Українська Roman Ardan uk_UA flag_ukraine.png 3 n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
Retrying operation after error: Both sides have changed since last synchronization. З моменту останньої синхронізації з обох сторін відбулися зміни. Cannot determine sync-direction: Не можна визначити напрям синхронізації: No change since last synchronization. Жодних змін з останньої синхронізації. The database entry is not in sync considering current settings. Запис бази даних не синхронізований з урахуванням поточних налаштувань. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Налаштування напряму синхронізації за замовчуванням: Старі файли будуть замінені новішими файлами. Checking recycle bin availability for folder %x... Перевірка доступності Корзини для папки %x... Moving file %x to recycle bin Переміщення файлу %x у Корзину Moving folder %x to recycle bin Переміщення папки %x у Корзину Moving symbolic link %x to recycle bin Переміщення символьного посилання %x у Корзину Deleting file %x Вилучення файлу %x Deleting folder %x Вилучення папки %x Deleting symbolic link %x Вилучення символьного посилання %x The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Корзина для папок недоступна. Файли будуть вилучені назавжди: An exception occurred Відбулось виключення Cannot find file %x. Не вдається знайти файлу %x. Error Помилка File %x does not contain a valid configuration. Файл %x не містить правильної конфігурації. A folder input field is empty. Порожнє поле папки. The corresponding folder will be considered as empty. Відповідна папка буде вважатися порожньою. Cannot find the following folders: Не вдається знайти такі папки: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Ви можете ігнорувати цю помилку, вважаючи кожну папку порожньою. Папки будуть автоматично створені під час синхронізації. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Наступні папки мають залежні шляхи. Будьте обережні при налаштуванні правил синхронізації: File %x has an invalid date. Файл %x має неіснуючу дату. Date: Дата: Files %x have the same date but a different size. Файли %x мають однакову дату, але різні за розміром. Size: Розмір: Items differ in attributes only Елементи відрізняються тільки атрибутами Resolving symbolic link %x Вирішення символьного посилання %x Comparing content of files %x Порівнювання вмісту файлів %x Generating file list... Створення списку файлів... Starting comparison Початок порівняння Calculating sync directions... Встановлення напрямку синхронізації... Out of memory. Бракує пам'яті. Item exists on left side only Елемент існує тільки ліворуч Item exists on right side only Елемент існує тільки праворуч Left side is newer Ліва сторона новіша Right side is newer Права сторона новіша Items have different content Елементи мають різний вміст Both sides are equal Сторони ідентичні Conflict/item cannot be categorized Не вдається категоризувати конфлікт/елемент Copy new item to left Копіювати нові елементи ліворуч Copy new item to right Копіювати нові елементи праворуч Delete left item Вилучити елемент ліворуч Delete right item Вилучити елемент праворуч Move file on left Перемістити файли ліворуч Move file on right Перемістити файли праворуч Overwrite left item Перезаписати елемент ліворуч Overwrite right item Перезаписати елемент праворуч Do nothing Нічого не робити Update attributes on left Оновити атрибути ліворуч Update attributes on right Оновити атрибути праворуч Database file %x is incompatible. Несумісний файл бази даних %x. Initial synchronization: Вступна синхронізація: Database file %x does not yet exist. Файл бази даних %x ще не існує. Database file is corrupt: Файл бази даних пошкоджений: Cannot write file %x. Не вдається записати файл %x. Cannot read file %x. Не вдається прочитати файл %x. Database files do not share a common session. Файли баз даних не поділяють спільну сесію. Searching for folder %x... Пошук каталогу %x... Cannot read file attributes of %x. Не вдається прочитати атрибути файла %x. Cannot get process information. Не вдається отримати інформацію процесу Waiting while directory is locked (%x)... Очікування зняття блокування з каталогу (%x)... 1 sec %x sec %x сек %x сек %x сек Creating file %x Створення файлу %x Items processed: Елементів оброблено: Items remaining: Елементів залишилось: Total time: Загальний час: 1 Byte %x Bytes %x байт %x байти %x байтів %x MB %x МБ %x KB %x КБ %x GB %x ГБ Error parsing file %x, row %y, column %z. Помилка розбору файла %x, рядок %y, колонка %z. Cannot set directory lock for %x. Не вдається замкнути каталога %x. Scanning: Сканую: [1 Thread] [%x Threads] [%x Нить виконання] [%x Ниті виконання] [%x Нитей виконання] Encoding extended time information: %x Кодування розширеної інформації про час: %x /sec /сек Configuration file %x loaded partially only. Файл конфігурації %x завантажено лише частково. Show in Explorer Показати у Провіднику Open with default application Відкрити за допомогою програми за замовчуванням Browse directory Переглянути каталог Cannot access Volume Shadow Copy Service. Не вдається отримати доступ до послуги тіньового копіювання тому Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Будь ласка, використовуйте 64-розрядну версію FreeFileSync для створення тіньових копій у цій системі. Cannot load file %x. Не вдається завантажити файл %x. Cannot determine volume name for %x. Не вдалося встановити ім'я тому для %x. Volume name %x not part of file name %y. Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Запит переривання: В очікуванні завершення поточної операції... Failure to create timestamp for versioning: Не вдається створити часової мітки для версій: Cannot read the following XML elements: Не вдається прочитати такі елементи XML: &Open... &Відкрити... Save &as... Зберегти &як... &Quit &Вихід &Program &Програма &Content &Зміст &About &Про програму &Help &Допомога Usage: Використання: 1. Select folders to watch. 1. Виберіть папки для моніторингу; 2. Enter a command line. 2. Уведіть рядок команди; 3. Press 'Start'. 3. Натисніть 'Старт'. To get started just import a .ffs_batch file. Щоб розпочати імпортуйте .ffs_batch файл. Folders to watch Папки для спостереження Add folder Додати папку Remove folder Вилучити папку Browse Переглянути Select a folder Вибрати папку Idle time [seconds] Час простою [секунд] Idle time between last detected change and execution of command Час простою між виявленням останньої зміни та виконанням команди Command line Командний рядок The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Команда спрацьовує, якщо: - змінилися файли або вкладені папки - появилися нові папки (наприклад, підключена USB-пам'ять) Start Старт &Retry &Повторити Cancel Відмінити RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Автоматична синхронізація Warning Увага Build: %x компіляція %x About Про All files Всі файли &Restore &Відновити &Exit &Вихід Waiting for missing directories... Очікування пропущених каталогів... Invalid command line: Неправильний командний рядок: File content Вміст файлу File time and size Дата та розмір файлу Two way Обидва напрямки Mirror Дзеркало Update Оновити Custom Вибірково Multiple... Різні варіанти... Moving file %x to %y Переміщення файлу %x до %y Moving folder %x to %y Переміщення папки %x до %y Moving symbolic link %x to %y Переміщення символьного посилання %x до %y Removing old versions... Видалення старих версій... Creating symbolic link %x Створення символьного посилання %x Creating folder %x Створення папки %x Overwriting file %x Перезапис файлу %x Overwriting symbolic link %x Перезапис символьного посилання %x Verifying file %x Перевірка файлу %x Updating attributes of %x Оновлення атрибутів %x Cannot find %x. Не вдається знайти %x. Target folder %x already existing. Цільова папка %x вже існує. Target folder input field must not be empty. Поле цільової папки не повинно бути порожнім. Folder input field for versioning must not be empty. Назва папки для версій файлів не повинна бути порожньою. Source folder %x not found. Вихідний каталог %x не знайдено. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Наступні елементи мають невирішені конфлікти і не будуть синхронізовані: Significant difference detected: Виявлена істотна різниця: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted. Понад 50% загальної кількості файлів буде зкопійовано чи вилучено. Not enough free disk space available in: Не достатньо вільного місця в: Required: Потрібно: Available: Доступно: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Буде змінена папка, яка є частиною кількох пар папок. Будь ласка, перегляньте налаштування синхронізації. Synchronizing folder pair: Синхронізація пари папок: Generating database... Створення бази даних... Creating Volume Shadow Copy for %x... Створення Тому тіньового копіювання для %x... Data verification error: %x and %y have different content. Помилка перевірки даних: %x та %y мають різний вміст. Synchronization aborted Синхронізація припинена Synchronization completed with errors Синхронізація закінчилася з помилками Synchronization completed with warnings Синхронізація завершена з попередженнями Nothing to synchronize Нічого синхронізувати Synchronization completed successfully Синхронізація успішно завершена Saving log file %x... Збереження файла журналу %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Натисніть "Змінити" для вирішення питань у головному вікні FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog Перехід до головного діалогу FreeFileSync A new version of FreeFileSync is available: Доступна нова версія FreeFileSync: Download now? Завантажити зараз? New version found знайдено нову версію &Download &Завантажити FreeFileSync is up to date. У Вас найновіша версія FreeFileSync. Information Інформація Unable to connect to sourceforge.net. Не можна з’єднатися з sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Не вдається знайти номер поточної версії FreeFileSync онлайн. Бажаєте перевірити вручну? Symlink Символьне посилання Folder Папка Full path Повний шлях Name Назва Relative path Відносний шлях Base folder Базова папка Size Розмір Date Дата Extension Розширення Category Категорія Action Дія Drag && drop Drag && drop Close progress dialog Закрити вікно прогресу Standby Сплячий режим Log off Вилогувати Shut down Вимкнути комп'ютер Hibernate Гібернація Selected variant: Вибраний варіант: Select alternate comparison settings Вибрати альтернативні налаштування порівняння Select alternate synchronization settings Вибрати альтернативні налаштування синхронізації Filter is active Фільтр активний No filter selected Не вибрано жодного фільтра Remove alternate settings Вилучити альтернативні налаштування Clear filter settings Очистити налаштування фільтра Copy Копіювати Paste Вклеїти &New &Нова &Save &Зберегти Save as &batch job... Зберегти як &пакетне завдання 1. &Compare 1. &Порівняти 2. &Synchronize 2. &Синхронізувати &Language &Мова &Export file list... &Експортувати список файлів... &Global settings... &Глобальні налаштування... &Tools &Інструменти &Check now &Перевірити тепер Check &automatically once a week Перевіряти &автоматично щотижня Check for new &version Перевірити наявність нової &версії Compare Порівняти Comparison settings Налаштування порівнювання Synchronization settings Налаштування синхронізації Synchronize Синхронізувати Add folder pair Додати пару папок Remove folder pair Вилучити пару папок Swap sides Поміняти місцями Save as batch job Зберегти як пакетне завдання Hide excluded items Приховати виключені елементи Show filtered or temporarily excluded files Показати відфільтровані чи тимчасово виключені елементи Number of files and folders that will be created Кількість файлів і папок, які будуть створені Number of files that will be overwritten Кількість файлів, які будуть перезаписані Number of files and folders that will be deleted Кількість файлів і папок, які будуть вилучені Total bytes to copy Всього зкопіювати байтів Items found: Елементів знайдено: Speed: Швидкість: Time remaining: Залишилось часу: Time elapsed: Пройшло часу: Synchronizing... Синхронізація... On completion Після завершення Close Замкнути &Pause &Пауза Select a variant Виберіть варіант Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Файли вважаються однаковими якщо - дата і час останнього запису - розмір файлів співпадають Files are found equal if - file content is the same Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий Symbolic Link handling Обробка символьного посилання Help Допомога OK OK Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Виявити та поширити зміни на обидві сторони. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично використовуючи базу даних. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Дзеркальна (резервна) копія лівої частини. В результаті синхронізації права папка змінюється до повної відповідності лівій. Copy new or updated files to right folder. Копіювати нові чи оновлювати файли з правої сторони. Configure your own synchronization rules. Налаштувати власні правила синхронізації. Error handling Обробка помилок Ignore Ігнорувати Hide all error and warning messages Приховати всі помилки і повідомлення з попередженнями Pop-up Виринаючі вікна Show pop-up on errors or warnings Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях Deletion handling Налаштування вилучення Permanent Назавжди Delete or overwrite files permanently Вилучати чи перезаписати файли назавжди Recycle Bin Корзина Use Recycle Bin for deleted and overwritten files Використати Корзину для видалених і перезаписаних файлів Versioning Запис версій Move files to user-defined folder Перемістити файли у визначену користувачем папку Naming convention: Метод іменування: Batch job Пакетне завдання Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch Для автоматизації синхронізації створіть пакетний файл. Двічі клацніть цей файл чи впишіть до системного планувальника завдань: FreeFileSync.exe <назва завдання>.ffs_batch Exit Вихід Abort synchronization on first error Перервати синхронізацію при першій помилці Show progress dialog Показувати вікно прогресу Save log Зберегти журнал Select folder to save log files Виберіть папку для файлів журналу Limit Межа Limit maximum number of log files Обмежити максимальну кількість файлів журналу Source code written in C++ using: Код програми написаний на C++ з використанням: If you like FreeFileSync Якщо Вам сподобався FreeFileSync Donate with PayPal Пожертвувати через PayPal Many thanks for localization: Подяка за локалізацію: Feedback and suggestions are welcome Відгуки та пропозиції вітаються Homepage Оф.сайт Email Почта Published under the GNU General Public License Видано за ліцензією GNU General Public License Delete on both sides Вилучити з обох сторін Delete on both sides even if the file is selected on one side only Вилучити з обох сторін, навіть якщо файл виділений тільки з однієї сторони Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories. Тільки файли, які задовільняють всім налаштуванням фільтра будуть синхронізовані. Увага: Назви файлів вказуються відносно базових каталогів. Include Включити Exclude Виключити Time span Часовий інтервал File size Розмір файла Minimum Мінімум Maximum Максимум &Clear &Очистити Global settings Глобальні налаштування Fail-safe file copy Безпечне копіювання файлів Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Записати до тимчасового файлу (*.ffs_tmp), а потім перейменувати. Це гарантує збереження даних навіть при критичній помилці. Copy locked files Копіювати заблоковані файли Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Копіювати спільних чи заблокованих файлів з використанням послуги Тіньового Копіювання Тому (потрібні права Адміністратора) Copy file access permissions Копіювати права доступу до файлу Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) Дозволи переносу файлів та папок (Вимагає прав Адміністратора) Restore hidden dialogs Відновити сховані діалоги External applications Зовнішні програми Description Опис &Default &За замовчуванням Variant Варіант Statistics Статистика Don't show this dialog again Не показувати надалі цього діалогу Find what: Знайти: Match case Враховувати регістр &Find next &Знайти наступний Delete Видалити Configure filter Налаштування фільтра Start synchronization Розпочати синхронізацію Find Знайти Select time span Виберіть часовий інтервал Folder pairs Пари папок Overview Головна Configuration Налаштування Main bar Головна панель Filter files Фільтр файлів Select view Список файлів Open... Відкрити... Save Зберегти Compare both sides Порівняти обидві сторони 1 directory %x directories %x каталог %x каталоги %x каталогів 1 file %x files %x файл %x файли %x файлів %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y of %x рядка %y of %x рядків %y of %x рядків Set direction: Виберіть напрям: Exclude temporarily Виключити тимчасово Include temporarily Включити Exclude via filter: Виключити через фільтр: multiple selection груповий вибір Include all Включити все Exclude all Виключити все Show icons: Показати іконки: Small Малий Medium середній Large великий Select time span... Виберіть інтервал часу... Default view Вигляд за замовчуванням Show "%x" Показати "%x" Last session Остання сесія Folder Comparison and Synchronization Порівнювання та Синхронізація папок Configuration saved Налаштування синхронізації збережено FreeFileSync batch Командний файл FreeFileSync Do you want to save changes to %x? Зберегти зміни в %x? Do&n't save &Не зберігати Never save changes Ніколи не зберігати змін Show files that exist on left side only Показати файли, які є тільки ліворуч Show files that exist on right side only Показати файли, які є тільки праворуч Show files that are newer on left Показати файли, які новіші ліворуч Show files that are newer on right Показати файли, які новіші праворуч Show files that are equal Показати однакові файли Show files that are different Показати різні файли Show conflicts Показати конфлікти Show files that will be created on the left side Показати файли, які будуть створені ліворуч Show files that will be created on the right side Показати файли, які будуть створені праворуч Show files that will be deleted on the left side Показати файли, які будуть вилучені ліворуч Show files that will be deleted on the right side Показати файли, які будуть вилучені праворуч Show files that will be overwritten on left side Показати файли, які будуть перезаписані ліворуч Show files that will be overwritten on right side Показати файли, які будуть перезаписані праворуч Show files that won't be copied Показати файли, які не будуть зкопійовані Set as default Встановити за замовчуванням Operation aborted Операція відмінена All folders are in sync Всі папки синхронізовано Comma separated list Розділений комами список File list exported Список файлів експортовано Searching for program updates... Пошук оновлень програми ... Ignore further errors Ігнорувати майбутні помилки &Ignore &Ігнорувати Fatal Error Критична помилка Don't show this warning again Не показувати більше це попередження &Switch &Змінити Question Питання &Yes &Так &No &Ні Scanning... Сканування... Comparing content... Порівнювання вмісту... Info Інформація Paused Призупинено Initializing... Ініціалізація... Aborted Перервано Completed Завершено Continue Далі Pause Пауза Logging Лог-файли Cannot find %x Не можна знайти %x Inactive Неактивний Today Сьогодні This week Цього тижня This month Цього місяця This year Цього року Last x days Останні x днів Byte Байт KB КБ MB МБ Filter Фільтр Do you really want to move the following item to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin? Ви дійсно хочете перемістити цей %x елемент до Корзини? Ви дійсно хочете перемістити ці %x елементи до Корзини? Ви дійсно хочете перемістити ці %x елементів до Корзини? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Ви дійсно хочете вилучити цей %x елемент? Ви дійсно хочете вилучити ці %x елементи? Ви дійсно хочете вилучити ці %x елементів? Direct Прямо Follow Послідовно Copy NTFS permissions Копіювати права доступу NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Інтеграція зовнішніх додатків в контекстному меню. Доступні макроси: - full file or folder name - повна назва файлу або папки - folder part only - тільки папка - Other side's counterpart to %item_path% - Елемент з протилежної сторони до %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Елемент з протилежної сторони до %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Зробити приховані попередження та діалоги ​​знову видимими? Leave as unresolved conflict Залишити як невирішений конфлікт Replace Замінити Move files and replace if existing Перемістити файли замінюючи існуючі Time stamp Часова мітка Append a timestamp to each file name Додати часову мітку до кожного імені файлу Folder Папка File Файл YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-MM-DD hhmmss Files Файли Items Елементи Percentage Проценти Cannot monitor directory %x. Не вдається контролювати каталог %x. Conversion error: Помилка перетворення: Cannot delete file %x. Не вдається видалити файл %x. The file is locked by another process: Файл заблоковано іншим процесом: Cannot move file %x to %y. Не вдається перемістити файл %x до %y. Cannot delete directory %x. Не вдається видалити каталог %x. Cannot write file attributes of %x. Не вдається записати атрибути файла %x. Cannot write modification time of %x. Не вдається записати часу модифікації %x. Cannot read security context of %x. Не вдається прочитати контексту безпеки %x. Cannot write security context of %x. Не вдається записати контексту безпеки %x. Cannot read permissions of %x. Не вдається прочитати дозволів %x. Cannot write permissions of %x. Не вдається записати дозволів %x. Cannot create directory %x. Не вдається створити каталогу %x. Cannot create symbolic link %x. Не вдається створити символьного посилання %x. Cannot find system function %x. Не вдається знайти системної функції %x. Cannot copy file %x to %y. Не вдається зкопіювати файл %x до %y. Type of item %x is not supported: Тип елемента %x не підтримується: Cannot resolve symbolic link %x. Не вдається вирішити символьне посилання %x. Cannot open directory %x. Не вдається відкрити каталогу %x. Cannot enumerate directory %x. Не вдається вчитати каталог %x. %x TB %x ТБ %x PB %x ПБ 1 min %x min %x хв %x хв %x хв 1 hour %x hours %x година %x години %x годин 1 day %x days %x день %x дні %x днів Failed to register to receive system messages. Не вдалося зареєструватися для отримання системних повідомлень. Cannot set privilege %x. Не вдається встановити привілеї %x. Failed to suspend system sleep mode. Не вдалося призупинити режим сну системи. Cannot change process I/O priorities. Не вдалося змінити пріоритетів Вх/Вих процесу. Unable to move %x to the Recycle Bin. Не вдається перенести %x до Корзини. Cannot determine final path for %x. Не вдається визначити кінцевого шляху для %x. Error Code %x: Код помилки %x: