Türkçe Kaya Zeren tr_TR flag_turkey.png 2 n == 1 ? 0 : 1
Both sides have changed since last synchronization. Son eşleştirmeden bu yana iki tarafın da içeriği değişmiş. Cannot determine sync-direction: Eşleştirme yönü belirlenemedi: No change since last synchronization. Son eşleştirmeden bu yana bir değişiklik olmamış. The database entry is not in sync considering current settings. Geçerli kayıtlar ile veritabanı kaydı aynı değil. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Varsayılan eşleştirme yönleri ayarlanıyor: Yeni dosyalar eski dosyaların üzerine yazılacak. Checking recycle bin availability for folder %x... %x klasörü için Geri Dönüşüm Kutusu kullanılabilir mi diye bakılıyor... Moving file %x to the recycle bin %x dosyası Geri Dönüşüm Kutusuna atılıyor Moving folder %x to the recycle bin %x klasörü Geri Dönüşüm Kutusuna atılıyor Moving symbolic link %x to the recycle bin %x simgesel bağlantısı Geri Dönüşüm Kutusuna atılıyor Deleting file %x %x dosyası siliniyor Deleting folder %x %x klasörü siliniyor Deleting symbolic link %x %x sembolik bağlantısı siliniyor The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Şu klasörler için Geri Dönüşüm Kutusu kullanılamaz. Dosyalar kalıcı olarak silinecek: An exception occurred Olağan dışı bir durumla karşılaşıldı A directory path is expected after %x. %x ardından bir klasör yolu gelmelidir. Syntax error Yazım hatası Cannot open file %x. %x dosyası açılamıyor. Error Hata File %x does not contain a valid configuration. %x dosyası geçerli ayar bilgilerini içermiyor. Unequal number of left and right directories specified. Sağdan ve soldan seçilen klasör sayısı aynı değil. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Klasörler komut satırından seçildiğinde, ayar dosyasında klasör çifti düzeyinde ayar bulunmamalıdır. Warning Uyarı Directories cannot be set for more than one configuration file. Klasörler bir ayar dosyasından fazlasında kullanılamaz. Syntax: Yazım: config files ayar dosyaları directory klasör Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. FreeFileSync .ffs_gui ya da .ffs_batch ayar dosyalarının sayısı. Any number of alternative directories for at most one config file. En çok bir ayar dosyası için alternatif klasörlerin sayısı. Command line Komut satırı A folder input field is empty. Bir klasör giriş alanı boş. The corresponding folder will be considered as empty. Karşıdaki klasör boş olarak kabul edilecek. Cannot find the following folders: Aşağıdaki klasörler bulunamadı: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Bu hatayı yok sayarak karşıdaki klasörleri boş kabul edebilirsiniz. Bu klasörler eşleştirme sırasında kendiliğinden oluşturulur. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Şu klasörlerin bağlı yolları var. Eşleştirme kurallarını ayarlarken dikkatli olun: File %x has an invalid date. %x dosyasının tarihi geçersiz. Date: Tarih: Files %x have the same date but a different size. %x dosyalarının tarihleri aynı fakat boyutları farklı. Size: Boyut: Items differ in attributes only Yalnız öznitelikleri farklı ögeler Resolving symbolic link %x %x sembolik bağlantısı çözümleniyor Comparing content of files %x %x dosyalarının içeriği karşılaştırılıyor Generating file list... Dosya listesi oluşturuluyor... Starting comparison Karşılaştırmaya başlanıyor Calculating sync directions... Eşleştirme yönleri hesaplanıyor... Out of memory. Bellek yetersiz. Item exists on left side only Yalnız solda bulunan ögeler Item exists on right side only Yalnız sağda bulunan ögeler Left side is newer Soldaki daha yeni ögeler Right side is newer Sağdaki daha yeni ögeler Items have different content İçeriği farklı ögeler Both sides are equal Öge iki taraftada aynı Conflict/item cannot be categorized Uyuşmayan/sınıflanamayan ögeler Copy new item to left Yeni öge sola kopyalansın Copy new item to right Yeni öge sağa kopyalansın Delete left item Soldaki öge silinsin Delete right item Sağdaki öge silinsin Move file on left Soldaki dosya taşınsın Move file on right Sağdaki dosya taşınsın Overwrite left item Soldaki ögenin üzerine yazılsın Overwrite right item Sağdaki ögenin üzerine yazılsın Do nothing Hiçbir işlem yapılmasın Update attributes on left Soldaki öznitelikleri güncelle Update attributes on right Sağdaki öznitelikler güncellensin Database file %x is incompatible. %x veritabanı dosyası uyumsuz Initial synchronization: Başlangıç eşleştirmesi: Database file %x does not yet exist. %x veritabanı dosyası henüz yok. Database file is corrupt: Veritabanı dosyası bozulmuş: Cannot write file %x. %x dosyası yazılamadı. Cannot read file %x. %x dosyası okunamadı. Database files do not share a common session. Veritabanı dosyaları ortak bir oturumu paylaşamaz. Searching for folder %x... %x klasörü aranıyor... Cannot read file attributes of %x. %x dosyasının özellikleri okunamadı. Cannot get process information. İşlem bilgisi alınamadı. Waiting while directory is locked (%x)... Klasör kilitli olduğundan bekleniyor (%x)... 1 sec %x sec 1 saniye %x saniye Creating file %x %x dosyası ekleniyor Items processed: İşlenen öge: Items remaining: Kalan öge: Total time: Toplam süre: 1 byte %x bytes 1 bayt %x bayt %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. %x dosyası işlenirken hata, satır %y, sütun %z. Cannot set directory lock for %x. %x için klasör kilidi uygulanamıyor. Scanning: Taranıyor: 1 thread %x threads 1 iş parçacığı %x iş parçacığı Encoding extended time information: %x Uzatılmış zaman bilgisi kodlanıyor: %x /sec /saniye %x items %x öge Configuration file %x loaded partially only. %x ayarlar dosyası kısmen yüklendi. Show in Explorer Tarayıcıda Görüntüleyin Open with default application Varsayılan uygulama ile açın Browse directory Klasöre gözatın Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Birim Gölge Hizmetine erişilemiyor. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Bu sistem üzerinde gölge kopyalar oluşturmak için FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın. Cannot load file %x. %x dosyası yüklenemedi. Cannot determine volume name for %x. %x için birim adı belirlenemedi. Volume name %x is not part of file path %y. %x birim adı %y dosya yolunun bir parçası değil. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Vazgeçildi: Yürürlükteki işlemin bitmesi bekleniyor... Failure to create timestamp for versioning: Eski sürüm için zaman damgası oluşturulamadı: Cannot read the following XML elements: Şu XML elemanları okunamadı: &Open... &Açın... Save &as... F&arklı kaydedin... &Quit Çı&kın &Program &Dosya &Content İçe&rik &About H&akkında &Help &Yardım Usage: Kullanım: 1. Select folders to watch. 1. İzlenecek klasörleri seçin 2. Enter a command line. 2. Bir komut satırı yazın. 3. Press 'Start'. 3. 'Başlat'a Tıklayın. To get started just import a .ffs_batch file. .ffs_batch dosyasını yükleyerek başlayabilirsiniz. Folders to watch İzlenecek klasörler Add folder Klasör ekleyin Remove folder Klasörü silin Browse Gözatın Select a folder Bir klasör seçin Idle time [seconds] Boşta bekleme süresi {saniye] Idle time between last detected change and execution of command Son algılanan değişiklik ile komutun yürütülmesi arasında beklenecek süre The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Komut şu durumlarda yürütülür: - dosya ya alt klasörler değiştiğinde - yeni klasörler algılandığında (örneğin bir USB bellek takıldığında) Start Başlayın &Retry &Yeniden deneyin Cancel İptal RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme Build: %x Yapım: %x About Hakkında All files Tüm dosyalar Directory monitoring active Klasör izleme kullanılıyor Waiting until all directories are available... Tüm klasörlerin uygun olması bekleniyor... &Restore Gö&rüntülensin &Show error Hataya &bakın &Exit Çı&kın Invalid command line: Geçersiz komut satırı: File content İçeriğe göre File time and size Tarih ve saate göre Two way Çift yönlü Mirror Yansıtma Update Güncelleme Custom Özel Multiple... Çoklu... Moving file %x to %y %x dosyası %y içine taşınıyor Moving folder %x to %y %x klasörü %y içine taşınıyor Moving symbolic link %x to %y %x sembolik bağlantısı %y içine taşınıyor Removing old versions... Eski sürümler siliniyor... Creating symbolic link %x %x sembolik bağlantısı ekleniyor Creating folder %x %x klasörü ekleniyor Overwriting file %x %x dosyasının üzerine yazılıyor Overwriting symbolic link %x %x sembolik bağlantısının üzerine yazılıyor Verifying file %x %x dosyası doğrulanıyor Updating attributes of %x %x öznitelikleri güncelleniyor Cannot find %x. %x bulunamadı. Target folder %x already existing. %x hedef klasörü zaten var. Target folder input field must not be empty. Hedef klasör giriş alanı boş olmamalı. Folder input field for versioning must not be empty. Sürüm için klasör giriş alanı boş olmamalı. Source folder %x not found. %x kaynak klasörü bulunamadı. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Uyuşmazlığı çözülmemiş şu ögeler eşleştirilmeyecek: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Şu klasörler arasında oldukça büyük farklar var. Eşleştirme için doğru klasörleri seçtiğinize emin olun. Not enough free disk space available in: Şurada yeterli disk alanı yok : Required: Zorunlu: Available: Kullanılabilir: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Çoklu klasör çiftlerinin parçası olan bir klasör değiştirilecek. Lütfen eşleştirme ayarlarını gözden geçirin. Synchronizing folder pair: Eşleştirilen klasör çifti: Generating database... Veri tabanı oluşturuluyor... Creating a Volume Shadow Copy for %x... %x için Birim Gölge Hizmeti oluşturuluyor... Data verification error: %x and %y have different content. Veri doğrulama hatası: %x ve %y farklı içeriklere sahip. job name iş adı Synchronization aborted Eşleştirme durduruldu Synchronization completed with errors Eşleştirme bazı hatalarla tamamlandı Synchronization completed with warnings Eşleştirme işlemi bazı uyarılarla tamamlandı Nothing to synchronize Eşleştirilecek bir şey yok Synchronization completed successfully Eşleştirme tamamlandı Saving log file %x... %x günlük dosyası kaydediliyor... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. FreeFileSync ana penceresindeki sorunları çözmek için "Değiştirin" düğmesine tıklayın. Switching to FreeFileSync main dialog FreeFileSync ana penceresine geçiliyor Retrying operation after error: Hatanın ardından işlem yeniden deneniyor: A new version of FreeFileSync is available: Yeni bir FreeFileSync sürümü yayınlanmış: Download now? İndirilsin mi? New version found Yeni bir sürüm yayınlanmış &Download İn&dirin FreeFileSync is up to date. FreeFileSync güncel. Information Bilgi Unable to connect to sourceforge.net. sourceforge.net sitesine bağlanılamıyor. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Geçerli FreeFileSync sürüm numarası çevrimiçi olarak bulunamıyor. El ile denetlemek ister misiniz? Symlink Smblkbağlantı Folder Klasör Full path Tam yol Name Ad Relative path Bağıl klasör yolu Base folder Başlangıç klasörü Size Boyut Date Tarih Extension Uzantı Category Öge tipi Action İşlem Drag && drop Klasör ya da dosyaları sürükleyip buraya bırakabilirsiniz Close progress dialog İşlem penceresi kapatılsın Standby Uykuya dalınsın Log off Oturum kapatılsın Shut down Bilgisayar kapatılsın Hibernate Hazırda bekletilsin Selected variant: Seçilmiş çeşit: Select alternate comparison settings Alternatif karşılaştırma ayarlarını seçin Select alternate synchronization settings Alternatif eşleştirme ayarlarını seçin Filter is active Süzgeç etkin No filter selected Seçilmiş süzgeç yok Remove alternate settings Alternatif ayarları silin Clear filter settings Süzgeç ayarlarını temizleyin Copy Kopyalayın Paste Yapıştırın &New Ye&ni &Save &Kaydedin Save as &batch job... &Toplu iş olarak kaydedin... 1. &Compare 1. &Karşılaştırın 2. &Synchronize 2. &Eşleştirin &Language Di&l &Export file list... Dosya list&esini verin... &Global settings &Genel ayarlar &Tools A&raçlar &Check now &Sürümü Denetleyin Check &automatically once a week &Haftada bir kendiliğinden denetlensin Check for new &version Yeni &sürümü denetleyin Compare Karşılaştırın Comparison settings Karşılaştırma ayarları Synchronization settings Eşleştirme ayarları Synchronize Eşleştirin Add folder pair Klasör çifti ekleyin Remove folder pair Klasör çiftini silin Swap sides Sağ ve sol tarafları değiştirin Save as batch job Toplu iş olarak kaydedin Hide excluded items Katılmayan ögeler görüntülensin Show filtered or temporarily excluded files Süzülmüş ya da geçici olarak katılmayan dosyalar görüntülenir Number of files and folders that will be created Eklenecek dosya ve klasör sayısı Number of files that will be overwritten Üzerine yazılacak dosya sayısı Number of files and folders that will be deleted Silinecek dosya ve klasör sayısı Total bytes to copy Toplam kopyalanacak bayt Items found: Bulunan öge: Speed: Hız: Time remaining: Kalan süre: Time elapsed: Geçen süre: Synchronizing... Eşleştiriliyor... Minimize to notification area Bildirim alanına küçültün On completion İşlem tamamlandığında: Close Kapatın &Pause &Duraklatılsın Variant İşlem tipi Statistics İstatistikler &Don't show this dialog again Bu &pencere bir daha görüntülenmesin Select a variant İşlem tipini seçin Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Dosyaların aynı sayılması için; - son yazma tarih ve saatleri - ve dosya boyutları aynı olmalıdır Files are found equal if - file content is the same Dosyaların aynı sayılması için; - dosya içerikleri aynı olmalıdır Symbolic Link handling Sembolik bağlantılar: Help Yardım OK Tamam Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. İki taraftaki değişiklikler belirlenir ve kopyalanır. Silme, taşıma ve çakışmalar, veritabanı kullanılarak kendiliğinden algılanır. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Sol taraftaki klasör sağ tarafa yansıtılır. Eşleştirme sonrası sağ klasör, sol klasörün tamamen aynısı olur. Copy new or updated files to right folder. Sol taraftaki yeni ya da güncellenmiş dosyalar sağ tarafa kopyalanır. Configure your own synchronization rules. Eşleştirme kurallarını istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz. Detect moved files Taşınmış dosyalar algılansın Requires database files. Not supported by all file systems. Veritabanı dosyalarına gerek duyar. Tüm dosya sistemleri tarafından desteklenmez. Error handling Hata olursa: Ignore Yoksayılsın Hide all error and warning messages Tüm hata ve uyarı iletileri gizlenir Pop-up Görüntülensin Show pop-up on errors or warnings Hata ya da uyarılar açılır pencerede görüntülenir Deletion handling Silinen dosyalar: Permanent Kalıcı olarak silinsin Delete or overwrite files permanently Dosyalar kalıcı olarak silinir ya da üzerine yazılır Recycle bin Geri Dönüşüm Kutusuna atılsın Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Geri Dönüşüm Kutusundaki silinmiş ya da üzerine yazılmış dosyalar yedeklensin Versioning Eski sürüm olarak saklansın Move files to a user-defined folder Dosyalar kullanıcı tarafından belirtilen bir klasöre taşınsın Naming convention: Adlandırma kuralı: Batch job Toplu iş Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Katılımsız eşleştirme için bir toplu iş dosyası oluşturun. İşlemi başlatmak için bu dosyaya çift tıklayın ya da görev zamanlayıcı ile programlayın: %x Exit Çıkın Abort synchronization on first error Oluşacak ilk hatada eşleştirme durdurulur Show progress dialog İşlem penceresi görüntülensin Save log Günlüğe kaydedilsin Select folder to save log files Günlük dosyalarının kaydedileceği klasörü seçin Limit Sınırla Limit maximum number of log files Tutulacak en fazla günlük dosyası sayısı Source code written in C++ using: Kaynak kodu C++ kullanılarak yazılmıştır: If you like FreeFileSync FreeFileSync’i beğendiyseniz Donate with PayPal PayPal üzerinden bağış yapın Many thanks for localization: Çeviriler için çok teşekkürler: Feedback and suggestions are welcome Öneri ve geri bildirimlerinizi bekleriz Homepage Web sitesi Email E-posta Published under the GNU General Public License GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında yayınlanmıştır Delete on both sides Her iki taraftaki de silinsin Delete on both sides even if the file is selected on one side only Dosya yalnız bir tarafta seçili olsa bile her iki taraftaki de silinir Files will only be synchronized if they pass all filter rules. Note: File paths must be relative to base directories. Yalnız tüm süzgeç kurallarına uyan dosyalar eşleştirilir. Not: Dosya yolları seçilmiş klasörlere göre yazılmalıdır. Include Katılacak ögeler: Exclude Katılmayacak ögeler Time span Zaman aralığı File size Dosya boyutu Minimum En küçük Maximum En büyük &Clear &Temizleyin Global settings Genel ayarlar Fail-safe file copy Dosyalar hatasız kopyalansın Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. Dosyalar önce geçici dosyaya kopyalanıp (*.ffs_tmp) sonra yeniden adlandırılır. Bu yöntem, ciddi bir hata oluşması durumunda bile işlemin tutarlı yapılmasını sağlar. Copy locked files Kilitli dosyalar da kopyalansın Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) Paylaşılan ya da kilitlenmiş dosyalar Birim Gölge Hizmetini kullanılarak kopyalanır (yönetici hakları gereklidir) Copy file access permissions Dosya erişim izinleri de kopyalansın Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) Dosya ve klasör izinleri de aktarılır (yönetici hakları gereklidir) Restore hidden dialogs Gizlenmiş iletiler yeniden görüntülensin External applications Dış uygulamalar Description Açıklama &Default &Varsayılan Find what: Aranacak: Match case Büyük/küçük harfe uyulsun &Find next &Sonrakini bulun Start synchronization Eşleştirmeyi başlatın Delete Silin Configure filter Süzgeci ayarlayın Find Arayın Select time span Zaman aralığı Folder pairs Klasör çiftleri Overview Genel Configuration İşlemler Main bar Ana çubuk Filter files Dosya süzgeci Select view Görünüm Open... Açın... Save Kaydedin Compare both sides İki tarafı karşılaştırır Do you really want to execute the command %y for 1 item? Do you really want to execute the command %y for %x items? 1 öge için %y komutunu çalıştırmak istediğinize emin misiniz? %x öge için %y komutunu çalıştırmak istediğinize emin misiniz? Confirm Onaylayın &Execute Çalış&tırın 1 directory %x directories 1 klasör %x klasör 1 file %x files 1 dosya %x dosya %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y / 1 satır görüntüleniyor %y / %x satır görüntüleniyor Set direction: Yönü seçin: Exclude temporarily Geçici olarak katılmasın Include temporarily Geçici olarak katılsın multiple selection çoklu seçim Include via filter: Şu süzgeçle katılsın: Exclude via filter: Süzerek dışarda bırakılsın: Include all Tümü katılsın Exclude all Hiçbiri katılmasın Show icons: Simgeler görüntülensin: Small Küçük Medium Orta Large Büyük Select time span... Zaman aralığını seçin... Default view Varsayılan görünüm Show "%x" "%x" panelini görüntülensin Last session Önceki oturum Folder Comparison and Synchronization Klasör Karşılaştırma ve Eşleştirme Configuration saved Ayarlar kaydedildi FreeFileSync batch FreeFileSync toplu işi Do you want to save changes to %x? Değişiklikleri %x dosyasına kaydetmek istiyor musunuz? Do&n't save Kaydedilmesi&n Never save &changes Değişiklikler asla &kaydedilmesin Show files that exist on left side only Yalnız sol tarafta bulunan dosyaları görüntüler ya da gizler Show files that exist on right side only Yalnız sağ tarafta bulunan dosyaları görüntüler ya da gizler Show files that are newer on left Solda daha yeni olan dosyaları görüntüler ya da gizler Show files that are newer on right Sağda daha yeni olan dosyaları görüntüler ya da gizler Show files that are equal Aynı olan dosyaları görüntüler ya da gizler Show files that are different Farklı olan dosyaları görüntüler ya da gizler Show conflicts Uyuşmazlıkları görüntüler ya da gizler Show files that will be created on the left side Sol tarafa eklenecek dosyalar görüntülensin Show files that will be created on the right side Sağ tarafa eklenecek dosyalar görüntülensin Show files that will be deleted on the left side Sol tarafta silinecek dosyalar görüntülensin Show files that will be deleted on the right side Sağ tarafta silinecek dosyalar görüntülensin Show files that will be overwritten on left side Sol tarafta üzerine yazılacak dosyalar görüntülensin Show files that will be overwritten on right side Sağ tarafta üzerine yazılacak dosyalar görüntülensin Show files that won't be copied Kopyalanmayacak dosyalar görüntülensin Set as default Varsayılan olarak belirleyin Operation aborted İşlemden vazgeçildi All folders are in sync Tüm klasörler eşleştirildi Comma-separated values Virgül ile ayrılmış değerler File list exported Dosya listesi verildi Searching for program updates... Yazılım güncellemesine bakılıyor... &Ignore subsequent errors Sonraki &hatalar yoksayılsın &Ignore &Yoksayın Fatal Error Ölümcül Hata &Don't show this warning again Bu uyarı bir daha &görüntülenmesin &Switch &Değiştirin Question Soru &Yes &Evet &No &Hayır Scanning... Taranıyor... Comparing content... İçerik karşılaştırılıyor... Info Bilgi Paused Duraklatıldı Initializing... Başlatılıyor... Aborted Vazgeçildi Completed Tamamlandı &Continue &Devam Log Günlük Cannot find %x %x bulunamadı Inactive Kullanılmıyor Today Bugün This week Bu hafta This month Bu ay This year Bu yıl Last x days Son x günde Byte Bayt KB KB MB MB Filter Süzgeç Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Aşağıdaki ögeyi Geri Dönüşüm Kutusuna atmak istediğinize emin misiniz? Aşağıdaki %x ögeyi Geri Dönüşüm Kutusuna atmak istediğinize emin misiniz? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Aşağıdaki 1 ögeyi silmek istediğinize emin misiniz? Aşağıdaki %x ögeyi silmek istediğinize emin misiniz? Direct Doğrudan katılsın Follow Hedefleri katılsın Copy NTFS permissions NTFS izinleri de kopyalansın Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Sağ tık menüsüne dış uygulamalar ekler. Şu etiketler kullanılabilir: - full file or folder name - tam dosya ya da klasör adı - folder part only - yalnız klasör bölümü - Other side's counterpart to %item_path% %item_path% ögesinin diğer taraftaki karşılığı - Other side's counterpart to %item_folder% %item_folder% ögesinin diğer taraftaki karşılığı Make hidden warnings and dialogs visible again? Gizlenmiş iletiler yeniden görüntülensin mi? Leave as unresolved conflict Uyuşmazlık çözülmeden bırakılsın Replace Değiştirin Move files and replace if existing Dosyalar taşınsın ve varsa üzerine yazılsın Time stamp Zaman Damgası Append a timestamp to each file name Dosya adlarına zaman damgası eklensin File Dosya YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-AA-GG SSddss Files Dosyalar Items Ögeler Percentage Yüzde Cannot monitor directory %x. %x klasörü izlenemiyor. Conversion error: Dönüştürme hatası: Cannot delete file %x. %x dosyası silinemiyor. The file is locked by another process: Dosya başka bir işlem tarafından kilitlenmiş: Cannot move file %x to %y. %x dosyası %y olarak taşınamadı. Cannot delete directory %x. %x klasörü silinemedi. Cannot write file attributes of %x. %x dosya öznitelikleri yazılamadı. Cannot write modification time of %x. %x son değişiklik zamanı yazılamadı. Cannot read security context of %x. %x için güvenlik bağlamı okunamadı. Cannot write security context of %x. %x için güvenlik bağlamı yazılamadı. Cannot read permissions of %x. %x izinleri okunamadı. Cannot write permissions of %x. %x izinleri yazılamadı. Cannot create directory %x. %x klasörü eklenemedi. Cannot create symbolic link %x. %x sembolik bağlantısı oluşturulamadı. Cannot find system function %x. %x sistem işlevi bulunamadı. Cannot copy file %x to %y. %x dosyası %y olarak kopyalanamadı. Type of item %x is not supported: %x ögesi tipi desteklenmiyor: Cannot resolve symbolic link %x. %x simge bağlantısı çözümlenemedi Cannot open directory %x. %x klasörü açılamadı. Cannot enumerate directory %x. %x klasörü sayılamadı. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min 1 dakika %x dakika 1 hour %x hours 1 saat %x saat 1 day %x days 1 gün %x gün Failed to register to receive system messages. Sistem iletileri alınacak şekilde kayıt yapılamadı. Cannot set privilege %x. %x izni verilemedi. Failed to suspend system sleep mode. Sistem uyku kipine geçirilemedi. Cannot change process I/O priorities. Giriş/Çıkış işlemi öncelikleri değiştirilemedi Unable to move %x to the recycle bin. %x Geri Dönüşüm Kutusuna atılamıyor. Cannot determine final path for %x. Son %x yolu belirlenemedi. Error Code %x: Hata Kodu %x: