on right
Zobrazit soubory novější vpravo
Show files that exist on left side only
Zobrazit soubory existující pouze vlevo
Show files that exist on right side only
Zobrazit soubory existující pouze vpravo
Show files that will be created on the left side
Zobrazit soubory, které budou vlevo vytvořeny
Show files that will be created on the right side
Zobrazit soubory, které budou vpravo vytvořeny
Show files that will be deleted on the left side
Zobrazit soubory, které budou vlevo smazány
Show files that will be deleted on the right side
Zobrazit soubory, které budou vpravo smazány
Show files that will be overwritten on left side
Zobrazit soubory, které budou vlevo přepsány
Show files that will be overwritten on right side
Zobrazit soubory, které budou vpravo přepsány
Show files that won't be copied
Zobrazit soubory, které nebudou kopírovány
Show hidden dialogs
Zobrazit skryté dialogy
Show popup
Zobrazit okno
Show popup on errors or warnings
Zobrazit hlášení při chybě nebo varování
Significant difference detected:
Nalezeny významné změny:
Silent mode
Tichý mód
Size
Velikost
Source code written completely in C++ utilizing:
Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ s pomocí:
Source directory does not exist anymore:
Zdrojový adresář již neexistuje:
Speed:
Rychlost:
Start
Start
Start synchronization
Start synchronizace
Statistics
Statistika
Stop
Stop
Swap sides
Změna stran
Synchronization Preview
Náhled synchronizace
Synchronization aborted!
Synchronizace zrušena!
Synchronization completed successfully!
Synchronizace dokončena úspěšně!
Synchronization completed with errors!
Synchronizace dokončena s chybami.
Synchronization settings
Nastavení synchronizace
Synchronization status
Stav synchronizace
Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\".
Synchronizovat všechny soubory .doc, .zip a .exe s výjimkou všeho v podadresáři \"temp\"
Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions.
Synchronizovat obě strany zároveň: Kopírovat nové nebo aktualizované soubory z obou adresářů.
Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically.
Synchronizovat obě strany pomocí databáze. Mazání je určeno automaticky.
Synchronize...
Synchronizace...
Synchronizing...
Synchronizuji...
System out of memory!
Nedostatek paměti!
Target directory already existing!
Cílový adresář již existuje!
Target file already existing!
Cílový soubor již existuje!
The database file is not yet existing, but will be created during synchronization:
Databáze ještě neexistuje, ale bude během synchronizace vytvořena:
The file does not contain a valid configuration:
Soubor neobsahuje platnou konfiguraci:
The required database entry is not yet existing, but will be created during synchronization:
Požadovaný záznam v databázi ještě neexistuje, ale bude během synchronizace vztvořen:
This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
Tato varianta vyhodnotí dva stejně pojmenované soubory jako shodné pokud mají i stejnou velikost A ZÁROVEŇ i datum a čas poslední změny.
Time
Čas
Time elapsed:
Uplynulý čas:
Time remaining:
Zbývající čas:
Total amount of data that will be transferred
Celkový objem dat, který bude přenesen
Total required free disk space:
Požadované volné místo na disku:
Total time:
Celkový čas:
Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes.
Považovat čas souboru lišící se přesně o +/- 1 hodinu jako shodný, méně než 1 hodinu jako konflikt, kvůli zpracování a přechodům na Letní čas.
Two way <->
Obousměrná <->
Unable to connect to sourceforge.net!
Není možné se připojit k sourceforge.net!
Unable to create logfile!
není možné vytvořit záznamový soubor!
Unable to initialize Recycle Bin!
Není možné použít Koš!
Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization.
Nevyřešené konflikty! \n\nJe možné konflikt ignorovat a pokračovat v synchronizaci.
Update ->
Aktualizuj ->
Usage: Select directories for monitoring and enter a commandline. Each time files are modified within these directories (or subdirectories) the commandline is executed.
Použití: Vyberte adresáře, které mají být monitorovány a vložte příkaz. Pokaždé, když dojde ke změně v těchto adresářích (nebo podadresářích), bude příkaz spuštěn.
Use Recycle Bin
Použít Koš
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files.
Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů.
User-defined directory
Uživatelsky definovaný adresář
User-defined directory for deletion was not specified!
Uživatelsky definovaný adresář pro mazání nebyl zadán!
Variant
Varianta
Verifying file %x
Kontroluji soubor %x
Volume name %x not part of filename %y!
Disk %x není součástí jména souboru %y!
Warning
Varování
Warning: Synchronization failed for %x item(s):
Varování: Synchronizace se nepovedla pro \"%x\" položek:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Když je zahájeno porovnávání s tímto nastavením, je použito následující schéma rozhodování:
You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
Pro považování neexistujících adresářů jako prázdných můžete chybu ignorovat.
You can ignore the error to skip current folder pair.
Pro přeskočení aktuálního páru adresářů můžete chybu ignorovat.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Můžete se pokusit synchronizovat zbývající položky (BEZ nutnosti znovuporovnávání)!
different
rozdílný
file exists on both sides
soubor existuje na obou stranách
on one side only
pouze na jedné straně
|