Türkçe Kaya Zeren tr_TR turkey.png 2 n == 1 ? 0 : 1
Searching for directory %x... %x klasörü aranıyor... Show in Explorer Tarayıcıda Göster Open with default application Varsayılan uygulama ile aç Browse directory Klasöre gözat Abort requested: Waiting for current operation to finish... Vazgeçildi: Yürürlükteki işlemin bitmesi bekleniyor... RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme Select alternate comparison settings Alternatif karşılaştırma ayarlarını seçin Select alternate synchronization settings Alternatif eşleştirme ayarlarını seçin No filter selected Seçilmiş süzgeç yok Filter is active Süzgeç etkin Remove alternate settings Alternatif ayarları sil Clear filter settings Süzgeç ayarlarını temizle Create a batch job Toplu iş oluştur Synchronization settings Eşleştirme ayarları Comparison settings Karşılaştırma ayarları About Hakkında Error Hata Warning Uyarı Question Soru Confirm Doğrula Configure filter Yapılandırma süzgeci Global settings Genel ayarlar Synchronization Preview Eşleştirme önizlemesi Find Bul Select time span Zaman aralığı Show pop-up Açılır pencerede göster Show pop-up on errors or warnings Hata ya da uyarıları açılır pencerede gösterir Ignore errors Hataları yoksay Hide all error and warning messages Tüm hata ve uyarı iletilerini gizler Exit instantly İşlemi sonlandır Abort synchronization immediately Eşleştirmeyi hemen bırakır Browse Gözat Invalid command line: %x Geçersiz komut satırı: %x Info Bilgi Fatal Error Ölümcül Hata Windows Error Code %x: Windows Hata Kodu %x: Linux Error Code %x: Linux Hata Kodu %x: Cannot resolve symbolic link %x. %x simge bağlantısı çözümlenemedi %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes 1 Bayt %x Bayt Cannot read file %x. %x dosyası okunamadı. Cannot write file %x. %x dosyası yazılamadı. Database file %x is incompatible. %x veritabanı dosyası uyumsuz Initial synchronization: Başlangıç eşleştirmesi: Database file %x does not yet exist. %x veritabanı dosyası henüz yok. Out of memory! Bellek yetersiz! Database files do not share a common session. Veritabanı dosyaları ortak bir oturumu paylaşamaz. An exception occurred! Olağan dışı bir durum oluştu! Cannot read file attributes of %x. %x dosyasının özellikleri okunamadı. Cannot get process information. İşlem bilgisi alınamadı. Waiting while directory is locked (%x)... Klasör kilitli olduğundan bekleniyor (%x)... Cannot set directory lock %x. %x klasörü kilitlenemedi. 1 sec %x sec 1 saniye %x saniye Error parsing file %x, row %y, column %z. %x dosyası işlenirken hata, satır %y, sütun %z. Scanning: Taranıyor: Encoding extended time information: %x Uzatılmış zaman bilgisi kodlanıyor: %x [1 Thread] [%x Threads] [1 İş] [%x İş] /sec /san File %x does not contain a valid configuration. %x dosyası geçerli bir yapılandırma bilgisi içermiyor. Configuration file %x loaded partially only. %x yapılandırma dosyası tamamen yüklenemedi. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Birim Gölge Kopya hizmetine erişilemedi. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Bu sistem üzerinde gölge kopyalar oluşturmak için FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın. Cannot load file %x. %x dosyası yüklenemedi. Path %x does not contain a volume name. %x yolu bir birim adı içermiyor. Volume name %x not part of file name %y! %x birim adı, %y dosya adının parçası değil! Cannot find file %x. %x dosyası bulunamadı. Cannot read the following XML elements: Şu XML elemanları okunamadı: S&ave configuration... Y&apılandırmayı kaydet... &Load configuration... Yapılandırmayı a&l... &Quit Çı&k &File &Dosya &Content İçe&rik &About... H&akkında... &Help &Yardım Usage: Kullanım: 1. Select directories to monitor. 1. İzlenecek klasörleri seçin. 2. Enter a command line. 2. Bir komut satırı yazın. 3. Press 'Start'. 3. 'Başlat'a Tıklayın. The command line is executed each time: - all directories become available (e.g. USB stick insert) - files within these directories or subdirectories are modified Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: - tüm klasörler geçerli (örneğin USB bellek takıldığında) - bu klasörlerin ya da alt klasörlerin içindeki dosyalar değiştirildiğinde Directories to watch İzlenecek klasörler Add folder Klasör ekle Remove folder Klasörü sil Select a folder Bir klasör seçin Command line Komut satırı Minimum Idle Time [seconds] En az boşta bekleme süresi [saniye] Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds Son değişikliğin algılanması ile komut satırının yürütülmesi arasındaki bekleme süresi Start Başla (Build: %x) (Yapım: %x) RealtimeSync configuration RealtimeSync yapılandırması &Restore Ge&ri yükle &Exit Çı&kış Monitoring active... İzleme etkin... Waiting for missing directories... Kayıp klasörler için bekleniyor... A directory input field is empty. Bir klasör giriş alanı boş Logging Günlükleme File time and size Dosya tarih ve saati File content Dosya içeriği Mirror ->> Yansı ->> Update -> Güncelle -> Custom Özel FreeFileSync batch file FreeFileSync toplu iş dosyası FreeFileSync configuration FreeFileSync yapılandırması Batch execution Toplu komut yürütme Items processed: İşlenen bileşenler: Items remaining: Kalan bileşenler: Total time: Toplam zaman: Stop Durdur Synchronization aborted! Eşleştirme durduruldu! Synchronization completed with errors! Eşleştirme hatalarla tamamlandı! Nothing to synchronize! Eşleştirilecek bir şey yok! Synchronization completed successfully! Eşleştirme sorunsuz tamamlandı! Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. FreeFileSync ana penceresindeki sorunları çözmek için "Değiştir" düğmesine tıklayın. Switching to FreeFileSync main dialog... FreeFileSync ana penceresine geçiliyor... Unable to connect to sourceforge.net! sourceforge.net sitesine bağlanılamıyor! A newer version of FreeFileSync is available: FreeFileSync programının yeni bir sürümü yayınlanmış: Download now? Şimdi indir? Information Bilgi FreeFileSync is up to date! FreeFileSync güncel! Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? FreeFileSync güncellemelerinin her hafta denetlenmesini ister misiniz? (Requires an Internet connection!) (İnternet bağlantısı gereklidir!) Full path Tam yol Name Ad Relative path Bağıl klasör yolu Directory Klasör Size Boyut Date Tarih Extension Uzantı Comparison Result Karşılaştırma sonucu Drag && drop Klasör ya da dosyaları buraya sürükleyip bırakabilirsiniz Close progress dialog İşlem penceresini kapat Shut down Bilgisayarı kapat Log off Oturumu kapat Standby Uykuya dal Hibernate Hazırda beklet 1. &Compare 1. &Karşılaştır 2. &Synchronize... 2. &Eşleştir... &New Ye&ni &Program &Program &Language Di&l &Global settings... &Genel ayarlar... &Create batch job... &Toplu iş oluştur... &Export file list... Dosya list&esini ver... &Advanced &Gelişmiş &Check for new version Yeni &sürüm denetimi Compare Karşılaştır Compare both sides İki tarafı da karşılaştır &Abort V&azgeç Synchronize... Eşleştir... Start synchronization Eşleştirmeyi başlat Add folder pair Klasör çifti ekle Remove folder pair Klasör çiftini sil Swap sides Sağ ve sol yanı değiştir Save current configuration to file Geçerli yapılandırmayı dosyaya kaydeder Load configuration from file Yapılandırma dosyasından ayarları alır Last used configurations (press DEL to remove from list) Son kullanılan yapılandırmalar (listeden silmek için DEL tuşuna basın) Hide excluded items Dışlanan ögeleri gizle Hide filtered or temporarily excluded files Süzülmüş ya da geçici olarak dışlanmış dosyaları gizler Number of files and directories that will be created Oluşturulacak dosya ve klasör sayısı Number of files that will be overwritten Üzerine yazılacak dosya sayısı Number of files and directories that will be deleted Silinecek dosya ve klasör sayısı Total amount of data that will be transferred Aktarılacak toplam veri miktarı Operation: İşlem: Items found: Bulunan bileşenler: Speed: Hız: Remaining time: Kalan zaman: Elapsed time: Geçen zaman: Batch job Toplu iş Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. Bir yığın dosyası oluşturarak eşleştirmeyi otomatikleştirir. Yığın kipini başlatmak için oluşturulan dosya üzerinde çift tıklamak ya da şu komutu çalıştırmak yeterlidir: FreeFileSync.exe Eşleştirmeİşi.ffs_batch. Bu işlem aynı şekilde sisteminizin zamanlanmış görev çalıştırıcısına eklenebilir. Help Yardım Filter files Dosyaları süz Left Sol Right Sağ Status feedback Durum geri bildirimi Show progress dialog İşlem penceresini göster Error handling Hata olursa: Maximum number of log files: Tutulacak en fazla günlük dosyası sayısı: Select log file directory: Kayıt dosyası klasörü: Batch settings İş ayarları &Save &Kaydet &Load Yük&le Cancel İptal Select variant: Davranışı seçin: Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. İki yandaki değişiklikleri bir veritabanı kullanarak belirler ve sakla. Silme, yeniden adlandırma ve çakışma işlemleri kendiliğinden algılanır. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Sol klasörün yansı yedeği. Eşleştirmeden sonra sağ klasör, sol klasörün tamamen aynısı olur. Copy new or updated files to right folder. Yalnız yeni ya da güncellenmiş dosyalar soldan sağa kopyalanır. Configure your own synchronization rules. Buradan kendi eşleştirme kurallarınızı yapılandırabilirsiniz. Deletion handling Silme eyleminde: On completion: İşlem tamamlandığında: Configuration Yapılandırma Category Kategori Action İşlem File/folder exists on left side only Dosya/Klasör yalnız sol tarafta var File/folder exists on right side only Dosya/Klasör yalnız sağ tarafta var Left file is newer Soldaki dosya daha yeni Right file is newer Sağdaki dosya daha yeni Files have different content Farklı içeriğe sahip dosyalar Conflict/file cannot be categorized Çatışma/dosya kategorize edilemedi OK Tamam Compare by... Karşılaştırma ölçütünü seçin: Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Dosyaların eşit sayılması için - son yazma tarih ve saati - dosya boyutu aynı olmalıdır Files are found equal if - file content is the same Dosyaların eşit sayılması için - dosya içeriği aynı olmalıdır Symbolic Link handling Sembolik bağlantı işleme Synchronizing... Eşleştiriliyor... &Pause &Duraklat Source code written in C++ utilizing: Kaynak kodu C++ kullanılarak yazılmıştır: Feedback and suggestions are welcome Öneri ve geri bildirimlerinizi bekleriz Homepage Ana sayfa FreeFileSync at Sourceforge Sourceforge sitesinde FreeFileSync Email E-posta Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: FreeFileSync çevirmenlerine çok teşekkürler: If you like FreeFileSync FreeFileSync’i beğendiyseniz Donate with PayPal PayPal ile bağış yapın Published under the GNU General Public License GNU Genel Kamu Lisansı şartları altında yayınlanmıştır Ignore further errors Sonraki hataları yoksay Hide further error messages during the current process Yürürlükteki işlem boyunca başka hata iletisi gösterme &Ignore &Yoksay &Retry &Yeniden dene Do not show this dialog again Bu iletiyi yeniden gösterme &Switch &Değiştir &Yes &Evet &No &Hayır Use Recycle Bin Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullan Delete on both sides Her iki yandakini de sil Delete on both sides even if the file is selected on one side only Dosya yalnız bir tarafta seçili olsa bile her iki yandakini de sil Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Yalnız tüm süzgeç ayarlarına uyan dosyalar eşleştirilecek. Not: Dosya adları kök klasörlere göre bağıl olmalıdır! Hints: İpuçları: 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Bağıl dosya ya da klasör adlarını ';' ile ayırarak ya da ayrı satırlar şeklinde yazın. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. '*' ve '?' jokerleri kullanılabilsin. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Ana listedeki dosyaları sağ fare tuşu menüsüyle doğrudan dışla. Example Örnek Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* Kat: *.doc;*.zip;*.exe Katma: \stuff\temp\* Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". "temp" alt klasöründeki herşey hariç, tüm .doc, .zip ve .exe dosyalarını eşleştir. Include Katılacaklar: Exclude Dışlanacaklar: Time span Zaman aralığı File size Dosya boyutu Minimum En küçük Maximum En büyük &Default &Varsayılan Transactional file copy Aşamalı kopyalama kullan Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Kopyalama önce geçici bir dosyaya (*.ffs_tmp) yapılır. Sonra dosya yeniden adlandırılır. Böylece hatalara karşı daha sağlıklı bir durum sağlanır Copy locked files Kilitli dosyaları da kopyala Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Paylaşılan ya da kilitli dosyaları Gölge Kopya Hizmetini kullanarak kopyalar (Yönetici izinlerine gerek duyar) Copy file access permissions Dosya erişim izinlerini kopyala Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) Dosya ve klasör izinlerini de aktarır (Yönetici izinlerine gerek duyar) Restore hidden dialogs Gizli iletileri göster External applications Dış uygulamalar Description Açıklama Variant Değişken Statistics İstatistikler Find what: Aranacak: Match case Büyük/küçük harf uydur &Find next &Sonrakini bul Operation aborted! İşlemden vazgeçildi! Main bar Ana çubuk Folder pairs Klasör çiftleri Overview Genel Select view Görünümü seçin Set direction: Yönü seçin: Exclude temporarily Geçici olarak dışla Include temporarily Geçici olarak kat Exclude via filter: Süzerek dışarda bırak: <çoklu seçim> Delete Sil Include all Tümünü kat Exclude all Tümünü dışla Show icons: Simgeleri göster: Small Küçük Medium Orta Large Büyük Select time span... Zaman aralığını seçin... Default view Varsayılan görünüm Show "%x" "%x" panelini göster <Önceki oturum> Configuration saved! Yapılandırma kaydedildi! Never save changes Asla değişiklikleri kaydetme Save changes to current configuration? Değişiklikleri şu anki yapılandırmaya kaydetmek ister misiniz? Configuration loaded! Yapılandırma yüklendi! Folder Comparison and Synchronization Klasör Karşılaştırma ve Eşleştirme Hide files that exist on left side only Yalnız sol yanda bulunan dosyaları gizle Show files that exist on left side only Yalnız sol tarafta bulunan dosyaları göster Hide files that exist on right side only Yalnız sağ yanda bulunan dosyaları gizle Show files that exist on right side only Yalnız sağ tarafta bulunan dosyaları göster Hide files that are newer on left Solda daha yeni olan dosyaları gizle Show files that are newer on left Solda daha yeni olan dosyaları göster Hide files that are newer on right Sağda daha yeni olan dosyaları gizle Show files that are newer on right Sağda daha yeni olan dosyaları göster Hide files that are equal Eşit olan dosyaları gizle Show files that are equal Eşit olan dosyaları göster Hide files that are different Farklı olan dosyaları gizle Show files that are different Farklı olan dosyaları göster Hide conflicts Çelişkileri gizle Show conflicts Çelişkileri göster Hide files that will be created on the left side Sol yanda oluşturulacak dosyaları gizle Show files that will be created on the left side Yalnız sol tarafta oluşturulacak dosyaları göster Hide files that will be created on the right side Sağ yanda oluşturulacak dosyaları gizle Show files that will be created on the right side Yalnız sağ tarafta oluşturulacak dosyaları göster Hide files that will be deleted on the left side Sol yanda silinecek dosyaları gizle Show files that will be deleted on the left side Yalnız sol tarafta silinecek dosyaları göster Hide files that will be deleted on the right side Sağ yanda silinecek dosyaları gizle Show files that will be deleted on the right side Yalnız sağ tarafta silinecek dosyaları göster Hide files that will be overwritten on left side Sol yanda üzerine yazılacak dosyaları gizle Show files that will be overwritten on left side Yalnız sol tarafta üzerine yazılacak dosyaları göster Hide files that will be overwritten on right side Sağ yanda üzerine yazılacak dosyaları gizle Show files that will be overwritten on right side Yalnız sağ tarafta üzerine yazılacak dosyaları göster Hide files that won't be copied Kopyalanmayacak dosyaları gizle Show files that won't be copied Kopyalanmayacak dosyaları göster All directories in sync! Tüm klasörler eş! Please run a Compare first before synchronizing! Lütfen eşleştirmeden önce karşılaştırma yapın! Comma separated list Virgül ile ayrılmış liste Legend Gösterge File list exported! Dosya listesi verilmiş! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Nesne silindi! %x nesne silindi! 1 directory %x directories 1 klasör %x klasör 1 file %x files 1 dosya %x dosya %x of 1 row in view %x of %y rows in view %x / 1 satır gösteriliyor %x / %y satır gösteriliyor Scanning... Taranıyor... Comparing content... İçerik karşılaştırılıyor... Paused Duraklatıldı Initializing... Başlatılıyor... Aborted Vazgeçildi Completed Tamamlandı Continue Devam et Pause Duraklat Cannot find %x %x bulunamadı Inactive Devre dışı Today Bugün This week Bu hafta This month Bu ay This year Bu yıl Last x days Son x günde Byte Bayt KB KB MB MB Filter Süzgeç Direct Doğrudan Follow İzle Copy NTFS permissions NTFS izinlerini de kopyala Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Dış uygulamaları sağ tuş menüsüne ekler. Şu makrolar kullanılabilir: - full file or directory name - tam dosya ya da klasör adı - directory part only - Yalnız klasör kısmı - Other side's counterpart to %name - %name diğer taraftaki karşılığı - Other side's counterpart to %dir - %dir klasörünün diğer taraftaki karşılığı Make hidden dialogs and warning messages visible again? Gizlenmiş anımsatma ve uyarı iletileri yeniden görünür olsun mu? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Şu ögeyi geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinizden emin misiniz? Şu %x ögeyi geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinizden emin misiniz? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Şu ögeyi silmek istiyor musunuz? Şu %x ögeyi silmek istiyor musunuz? Leave as unresolved conflict Çözülmemiş tutarsızlık olarak bırak Delete permanently Kalıcı olarak sil Delete or overwrite files permanently Dosyaları kalıcı olarak siler ya da üzerine yazar Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Dosya silme ve üzerine yazma sırasında Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullanır Versioning Eski sürüm olarak sakla Move files into a time-stamped subdirectory Dosyaları zaman damgasıyla bir alt klasöre taşır Files Dosyalar Percentage Yüzde %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% 1 min %x min 1 dakika %x dakika 1 hour %x hours 1 saat %x saat 1 day %x days 1 gün %x gün Cannot monitor directory %x. %x klasörü izlenemiyor. Conversion error: Dönüştürme hatası: Cannot delete file %x. %x dosyası silinemiyor. The file is locked by another process: Dosya başka bir işlem tarafından kilitlenmiş: Cannot move file %x to %y. %x dosyası %y olarak taşınamadı. Cannot delete directory %x. %x klasörü silinemedi. Cannot write modification time of %x. %x son değişiklik zamanı yazılamadı. Cannot find system function %x. %x sistem işlevi bulunamadı. Cannot read security context of %x. %x için güvenlik bağlamı okunamadı. Cannot write security context of %x. %x için güvenlik bağlamı yazılamadı. Cannot read permissions of %x. %x izinleri okunamadı. Cannot write permissions of %x. %x izinleri yazılamadı. Cannot create directory %x. %x dosyası oluşturulamadı. Cannot copy symbolic link %x to %y. %x simgesel bağlantısı %y olarak kopyalanamadı. Cannot write file attributes of %x. %x dosya öznitelikleri yazılamadı. Cannot copy file %x to %y. %x dosyası %y olarak kopyalanamadı. Cannot read directory %x. %x klasörü okunamadı. Endless loop. Sonsuz çevrim. Cannot set privilege %x. %x izni verilemedi. Unable to move %x to the Recycle Bin! %x Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilemedi Both sides have changed since last synchronization! Son eşleştirmeden bu yana iki yanın içeriği de değişmiş! Cannot determine sync-direction: Eşleştirme yönü belirlenemedi: No change since last synchronization! Son eşleştirmeden bu yana değişik olmamış! Filter settings have changed! Süzgeç ayarları değiştirildi! The file was not processed by last synchronization! Dosya son eşleştirmede işlenmemiş! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Varsayılan eşleştirme yönleri ayarlanıyor: Yeni dosyalar eski dosyaların üzerine yazılacak. The file does not contain a valid configuration: Dosya geçerli bir yapılandırma içermiyor: You can ignore this error to consider the directory as empty. Bu hatayı, klasörü boş sayacak şekilde yok sayabilirsiniz. Cannot find directory %x. %x klasörü bulunamadı. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Klasörler bağımlı! Eşleştirme kurallarını koyarken dikkatli olun: Preparing synchronization... Eşleştirmeye hazırlanıyor... Conflict detected: Çelişki bulundu: File %x has an invalid date! %x dosyasının tarihi geçersiz! Files %x have the same date but a different size! %x dosyalarının tarihleri aynı fakat boyutları farklı! Symbolic links %x have the same date but a different target. %x simgesel bağlantıları aynı tarihe sahip ancak hedef yolları farklı. Comparing content of files %x %x dosyalarının içeriği karşılaştırılıyor Comparing files by content failed. Dosyaların içerikleri karşılaştırılamadı. Generating file list... Dosya listesi oluşturuluyor... Both sides are equal İki tarafta aynı Files/folders differ in attributes only Yalnız dosya/klasör öznitelikleri farklı olanlar Copy new file/folder to left Yeni dosya/klasörleri sola kopyala Copy new file/folder to right Yeni dosya/klasörleri sağa kopyala Delete left file/folder Soldaki dosya/klasörleri sil Delete right file/folder Sağdaki dosya/klasörleri sil Move file on left Soldaki dosyayı taşı Move file on right Sağdaki dosyayı taşı Overwrite left file/folder with right one Soldaki dosya/klasörlerin üzerine sağdakileri yaz Overwrite right file/folder with left one Sağdaki dosya/klasörlerin üzerine soldakileri yaz Do nothing Hiçbir şey yapma Copy file attributes only to left Dosya özniteliklerini yalnız sola kopyalaya Copy file attributes only to right Dosya özniteliklerini yalnız sağa kopyalaya Multiple... Çoklu... Deleting file %x %x dosyası siliniyor Deleting folder %x %x klasörü siliniyor Deleting symbolic link %x %x sembolik bağlantısı siliniyor Moving file %x to recycle bin %x dosyası geri dönüşüm kutusuna atılıyor Moving folder %x to recycle bin %x klasörü geri dönüşüm kutusuna atılıyor Moving symbolic link %x to recycle bin %x sembolik bağlantısı geri dönüşüm kutusuna atılıyor Moving file %x to %y %x dosyası %y içine taşınıyor Moving folder %x to %y %x klasörü %y içine taşınıyor Moving symbolic link %x to %y %x sembolik bağlantısı %y içine taşınıyor Creating file %x %x dosyası oluşturuluyor Creating symbolic link %x %x sembolik bağlantısı oluşturuluyor Creating folder %x %x klasörü oluşturuluyor Overwriting file %x %x dosyasının üzerine yazılıyor Overwriting symbolic link %x %x sembolik bağlantısının üzerine yazılıyor Verifying file %x %x dosyası doğrulanıyor Updating attributes of %x %x öznitelikleri güncelleniyor Target directory name must not be empty! Hedef klasör adı boş olamaz! Directory for file versioning was not supplied! Dosya sürümlemesi için klasör desteklenmiyor! Source directory %x not found. %x kaynak klasörü bulunamadı. Unresolved conflicts existing! Çözülmemiş tutarsızlıklar var! You can ignore conflicts and continue synchronization. Çelişkileri yoksayıp eşleştirmeyi sürdürebilirsiniz. Significant difference detected: Önemli fark saptandı: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Dosyaların yarıdan fazlası kopyalanacak ya da silinecek! Not enough free disk space available in: Şurada yeterli disk alanı yok : Free disk space required: Gereken boş disk alanı: Free disk space available: Kullanılabilir disk alanı: Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Şu yollar için geri dönüşüm kutusu kullanılamaz! Dosyalar anında ve tamamen silinir: A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! Bir klasör, çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğundan değiştirilecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin! Processing folder pair: İşlenen klasör çifti: Generating database... Veri tabanı oluşturuluyor... Data verification error: Source and target file have different content! Veri doğrulama hatası: Kaynak ve hedef dosyası içeriği farklı!