MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE Byte Byte GB GB MB MB PB PB TB TB kB kB != files are different\n != Dateien sind verschieden\n %x directories %x Verzeichnisse %x files, %x Dateien, %x of %y rows in view %x von %y Zeilen zur Ansicht %x of 1 row in view %x von 1 Zeile zur Ansicht &Abort &Abbruch &About... &Über... &Adjust file times &Dateizeiten ändern &Advanced &Erweitert &Back &Zurück &Cancel &Abbruch &Compare &Vergleichen &Create &Erzeugen &Create batch job &Erstelle Batch-Job &Default &Standard &Export file list E&xportiere Dateiliste &File &Datei &Help &Hilfe &Ignore &Ignorieren &Language &Sprache &Load configuration &Lade Konfiguration &OK &OK &Pause &Pause &Quit &Beenden &Resolve &Beheben &Retry &Wiederholen &Start &Start &Synchronize &Synchronisieren (-) filtered out from sync-process\n (-) nicht synchronisieren\n , . - different - verschieden - different (same date, different size) - verschieden (gleiches Datum, unterschiedliche Größe) - equal - gleich - exists left only - existiert nur links - exists right only - existiert nur rechts - left - links - left newer - links neuer - right - rechts - right newer - rechts neuer - same date (different size) - gleiches Datum (unterschiedliche Größe) -Open-Source file synchronization- -Open-Source Datei-Synchronisation- . , 1 directory 1 Verzeichnis 1 file, 1 Datei, 1. &Compare 1. &Vergleichen 1. Enter full file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Komplette Datei- und Verzeichnisnamen getrennt durch ';' oder eine Neuzeile eingeben. 2. &Synchronize... 2. &Synchronisieren... 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Die Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Dateien können direkt über das Kontextmenü im Hauptfenster ausgeschlossen werden. 4. Keep the number of entries small for best performance. 4. Für beste Performance möglichst wenige Einträge filtern. << left file is newer\n << linke Datei ist neuer\n <| file on left side only\n <| Datei existiert nur links\n == files are equal\n\n == Dateien sind gleich\n\n >> right file is newer\n >> rechte Datei ist neuer\n A file time shift due to a daylight saving time change was detected for a FAT/FAT32 drive. Eine Verschiebung der Dateiänderungszeiten aufgrund der Sommer-/Winterzeitumstellung wurde auf einem FAT/FAT32 Laufwerk erkannt. Abort Abbruch Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist... Aborted Abgebrochen About Über Action Aktion Add folder pair Verzeichnispaar hinzufügen Add to exclude filter: Über Filter ausschließen: Adjust file times Dateizeiten ändern Adjust modification times of all files contained in the specified folder and its subfolders. This manual adaption might become necessary if you are synchronizing against a FAT32 drive and the daylight saving time is switched. For an overview about the issue see this article: Passt die Änderungszeiten aller Dateien im angegebenen Ordner einschließlich Unterordner an. Diese manuelle Änderung kann nötig sein, wenn gegen ein FAT32-Laufwerk synchronisiert und zwischen Sommer- und Winterzeit umgestellt wurde. Für eine Übersicht der Problematik siehe: All file times have been adjusted successfully! Alle Dateien wurden erfolgreich angepasst! All items have been synchronized! Alle Elemente wurden synchronisiert! An exception occured! Eine Ausnahme ist aufgetreten! Apply Anwenden As a result the files are separated into the following categories: Das Ergebnis ist eine Aufteilung in folgende Kategorien: As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller: Wie der Name bereits sagt, werden zwei Dateien mit gleichem Namen genau dann als gleich angesehen, wenn sie den gleichen Dateiinhalt haben. Diese Einstellung ist eher für Konsistenzprüfungen geeignet als für Backup-Operationen. Aus diesem Grund wird der Zeitpunkt der letzten Änderung der Dateien nicht berücksichtigt.\n\nDer Entscheidungsbaum ist in diesem Fall kleiner: Assemble a batch file with the following settings. To start synchronization in batch mode simply execute this file or schedule it in your operating system's task planner. Erzeuge eine Batch-Datei mit den folgenden Parametern. Um im Batch-Modus zu synchronisieren, kann diese einfach gestartet oder in den Task-Planer des Betriebssystems eingetragen werden. Batch file created successfully! Batch-Datei wurde erfolgreich erstellt! Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an: Build: Build: Choose to hide filtered files/directories from list Gefilterte Dateien ein-/ausblenden Comma separated list Kommagetrennte Liste Compare both sides Beide Seiten vergleichen Compare by \"File content\" Vergleich nach \"Dateiinhalt\" Compare by \"File size and date\" Vergleich nach \"Dateigröße und -datum\" Compare by... Vergleichen nach... Comparing content Vergleiche Dateiinhalt Comparing content of files \"%x\" Vergleiche Inhalt der Dateien \"%x\" Comparing... Vergleiche... Completed Fertig Configuration Konfiguration Configuration loaded! Konfiguration geladen! Configuration overview: Übersicht der Parameter: Configuration saved! Konfiguration gespeichert! Configure filter Konfiguriere Filter Configure filter... Konfiguriere Filter... Configure your own synchronization rules. Eigene Synchronisationsregeln definieren. Confirm Bestätigen Consider this when setting up synchronization rules: You might want to avoid write access to these directories so that synchronization of both does not interfere. Achtung beim Festlegen der Synchronisationseinstellungen: Ein Schreibzugriff auf diese Verzeichnisse sollte vermieden werden, so dass sich die Synchronization von beiden nicht gegenseitig beeinflusst. Continue Fortfahren Conversion error: Fehler bei Konvertierung: Copy from left to right Von links nach rechts kopieren Copy from left to right overwriting Von links nach rechts kopieren und überschreiben Copy from right to left Von rechts nach links kopieren Copy from right to left overwriting Von rechts nach links kopieren und überschreiben Copy new or updated files to right folder. Kopiere neue oder aktualisierte Dateien in den rechten Ordner. Copy to clipboard\tCTRL+C Kopiere in Zwischenablage\tCTRL+C Copying file \"%x\" overwriting \"%y\" Kopiere Datei \"%x\" und überschreibe \"%y\" Copying file \"%x\" to \"%y\" Kopiere Datei \"%x\" nach \"%y\" Could not retrieve file info for: Fehler beim Lesen der Dateiattribute von: Could not set working directory: Fehler beim Setzen des Arbeitsverzeichnisses: Create a batch job Erstelle Batch-Job Create: Erstellen: Creating folder \"%x\" Erstelle Verzeichnis \"%x\" Current operation: Aktuelle Operation: Custom Eigene DECISION TREE ENTSCHEIDUNGSBAUM Data remaining: Verbliebene Daten: Data: Daten: Date Datum Daylight saving time change detected for FAT/FAT32 drive. Sommer-/Winterzeitumstellung wurde für ein FAT/FAT32 Laufwerk erkannt. Delete files/folders existing on left side only Lösche Dateien/Ordner, die nur links existieren Delete files/folders existing on right side only Lösche Dateien/Ordner, die nur rechts existieren Delete files\tDEL Lösche Dateien\tDEL Delete: Löschen: Deleting file \"%x\" Lösche Datei \"%x\" Deleting folder \"%x\" Lösche Verzeichnis \"%x\" Directories are dependent: Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig: Directory does not exist: Das Verzeichnis existiert nicht: Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead Keine graphischen Status- und Fehlermeldungen anzeigen, sondern eine Logdatei erstellen Do not show this warning again Diese Warnung nicht mehr anzeigen Do nothing Nichts tun Do you really want to delete the following objects(s)? Sollen die folgenden Elemente wirklich gelöscht werden? Do you really want to move the following objects(s) to the recycle bin? Sollen die folgenden Elemente wirklich in den Papierkorb verschoben werden? Donate with PayPal Spenden mit PayPal Drag && drop Drag && Drop Drive: Laufwerk: Email: Email: Error Fehler Error changing modification time: Fehler beim Setzen der Dateiänderungszeit: Error copying file: Fehler beim Kopieren der Datei: Error creating directory: Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses: Error deleting directory: Fehler beim Löschen des Verzeichnisses: Error deleting file: Fehler beim Löschen der Datei: Error moving to recycle bin: Fehler beim Verschieben in den Papierkorb: Error parsing configuration file: Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei: Error reading file: Fehler beim Lesen der Datei: Error traversing directory: Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses: Error writing file: Fehler beim Schreiben der Datei: Error: Source directory does not exist anymore: Fehler: Quellverzeichnis existiert nicht mehr: Example Beispiel Exclude Ausschließen Exclude temporarily Temporär ausschließen Feedback and suggestions are welcome at: Feedback und Vorschläge sind willkommen unter: File already exists. Overwrite? Die Datei existiert bereits. Überschreiben? File content Dateiinhalt File list exported! Dateiliste exportiert! File size and date Dateigröße und -datum Filename Dateiname Files are found equal if\n - file content\nis the same. Dateien gelten als gleich, wenn\n - der Inhalt\ngleich ist. Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same. Dateien gelten als gleich, wenn\n - die Größe\n - Datum und Uhrzeit der letzten Änderung\ngleich sind. Files remaining: Verbliebene Dateien: Files that exist on both sides and have different content Dateien, die auf beiden Seiten existieren und unterschiedlichen Inhalt haben Files that exist on both sides, have same date but different filesizes Dateien, die auf beiden Seiten existieren; gleiches Datum aber unterschiedliche Dateigrößen Files that exist on both sides, left one is newer Dateien, die auf beiden Seiten existieren; linke Datei ist neuer Files that exist on both sides, right one is newer Dateien, die auf beiden Seiten existieren; rechte Datei ist neuer Files/folders remaining: Verbliebene Dateien/Ordner: Files/folders scanned: Eingelesene Dateien/Ordner: Files/folders that exist on left side only Dateien/Ordner, die nur links existieren Files/folders that exist on right side only Dateien/Ordner, die nur rechts existieren Filter Filter Filter active: Press again to deactivate Filter aktiv: Zum Deaktivieren erneut auswählen Filter files Dateien filtern Filter view Ansicht filtern Folder pair Verzeichnispaar FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization FreeFileSync - Verzeichnisvergleich und -synchronisation FreeFileSync Batch Job FreeFileSync Batchdatei FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync auf Sourceforge FreeFileSync batch file FreeFileSync Batchdatei FreeFileSync configuration FreeFileSync Konfiguration Help Hilfe Hide files that are different Blende unterschiedliche Dateien aus Hide files that are equal Blende gleiche Dateien aus Hide files that are newer on left Blende Dateien aus, die auf beiden Seiten existieren; linke Datei ist neuer Hide files that are newer on right Blende Dateien aus, die auf beiden Seiten existieren; rechte Datei ist neuer Hide files that exist on left side only Blende Dateien aus, die nur links existieren Hide files that exist on right side only Blende Dateien aus, die nur rechts existieren Hide filtered items Gefilterte Elemente ausblenden Hide further error messages during the current process Weitere Fehlermeldungen während des aktuellen Prozesses ausblenden Hides error messages during synchronization:\nThey are collected and shown as a list at the end of the process Verhindert das Anzeigen von Fehlermeldungen während der Synchronisation:\nSie werden jedoch gesammelt und nach dem Vorgang als Liste angezeigt Hints: Tipps: Homepage: Homepage: If you like FFS: FFS unterstützen: Ignore errors Fehler ignorieren Ignore next errors Weitere Fehler ignorieren Ignore this error, retry or abort synchronization? Fehler ignorieren, wiederholen oder Synchronisation abbrechen? Ignore this error, retry or abort? Fehler ignorieren, wiederholen oder abbrechen? Include Einschließen Include temporarily Temporär einschließen Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: *\\temp\\* Einschließen: *.doc;*.zip;*.exe\nAusschließen: *\\temp\\* Info Info Information Information Information: If you ignore the error or abort a re-compare will be necessary! Information: Wenn der Fehler nicht behoben wird, muss der Vergleich erneut gestartet werden! Initialization of Recycle Bin failed! Die Initialisierung des Papierkorbs ist fehlgeschlagen! It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) Die Papierkorbfunktion steht nicht zur Verfügung!\n\nWahrscheinlich ist das aktuelle Betriebssystem nicht Windows.\nWenn Sie diese Funktion wirklich benötigen, kontaktieren Sie bitte den Autor. :) Left folder: Linker Ordner: Legend Legende Load configuration via...\n - this list (press DEL to delete items)\n - drag & drop to this window\n - startup parameter Lade Konfiguration über...\n - diese Liste (DEL-Taste löscht Einträge)\n - Drag & Drop auf dieses Fenster\n - Startupparameter Load from file... Lade aus Datei... Log-messages: Lognachrichten: Mirror ->> Spiegel ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. Spiegel-Backup des linken Ordners erstellen: Der rechte Ordner wird dabei überschrieben und nach der Synchronisation dem linken exakt gleichen. Not all items were synchronized! Have a look at the list. Nicht alle Objekte wurden synchronisiert! Siehe die verbliebenen Elemente im Hauptfenster. Nothing to synchronize according to configuration! Es gibt nichts zu synchronisieren gemäß aktueller Einstellungen! Number of files and directories that will be created Anzahl der Dateien und Verzeichnisse, die erstellt werden Number of files and directories that will be deleted Anzahl der Dateien und Verzeichnisse, die gelöscht werden Number of files that will be overwritten Anzahl der Dateien, die überschrieben werden Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the full name including path prefix. Bei der Synchronisation werden nur die Dateien/Ordner berücksichtigt, die zu den Filtereinstellungen passen. Der Filter wird dabei auf den kompletten Dateinamen einschließlich Pfadprefix angewandt. Open synchronization dialog Zeige Synchronisationseinstellungen Open with Explorer\tD-Click Im Explorer öffnen\tD-Click Operation aborted! Aktion abgebrochen! Operation: Vorgang: Pause Pause Please fill all empty directory fields. Bitte alle leeren Verzeichnisfelder füllen. Please restart synchronization! Synchronisation bitte erneut ausführen! Press button to activate filter Auswählen, um Filter zu aktivieren Preview Vorschau Published under the GNU General Public License: Veröffentlicht unter der GNU General Public License: Quit Beenden Relative path Relativer Pfad Remove folder pair Verzeichnispaar entfernen Result Ergebnis Right folder: Rechter Ordner: S&ave configuration S&peichere Konfiguration Save aborted! Speicherung abgebrochen! Save current configuration to file Aktuelle Konfiguration in Datei sichern Scanning... Suche Dateien... Scanning: Lese Datei: Select a folder Verzeichnis wählen Select variant: Variante auswählen: Set filter for synchronization Filter einstellen Show files that are different Zeige unterschiedliche Dateien Show files that are equal Zeige gleiche Dateien Show files that are newer on left Zeige Dateien, die auf beiden Seiten existieren; linke Datei ist neuer Show files that are newer on right Zeige Dateien, die auf beiden Seiten existieren; rechte Datei ist neuer Show files that exist on left side only Zeige Dateien, die nur links existieren Show files that exist on right side only Zeige Dateien, die nur rechts existieren Silent mode Stiller Modus Size Größe Source code written completely in C++ utilizing: Sourcecode komplett in C++ geschrieben mit Hilfe von: Start Start Start synchronization Starte die Synchronisation Stop Stop Swap sides Vertausche Seiten Synchronization aborted! Synchronisation abgebrochen! Synchronization completed successfully. Synchronisation erfolgreich abgeschlossen. Synchronization completed with errors! Synchronisation abgeschlossen. Es sind Fehler aufgetreten. Synchronization settings Synchronisationseinstellungen Synchronization status Synchronisation: Status Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything from folder \"temp\". Synchronisiere alle .doc, .zip und .exe Dateien mit Ausnahme des Ordners \"temp\". Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. Beide Seiten gleichzeitig synchronisieren: Neue oder aktualisierte Dateien werden auf die jeweils andere Seite kopiert. Synchronizing... Synchronisiere... System out of memory! Zu wenig freier Arbeitsspeicher! The file does not contain a valid configuration: Die Datei enthält keine gültige Konfiguration: The selected file does not exist: Die ausgewählte Datei existiert nicht: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Notice that the file time is allowed to deviate by up to 2 seconds. This ensures synchronization with the lower-precision file system FAT32 works correctly. Diese Variante identifiziert zwei gleichnamige Dateien als gleich, wenn sie die gleiche Dateigröße haben UND der Zeitpunkt der letzten Änderung derselbe ist. Dabei wird eine Abweichung von bis zu zwei Sekunden toleriert. So ist sichergestellt, dass eine Synchronisation gegen ein FAT32 Dateisystem korrekt funktioniert. Time elapsed: Vergangene Zeit: Time shift in seconds Zeitverschiebung in Sekunden Time shift: Zeitverschiebung: Time: Zeit: Total amount of data that will be transferred Gesamtmenge der Daten, die übertragen werden Total time: Gesamtzeit: Two way <-> Beidseitig <-> Unable to create logfile! Fehler beim Erstellen der Logdatei! Unable to initialize Recycle Bin! Der Papierkorb konnte nicht initialisiert werden! Unresolved errors occured during operation! Es sind nichtbehobene Fehler aufgetreten! Update -> Update -> Update: Überschreiben: Use Recycle Bin Papierkorb verwenden Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization Papierkorb für zu löschende oder überschreibende Dateien nutzen Warning Warnung Warning: Synchronization failed for %x item(s): Warnung: Synchronisation fehlgeschlagen für %x Element(e): When \"Compare\" is triggered with this option set the following decision tree is processed: Nachdem \"Compare\" mit dieser Einstellung gestartet wurde, wird der folgende Entscheidungsbaum abgearbeitet: You can adjust the file times accordingly to resolve the issue: Die Dateizeiten können entsprechend angepasst werden, um den Fehler zu beheben: You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Verbliebene Elemente können nochmals synchronisiert werden (OHNE dass ein erneuter Vergleich notwendig ist)! different verschieden file exists on both sides Datei ex. auf beiden Seiten on one side only nur auf einer Seite |> file on right side only\n |> Datei existiert nur rechts\n