Українська Roman Ardan uk_UA flag_ukraine.png 3 n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
Close search bar Both sides have changed since last synchronization. З моменту останньої синхронізації з обох сторін відбулися зміни. Cannot determine sync-direction: Не можна визначити напрям синхронізації: No change since last synchronization. Жодних змін з останньої синхронізації. The database entry is not in sync considering current settings. Запис бази даних не синхронізований з урахуванням поточних налаштувань. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Налаштування напряму синхронізації за замовчуванням: Старі файли будуть замінені новішими файлами. Checking recycle bin availability for folder %x... Перевірка доступності Корзини для папки %x... Moving file %x to the recycle bin Переміщення файлу %x до Корзини Moving folder %x to the recycle bin Переміщення папки %x до Корзини Moving symbolic link %x to the recycle bin Переміщення символічного посилання %x до Корзини Deleting file %x Вилучення файлу %x Deleting folder %x Вилучення папки %x Deleting symbolic link %x Вилучення символьного посилання %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Корзина не доступна для таких папок. Файли замість цього будуть видалені назавжди: An exception occurred Відбулось виключення A directory path is expected after %x. Після %x очікується шлях до каталогу. Syntax error Синтаксична помилка Cannot open file %x. Не вдається фідкрити файл %x. Error Помилка File %x does not contain a valid configuration. Файл %x не містить правильної конфігурації. Unequal number of left and right directories specified. Вказано різну кількість лівих і правих каталогів The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Конфігураційний файл не повинен містити налаштувань на рівні пар каталогів, якщо каталоги задаються командним рядком. Warning Увага Directories cannot be set for more than one configuration file. Каталоги не можуть бути призначені більш ніж одному файлу конфігурації. Syntax: Синтаксис: config files файли конфігурації directory каталог Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. Будь-яка кількість FreeFileSync .ffs_gui та/або .ffs_batch файлів конфігурації. Any number of alternative directories for at most one config file. Будь-яка кількість альтернативних каталогів для щонайбільше одного конфігураційного файлу. Command line Командний рядок A folder input field is empty. Порожнє поле папки. The corresponding folder will be considered as empty. Відповідна папка буде вважатися порожньою. Cannot find the following folders: Не вдається знайти такі папки: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Ви можете ігнорувати цю помилку, вважаючи кожну папку порожньою. Папки будуть автоматично створені під час синхронізації. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Наступні папки мають залежні шляхи. Будьте обережні при налаштуванні правил синхронізації: File %x has an invalid date. Файл %x має неіснуючу дату. Date: Дата: Files %x have the same date but a different size. Файли %x мають однакову дату, але різні за розміром. Size: Розмір: Items differ in attributes only Елементи відрізняються тільки атрибутами Resolving symbolic link %x Вирішення символьного посилання %x Comparing content of files %x Порівнювання вмісту файлів %x Generating file list... Створення списку файлів... Starting comparison Початок порівняння Calculating sync directions... Встановлення напрямку синхронізації... Out of memory. Бракує пам'яті. Item exists on left side only Елемент існує тільки ліворуч Item exists on right side only Елемент існує тільки праворуч Left side is newer Ліва сторона новіша Right side is newer Права сторона новіша Items have different content Елементи мають різний вміст Both sides are equal Сторони ідентичні Conflict/item cannot be categorized Не вдається категоризувати конфлікт/елемент Copy new item to left Копіювати нові елементи ліворуч Copy new item to right Копіювати нові елементи праворуч Delete left item Вилучити елемент ліворуч Delete right item Вилучити елемент праворуч Move file on left Перемістити файли ліворуч Move file on right Перемістити файли праворуч Overwrite left item Перезаписати елемент ліворуч Overwrite right item Перезаписати елемент праворуч Do nothing Нічого не робити Update attributes on left Оновити атрибути ліворуч Update attributes on right Оновити атрибути праворуч Database file %x is incompatible. Несумісний файл бази даних %x. Initial synchronization: Вступна синхронізація: Database file %x does not yet exist. Файл бази даних %x ще не існує. Database file is corrupt: Файл бази даних пошкоджений: Cannot write file %x. Не вдається записати файл %x. Cannot read file %x. Не вдається прочитати файл %x. Database files do not share a common session. Файли баз даних не поділяють спільну сесію. Searching for folder %x... Пошук каталогу %x... Cannot read file attributes of %x. Не вдається прочитати атрибути файла %x. Cannot get process information. Не вдається отримати інформацію процесу Waiting while directory is locked (%x)... Очікування зняття блокування з каталогу (%x)... 1 sec %x sec %x сек %x сек %x сек Creating file %x Створення файлу %x Items processed: Елементів оброблено: Items remaining: Елементів залишилось: Total time: Загальний час: 1 byte %x bytes %x байт %x байти %x байтів %x MB %x МБ %x KB %x КБ %x GB %x ГБ Error parsing file %x, row %y, column %z. Помилка розбору файла %x, рядок %y, колонка %z. Cannot set directory lock for %x. Не вдається замкнути каталога %x. Scanning: Сканую: 1 thread %x threads %x нить виконання %x ниті виконання %x нитей виконання Encoding extended time information: %x Кодування розширеної інформації про час: %x /sec /сек %x items %x елементів Configuration file %x loaded partially only. Файл конфігурації %x завантажено лише частково. Show in Explorer Показати у Провіднику Open with default application Відкрити за допомогою програми за замовчуванням Browse directory Переглянути каталог Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Не вдається отримати доступ до послуги Тіньового Копіювання Тому. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Будь ласка, використовуйте 64-розрядну версію FreeFileSync для створення тіньових копій у цій системі. Cannot load file %x. Не вдається завантажити файл %x. Cannot determine volume name for %x. Не вдалося встановити ім'я тому для %x. Volume name %x is not part of file path %y. Ім'я тому %x не є частиною файловго шляху %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Запит переривання: В очікуванні завершення поточної операції... Failure to create timestamp for versioning: Не вдається створити часової мітки для версій: Cannot read the following XML elements: Не вдається прочитати такі елементи XML: &Open... &Відкрити... Save &as... Зберегти &як... &Quit &Вихід &Program &Програма &Content &Зміст &About &Про програму &Help &Допомога Usage: Використання: 1. Select folders to watch. 1. Виберіть папки для моніторингу; 2. Enter a command line. 2. Уведіть рядок команди; 3. Press 'Start'. 3. Натисніть 'Старт'. To get started just import a .ffs_batch file. Щоб розпочати імпортуйте .ffs_batch файл. Folders to watch Папки для спостереження Add folder Додати папку Remove folder Вилучити папку Browse Переглянути Select a folder Вибрати папку Idle time [seconds] Час простою [секунд] Idle time between last detected change and execution of command Час простою між виявленням останньої зміни та виконанням команди The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Команда спрацьовує, якщо: - змінилися файли або вкладені папки - появилися нові папки (наприклад, підключена USB-пам'ять) Start Старт &Retry &Повторити Cancel Відмінити RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Автоматична синхронізація Build: %x компіляція %x About Про All files Всі файли Directory monitoring active Моніторинг каталогів активний Waiting until all directories are available... Очікування доступності всіх каталогів... &Restore &Відновити &Show error &Показати помилку &Exit &Вихід Invalid command line: Неправильний командний рядок: File content Вміст файлу File time and size Дата та розмір файлу Two way Обидва напрямки Mirror Дзеркало Update Оновити Custom Вибірково Multiple... Різні варіанти... Moving file %x to %y Переміщення файлу %x до %y Moving folder %x to %y Переміщення папки %x до %y Moving symbolic link %x to %y Переміщення символьного посилання %x до %y Removing old versions... Видалення старих версій... Creating symbolic link %x Створення символьного посилання %x Creating folder %x Створення папки %x Overwriting file %x Перезапис файлу %x Overwriting symbolic link %x Перезапис символьного посилання %x Verifying file %x Перевірка файлу %x Updating attributes of %x Оновлення атрибутів %x Cannot find %x. Не вдається знайти %x. Target folder %x already existing. Цільова папка %x вже існує. Target folder input field must not be empty. Поле цільової папки не повинно бути порожнім. Folder input field for versioning must not be empty. Назва папки для версій файлів не повинна бути порожньою. Source folder %x not found. Вихідний каталог %x не знайдено. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Наступні елементи мають невирішені конфлікти і не будуть синхронізовані: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Ці папки істотно відрізняються. Переконайтеся, що ви вказали відповідні папки для синхронізації. Not enough free disk space available in: Не достатньо вільного місця в: Required: Потрібно: Available: Доступно: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Буде змінена папка, яка є частиною кількох пар папок. Будь ласка, перегляньте налаштування синхронізації. Synchronizing folder pair: Синхронізація пари папок: Generating database... Створення бази даних... Creating a Volume Shadow Copy for %x... Створення Тіньової Копії для %x... Data verification error: %x and %y have different content. Помилка перевірки даних: %x та %y мають різний вміст. job name назва завдання Synchronization aborted Синхронізація припинена Synchronization completed with errors Синхронізація закінчилася з помилками Synchronization completed with warnings Синхронізація завершена з попередженнями Nothing to synchronize Нічого синхронізувати Synchronization completed successfully Синхронізація успішно завершена Saving log file %x... Збереження файла журналу %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Натисніть "Змінити" для вирішення питань у головному вікні FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog Перехід до головного діалогу FreeFileSync Retrying operation after error: Відновлення операції після помилки: A new version of FreeFileSync is available: Доступна нова версія FreeFileSync: Download now? Завантажити зараз? New version found знайдено нову версію &Download &Завантажити FreeFileSync is up to date. У Вас найновіша версія FreeFileSync. Information Інформація Unable to connect to sourceforge.net. Не можна з’єднатися з sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Не вдається знайти номер поточної версії FreeFileSync онлайн. Бажаєте перевірити вручну? Symlink Символьне посилання Folder Папка Full path Повний шлях Name Назва Relative path Відносний шлях Base folder Базова папка Size Розмір Date Дата Extension Розширення Category Категорія Action Дія Drag && drop Drag && drop Close progress dialog Закрити вікно прогресу Standby Сплячий режим Log off Вилогувати Shut down Вимкнути комп'ютер Hibernate Гібернація Selected variant: Вибраний варіант: Select alternate comparison settings Вибрати альтернативні налаштування порівняння Select alternate synchronization settings Вибрати альтернативні налаштування синхронізації Filter is active Фільтр активний No filter selected Не вибрано жодного фільтра Remove alternate settings Вилучити альтернативні налаштування Clear filter settings Очистити налаштування фільтра Copy Копіювати Paste Вклеїти &New &Нова &Save &Зберегти Save as &batch job... Зберегти як &пакетне завдання 1. &Compare 1. &Порівняти 2. &Synchronize 2. &Синхронізувати &Language &Мова &Export file list... &Експортувати список файлів... &Global settings &Глобальні налаштування &Tools &Інструменти &Check now &Перевірити тепер Check &automatically once a week Перевіряти &автоматично щотижня Check for new &version Перевірити наявність нової &версії Compare Порівняти Synchronize Синхронізувати Add folder pair Додати пару папок Remove folder pair Вилучити пару папок Swap sides Поміняти місцями Find what: Знайти: Match case Враховувати регістр Save as batch job Зберегти як пакетне завдання Hide excluded items Приховати виключені елементи Show filtered or temporarily excluded files Показати відфільтровані чи тимчасово виключені елементи Number of files and folders that will be created Кількість файлів і папок, які будуть створені Number of files that will be overwritten Кількість файлів, які будуть перезаписані Number of files and folders that will be deleted Кількість файлів і папок, які будуть вилучені Total bytes to copy Всього зкопіювати байтів Items found: Елементів знайдено: Speed: Швидкість: Time remaining: Залишилось часу: Time elapsed: Пройшло часу: Synchronizing... Синхронізація... Minimize to notification area Згорнути в область повідомлень On completion Після завершення Close Замкнути &Pause &Пауза Variant Варіант Statistics Статистика &Don't show this dialog again Більше &не показувати цей діалог Select a variant Виберіть варіант Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Файли вважаються однаковими якщо - дата і час останнього запису - розмір файлів співпадають Files are found equal if - file content is the same Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий Symbolic Link handling Обробка символьного посилання Help Допомога OK OK Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Виявити та поширити зміни на обидві сторони. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично використовуючи базу даних. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Дзеркальна (резервна) копія лівої частини. В результаті синхронізації права папка змінюється до повної відповідності лівій. Copy new or updated files to right folder. Копіювати нові чи оновлювати файли з правої сторони. Configure your own synchronization rules. Налаштувати власні правила синхронізації. Detect moved files Виявляти переміщені файли Requires database files. Not supported by all file systems. Потрібні файли бази даних. Підтримується не всіма файловими системами. Error handling Обробка помилок Ignore Ігнорувати Hide all error and warning messages Приховати всі помилки і повідомлення з попередженнями Pop-up Виринаючі вікна Show pop-up on errors or warnings Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях Deletion handling Налаштування вилучення Permanent Назавжди Delete or overwrite files permanently Вилучати чи перезаписати файли назавжди Recycle bin Корзина Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Резервно зберегти вилучені та перезаисані файли в Корзині Versioning Запис версій Move files to a user-defined folder Перемістити файли у визначену користувачем папку Naming convention: Метод іменування: Batch job Пакетне завдання Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Створити пакетний файл для автоматичної синхронізації. Щоб розпочати двічі клацніть цей файл або заплануйте в планувальнику завдань: %x Exit Вихід Abort synchronization on first error Перервати синхронізацію при першій помилці Show progress dialog Показувати вікно прогресу Save log Зберегти журнал Select folder to save log files Виберіть папку для файлів журналу Limit Межа Limit maximum number of log files Обмежити максимальну кількість файлів журналу Delete on both sides Вилучити з обох сторін Delete on both sides even if the file is selected on one side only Вилучити з обох сторін, навіть якщо файл виділений тільки з однієї сторони Files will only be synchronized if they pass all filter rules. Note: File paths must be relative to base directories. Файли будуть синхронізовані тільки якщо вони задовільняють усім правилам фільтрації. Примітка: Шляхи до файлів повинні бути відносними до базових каталогів. Include Включити Exclude Виключити Time span Часовий інтервал File size Розмір файла Minimum Мінімум Maximum Максимум &Clear &Очистити Global settings Глобальні налаштування Fail-safe file copy Безпечне копіювання файлів Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. Скопіюйте спочатку в тимчасовий файл (*.ffs_tmp), потім перейменуйте його. Це гарантує узгоджений стан навіть у разі виникнення фатальної помилки. Copy locked files Копіювати заблоковані файли Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) Копіювати спільні та заблоковані файли за допомогою сервісу Тіньового Копіювання Тому (потрібні права адміністратора) Copy file access permissions Копіювати права доступу до файлу Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) Перенести права файлів і папок (потрібні права адміністратора) Restore hidden dialogs Відновити сховані діалоги External applications Зовнішні програми Description Опис &Default &За замовчуванням Source code written in C++ using: Код програми написаний на C++ з використанням: If you like FreeFileSync Якщо Вам сподобався FreeFileSync Donate with PayPal Пожертвувати через PayPal Feedback and suggestions are welcome Відгуки та пропозиції вітаються Homepage Оф.сайт Email Почта Published under the GNU General Public License Видано за ліцензією GNU General Public License Many thanks for localization: Подяка за локалізацію: Start synchronization Розпочати синхронізацію Comparison settings Налаштування порівнювання Synchronization settings Налаштування синхронізації Delete Видалити Configure filter Налаштування фільтра Select time span Виберіть часовий інтервал Folder pairs Пари папок Find Знайти Overview Головна Configuration Налаштування Main bar Головна панель Filter files Фільтр файлів Select view Список файлів Open... Відкрити... Save Зберегти Compare both sides Порівняти обидві сторони Do you really want to execute the command %y for 1 item? Do you really want to execute the command %y for %x items? Ви дійсно хочете виконати команду %y для %x елемента? Ви дійсно хочете виконати команду %y для %x елементів? Ви дійсно хочете виконати команду %y для %x елементів? Confirm Підтвердити &Execute &Виконати 1 directory %x directories %x каталог %x каталоги %x каталогів 1 file %x files %x файл %x файли %x файлів %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y of %x рядка %y of %x рядків %y of %x рядків Set direction: Виберіть напрям: multiple selection груповий вибір Include via filter: Включити згідно фільтру: Exclude via filter: Виключити через фільтр: Exclude temporarily Виключити тимчасово Include temporarily Включити Include all Включити все Exclude all Виключити все Show icons: Показати іконки: Small Малий Medium середній Large великий Select time span... Виберіть інтервал часу... Default view Вигляд за замовчуванням Show "%x" Показати "%x" Last session Остання сесія Folder Comparison and Synchronization Порівнювання та Синхронізація папок Configuration saved Налаштування синхронізації збережено FreeFileSync batch Командний файл FreeFileSync Do you want to save changes to %x? Зберегти зміни в %x? Do&n't save &Не зберігати Never save &changes Ніколи не зберігати &зміни Show files that exist on left side only Показати файли, які є тільки ліворуч Show files that exist on right side only Показати файли, які є тільки праворуч Show files that are newer on left Показати файли, які новіші ліворуч Show files that are newer on right Показати файли, які новіші праворуч Show files that are equal Показати однакові файли Show files that are different Показати різні файли Show conflicts Показати конфлікти Show files that will be created on the left side Показати файли, які будуть створені ліворуч Show files that will be created on the right side Показати файли, які будуть створені праворуч Show files that will be deleted on the left side Показати файли, які будуть вилучені ліворуч Show files that will be deleted on the right side Показати файли, які будуть вилучені праворуч Show files that will be overwritten on left side Показати файли, які будуть перезаписані ліворуч Show files that will be overwritten on right side Показати файли, які будуть перезаписані праворуч Show files that won't be copied Показати файли, які не будуть зкопійовані Set as default Встановити за замовчуванням Operation aborted Операція відмінена All folders are in sync Всі папки синхронізовано Cannot find %x Не можна знайти %x Comma-separated values Значення розділені комою File list exported Список файлів експортовано Searching for program updates... Пошук оновлень програми ... &Ignore subsequent errors &Ігнорувати наступні помилки &Ignore &Ігнорувати Fatal Error Критична помилка &Don't show this warning again &Надалі не показувати це попередження &Switch &Змінити Question Питання &Yes &Так &No &Ні Scanning... Сканування... Comparing content... Порівнювання вмісту... Info Інформація Paused Призупинено Initializing... Ініціалізація... Aborted Перервано Completed Завершено &Continue &Продовжити Log Лог Inactive Неактивний Today Сьогодні This week Цього тижня This month Цього місяця This year Цього року Last x days Останні x днів Byte Байт KB КБ MB МБ Filter Фільтр Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Ви дійсно хочете перемістити цей %x елемент у Корзину? Ви дійсно хочете перемістити ці %x елементи у Корзину? Ви дійсно хочете перемістити ці %x елементів у Корзину? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Ви дійсно хочете вилучити цей %x елемент? Ви дійсно хочете вилучити ці %x елементи? Ви дійсно хочете вилучити ці %x елементів? Direct Прямо Follow Послідовно Copy NTFS permissions Копіювати права доступу NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Інтеграція зовнішніх додатків в контекстному меню. Доступні макроси: - full file or folder name - повна назва файлу або папки - folder part only - тільки папка - Other side's counterpart to %item_path% - Елемент з протилежної сторони до %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Елемент з протилежної сторони до %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Зробити приховані попередження та діалоги ​​знову видимими? Leave as unresolved conflict Залишити як невирішений конфлікт Replace Замінити Move files and replace if existing Перемістити файли замінюючи існуючі Time stamp Часова мітка Append a timestamp to each file name Додати часову мітку до кожного імені файлу File Файл YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-MM-DD hhmmss Files Файли Items Елементи Percentage Проценти Cannot monitor directory %x. Не вдається контролювати каталог %x. Conversion error: Помилка перетворення: Cannot delete file %x. Не вдається видалити файл %x. The file is locked by another process: Файл заблоковано іншим процесом: Cannot move file %x to %y. Не вдається перемістити файл %x до %y. Cannot delete directory %x. Не вдається видалити каталог %x. Cannot write file attributes of %x. Не вдається записати атрибути файла %x. Cannot write modification time of %x. Не вдається записати часу модифікації %x. Cannot read security context of %x. Не вдається прочитати контексту безпеки %x. Cannot write security context of %x. Не вдається записати контексту безпеки %x. Cannot read permissions of %x. Не вдається прочитати дозволів %x. Cannot write permissions of %x. Не вдається записати дозволів %x. Cannot create directory %x. Не вдається створити каталогу %x. Cannot create symbolic link %x. Не вдається створити символьного посилання %x. Cannot find system function %x. Не вдається знайти системної функції %x. Cannot copy file %x to %y. Не вдається зкопіювати файл %x до %y. Type of item %x is not supported: Тип елемента %x не підтримується: Cannot resolve symbolic link %x. Не вдається вирішити символьне посилання %x. Cannot open directory %x. Не вдається відкрити каталогу %x. Cannot enumerate directory %x. Не вдається вчитати каталог %x. %x TB %x ТБ %x PB %x ПБ 1 min %x min %x хв %x хв %x хв 1 hour %x hours %x година %x години %x годин 1 day %x days %x день %x дні %x днів Failed to register to receive system messages. Не вдалося зареєструватися для отримання системних повідомлень. Cannot set privilege %x. Не вдається встановити привілеї %x. Failed to suspend system sleep mode. Не вдалося призупинити режим сну системи. Cannot change process I/O priorities. Не вдалося змінити пріоритетів Вх/Вих процесу. Unable to move %x to the recycle bin. Не вдається перемістити %x до Корзини. Cannot determine final path for %x. Не вдається визначити кінцевого шляху для %x. Error Code %x: Код помилки %x: