Slovenščina Matej Badalič sl_SI slovenia.png 4 n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3
Searching for directory %x... Iščem imenik %x... Show in Explorer Prikaži v Raziskovalcu Open with default application Odpri s privzeto aplikacijo Browse directory Brskaj po imeniku Abort requested: Waiting for current operation to finish... Zahtevana je bila prekinitev: čakam, da se zaključi trenutna operacija... RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Avtomatizirana sinhronizacija Select alternate comparison settings Izberite alternativne nastavitve primerjanja Select alternate synchronization settings Izberite nadomestne nastavitve sinhronizacije No filter selected Noben filter ni izbran Filter is active Filter je aktiven Remove alternate settings Odstrani nadomestne nastavitve Clear filter settings Počisti nastavitve filtra Create a batch job Ustvari paketno opravilo Synchronization settings Nastavitve sinhronizacije Comparison settings Nastavitve primerjanja About O programu(1) Error Napaka Warning Pozor Question Vprašanje Confirm Potrdi Configure filter Konfiguriraj filter Global settings Globalne nastavitve Synchronization Preview Predogled sinhronizacije Find Najdi Select time span Izberite časovni okvir Show pop-up Prikaži pojavno okno Show pop-up on errors or warnings Prikaži pojavne napaka ali opozorila Ignore errors Ignoriraj napake Hide all error and warning messages Skrij vsa obvestila o napakah in opozorilih Exit instantly Zapusti v trenutku Abort synchronization immediately Takoj prekini sinhronizacijo Browse Brskaj Invalid command line: %x Napačna ukazna vrstica: %x Info Info Fatal Error Usodna napaka Windows Error Code %x: Windows koda napake %x: Linux Error Code %x: Linux koda napake %x: Cannot resolve symbolic link %x. Ne morem razrešiti simbolične povezave %x. %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes 1 Bajt %x Bajta %x Bajti %x Bajtov Cannot read file %x. Ne morem prebrati datoteke %x. Cannot write file %x. Ne morem zapisati datoteke %x. Database file %x is incompatible. Datoteka podatkovne baze %x je nekopatibilna. Initial synchronization: Začetna sinhronizacija: Database file %x does not yet exist. Datoteka podatkovne baze %x še ne obstaja. Out of memory! Zmanjkalo pomnilnika! Database files do not share a common session. Datoteke podatkovne baze si ne delijo skupne seje. An exception occurred! Zgodila se je napaka! Cannot read file attributes of %x. Ne morem brati datotečnih atributov od %x. Cannot get process information. Ne morem pridobiti informacij o procesu. Waiting while directory is locked (%x)... Čakam, medtem ko se zaklepa imenik (%x)... Cannot set directory lock %x. Ne morem nastaviti zaklepanja imenika %x. 1 sec %x sec 1 sek %x sek %x sek %x sek Error parsing file %x, row %y, column %z. Napaka pri razčlenjevanju datoteke %x, vrstica %y, stolpec %z. Scanning: Pregledujem: Encoding extended time information: %x Podrobne informacije o času enkodiranja: %x [1 Thread] [%x Threads] [1 nit] [%x niti] [%x niti] [%x niti] /sec /sek File %x does not contain a valid configuration. Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev Configuration file %x loaded partially only. Nastavitvena datoteka %x naložena samo delno. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Ne morem dostopati do servisa Volume Shadow Copy Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Prosimo uporabite 64-bitno različico FreeFileSync za ustvarjanje senčnih kopij na tem sistemu. Cannot load file %x. Ne morem naložiti datoteko %x. Path %x does not contain a volume name. Pot %x ne vsebuje ime volumna. Volume name %x not part of file name %y! Ime volumna %x ni del imena datoteke %y! Cannot find file %x. Ne morem najti datoteke %x. Cannot read the following XML elements: Ne morem brati naslednje XML elemente: S&ave configuration... Shr&ani konfiguracijo... &Load configuration... Na&loži konfiguracijo... &Quit &Zapri &File &Datoteka &Content &Vsebina &About... &O programu... &Help &Pomoč Usage: Uporaba: 1. Select directories to monitor. 1. Izberite imenike za nadziranje 2. Enter a command line. 2. Vnesite ukazno-vrstico. 3. Press 'Start'. 3. Pritisnite 'Začni'. The command line is executed each time: - all directories become available (e.g. USB stick insert) - files within these directories or subdirectories are modified Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: - vsi imeniki postanejo dostopni (npr. ob vstavitvi USB ključa) - so datoteke znotraj teh imenikov in podimenikov spremenjene Directories to watch Imenika za nadzorovanje Add folder Dodaj mapo Remove folder Odstrani v mapo Select a folder Izberite mapo Command line Ukazna vrstica Minimum Idle Time [seconds] Minimalen čas nedejavnosti [sekunde] Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds Čas nedejavnosti med zaznavanjem zadnje spremembe in izvršitvijo ukazne vrstice v sekundah Start Začni (Build: %x) (Izgradnja: %x) RealtimeSync configuration RealtimeSync nastavitve &Restore &Obnovi &Exit &Izhod Monitoring active... Nadziranje aktivno... Waiting for missing directories... Čakam na manjkajoče imenike... A directory input field is empty. Vpisno polje za imenik je prazno. Logging Beleženje File time and size Čas in velikost datoteke File content Vsebini datoteke Mirror ->> Zrcalno ->> Update -> Posodobi -> Custom Po meri FreeFileSync batch file FreeFileSync paketna datoteka FreeFileSync configuration FreeFileSync konfiguracija Batch execution Paketno izvajanje Items processed: Obdelanih elementov: Items remaining: Preostalih elementov: Total time: Celoten čas: Stop Ustavi Synchronization aborted! Sinhronizacija prekinjena! Synchronization completed with errors! Sinhronizacija se je končala z napakami! Nothing to synchronize! Nič za sinhronizirati! Synchronization completed successfully! Sinhronizacija uspešno zaključena! Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Pritisnite "Preklopi", da razrešite vprašanja v glavnem pogovornem oknu FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog... Preklapljam na FreeFileSync glavno pogovorno okno... Unable to connect to sourceforge.net! Ne morem se povezati na sourceforge.net! A newer version of FreeFileSync is available: Na voljo je nova različica FreeFileSync: Download now? Prenesem sedaj? Information Informacije FreeFileSync is up to date! FreeFileSync je posodobljen! Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Ali želite, da FreeFileSync samodejno preverja za posodobitve vsak teden? (Requires an Internet connection!) (Zahteva povezavo z Internetom!) Full path Polna pot Name Ime Relative path Relativna pot Directory Imenik Size Velikost Date Datum Extension Razširitev Comparison Result Rezultati primerjave Drag && drop Povleci && spusti Close progress dialog Zapri pogovorno okno z napredkom Shut down Ugasni Log off Odjavi Standby V pripravljenost Hibernate Hibernacija 1. &Compare 1. &Primerjaj 2. &Synchronize... 2. &Sinhroniziraj... &New &Novo &Program &Program &Language &Jezik &Global settings... &Globalne nastavitve... &Create batch job... &Ustvari paketno opravilo... &Export file list... &Izvozi seznam datotek... &Advanced &Napredno &Check for new version &Preveri za novo različico Compare Primerjaj Compare both sides Primerjaj obe strani &Abort &Prekini Synchronize... Sinhroniziraj... Start synchronization Začni sinhronizacijo Add folder pair Dodaj par imenikov Remove folder pair Odstrani par imenikov Swap sides Zamenjaj strani Save current configuration to file Shrani trenutno konfiguracijo v datoteko Load configuration from file Naloži konfiguracijo iz datoteke Last used configurations (press DEL to remove from list) Zadnje uporabljene konfiguracije (pritisite DEL za odstranitev s seznama) Hide excluded items Skrij izključene predmete Hide filtered or temporarily excluded files Skrij filtrirane ali začasno izključene datoteke Number of files and directories that will be created Število datotek in imenikov, ki bodo ustvarjeni Number of files that will be overwritten Število datotek, ki bodo prepisane Number of files and directories that will be deleted Število datotek in imenikov, ki bodo izbrisani Total amount of data that will be transferred Količina podatkov, ki bo prenešena Operation: Operacija: Items found: Najdenih elementov: Speed: Hitrost: Remaining time: Preostali čas: Elapsed time: Pretečen čas: Batch job Paketno opravilo Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. Ustvari paketno datoteko in avtomatiziraj sinhronizacijo. Da začnete v paketnem načinu preprosto dvokliknite to datoteko ali poženite ukaz: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. To se lahko nastavi v vaš sistemski načrtovalec opravil. Help Pomoč Filter files Filtriraj datoteke Left Levo Right Desno Status feedback Povratne informacije statusa Show progress dialog Prikazuj pogovorno okno z napredkom Error handling Napaka pri obravnavanju Maximum number of log files: Maksimalno število datotek beleženja: Select log file directory: Izberite imenik za datoteko beleženja: Batch settings Paketne nastavitve &Save &Shrani &Load &Naloži Cancel Prekliči Select variant: Izberite varianto: Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Identificiraj in promoviraj spremembe na obeh straneh z uporabo podatkovne baze. Izbrisi, preimenovanja in spori so samodejno zaznani. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Zrcalna varnostna kopija leve mape. Desna mapa bo spremenjena, da se bo natančno ujemala z levo mapo po sinhronizaciji. Copy new or updated files to right folder. Kopiraj nove ali posodobljene datoteke v desno mapo. Configure your own synchronization rules. Konfigurirajte vaša lastna sinhronizacijska pravila. Deletion handling Ravnanje pri brisanju On completion: Ob zaključku: Configuration Konfiguracija Category Kategorija Action Ukrep File/folder exists on left side only Datoteka/mapa obstaja samo na levi strani File/folder exists on right side only Datoteka/mapa obstaja samo na desni strani Left file is newer Leva datoteka je novejša Right file is newer Desna datoteka je novejša Files have different content Datoteki imata različno vsebino Conflict/file cannot be categorized Spor/datoteka ne more biti kategorizirana OK V redu Compare by... Primerjaj po... Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Datoteki sta enaki, če sta - zadnji čas zapisa in datum - velikost datoteke enaka Files are found equal if - file content is the same Datoteki sta enaki, če - je vsebina datoteke enaka Symbolic Link handling Rokovanje s simboličnimi povezavami Synchronizing... Sinhroniziram... &Pause &Premor Source code written in C++ utilizing: Izvorna koda napisana v C++ z uporabo: Feedback and suggestions are welcome Povratne informacije in predlogi so dobrodošli Homepage Domača stran FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync na Sourceforge Email Email Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Zahvale za prevod FreeFileSync gredo: If you like FreeFileSync Če vam je FreeFileSync všeč Donate with PayPal Doniraj s PayPal Published under the GNU General Public License Objavljeno pod licenco GNU General Public Ignore further errors Ignoriraj nadaljnje napake Hide further error messages during the current process Skrijte nadaljnja obvestila o napakah med trenutnim procesom &Ignore &Ignoriraj &Retry &Ponovi Do not show this dialog again Ne prikaži več tega pogovornega okna &Switch &Preklopi &Yes &Da &No &Ne Use Recycle Bin Uporabi Koš Delete on both sides Izbriši na obeh straneh Delete on both sides even if the file is selected on one side only Izbriši na obeh straneh, četudi je datoteka izbrana na samo eni strani Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Samo datoteke, ki ustrezajo vsem nastavitvam filtra bodo sinhronizirane. Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Hints: Namigi: 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Vnesite relativna imena datotek ali imenikov ločenih s ';' ali novo vrstico. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Uporabite lahko tudi znake '*' in '?'. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Izključite datoteke neposredno na glavni mreži s kontekstnim menujem. Example Primer Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* Vključi: *.doc;*.zip;*.exe Izključi: \stuff\temp\* Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". Sinhroniziraj vse .doc, .zip in .exe datoteke, razen iz podmape "temp". Include Vključi Exclude Izključi Time span Časovno obdobje File size Velikost datoteke Minimum Minimum Maximum Maksimum &Default &Privzeto Transactional file copy Transakcijsko kopiranje datotek Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Najprej zapisuj v začasno datoteko (*.ffs_tmp) in nato preimenuj. To zagotavlja dosledno stanje celo v primeru usodne napake. Copy locked files Kopiraj zaklenjene datoteke Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Kopiraj deljene ali zaklenjene datoteke z uporabo servisa Shadow Copy (Zahteva pravice skrbnika) Copy file access permissions Kopiraj dovoljenja dostopov datoteke Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) Prenesi dovoljenja datotek in imenikov (Zahteva pravice skrbnika) Restore hidden dialogs Obnovi skrite pogovore External applications Zunanje aplikacije Description Opis Variant Različica Statistics Statistika Find what: Najdi kaj Match case Ujemaj se s primerom &Find next &Najdi naslednje Operation aborted! Operacija prekinjena! Main bar Glavna vrstica Folder pairs Pari map Overview Pregled Select view Izberite pogled Set direction: Nastavi smer: Exclude temporarily Začasno izključi Include temporarily Trenutno vključi Exclude via filter: Izključi preko filtra: Delete Izbriši Include all Vključi vse Exclude all Izključi vse Show icons: Prikaži ikone: Small Majhna Medium Srednja Large Velika Select time span... Izberite časovni okvir... Default view Privzeti pogled Show "%x" Prikaži "%x" Configuration saved! Konfiguracija shranjena! Never save changes Nikoli ne shrani sprememb Save changes to current configuration? Shranim spremembe trenutne konfiguracije? Configuration loaded! Konfiguracija naložena! Folder Comparison and Synchronization Primerjava in sinhronizacija imenika Hide files that exist on left side only Skrij datoteke, ki obstajajo samo na levi strani Show files that exist on left side only Prikaži datoteke, ki obstajajo samo na levi Hide files that exist on right side only Skrij datoteke, ki obstajajo samo na desni strani Show files that exist on right side only Prikaži datoteke, ki obstajajo samo na desni Hide files that are newer on left Skrij najnovejše datoteke na levi Show files that are newer on left Prikaži datoteke, ki so novejše na levi Hide files that are newer on right Skrij najnovejše datoteke na desni Show files that are newer on right Prikaži datoteke, ki so novejše na desni Hide files that are equal Skrij enake datoteke Show files that are equal Prikaži datoteke, ki so enake Hide files that are different Skrij datoteke ki so različne Show files that are different Prikaži datoteke, ki so različne Hide conflicts Skrij spore Show conflicts Prikaži spore Hide files that will be created on the left side Skrij datoteke, ki bodo ustvarjene na levi strani Show files that will be created on the left side Prikaži datoteke, ki bodo ustvarjene na levi strani Hide files that will be created on the right side Skrij datoteke, ki bodo ustvarjene na desni strani Show files that will be created on the right side Prikaži datoteke, ki bodo ustvarjene na desni strani Hide files that will be deleted on the left side Skrij datoteke, ki bodo izbrisane na levi strani Show files that will be deleted on the left side Prikaži datoteke, ki bodo izbrisane na levi strani Hide files that will be deleted on the right side Skrij datoteke, ki bodo izbrisane na desni strani Show files that will be deleted on the right side Prikaži datoteke, ki bodo izbrisane na desni strani Hide files that will be overwritten on left side Skrij datoteke, ki bodo prepisane na levi strani Show files that will be overwritten on left side Prikaži datoteke, ki bodo prepisane na levi strani Hide files that will be overwritten on right side Skrij datoteke, ki bodo prepisane na desni strani Show files that will be overwritten on right side Prikaži datoteke, ki bodo prepisane na desni strani Hide files that won't be copied Skrij datoteke, ki ne bodo kopirane Show files that won't be copied Prikaži datoteke, ki ne bodo kopirane All directories in sync! Vsi imeniki so sinhronizirani! Please run a Compare first before synchronizing! Prosim najprej zaženite Primerjaj preden sinhronizirate! Comma separated list Seznam ločen z vejico Legend Legenda File list exported! Seznam datotek je bil izvožen! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Objekt uspešno izbrisan! %x objekta uspešno izbrisana! %x objekti uspešno izbrisani! %x objektov uspešno izbrisanih! 1 directory %x directories 1 imenik %x imenika %x imeniki %x imenikov 1 file %x files 1 datoteka %x datoteki %x datoteke %x datotek %x of 1 row in view %x of %y rows in view %x od 1 vrstice v prikazu %x od %y vrstic v prikazu %x od %y vrstic v prikazu %x od %y vrstic v prikazu Scanning... Pregledujem... Comparing content... Primerjam vsebino... Paused Na premoru Initializing... Inicializiram... Aborted Prekinitev uspela Completed Zaključeno Continue Nadaljuj Pause Premor Cannot find %x Ne najdem %x Inactive Neaktivno Today Danes This week Ta teden This month Ta mesec This year To leto Last x days Zadnjih x dni Byte Bajt KB KB MB MB Filter Filter Direct Neposredno Follow Sledi Copy NTFS permissions Kopiraj NTFS dovoljenja Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integriraj zunanje aplikacije v kontekstni menu. Na voljo so naslednji makri: - full file or directory name - polno ime datoteke ali imenika - directory part only - del, ki zajema samo imenike - Other side's counterpart to %name - Duplikat z druge strani od %name - Other side's counterpart to %dir - Duplikat z druge strani od %dir Make hidden dialogs and warning messages visible again? Ponovno prikažem skrite pogovore in sporočila z opozorili? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Ali resnično želite premakniti naslednji objekt v Koš? Ali resnično želite premakniti naslednja %x objekta v Koš? Ali resnično želite premakniti naslednje %x objekte v Koš? Ali resnično želite premakniti naslednjih %x objektov v Koš? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Ali resnično želite izbrisati naslednji objekt? Ali resnično želite izbrisati naslednja %x objekta? Ali resnično želite izbrisati naslednje %x objekte? Ali resnično želite izbrisati naslednjih %x objektov? Leave as unresolved conflict Pusti kot nerešeni spor Delete permanently Trajno izbriši Delete or overwrite files permanently Trajno izbriši ali prepiši datoteke Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Uporabi Koš pri brisanju ali prepisovanju datotek Versioning Ustvarjanje različič Move files into a time-stamped subdirectory Premakni datoteke v časovno-označen podimenik Files Datoteke Percentage Odstotek %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% 1 min %x min 1 min %x min %x min %x min 1 hour %x hours 1 ura %x uri %x ure %x ur 1 day %x days 1 dan %x dni %x dni %x dni Cannot monitor directory %x. Ne morem nadzorovati imenika %x. Conversion error: Napaka pri pretvorbi: Cannot delete file %x. Ne morem izbrisati datoteke %x. The file is locked by another process: Datoteka je zaklenjena s strani drugega procesa: Cannot move file %x to %y. Ne morem premakniti datoteko %x v %y. Cannot delete directory %x. Ne morem izbrisati imenika %x. Cannot write modification time of %x. Ne morem zapisati časa spremembe od %x. Cannot find system function %x. Ne morem najti sistemske funkcije %x. Cannot read security context of %x. Ne morem prebrati varnostnega konteksta od %x. Cannot write security context of %x. Ne morem zapisati varnostni kontekst od %x Cannot read permissions of %x. Ne morem prebrati dovoljenja od %x. Cannot write permissions of %x. Ne morem zapisati dovoljenj od %x. Cannot create directory %x. Ne morem ustvariti imenika %x. Cannot copy symbolic link %x to %y. Ne morem kopirati simboličnih povezav %x v %y. Cannot write file attributes of %x. Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x. Cannot copy file %x to %y. Ne morem kopirati datoteke %x v %y. Cannot read directory %x. Ne morem prebrati imenika %x. Endless loop. Neskončno zazankano Cannot set privilege %x. Ne morem nastaviti privilegija %x. Unable to move %x to the Recycle Bin! Ne morem premakniti %x v Koš Both sides have changed since last synchronization! Obe strani sta se spremenili od zadnje sinhronizacije! Cannot determine sync-direction: Ne morem določiti sinhronizacijske smeri. No change since last synchronization! Ni sprememb od zadnje sinhronizacije! Filter settings have changed! Nastavitve filtra so bile spremenjene! The file was not processed by last synchronization! Datoteka ni bila obdelana z zadnjo sinhronizacijo! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Nastavljanje privzetih smeri sinhronizacije: Stare datoteke bodo prepisane z novimi datotekami. The file does not contain a valid configuration: Datoteka ne vsebuje veljavne konfiguracije: You can ignore this error to consider the directory as empty. To napako z obravnavanjem imenika kot praznega lahko ignorirate. Cannot find directory %x. Ne morem najti imenika %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Imeniki so v odvisnosti! Bodite pozorni, ko nastavljate sinhronizacijska pravila: Preparing synchronization... Pripravljam sinhronizacijo... Conflict detected: Zaznan spor: File %x has an invalid date! Datoteka %x ima neveljaven datum! Files %x have the same date but a different size! Datoteki %x imata enak datum ampak različno velikost! Symbolic links %x have the same date but a different target. Simbolične povezave %x imajo isti datum, vendar različno tarčo. Comparing content of files %x Primerjam vsebino datotek %x Comparing files by content failed. Primerjava datotek po vsebini ni uspela. Generating file list... Ustvarjam seznam datotek... Both sides are equal Obe strani sta enaki Files/folders differ in attributes only Datoteke/mape se razlikujejo samo v atributih Copy new file/folder to left Kopiraj novo datoteko/mapo na levo Copy new file/folder to right Kopiraj novo datoteko/mapo na desno Delete left file/folder Izbriši levo datoteko/mapo Delete right file/folder Izbriši desno datoteko/mapo Move file on left Premakni datoteko na levo Move file on right Premakni datoteko na desno Overwrite left file/folder with right one Prepiši levo datoteko/mapo s tisto na desni Overwrite right file/folder with left one Prepiši desno datoteko/mapo s tisto na levi Do nothing Ne naredi ničesar Copy file attributes only to left Kopiraj atribute datoteke samo na levo Copy file attributes only to right Kopiraj atribute datoteke samo na desno Multiple... Večkratno... Deleting file %x Brisanje datoteke %x Deleting folder %x Brisanje mape %x Deleting symbolic link %x Brisanje simboličnih povezav %x Moving file %x to recycle bin Premikam datoteko %x v koš Moving folder %x to recycle bin Premikam mapo %x v koš Moving symbolic link %x to recycle bin Premikam simbolično povezavo %x v koš Moving file %x to %y Premikam datoteko %x v %y Moving folder %x to %y Premikam mapo %x v %y Moving symbolic link %x to %y Premikam simbolično povezavo %x v %y Creating file %x Ustvarjam datoteko %x Creating symbolic link %x Ustvarjam simbolično povezavo %x Creating folder %x Ustvarjam mapo %x Overwriting file %x Prepisujem datoteko %x Overwriting symbolic link %x Prepisujem simbolično povezavo %x Verifying file %x Preverjam datoteko %x Updating attributes of %x Posodabljam atribute od %x Target directory name must not be empty! Ime ciljnega imenika ne sme biti prazno! Directory for file versioning was not supplied! Imenik za upravljanje z datotečnimi raličicami ni bil podan! Source directory %x not found. Izvorni imenik %x ni bil najden. Unresolved conflicts existing! Obstajajo nerešeni spori! You can ignore conflicts and continue synchronization. Lahko ignorirate spore in nadaljujete s sinhronizacijo. Significant difference detected: Zaznana je pomembna razlika: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Več kot 50% od celotnega števila datotek bo kopiranih ali izbrisanih! Not enough free disk space available in: Na voljo ni dovolj prostega prostora na disku v: Free disk space required: Potreben prostor na disku: Free disk space available: Prosti disk, ki je na voljo: Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Koš ni na voljo za naslednje poti! Namesto tega bodo datoteke trajno izbrisane: A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! Imenik bo spremenjen, kar je del večkratnih parov map! Prosimo preglejte nastavitve sinhronizacije! Processing folder pair: Obdelujem par map: Generating database... Ustvarjam podatkovno bazo... Data verification error: Source and target file have different content! Napaka pri preverjanju podatkov: izvorna in ciljna datoteka imata različno vsebino!