MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE Byte Byte GB GB MB MB PB PB TB TB day(s) hour(s) kB kB min sec %x / %y objects deleted successfully %x Percent %x directories %x directorios %x files, %x ficheros, %x is not a valid FreeFileSync batch file! %x of %y rows in view %x de %y ficheros %x of 1 row in view %x de 1 línea &Abort &Abortar &About... &Sobre... &Advanced &Avanzado &Apply &Aplicar &Cancel &Cancelar &Check for new version &Buscar versión nueva &Create batch job &Crear un fichero batch &Default &Config. por defecto &Exit &Export file list &Exportar lista de ficheros &File &Fichero &Global settings &Opciones globales &Help &Ayuda &Ignore &Ignorar &Language &Idioma &Load &Cargar &Load configuration &Cargar configuración &New &No &OK &OK &Pause &Pausa &Quit &Salir &Restore &Retry &Reintentar &Save &Guardar &Yes (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) , , - Other side's counterpart to %dir - Other side's counterpart to %name - conflict - conflict (same date, different size) - different - ficheros diferentes - directory part only - equal - ficheros iguales - exists left only - existe sólo en la izquierda - exists right only - existe sólo en la derecha - full file or directory name - left - izquierda - left newer - el más nuevo en la izquierda - right - derecha - right newer - el más nuevo en la derecha -Open-Source file synchronization- -Sincronización de ficheros Open-Source- . , /sec 1 directory 1 directorio 1 file, 1 fichero, 1. &Compare 1. &Comparar 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 2. &Synchronize... 2. &Sincronizar... 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Usar '*' y '?' como caracteres comodín. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Excluir directamente ficheros sobre la rejilla a través del menu de contexto. <Última sesión> A newer version of FreeFileSync is available: Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abortar pedido: Esperar a que la actual operación finalice... Aborted Abortado About Sobre Action Acción Activate filter Add folder Add folder pair Añadir un par de carpetas All directories in sync! An exception occured! ¡Ha ocurrido una excepción! As a result the files are separated into the following categories: Como resultado, los ficheros son separados en las siguientes categorías: As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller: Como el nombre sugiere, dos ficheros que comparten el mismo nombre son marcados como iguales sólo si tienen el mismo contenido. Esta opción es útil para los chequeos de consistencia más que en operaciones de "backup". Por tanto, las fechas de los ficheros no se tienen en cuenta de ningún modo.\n\nCon esta opción habilitada el árbol de decisiones es más pequeño: Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe . This can also be scheduled in your operating system's task planner. Crear un fichero "batch" para una sincronización automática. Para empezar en modo "batch" simplemente pasar el nombre del fichero al ejecutable FreeFileSyinc en la ventana de comandos (CMD): FreeFileSync.exe . También puede ser planificada en el Administrador de Tareas programadas. Auto-adjust columns Automatic mode Batch execution Ejecución del "batch" Batch file created successfully! ¡El fichero "batch" ha sido creado correctamente! Batch job Tarea Batch Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a: Both sides have changed since last synchronization! Browse Build: Construído: Cancel Cancelar Cannot determine sync-direction: Changed filter settings! Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization! Category Change direction Comma separated list Lista de "items" separados por coma Commandline Commandline is empty! Compare Compare both sides Comparar ambos lados Compare by \"File content\" Comparar por \"Contenido de fichero\" Compare by \"File size and date\" Comparar por \"Tamaño y fecha de fichero\" Compare by... Comparar por... Comparing content Comparación de contenido Comparing content of files %x Comparación del contenido de %x ficheros Comparing content... Comparing files by content failed. Comparison Result Comparison settings Completed Terminado Configuration Configuración Configuration loaded! ¡Configuración cargada! Configuration overview: Parámetros de configuración: Configuration saved! ¡Configuración guardada! Configure filter Configurar filtro Configure your own synchronization rules. Configure sus propias reglas de sincronización. Confirm Confirmar Conflict detected: Conflicts/files that cannot be categorized Continue Continuar Conversion error: Erro de conversión: Copy from left to right Copiar de izquierda a derecha Copy from left to right overwriting Copiar de izquierda a derecha con sobreescritura Copy from right to left Copiar de derecha a izquierda Copy from right to left overwriting Copiar de derecha a izquierda con sobreescritura Copy new or updated files to right folder. Copiar ficheros nuevos o actualizados a la carpeta de la derecha. Copy to clipboard\tCTRL+C Copiar al Portapapeles\tCTRL+C Copying file %x to %y Copiar fichero %x a %y Copying file %x to %y overwriting target Could not determine volume name for file: Could not initialize directory monitoring: Could not read values for the following XML nodes: Create a batch job Crear una tarea "batch" Creating folder %x Creando la carpeta %x Current operation: Operación actual: Custom Personalizado Customize columns Personalizar columnas Customize... D-Click DECISION TREE ÁRBOL DE DECISIÓN Data remaining: Datos que faltan: Data verification error: Source and target file have different content! Date Fecha Delay Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds Delete files/folders existing on left side only Eliminar sólo ficheros/carpetas existentes en el lado izquierdo Delete files/folders existing on right side only Eliminar sólo ficheros/carpetas existentes en el lado derecho Delete files\tDEL Eliminar ficheros\tDEL Delete on both sides Eliminar en ambos lados lados Delete on both sides even if the file is selected on one side only Eliminar en ambos lados incluso si el fichero es seleccionado en un solo lado Delete or overwrite files permanently. Delete permanently Deleting file %x Borrar fichero %x Deleting folder %x Borrar carpeta %x Deletion handling Description Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: ¡Los directorios son dependientes! Cuidado al establecer las reglas de sincronización: Directories to watch Directory Directory does not exist: El directorio no existe: Do not show this dialog again Do nothing No hacer nada Do you really want to delete the following objects(s)? ¿Está seguro de querer borrar el/los siguiente(s) objeto(s)? Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin? ¿Está seguro de querer mover el/los siguiente(s) objeto(s) a la Papelera? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Donate with PayPal Donar usando PayPal Download now? ¿Descargar ahora? Drag && drop Arrastrar Email Email Enable filter to exclude files from synchronization Endless loop when traversing directory: Error Error Error changing modification time: Error al modificar hora: Error copying file: Erro al copiar fichero: Error copying locked file %x! Error creating directory: Error al crear directorio: Error deleting directory: Error al borrar directorio: Error deleting file: Error al eliminar fichero: Error handling Controlador de errores Error loading library function: Error al descargar función de biblioteca: Error moving directory: Error moving file: Error moving to Recycle Bin: Error al mover a la Papelera: Error opening file: Error al abrir fichero: Error parsing configuration file: Error en el análisis sintáctico del fichero de configuración: Error reading file attributes: Error al leer atributos del fichero: Error reading file: Error al leer el fichero: Error reading from synchronization database: Error resolving symbolic link: Error al resolver enlace simbólico: Error starting Volume Shadow Copy Service! Error traversing directory: Error al trasladar directorio: Error when monitoring directories. Error writing file attributes: Error al escribir atributos del fichero: Error writing file: Error al escribir fichero: Error writing to synchronization database: Example Ejemplo Exclude Excluir Exclude all rows Exclude temporarily Excluir temporalmente Exclude via filter: Excluir por filtro: Exit immediately and set returncode < 0 Salir inmediatamente y enviar el código < 0 Exit with RC < 0 Salir com RC < 0 External applications Fatal Error Feedback and suggestions are welcome at: Los comentarios y sugerencias será bienvenidos en: File %x has an invalid date! File already exists. Overwrite? El fichero ya existe. ¿Sustituir? File content Contenido del fichero File does not exist: El fichero no existe: File list exported! Lista de ficheros exportada! File size and date Fecha y tamaño del fichero Filename Nombre del fichero Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues. Files %x have the same date but a different size! Files are found equal if\n - file content\nis the same. Los ficheros serán considerados iguales si\n - el contenido del fichero\nes el mismo. Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same. Los ficheros serán considerados iguales si\n - la hora y fecha de la última escritura\nson iguales. Files remaining: Ficheros restantes: Files that are equal on both sides Files that exist on both sides and have different content Ficheros que existen en ambos lados y tienen contenidos diferentes Files that exist on both sides, left one is newer Ficheros que existen en ambos lados, el de la izquierda es más reciente Files that exist on both sides, right one is newer Ficheros que existen en ambos lados, el de la derecha es más reciente Files/folders found: Files/folders remaining: Ficheros/carpetas restantes: Files/folders that exist on left side only Ficheros/carpetas que existen sólo en el lado izquierdo Files/folders that exist on right side only Ficheros/carpetas que existen sólo en el lado derecho Filter Filter files Filtrar ficheros Filter has been selected Filter view Vista de filtros Filtering is deactivated Folder Comparison and Synchronization Carpeta de Comparación y Sincronización Free disk space available: FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization FreeFileSync - Comparación y Sincronización de carpetas FreeFileSync Batch Job FreeFileSync Tarea "Batch" FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync en Sourceforge FreeFileSync batch file FreeFileSync fichero batch FreeFileSync configuration FreeFileSync configuración FreeFileSync is up to date! FreeFileSync está actualizado Full path Generating database... Generating file list... Generando lista de ficheros... Global filter Global settings Opciones globales Help Ayuda Hidden dialogs: Hide all error and warning messages Ocultar todos los mensajes de error y aviso Hide conflicts Hide excluded items Hide files that are different Ocultar ficheros diferentes Hide files that are equal Ocultar ficheros iguales Hide files that are newer on left Ocultar ficheros más recientes en la izquierda Hide files that are newer on right Ocultar ficheros más recientes en la derecha Hide files that exist on left side only Ocultar los ficheros que existen sólo en el lado izquierdo Hide files that exist on right side only Ocultar los ficheros que existen sólo en el lado derecho Hide files that will be created on the left side Hide files that will be created on the right side Hide files that will be deleted on the left side Hide files that will be deleted on the right side Hide files that will be overwritten on left side Hide files that will be overwritten on right side Hide files that won't be copied Hide filtered or temporarily excluded files Hide further error messages during the current process Ocultar próximos mensajes de error durante este processo Hints: Consejos: Homepage Homepage Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically. If you like FFS Si te gusta FFS Ignore 1-hour file time difference Ignore errors Ignorar errores Ignore subsequent errors Ignorar errores siguientes Ignore this error, retry or abort synchronization? ¿Ignorar este error, reintentar o abortar sincronización? Ignore this error, retry or abort? ¿Ignorar este error, reintentar o abortar? Include Incluir Include all rows Include temporarily Incluir temporalmente Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\* Incompatible synchronization database format: Info Info Information Información Initial synchronization: Integrate external applications into context menu. The following macros are available: It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) ¡No fue posible iniciar la Papelera!\n\nEs probable que no esté usando Windows.\nSi quiere que este hecho sea considerado, por favor, contactate con el autor :) Leave as unresolved conflict Left Legend Load configuration from file Cargar configuración desde fichero Load configuration history (press DEL to delete items) Cargar histórico de configuración (presionar DEL para borrar elementos) Local filter Log-messages: Log de mensajes: Logging Mirror ->> Espejo ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. Backup espejo de la carpeta de la izquierda: La carpeta de la derecha será sustituída y coincidirá exactamente con la carpeta de la izquierda después de la sincronización. More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Move column down Mover columna abajo Move column up Mover columna arriba Move files to a user-defined directory. Moving %x to Recycle Bin Moving file %x to user-defined directory %y Moving folder %x to user-defined directory %y Multiple... No filter selected Not enough free disk space available in: Nothing to synchronize according to configuration! ¡No hay nada que sincronizar de acuerdo con la configuración! Number of files and directories that will be created Número de elementos que serán creados Number of files and directories that will be deleted Número de elementos que serán borrados Number of files that will be overwritten Número de ficheros que serán sustituídos OK OK Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. Open directly Open with Explorer Open with Konqueror Operation aborted! Operación abortada! Operation: Operación: Overview Pause Pausa Paused Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature. Please fill all empty directory fields. Por favor, rellene todos los campos del directorio vacíos. Please run a Compare first before synchronizing! Published under the GNU General Public License: Publicado bajo "GNU General Public License": Question Quit Salir Re-enable all hidden dialogs? RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync configuration Relative path Camino relativo Remove alternate settings Remove folder Remove folder pair Eliminar par de carpetas Remove local filter settings Report translation error Reset Reiniciar Right Run minimized and write status information to a logfile S&ave configuration G&uardar configuración S&witch view Save changes to current configuration? Save current configuration to file Guardar la configuración actual en un fichero Scanning... Analizando... Scanning: Analizar: Select a folder Seleccione una carpeta Select alternate synchronization settings Select logfile directory: Select variant: Sleccione una variante: Setting default synchronization directions. Please check whether they are appropriate for you. Show conflicts Show file icons Show files that are different Mostrar los ficheros diferentes Show files that are equal Mostrar los ficheros iguales Show files that are newer on left Mostrar ficheros recientes a la izquierda Show files that are newer on right Mostrar ficheros recientes a la derecha Show files that exist on left side only Mostrar ficheros existentes en la izquierda sólamente Show files that exist on right side only Mostrar ficheros existentes en la derecha sólamente Show files that will be created on the left side Show files that will be created on the right side Show files that will be deleted on the left side Show files that will be deleted on the right side Show files that will be overwritten on left side Show files that will be overwritten on right side Show files that won't be copied Show hidden dialogs Show popup Mostrar "popups" Show popup on errors or warnings Mostrar "popup" de errores o avisos Significant difference detected: Silent mode Modo silencioso Size Tamaño Source code written completely in C++ utilizing: Código fuente escrito en C++ utilizando: Source directory does not exist anymore: El directorio origen no existe ya: Speed: Start Iniciar Start synchronization Iniciar a sincronización Statistics Stop Parar Swap sides Synchronization Preview Synchronization aborted! Sincronización abortada! Synchronization completed successfully! ¡Sincronización completada con éxito! Synchronization completed with errors! ¡Sincronización completada con errores! Synchronization settings Parámetros de sincronización Synchronization status Estado de la sincronización Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\". Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. Sincronizar ambos lados simultáneamente: Copiar ficheros nuevos o actualizados en ambas direcciones. Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically. Synchronize... Synchronizing... Sincronizando... System out of memory! Sistema sin memoria! Target directory already existing! Target file already existing! ¡El fichero objetivo existe ya! The database file is not yet existing, but will be created during synchronization: The file does not contain a valid configuration: El fichero no contiene una configuración válida: The required database entry is not yet existing, but will be created during synchronization: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Esta variante evalúa dos ficheros con el mismo nombre como iguales cuando tienen el mismo tamaño Y la misma fecha de modificación. Time Hora Time elapsed: Tiempo transcurrido: Time remaining: Total amount of data that will be transferred Cantidad total de datos que serán transferidos Total required free disk space: Total time: Tiempo total: Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes. Two way <-> Doble sentido <-> Unable to connect to sourceforge.net! Permitir conectar con sourceforge.net Unable to create logfile! Permitir crear logfile Unable to initialize Recycle Bin! Permitir iniciar la Papelera Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization. Update -> Actualizar -> Usage: Select directories for monitoring and enter a commandline. Each time files are modified within these directories (or subdirectories) the commandline is executed. Use Recycle Bin Utilizar la Papelera Use Recycle Bin when deleting or overwriting files. User-defined directory User-defined directory for deletion was not specified! Variant Verifying file %x Volume name %x not part of filename %y! Warning Atención Warning: Synchronization failed for %x item(s): Atención: La sincronización falló para %x item(s): When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Cuando la comparación se inicia con este conjunto de opciones, se procesa el siguiente árbol de decisiones: You can ignore the error to consider not existing directories as empty. You can ignore the error to skip current folder pair. You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Puede intentar sincronizar los elementos restantes otra vez (SIN tener que volver a comparar) different ficheros diferentes file exists on both sides el fichero existe en ambos lados on one side only fichero sólo en un lado