Türkçe Kaya Zeren tr_TR turkey.png 2 n == 1 ? 0 : 1
Searching for folder %x... %x klasörü aranıyor... Items processed: İşlenen öge: Items remaining: Kalan öge: Total time: Toplam süre: Cannot set directory lock for %x. %x için klasör kilidi uygulanamıyor. Show in Explorer Tarayıcıda Görüntüleyin Open with default application Varsayılan uygulama ile açın Browse directory Klasöre gözatın Abort requested: Waiting for current operation to finish... Vazgeçildi: Yürürlükteki işlemin bitmesi bekleniyor... Failure to create timestamp for versioning: Eski sürüm için zaman damgası oluşturulamadı: RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme Error Hata Selected variant: Seçilmiş çeşit: Select alternate comparison settings Alternatif karşılaştırma ayarlarını seçin Select alternate synchronization settings Alternatif eşleştirme ayarlarını seçin Filter is active Süzgeç etkin No filter selected Seçilmiş süzgeç yok Remove alternate settings Alternatif ayarları silin Clear filter settings Süzgeç ayarlarını temizleyin Copy Kopyalayın Paste Yapıştırın Save as batch job Toplu iş olarak kaydedin Comparison settings Karşılaştırma ayarları Synchronization settings Eşleştirme ayarları About Hakkında Confirm İşlemi onaylayın Configure filter Süzgeci ayarlayın Global settings Genel ayarlar Find Arayın Select time span Zaman aralığı Invalid command line: Geçersiz komut satırı: Info Bilgi Warning Uyarı Fatal Error Ölümcül Hata Error Code %x: Hata Kodu %x: Cannot resolve symbolic link %x. %x simge bağlantısı çözümlenemedi 1 Byte %x Bytes 1 Bayt %x Bayt %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Database file %x is incompatible. %x veritabanı dosyası uyumsuz Initial synchronization: Başlangıç eşleştirmesi: Database file %x does not yet exist. %x veritabanı dosyası henüz yok. Database file is corrupt: Veritabanı dosyası bozulmuş: Out of memory! Bellek yetersiz! Cannot write file %x. %x dosyası yazılamadı. Cannot read file %x. %x dosyası okunamadı. Database files do not share a common session. Veritabanı dosyaları ortak bir oturumu paylaşamaz. An exception occurred! Olağan dışı bir durumla karşılaşıldı! Cannot read file attributes of %x. %x dosyasının özellikleri okunamadı. Cannot get process information. İşlem bilgisi alınamadı. Waiting while directory is locked (%x)... Klasör kilitli olduğundan bekleniyor (%x)... 1 sec %x sec 1 saniye %x saniye Creating file %x %x dosyası ekleniyor Error parsing file %x, row %y, column %z. %x dosyası işlenirken hata, satır %y, sütun %z. Scanning: Taranıyor: [1 Thread] [%x Threads] [1 İş] [%x İş] Encoding extended time information: %x Uzatılmış zaman bilgisi kodlanıyor: %x /sec /saniye File %x does not contain a valid configuration. %x dosyası geçerli ayar bilgilerini içermiyor. Configuration file %x loaded partially only. %x ayarlar dosyası kısmen yüklendi. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Birim Gölge Kopya hizmetine erişilemedi. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Bu sistem üzerinde gölge kopyalar oluşturmak için FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın. Cannot load file %x. %x dosyası yüklenemedi. Path %x does not contain a volume name. %x yolu bir birim adı içermiyor. Volume name %x not part of file name %y! %x birim adı, %y dosya adının parçası değil! Cannot read the following XML elements: Şu XML elemanları okunamadı: Cannot find file %x. %x dosyası bulunamadı. &Open... &Açın... Save &as... F&arklı kaydedin... &Quit Çı&kın &Program &Dosya &Content İçe&rik &About H&akkında &Help &Yardım Usage: Kullanım: 1. Select folders to watch. 1. İzlenecek klasörleri seçin 2. Enter a command line. 2. Bir komut satırı yazın. 3. Press 'Start'. 3. 'Başlat'a Tıklayın. To get started just import a .ffs_batch file. .ffs_batch dosyasını yükleyerek başlayabilirsiniz. Folders to watch İzlenecek klasörler Add folder Klasör ekleyin Remove folder Klasörü silin Browse Gözatın Select a folder Bir klasör seçin Idle time [seconds] Boşta bekleme süresi {saniye] Idle time between last detected change and execution of command Son algılanan değişiklik ile komutun yürütülmesi arasında beklenecek süre Command line Komut satırı The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Komut şu durumlarda yürütülür: - dosya ya alt klasörler değiştiğinde - yeni klasörler algılandığında (örneğin bir USB bellek takıldığında) Start Başlayın &Retry &Yeniden deneyin Cancel İptal Edin Build: %x Yapım: %x All files Tüm dosyalar &Restore Ge&ri yükleyin &Exit Çı&kın Monitoring active... İzleme etkin... Waiting for missing directories... Kayıp klasörler için bekleniyor... A folder input field is empty. Bir klasör giriş alanı boş. Synchronization aborted! Eşleştirme durduruldu! Synchronization completed with errors! Eşleştirme bazı hatalarla tamamlandı! Synchronization completed with warnings. Eşleştirme işlemi bazı uyarılarla tamamlandı. Nothing to synchronize! Eşleştirilecek bir şey yok! Synchronization completed successfully. Eşleştirme tamamlandı. Saving log file %x... %x günlük dosyası kaydediliyor... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. FreeFileSync ana penceresindeki sorunları çözmek için "Değiştirin" düğmesine tıklayın. Switching to FreeFileSync main dialog... FreeFileSync ana penceresine geçiliyor... A new version of FreeFileSync is available: Yeni bir FreeFileSync sürümü yayınlanmış: Download now? İndirilsin mi? FreeFileSync is up to date! FreeFileSync güncel! Information Bilgi Unable to connect to sourceforge.net! sourceforge.net sitesine bağlanılamıyor! Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually? FreeFileSync sürüm numarası çevrimiçi olarak bulunamadı! El ile denetlemek ister misiniz? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? FreeFileSync güncellemelerinin her hafta denetlenmesini ister misiniz? (Requires an Internet connection!) (İnternet bağlantısı gereklidir!) Full path Tam yol Name Ad Relative path Bağıl klasör yolu Base folder Başlangıç klasörü Size Boyut Date Tarih Extension Uzantı Size: Boyut: Date: Tarih: Action İşlem Category Öge tipi Drag && drop Klasör ya da dosyaları sürükleyip buraya bırakabilirsiniz Close progress dialog İşlem penceresini kapatılsın Standby Uykuya dalınsın Log off Oturum kapatılsın Shut down Bilgisayar kapatılsın Hibernate Hazırda bekletilsin &New Ye&ni &Save &Kaydedin Save as &batch job... &Toplu iş olarak kaydedin... 1. &Compare 1. &Karşılaştırın 2. &Synchronize 2. &Eşleştirin &Language Di&l &Global settings... &Genel ayarlar... &Export file list... Dosya list&esini verin... &Advanced &Araçlar &Check now Sürümü &Denetleyin Check &automatically once a week Kendiliğinden haftada bir denetlensin Check for new version Yeni sürüm denetimi Compare Karşılaştırın Synchronize Eşleştirin Add folder pair Klasör çifti ekleyin Remove folder pair Klasör çiftini silin Swap sides Sağ ve sol tarafları değiştirin Hide excluded items Katılmayan ögeler görüntülensin Show filtered or temporarily excluded files Süzülmüş ya da geçici olarak katılmayan dosyalar görüntülenir Number of files and folders that will be created Eklenecek dosya ve klasör sayısı Number of files that will be overwritten Üzerine yazılacak dosya sayısı Number of files and folders that will be deleted Silinecek dosya ve klasör sayısı Total bytes to copy Toplam kopyalanacak bayt Items found: Bulunan öge: Speed: Hız: Time remaining: Kalan süre: Time elapsed: Geçen süre: Synchronizing... Eşleştiriliyor... On completion İşlem tamamlandığında: Close Kapatılsın &Pause &Duraklatılsın Batch job Toplu iş Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch Toplu iş dosyası ile otomatik eşleştirme yapılabilir. Dosyadaki işlemler, çift tıklanarak ya da sisteminizdeki görev zamanlayıcıya; FreeFileSync.exe .ffs_batch şeklinde eklenerek yürütülebilir. Help Yardım Error handling Hata olursa: Ignore Yoksayılsın Hide all error and warning messages Tüm hata ve uyarı iletileri gizlenir Pop-up Görüntülensin Show pop-up on errors or warnings Hata ya da uyarılar açılır pencerede görüntülenir Exit Çıkın Abort synchronization on first error Oluşacak ilk hatada eşleştirme durdurulur Show progress dialog İşlem penceresi görüntülensin Save log Günlüğe kaydedilsin Select folder to save log files Günlük dosyalarının kaydedileceği klasörü seçin Limit Sınırla Limit maximum number of log files Tutulacak en fazla günlük dosyası sayısı Select variant İşlem tipini seçin: Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Dosyaların aynı sayılması için; - son yazma tarih ve saatleri - ve dosya boyutları aynı olmalıdır File time and size Tarih ve saate göre Files are found equal if - file content is the same Dosyaların aynı sayılması için; - dosya içerikleri aynı olmalıdır File content İçeriğe göre Symbolic Link handling Sembolik bağlantı işleme: OK Tamam <- Two way -> <- Çift yönlü -> Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. İki taraftaki değişiklikler belirlenir ve kopyalanır. Silme, taşıma ve çakışmalar, veritabanı kullanılarak kendiliğinden algılanır. Mirror ->> Yansıtma ->> Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Sol taraftaki klasör sağ tarafa yansıtılır. Eşleştirme sonrası sağ klasör, sol klasörün tamamen aynısı olur. Update -> Güncelleme -> Copy new or updated files to right folder. Sol taraftaki yeni ya da güncellenmiş dosyalar sağ tarafa kopyalanır. Custom Özel Configure your own synchronization rules. Eşleştirme kurallarını istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz. Deletion handling Silinen dosyalar: Permanent Kalıcı olarak silinsin Delete or overwrite files permanently Dosyalar kalıcı olarak silinir ya da üzerine yazılır Recycle Bin Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilsin Use Recycle Bin for deleted and overwritten files Silinen ve üzerine yazılan dosyalar Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilir Versioning Eski sürüm olarak saklansın Move files to user-defined folder Dosyalar kullanıcı tarafından belirlenen bir klasöre taşınsın Naming convention: Adlandırma kuralı: Item exists on left side only Sol taraftaki ögeler Item exists on right side only Sağ taraftaki ögeler Left side is newer Sol taraftaki daha yeni ögeler Right side is newer Sağ taraftaki daha yeni ögeler Items have different content İçeriği farklı ögeler Conflict/item cannot be categorized Uyuşmayan/sınıflanamayan ögeler Source code written in C++ using: Kaynak kodu C++ kullanılarak yazılmıştır: If you like FreeFileSync FreeFileSync’i beğendiyseniz Donate with PayPal PayPal üzerinden bağış yapın Many thanks for localization: Çeviriler için çok teşekkürler: Feedback and suggestions are welcome Öneri ve geri bildirimlerinizi bekleriz Homepage Web sitesi FreeFileSync at Sourceforge Sourceforge sitesinde FreeFileSync Email E-posta Published under the GNU General Public License GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında yayınlanmıştır Delete on both sides Her iki taraftaki de silinsin Delete on both sides even if the file is selected on one side only Dosya yalnız bir tarafta seçili olsa bile her iki taraftaki de silinir Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Yalnız süzgeç ayarlarına tamamen uyan dosyalar eşleştirilir. Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! Include Katılsın: Exclude Katılmasın Time span Zaman aralığı File size Dosya boyutu Minimum En küçük Maximum En büyük &Clear &Temizleyin Fail-safe file copy Dosyalar hatasız kopyalansın Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Kopyalama önce geçici bir dosyaya (*.ffs_tmp) yapılır. Sonra dosya yeniden adlandırılır. Böylece hatalara karşı daha sağlıklı bir çalışma ortamı sağlanır. Copy locked files Kilitli dosyalar da kopyalansın Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Paylaşılan ya da kilitli dosyalar, Gölge Kopya Hizmeti'ni kullanarak kopyalanır (yönetici izinleri gerekir). Copy file access permissions Dosya erişim izinleri de kopyalansın Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) Dosya ve klasör izinleri de kopyalanır (yönetici izinleri gerekir). Restore hidden dialogs Gizlenmiş iletiler yeniden görüntülensin External applications Dış uygulamalar Description Açıklama &Default &Varsayılan Start synchronization Eşleştirmeyi başlatın Variant İşlem tipi Statistics İstatistikler Don't show this dialog again Bu ileti artık görüntülenmesin Find what: Aranacak: Match case Büyük/küçük harfe uyulsun &Find next &Sonrakini bulun Operation aborted! İşlemden vazgeçildi! Main bar Ana çubuk Folder pairs Klasör çiftleri Overview Genel Configuration İşlemler Filter files Dosya süzgeci Select view Görünüm Open... Açın... Save Kaydedin Compare both sides İki tarafı karşılaştırır 1 directory %x directories 1 klasör %x klasör 1 file %x files 1 dosya %x dosya %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y / 1 satır görüntüleniyor %y / %x satır görüntüleniyor Set direction: Yönü seçin: Exclude temporarily Geçici olarak katılmasın Include temporarily Geçici olarak katılsın Exclude via filter: Süzerek dışarda bırakılsın: <çoklu seçim> Delete Silin Include all Tümü katılsın Exclude all Hiçbiri katılmasın Show icons: Simgeler görüntülensin: Small Küçük Medium Orta Large Büyük Select time span... Zaman aralığını seçin... Default view Varsayılan görünüm Show "%x" "%x" panelini görüntülensin <Önceki oturum> Folder Comparison and Synchronization Klasör Karşılaştırma ve Eşleştirme Configuration saved! Ayarlar kaydedildi! FreeFileSync batch FreeFileSync toplu işi Do you want to save changes to %x? Değişiklikleri %x dosyasına kaydetmek istiyor musunuz? Do&n't save Kaydedilmesin Never save changes Değişiklikler asla kaydedilmesin Configuration loaded! Ayarlar yüklendi! Show files that exist on left side only Yalnız sol tarafta bulunan dosyalar görüntülensin Show files that exist on right side only Yalnız sağ tarafta bulunan dosyalar görüntülensin Show files that are newer on left Solda daha yeni olan dosyalar görüntülensin Show files that are newer on right Sağda daha yeni olan dosyalar görüntülensin Show files that are equal Aynı olan dosyalar görüntülensin Show files that are different Farklı olan dosyalar görüntülensin Show conflicts Uyuşmazlıklar görüntülensin Show files that will be created on the left side Sol tarafa eklenecek dosyalar görüntülensin Show files that will be created on the right side Sağ tarafa eklenecek dosyalar görüntülensin Show files that will be deleted on the left side Sol tarafta silinecek dosyalar görüntülensin Show files that will be deleted on the right side Sağ tarafta silinecek dosyalar görüntülensin Show files that will be overwritten on left side Sol tarafta üzerine yazılacak dosyalar görüntülensin Show files that will be overwritten on right side Sağ tarafta üzerine yazılacak dosyalar görüntülensin Show files that won't be copied Kopyalanmayacak dosyalar görüntülensin Set as default Varsayılan olarak belirleyin All folders are in sync! Tüm klasörler eşleştirildi. Comma separated list Virgül ile ayrılmış liste Legend Gösterge File list exported! Dosya listesi verildi! Searching for program updates... Yazılım güncellemesine bakılıyor... Ignore further errors Sonraki hatalar yoksayılsın &Ignore &Yoksayın Don't show this warning again Bu uyarı artık görüntülenmesin &Switch &Değiştirin Question Soru &Yes &Evet &No &Hayır Scanning... Taranıyor... Comparing content... İçerik karşılaştırılıyor... Paused Duraklatıldı Initializing... Başlatılıyor... Aborted Vazgeçildi Completed Tamamlandı Continue Devam edin Pause Duraklatın Logging Günlükleme Cannot find %x %x bulunamadı Inactive Devre dışı Today Bugün This week Bu hafta This month Bu ay This year Bu yıl Last x days Son x günde Byte Bayt KB KB MB MB Filter Süzgeç Do you really want to move the following item to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin? Aşağıdaki 1 ögeyi Geri Dönüşüm Kutusuna göndermek istediğinize emin misiniz? Aşağıdaki %x ögeyi Geri Dönüşüm Kutusuna göndermek istediğinize emin misiniz? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Aşağıdaki 1 ögeyi silmek istediğinize emin misiniz? Aşağıdaki %x ögeyi silmek istediğinize emin misiniz? Direct Doğrudan katılsın Follow Hedefleri katılsın Copy NTFS permissions NTFS izinleri de kopyalansın Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Sağ tık menüsüne dış uygulamalar ekler. Şu etiketler kullanılabilir: - full file or folder name - tam dosya ya da klasör adı - folder part only - yalnız klasör bölümü - Other side's counterpart to %item_path% %item_path% ögesinin diğer taraftaki karşılığı - Other side's counterpart to %item_folder% %item_folder% ögesinin diğer taraftaki karşılığı Make hidden warnings and dialogs visible again? Gizlenmiş iletiler yeniden görüntülensin mi? Leave as unresolved conflict Uyuşmazlık çözülmeden bırakılsın Time stamp Zaman Damgası Append a timestamp to each file name Dosya adlarına zaman damgası eklensin Replace Değiştirin Move files and replace if existing Dosyalar taşınsın ve varsa üzerine yazılsın Folder Klasör File Dosya YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-AA-GG SSddss Files Dosyalar Items Ögeler Percentage Yüzde Cannot monitor directory %x. %x klasörü izlenemiyor. Conversion error: Dönüştürme hatası: Cannot delete file %x. %x dosyası silinemiyor. The file is locked by another process: Dosya başka bir işlem tarafından kilitlenmiş: Cannot move file %x to %y. %x dosyası %y olarak taşınamadı. Cannot delete directory %x. %x klasörü silinemedi. Cannot write file attributes of %x. %x dosya öznitelikleri yazılamadı. Cannot write modification time of %x. %x son değişiklik zamanı yazılamadı. Cannot find system function %x. %x sistem işlevi bulunamadı. Cannot read security context of %x. %x için güvenlik bağlamı okunamadı. Cannot write security context of %x. %x için güvenlik bağlamı yazılamadı. Cannot read permissions of %x. %x izinleri okunamadı. Cannot write permissions of %x. %x izinleri yazılamadı. Cannot create directory %x. %x klasörü eklenemedi. Cannot copy symbolic link %x to %y. %x simgesel bağlantısı %y olarak kopyalanamadı. Cannot copy file %x to %y. %x dosyası %y olarak kopyalanamadı. Type of item %x is not supported: %x ögesi tipi desteklenmiyor: Cannot open directory %x. %x klasörü açılamadı. Cannot enumerate directory %x. %x klasörü sayılamadı. Detected endless directory recursion. Sonsuz klasör kısayol döngüsü algılandı. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min 1 dakika %x dakika 1 hour %x hours 1 saat %x saat 1 day %x days 1 gün %x gün Cannot set privilege %x. %x izni verilemedi. Failed to suspend system sleep mode. Sistem uyku kipine geçirilemedi. Cannot change process I/O priorities. Giriş/Çıkış işlemi öncelikleri değiştirilemedi Unable to move %x to the Recycle Bin! %x Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilemedi Both sides have changed since last synchronization! Son eşleştirmeden bu yana iki tarafın da içeriği değişmiş! Cannot determine sync-direction: Eşleştirme yönü belirlenemedi: No change since last synchronization! Son eşleştirmeden bu yana bir değişiklik olmamış! The corresponding database entries are not in sync considering current settings. Geçerli ayarlar ile ilgili veritabanı kayıtları eşleşmiyor. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Varsayılan eşleştirme yönleri ayarlanıyor: Yeni dosyalar eski dosyaların üzerine yazılacak. Checking recycle bin availability for folder %x... %x klasörü için Geri Dönüşüm Kutusu kullanılabilir mi diye bakılıyor... Moving file %x to recycle bin %x dosyası geri dönüşüm kutusuna atılıyor Moving folder %x to recycle bin %x klasörü geri dönüşüm kutusuna atılıyor Moving symbolic link %x to recycle bin %x sembolik bağlantısı geri dönüşüm kutusuna atılıyor Deleting file %x %x dosyası siliniyor Deleting folder %x %x klasörü siliniyor Deleting symbolic link %x %x sembolik bağlantısı siliniyor Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Aşağıdaki yollar için Geri Dönüşüm Kutusu kullanılamaz! Dosyalar anında ve tamamen silinir: The corresponding folder will be considered as empty. Karşıdaki klasör boş olarak kabul edilecek. Cannot find the following folders: Aşağıdaki klasörler bulunamadı: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Bu hatayı yok sayarak karşıdaki klasörleri boş kabul edebilirsiniz. Bu klasörler eşleştirme sırasında kendiliğinden oluşturulur. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Klasörler bağımlı! Eşleştirme kurallarını koyarken dikkatli olun: Start comparison Karşılaştırmaya başlayın Calculating sync directions... Eşleştirme yönleri hesaplanıyor... Conflict detected: Uyuşmazlık bulundu: File %x has an invalid date! %x dosyasının tarihi geçersiz! Files %x have the same date but a different size! %x dosyalarının tarihleri aynı fakat boyutları farklı! Items differ in attributes only Yalnız öznitelikleri farklı ögeler Symbolic links %x have the same date but a different target. %x simgesel bağlantıları aynı tarihe sahip ancak hedef yolları farklı. Comparing content of files %x %x dosyalarının içeriği karşılaştırılıyor Comparing files by content failed. Dosyaların içerikleri karşılaştırılamadı. Generating file list... Dosya listesi oluşturuluyor... Both sides are equal İki taraftada aynı Copy new item to left Yeni öge sola kopyalansın Copy new item to right Yeni öge sağa kopyalansın Delete left item Soldaki öge silinsin Delete right item Sağdaki öge silinsin Move file on left Soldaki dosya taşınsın Move file on right Sağdaki dosya taşınsın Overwrite left item Soldaki ögenin üzerine yazılsın Overwrite right item Sağdaki ögenin üzerine yazılsın Do nothing Hiçbir işlem yapılmasın Update attributes on left Soldaki öznitelikleri güncelle Update attributes on right Sağdaki öznitelikler güncellensin Multiple... Çoklu... Moving file %x to %y %x dosyası %y içine taşınıyor Moving folder %x to %y %x klasörü %y içine taşınıyor Moving symbolic link %x to %y %x sembolik bağlantısı %y içine taşınıyor Removing old versions... Eski sürümler siliniyor... Creating symbolic link %x %x sembolik bağlantısı ekleniyor Creating folder %x %x klasörü ekleniyor Overwriting file %x %x dosyasının üzerine yazılıyor Overwriting symbolic link %x %x sembolik bağlantısının üzerine yazılıyor Verifying file %x %x dosyası doğrulanıyor Updating attributes of %x %x öznitelikleri güncelleniyor Cannot find %x. %x bulunamadı. Target folder %x already existing. %x hedef klasörü zaten var. Target folder input field must not be empty. Hedef klasör giriş alanı boş olmamalı. Folder input field for versioning must not be empty. Sürüm için klasör giriş alanı boş olmamalı. Source folder %x not found. %x kaynak klasörü bulunamadı. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Uyuşmazlığı çözülmemiş şu ögeler eşleştirilmeyecek: Significant difference detected: Önemli fark saptandı: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Dosyaların yarıdan fazlası kopyalanacak ya da silinecek! Not enough free disk space available in: Şurada yeterli disk alanı yok : Required: Zorunlu: Available: Kullanılabilir: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Çoklu klasör çiftlerinin parçası olan bir klasör değiştirilecek. Lütfen eşleştirme ayarlarını gözden geçirin. Left Sol Right Sağ Synchronizing folder pair: Eşleştirilen klasör çifti: Generating database... Veri tabanı oluşturuluyor... Creating Volume Shadow Copy for %x... %x için Birim Gölge Kopyası oluşturuluyor... Data verification error: Source and target file have different content! Veri doğrulama hatası: Kaynak ve hedef dosyanın içerikleri farklı!