MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE Time: Uhrzeit: Byte Byte GB GB MB MB PB PB TB TB You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Verbliebene Elemente können nochmals synchronisiert werden (OHNE dass ein erneuter Vergleich notwendig ist)! already exists. Overwrite? existiert bereits. Überschreiben? directories Verzeichnisse directory Verzeichnis does not exist. existiert nicht. file, Datei, files, Dateien, item(s):\n\n Element(e):\n\n kB kB of von overwriting und überschreibe row in view Zeile zur Ansicht rows in view Zeilen zur Ansicht to nach to recycle bin! in den Papierkorb! != files are different\n != Dateien sind verschieden\n &Abort &Abbruch &About... &Über... &Advanced &Erweitert &Back &Zurück &Cancel &Abbruch &Compare &Vergleichen &Continue &Fortfahren &Create &Erzeugen &Create batch job &Erstelle Batch-Job &Default &Standard &Export file list &Exportiere Dateiliste &File &Datei &Help &Hilfe &Language &Sprache &OK &OK &Pause &Pause &Quit &Beenden &Retry &Wiederholen &Start &Start &Synchronize &Synchronisieren (-) filtered out from sync-process\n (-) nicht synchronisieren\n , . - different - verschieden - different (same date, different size) - verschieden (gleiches Datum, unterschiedliche Größe) - equal - gleich - exists left only - existiert nur links - exists right only - existiert nur rechts - left - links - left newer - links neuer - right - rechts - right newer - rechts neuer - same date (different size) - gleiches Datum (unterschiedliche Größe) ------------------------------------------------- ----------------------------------------------------- ---------\n -----------\n -Open-Source file synchronization- -Open-Source Datei-Synchronisation- . , 1. Enter full file or directory names separated by ';'.\n2. Wildcard characters '*' and '?' are supported. 1. Komplette Datei- oder Verzeichnisnamen getrennt durch ';' eingeben.\n2. Die Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt. : check file content\n : Prüfung auf Dateiinhalt\n : check filesize and date\n\t\t : Prüfung auf Dateigröße und -datum\n\t\t << left file is newer\n << linke Datei ist neuer\n <| file on left side only\n <| Datei existiert nur links\n == files are equal\n\n == Dateien sind gleich\n\n >> right file is newer\n >> rechte Datei ist neuer\n Abort Abbruch Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist... Aborted Abgebrochen About Über Action Aktion All items have been synchronized! Alle Elemente wurden synchronisiert! An error occured Fehler An exception occured! Eine Exception wurde geworfen! As a result 6 different status can be returned to categorize all files: Als Ergebnis werden 6 verschiedene Status zurückgegeben, um Dateien zu kategorisieren: As a result the files are separated into the following categories: Das Ergebnis ist eine Aufteilung in folgende Kategorien: As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller: Wie der Name bereits sagt, werden zwei Dateien mit gleichem Namen genau dann als gleich angesehen, wenn sie den gleichen Dateiinhalt haben. Diese Einstellung ist eher für Konsistenzprüfungen geeignet als für Backup-Operationen. Aus diesem Grund wird der Zeitpunkt der letzten Änderung der Dateien nicht berücksichtigt.\n\nDer Entscheidungsbaum ist in diesem Fall kleiner: Assemble a batch file with the following settings. To start synchronization in batch mode simply execute this file or schedule it in your operating system's task planner. Erzeuge eine Batch-Datei mit den folgenden Parametern. Um im Batch-Modus zu synchronisieren, kann diese einfach gestartet oder in den Task-Planer des Betriebssystems eingetragen werden. Batch file created successfully! Batch-Datei wurde erfolgreich erstellt! Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an: Build: Build: Choose to hide filtered files/directories from list Gefilterte Dateien ein-/ausblenden Comma separated list Kommagetrennte Liste Compare both sides Beide Seiten vergleichen Compare by \"File content\" Vergleich nach \"Dateiinhalt\" Compare by \"File size and date\" Vergleich nach \"Dateigröße und -datum\" Compare by... Vergleichen nach... Comparing content Vergleiche Dateiinhalt Comparing content of files Vergleiche Inhalt der Dateien Comparing... Vergleiche... Completed Fertig Configuration Konfiguration Configuration loaded! Konfiguration geladen! Configuration overview: Übersicht der Parameter: Configuration saved! Konfiguration gespeichert! Configure filter Konfiguriere Filter Configure filter... Konfiguriere Filter... Configure your own synchronization rules. Eigene Synchronisationsregeln definieren. Confirm Bestätigen Continue Fortfahren Continue on error Fortfahren bei Fehler Continue on next errors Fortfahren bei nächsten Fehlern Copy from left to right Von links nach rechts kopieren Copy from left to right overwriting Von links nach rechts kopieren und überschreiben Copy from right to left Von rechts nach links kopieren Copy from right to left overwriting Von rechts nach links kopieren und überschreiben Copy to clipboard\tCTRL+C Kopiere in Zwischenablage\tCTRL+C Copying file Kopiere Datei Could not create file Fehler beim Erstellen der Datei Could not open configuration file Fehler beim Öffnen der Datei Could not open file: Fehler beim Öffnen der Datei: Could not read configuration file Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei Could not read language file Fehler beim Lesen der Sprachdatei Could not retrieve file info for: Fehler beim Lesen der Dateiattribute von: Could not set working directory to directory containing executable file! Arbeitsverzeichnisses konnte nicht auf Pfad der .exe-Datei gelegt werden! Could not write configuration file Fehler beim Schreiben der Konfigurationsdatei Could not write to Fehler beim Schreiben von Create a batch job Erstelle Batch-Job Create: Erstellen: Creating folder Erstelle Verzeichnis Current operation: Aktuelle Operation: Custom Eigene DECISION TREE ENTSCHEIDUNGSBAUM Data remaining: Verbliebene Daten: Data: Daten: Date Datum Delete files/folders existing on left side only Lösche Dateien/Ordner, die nur links existieren Delete files/folders existing on right side only Lösche Dateien/Ordner, die nur rechts existieren Delete files\tDEL Lösche Dateien\tDEL Delete: Löschen: Deleting file Lösche Datei Deleting folder Lösche Verzeichnis Deutsch Deutsch Directory Verzeichnis Directory on the left does not exist. Please select a new one! Verzeichnis auf der linken Seite existiert nicht. Bitte ein anderes auswählen! Directory on the right does not exist. Please select a new one! Verzeichnis auf der rechten Seite existiert nicht. Bitte ein anderes auswählen! Displays help on the command line parameters\n Hilfe zu den Kommandozeilenparametern\n Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead Keine graphischen Status- und Fehlermeldungen anzeigen, sondern eine Logdatei erstellen Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead.\n\n Keine graphischen Status- und Fehlermeldungen anzeigen, sondern eine Logdatei erstellen.\n\n Do nothing Nichts tun Do you really want to delete the following objects(s)? Sollen die folgenden Elemente wirklich gelöscht werden? Do you really want to move the following objects(s) to the recycle bin? Sollen die folgenden Elemente wirklich in den Papierkorb verschoben werden? Donate with PayPal Spenden mit PayPal Drag && drop Drag && Drop Email: Email: English English Error Fehler Error adapting modification time of file Fehler beim Anpassen des Datums der letzten Änderung der Datei Error converting FILETIME to SYSTEMTIME Fehler beim Konvertieren der FILETIME nach SYSTEMTIME Error converting FILETIME to local FILETIME Fehler beim Konvertieren der FILETIME nach (lokale) FILETIME Error copying file Fehler beim Kopieren der Datei Error creating directory Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses Error deleting directory Fehler beim Löschen des Verzeichnisses Error deleting file Fehler beim Löschen der Datei Error moving file Fehler beim Verschieben der Datei Error parsing configuration file Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei Error reading file: Fehler beim Lesen der Datei: Error traversing directory Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses Error when converting int to wxString Fehler bei Konvertierung (int nach wxString) Error when converting wxString to double Fehler bei Konvertierung (wxString nach double) Error when converting wxString to long Fehler bei Konvertierung (wxString nach long) Error: Source directory does not exist anymore: Fehler: Quellverzeichnis existiert nicht mehr: Example Beispiel Exclude Ausschließen Feedback and suggestions are welcome at: Feedback und Vorschläge sind willkommen unter: File content Dateiinhalt File list exported! Dateiliste exportiert! File size and date Dateigröße und -datum Filename Dateiname Files are found equal if\n - file content\nis the same. Dateien gelten als gleich, wenn\n - der Inhalt\ngleich ist. Files are found equal if\n - filesize\n - last write time (UTC) and date\nare the same. Dateien gelten als gleich, wenn\n - die Größe\n - Datum und Uhrzeit(UTC) der letzten Änderung\ngleich sind. Files remaining: Verbliebene Dateien: Files that exist on both sides and have different content Dateien, die auf beiden Seiten existieren und unterschiedlichen Inhalt haben Files that exist on both sides, have same date but different filesizes Dateien, die auf beiden Seiten existieren; gleiches Datum aber unterschiedliche Dateigrößen Files that exist on both sides, left one is newer Dateien, die auf beiden Seiten existieren; linke Datei ist neuer Files that exist on both sides, right one is newer Dateien, die auf beiden Seiten existieren; rechte Datei ist neuer Files/folders remaining: Verbliebene Dateien/Ordner: Files/folders scanned: Eingelesene Dateien/Ordner: Files/folders that exist on left side only Dateien/Ordner, die nur links existieren Files/folders that exist on right side only Dateien/Ordner, die nur rechts existieren Filter Filter Filter active: Press again to deactivate Filter aktiv: Zum Deaktivieren erneut auswählen Filter files Dateien filtern Filter manually Manuell filtern Filter view Ansicht filtern FreeFileSync (Date: FreeFileSync (Datum: FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization FreeFileSync - Verzeichnisvergleich und -synchronisation FreeFileSync Batch Job FreeFileSync Batchdatei FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync auf Sourceforge FreeFileSync configuration FreeFileSync Konfiguration Help Hilfe Hide filtered items Gefilterte Elemente ausblenden Hide further error messages during the current process and continue Unterdrücke alle nachfolgenden Fehlermeldungen für den aktuellen Prozess und fahre fort Hides error messages during synchronization:\nThey are collected and shown as a list at the end of the process Verhindert das Anzeigen von Fehlermeldungen während der Synchronisation:\nSie werden jedoch gesammelt und nach dem Vorgang als Liste angezeigt Hints: Tipps: Homepage: Homepage: If errors occur during folder comparison or synchronization they are ignored and the process continues.\n Wenn Fehler während des Vergleichs oder der Synchronisation auftreten, werden diese ignoriert und der Vorgang fortgesetzt.\n If you like FFS: FFS unterstützen: Include Einschließen Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: *\\tempfolder\\* Einschließen: *.doc;*.zip;*.exe\nAusschließen: *\\TempOrdner\\* Info Info Information Information Initialization of Recycle Bin failed! It cannot be used! Die Initialisierung des Papierkorbs ist fehlgeschlagen! Er kann nicht verwendet werden! It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) Die Papierkorbfunktion steht nicht zur Verfügung!\n\nWahrscheinlich ist das aktuelle Betriebssystem nicht Windows.\nWenn Sie diese Funktion wirklich benötigen, kontaktieren Sie bitte den Autor. :) Left directory does not exist. Please select a new one! Verzeichnis auf der linken Seite existiert nicht. Bitte ein anderes auswählen! Left folder: Linker Ordner: Legend\n Legende\n Load configuration via...\n - this list (press DEL to delete items)\n - drag & drop to this window\n - startup parameter Lade Konfiguration über...\n - diese Liste (DEL-Taste löscht Einträge)\n - Drag & Drop auf dieses Fenster\n - Startupparameter Load from file... Lade aus Datei... Log-messages:\n------------- Lognachrichten:\n--------------- Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. Spiegel-Backup des linken Ordners erstellen: Der rechte Ordner wird dabei überschrieben und nach der Synchronisation dem linken exakt gleichen. Move files to Recycle Bin instead of deleting or overwriting them directly.\n Verschiebe die Dateien in den Papierkorb anstatt sie zu löschen oder zu überschreiben.\n Not all items were synchronized! Have a look at the list. Nicht alle Objekte wurden synchronisiert! Siehe die verbliebenen Elemente im Hauptfenster. Nothing to synchronize. Both directories adhere to the sync-configuration! Nichts zu synchronisieren. Beide Verzeichnisse entsprechen den Synchronisationseinstellungen! Number of files and directories that will be created Anzahl der Dateien und Verzeichnisse, die erstellt werden Number of files and directories that will be deleted Anzahl der Dateien und Verzeichnisse, die gelöscht werden Number of files that will be overwritten Anzahl der Dateien, die überschrieben werden One way -> Nach rechts -> Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization.\nThe filter will be applied to the full name including path prefix. Bei der Synchronisation werden nur die Dateien/Ordner berücksichtigt, die zu den Filtereinstellungen passen.\nDer Filter wird dabei auf den kompletten Dateinamen einschließlich Pfadprefix angewandt. Open synchronization dialog Zeige Synchronisationseinstellungen Open with Explorer\tD-Click Im Explorer öffnen\tD-Click Operation aborted! Aktion abgebrochen! Operation: Vorgang: Pause Pause Please select both left and right directories! Bitte für beide Seiten ein Verzeichnis wählen! Press button to activate filter Auswählen, um Filter zu aktivieren Preview Vorschau Published under the GNU General Public License: Veröffentlicht unter der GNU General Public License: Quit Beenden Relative path Relativer Pfad Result Ergebnis Right directory does not exist. Please select a new one! Verzeichnis auf der rechten Seite existiert nicht. Bitte ein anderes auswählen! Right folder: Rechter Ordner: Save current configuration to file Aktuelle Konfiguration in Datei sichern Saved aborted! Speichern abgebrochen! Scanning Lese Datei Scanning... Suche Dateien... Select a folder Verzeichnis wählen Select variant: Variante auswählen: Set filter for synchronization Filter einstellen Shell link Shell Link Shell script Shell Skript Show files that are different Zeige unterschiedliche Dateien Show files that are equal Zeige gleiche Dateien Show files that are newer on left Zeige Dateien, die auf beiden Seiten existieren; linke Datei ist neuer Show files that are newer on right Zeige Dateien, die auf beiden Seiten existieren; rechte Datei ist neuer Show files that exist on left side only Zeige Dateien, die nur links existieren Show files that exist on right side only Zeige Dateien, die nur rechts existieren Silent mode Stiller Modus Size Größe Source code written completely in C++ utilizing: Sourcecode komplett in C++ geschrieben mit Hilfe von: Specify algorithm to test if files are equal:\n\n\t\t Algorithmus wählen, um gleiche Dateien zu erkennen:\n\n\t\t Specify names to be excluded separated by ';'. Wildcards '*' and '?' are supported. Default: \"\"\n Auszuschließende Namen, getrennt durch ';' angeben. Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt. Standard: \"\"\n Specify names to be included separated by ';'. Wildcards '*' and '?' are supported. Default: \"*\"\n Einzuschließende Namen, getrennt durch ';' angeben. Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt. Standard: \"*\"\n Specify the sync-direction used for each type of file by a string of five chars:\n\n Synchronisationseinstellungen durch Zeichenkette der Länge 5 spezifizieren:\n\n Start Start Start synchronization Starte die Synchronisation Stop Stop Swap sides Vertausche Seiten SyncJob.lnk SyncJob.lnk SyncJob.sh SyncJob.sh Synchronization aborted! Synchronisation abgebrochen! Synchronization completed successfully. Synchronisation erfolgreich abgeschlossen. Synchronization completed with errors! Synchronisation abgeschlossen. Es sind Fehler aufgetreten. Synchronization settings Synchronisationseinstellungen Synchronization status Synchronisation: Status Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything from folder \"tempfolder\". Synchronisiere alle .doc, .zip und .exe Dateien mit Ausnahme des Ordners \"TempOrdner\". Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. Beide Seiten gleichzeitig synchronisieren: Neue oder aktualisierte Dateien werden auf die jeweils andere Seite kopiert. Synchronizing... Synchronisiere... The selected file does not contain a valid configuration! Die ausgewählte Datei enthält keine gültige Konfiguration! The selected file does not exist anymore! Die gewählte Datei existiert nicht mehr! This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Notice that the file time is allowed to deviate by up to 2 seconds. This ensures synchronization with the lower-precision file system FAT32 works correctly. Diese Variante identifiziert zwei gleichnamige Dateien als gleich, wenn sie die gleiche Dateigröße haben UND der Zeitpunkt der letzten Änderung derselbe ist. Dabei wird eine Abweichung von bis zu zwei Sekunden toleriert. So ist sichergestellt, dass eine Synchronisation gegen ein FAT32 Dateisystem korrekt funktioniert. Time elapsed: Vergangene Zeit: Total amount of data that will be transferred Gesamtmenge der Daten, die übertragen werden Total time: Gesamtzeit: Two way <-> Beidseitig <-> Unable to create logfile! Fehler beim Erstellen der Logdatei! Unable to initialize Recycle Bin! Der Papierkorb konnte nicht initialisiert werden! Unable to load Resources.dat! Fehler beim Laden von Resources.dat! Update: Überschreiben: Use Recycle Bin Papierkorb verwenden Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization Papierkorb für zu löschende oder überschreibende Dateien nutzen Warning Warnung Warning: Synchronization failed for Warnung: Synchronisation fehlgeschlagen für When \"Compare\" is triggered with this option set the following decision tree is processed: Nachdem \"Compare\" mit dieser Einstellung gestartet wurde, wird der folgende Entscheidungsbaum abgearbeitet: \n\nContinue with next object, retry or abort comparison? \n\nMit nächstem Objekt fortfahren, wiederholen oder abbrechen? \n\nContinue with next object, retry or abort synchronization? \n\nMit nächstem Objekt fortsetzen, wiederholen oder abbrechen? \n\nInformation: If you skip the error and continue or abort a re-compare will be necessary! \n\nInformation: Wenn der Fehler nicht behoben wird, muss der Vergleich erneut gestartet werden! \n\t\tSync-direction: L: left, R: right, N: none\n \n\t\tSynchronisationsrichtung: L: links, R: rechts, N: nichts tun\n \t1: Creates a mirror backup of the left directory\n\t2: Synchronizes all *.doc files from both directories simultaneously\n\n \t1: Erzeugt ein Spiegel-Backup des linken Verzeichnisses\n\t2: Synchronisiert alle *.doc Dateien aus beiden Verzeichnissen\n\n \tExamples:\n\n\t1.) FreeFileSync -comp SIZEDATE -sync RRRRR C:\\Source C:\\Target\n\t2.) FreeFileSync -comp sizedate -sync rlrln c:\\dir1 c:\\dir2 -incl *.doc\n\n \tBeispiele:\n\n\t1.) FreeFileSync -comp SIZEDATE -sync RRRRR C:\\Quelle C:\\Ziel\n\t2.) FreeFileSync -comp sizedate -sync rlrln c:\\dir1 c:\\dir2 -incl *.doc\n\n \tHint: You can easily generate a batch file by chosing \"Create batch job\" from the GUI menubar.\n \tTipp: Eine Batchdatei kann auch über das Menü der graphischen Benutzeroberfläche unter \"Erstelle Batch-Job\" generiert werden.\n \t\tChar 1: Folders/files that exist on left side only\n \t\t1. Zeichen: Ordner/Dateien, die nur links existieren\n \t\tChar 2: Folders/files that exist on right side only\n \t\t2. Zeichen: Ordner/Dateien, die nur rechts existieren\n \t\tChar 3: Files that exist on both sides, left one is newer\n \t\t3. Zeichen: Dateien, die auf beiden Seiten existieren; linke Datei ist neuer\n \t\tChar 4: Files that exist on both sides, right one is newer\n \t\t4. Zeichen: Dateien, die auf beiden Seiten existieren; rechte Datei ist neuer\n \t\tChar 5: Files that exist on both sides and are different\n \t\t5. Zeichen: Dateien, die auf beiden Seiten existieren und verschieden sind\n by ZenJu von ZenJu different verschieden file exists on both sides Datei ex. auf beiden Seiten on one side only nur auf einer Seite |> file on right side only\n |> Datei existiert nur rechts\n