Slovenščina Matej Badalič, Tine Mlakar sl_SI flag_slovenia.png 4 n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3
Both sides have changed since last synchronization. Obe strani sta se spremenili od zadnje sinhronizacije. Cannot determine sync-direction: Ne morem določiti sinhronizacijske smeri. No change since last synchronization. Ni sprememb od zadnje sinhronizacije. The database entry is not in sync considering current settings. Glede na trenutne nastavitve vnos v podatkovni bazi ni sinhroniziran. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Nastavljanje privzetih smeri sinhronizacije: Stare datoteke bodo prepisane z novimi datotekami. Checking recycle bin availability for folder %x... Preverjam razpoložljivost koša za mapo %x... Moving file %x to the recycle bin Premikam datoteko %x koš Moving folder %x to the recycle bin Premikam imenik %x v koš Moving symbolic link %x to the recycle bin Premikam simbolično povezavo %x v koš Deleting file %x Brisanje datoteke %x Deleting folder %x Brisanje mape %x Deleting symbolic link %x Brisanje simboličnih povezav %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Za sledeče imenike koš ni na voljo. Datoteke bodo namesto tega dokončno izbrisane: An exception occurred Zgodila se je napaka A directory path is expected after %x. Za %x se pričakuje pot do imenika. Syntax error Sintaktična napaka Cannot open file %x. Ne morem odpreti datoteke %x. Error Napaka File %x does not contain a valid configuration. Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev Unequal number of left and right directories specified. Vnešeno je neenako število levih in desnih imenikov. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Konfiguracijska datoteka ne sme vsebovati nastavitev na ravni imeniških parov, če so imeniki nastavljeni prek ukazne vrstice. Warning Pozor Directories cannot be set for more than one configuration file. Imeniki ne morejo biti nastavljeni za eč kot eno konfiguracijsko datoteko. Syntax: Sintaksa: config files konfiguracijske datoteke directory imenik Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. Poljubno število FreeFileSync .ffs_gui in/ali .ffs_batch konfigracijskih datotek. Any number of alternative directories for at most one config file. Poljubno število alternatvnih imenikov za največ eno konfiguracijsko datoteko. Command line Ukazna vrstica A folder input field is empty. Vnosno polje za mapo je prazno. The corresponding folder will be considered as empty. Ustrezajoča mapa bo smatrana kot prazna. Cannot find the following folders: Ne morem najti naslednjih map: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. To napako, ki smatra vsako mapo kot prazno, lahko ignorirate. Mape bodo potem samodejno ustvarjene med sinhronizacijo. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Naslednje mape imajo odvisne poti. Bodite previdni pri nastavitvi sinhronizacijskih pravil: File %x has an invalid date. Datoteka %x ima neveljaven datum. Date: Datum: Files %x have the same date but a different size. Datoteki %x imata enak datum ampak različno velikost. Size: Velikost: Items differ in attributes only Elementi se razlikujejo samo v atributih Resolving symbolic link %x Razrešujem simbolično povezavo %x Comparing content of files %x Primerjam vsebino datotek %x Generating file list... Ustvarjam seznam datotek... Starting comparison Začenjam primerjavo Calculating sync directions... Preračunavam sinhronizacijske smeri... Out of memory. Zmanjkalo pomnilnika. Item exists on left side only Element obstaja samo na levi strani Item exists on right side only Element obstaja samo na desni strani Left side is newer Leva stran je novejša Right side is newer Desna stran je novejša Items have different content Elementi imajo različno vsebino Both sides are equal Obe strani sta enaki Conflict/item cannot be categorized Spor/element ne more biti kategoriziran Copy new item to left Kopiraj nov element na levo Copy new item to right Kopiraj nov element na desno Delete left item Izbriši levi element Delete right item Izbriše desni element Move file on left Premakni datoteko na levo Move file on right Premakni datoteko na desno Overwrite left item Prepiši levi element Overwrite right item Prepiši desni element Do nothing Ne naredi ničesar Update attributes on left Posodobi atribute na levi Update attributes on right Posodobi atribute na desni Database file %x is incompatible. Datoteka podatkovne baze %x je nekompatibilna. Initial synchronization: Začetna sinhronizacija: Database file %x does not yet exist. Datoteka podatkovne baze %x še ne obstaja. Database file is corrupt: Datoteka podatkovne baze je poškodovana: Cannot write file %x. Ne morem zapisati datoteke %x. Cannot read file %x. Ne morem prebrati datoteke %x. Database files do not share a common session. Datoteke podatkovne baze si ne delijo skupne seje. Searching for folder %x... Iskanje mape %x... Cannot read file attributes of %x. Ne morem brati datotečnih atributov od %x. Cannot get process information. Ne morem pridobiti informacij o procesu. Waiting while directory is locked (%x)... Čakam, medtem ko se zaklepa imenik (%x)... 1 sec %x sec %x sek %x sek %x sek %x sek Creating file %x Ustvarjam datoteko %x Items processed: Obdelanih elementov: Items remaining: Preostalih elementov: Total time: Celoten čas: 1 byte %x bytes %x bajt %x bajta %x bajti %x bajtov %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. Napaka pri razčlenjevanju datoteke %x, vrstica %y, stolpec %z. Cannot set directory lock for %x. Ne morem nastaviti zaklepanja imenikov za %x. Scanning: Pregledujem: 1 thread %x threads %x nit %x niti %x niti %x niti Encoding extended time information: %x Podrobne informacije o času enkodiranja: %x /sec /sek %x items %x elementov Configuration file %x loaded partially only. Nastavitvena datoteka %x naložena samo delno. Show in Explorer Prikaži v Raziskovalcu Open with default application Odpri s privzeto aplikacijo Browse directory Brskaj po imeniku Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Ne morem dostopati do Volume Shadov Copy servisa. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Prosimo uporabite 64-bitno različico FreeFileSync za ustvarjanje senčnih kopij na tem sistemu. Cannot load file %x. Ne morem naložiti datoteko %x. Cannot determine volume name for %x. Ne morem določiti ime nosilca za %x. Volume name %x is not part of file path %y. Ime nosilca %x ni del poti datoteke %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Zahtevana je bila prekinitev: čakam, da se zaključi trenutna operacija... Failure to create timestamp for versioning: Napaka pri ustvarjanju časovne oznake pri ustvarjanju različic: Cannot read the following XML elements: Ne morem brati naslednje XML elemente: &Open... &Odpri... Save &as... Shr&ani kot... &Quit &Zapri &Program &Program &Content &Vsebina &About &O programu &Help &Pomoč Usage: Uporaba: 1. Select folders to watch. 1. Izberite mape za opazovanje 2. Enter a command line. 2. Vnesite ukazno-vrstico. 3. Press 'Start'. 3. Pritisnite 'Začni'. To get started just import a .ffs_batch file. Da začnete uvozite datoteko .ffs_batch Folders to watch Mape za opazovanje Add folder Dodaj mapo Remove folder Odstrani v mapo Browse Brskaj Select a folder Izberite mapo Idle time [seconds] Čas nedejavnosti [sekunde] Idle time between last detected change and execution of command Čas nedejavnosti med zadnjo zaznano spremembo in izvršitvijo ukaza The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Ukaz se sproži če: - se spremenijo datoteke ali podmape - pridejo nove mape (npr. ob vstavitvi USB ključka) Start Začni &Retry &Ponovi Cancel Prekliči RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Avtomatizirana sinhronizacija Build: %x Izgradnja: %x About O programu(1) All files Vse datoteke Directory monitoring active Nadzor imenikov je aktven Waiting until all directories are available... Čakam da so vsi imeniki dostopni... &Restore &Obnovi &Show error &Pokaži napako &Exit &Izhod Invalid command line: Napačna ukazna vrstica: File content Vsebini datoteke File time and size Čas in velikost datoteke Two way Obojesmerno Mirror Zrcalno Update Posodobi Custom Po meri Multiple... Večkratno... Moving file %x to %y Premikam datoteko %x v %y Moving folder %x to %y Premikam mapo %x v %y Moving symbolic link %x to %y Premikam simbolično povezavo %x v %y Removing old versions... Odstranjujem stare različice... Creating symbolic link %x Ustvarjam simbolično povezavo %x Creating folder %x Ustvarjam mapo %x Overwriting file %x Prepisujem datoteko %x Overwriting symbolic link %x Prepisujem simbolično povezavo %x Verifying file %x Preverjam datoteko %x Updating attributes of %x Posodabljam atribute od %x Cannot find %x. Ne morem najti %x. Target folder %x already existing. Ciljna mapa %x že obstaja. Target folder input field must not be empty. Vnosno polje za ciljno mapo ne sme biti prazno. Folder input field for versioning must not be empty. Vnosno polje za ustvarjanje različic ne sme biti prazno. Source folder %x not found. Izvorna mapa %x se ne najde. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Naslednji elementi imajo nerešene konflikte in ne bodo sinhronizirani: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Naslednji imeniki so občutno različni. Preverite, če primerjate pravilne imenike za sinhnorizacijo. Not enough free disk space available in: Na voljo ni dovolj prostega prostora na disku v: Required: Zahtevano: Available: Na voljo: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Spremenjena bo mapa, ki je del večkratnih parov map. Prosim preglejte nastavitve sinhronizacije. Synchronizing folder pair: Sinhroniziram par map: Generating database... Ustvarjam podatkovno bazo... Creating a Volume Shadow Copy for %x... Ustvarjam Volume Shadow Copy za %x... Data verification error: %x and %y have different content. Napaka pri preverjanju podatkov: %x in %y imata drugačno vsebino. job name naziv opravila Synchronization aborted Sinhronizacija prekinjena Synchronization completed with errors Sinhronizacija se je končala z napakami Synchronization completed with warnings Sinhronizacija se je končala z opozorili Nothing to synchronize Nič za sinhronizirati Synchronization completed successfully Sinhronizacija se je uspešno končala Saving log file %x... Shranjujem datoteko beleženja %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Pritisnite "Preklopi", da razrešite vprašanja v glavnem pogovornem oknu FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog Preklapljam na FreeFileSync osrednje pogovorno okno Retrying operation after error: Operacija za ponoven poiskus po napaki: A new version of FreeFileSync is available: Nova različica FreeFileSync je na voljo: Download now? Prenesem sedaj? New version found Najdena nova verzija &Download &Prenesi FreeFileSync is up to date. FreeFileSync je posodobljen. Information Informacije Unable to connect to sourceforge.net. Ne morem se povezati na sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Na omrežju ne najdem obstoječe verzije FreeFileSync-a. Ali želite preveriti lastnoročno? Symlink Simbolična povezava Folder Mapa Full path Polna pot Name Ime Relative path Relativna pot Base folder Osnovna mapa Size Velikost Date Datum Extension Razširitev Category Kategorija Action Ukrep Drag && drop Povleci && spusti Close progress dialog Zapri pogovorno okno z napredkom Standby V pripravljenost Log off Odjavi Shut down Ugasni Hibernate Hibernacija Selected variant: Izbrana varianta: Select alternate comparison settings Izberite alternativne nastavitve primerjanja Select alternate synchronization settings Izberite nadomestne nastavitve sinhronizacije Filter is active Filter je aktiven No filter selected Noben filter ni izbran Remove alternate settings Odstrani nadomestne nastavitve Clear filter settings Počisti nastavitve filtra Copy Kopiraj Paste Prilepi &New &Novo &Save &Shrani Save as &batch job... Shrani kot paketno op&ravilo... 1. &Compare 1. &Primerjaj 2. &Synchronize 2. &Sinhroniziraj &Language &Jezik &Export file list... &Izvozi seznam datotek... &Global settings &Globalne nastavitve &Tools &Orodja &Check now P&reveri zdaj Check &automatically once a week S&amodejno preveri enkrat tedensko Check for new &version Preveri, če obstaja nova &verzija Compare Primerjaj Synchronize Sinhroniziraj Add folder pair Dodaj par imenikov Remove folder pair Odstrani par imenikov Swap sides Zamenjaj strani Save as batch job Shrani kot paketno opravilo Hide excluded items Skrij izključene elemente Show filtered or temporarily excluded files Pokaži filtrirane ali začasno izključene datoteke Number of files and folders that will be created Število datotek in map, ki bodo ustvarjene Number of files that will be overwritten Število datotek, ki bodo prepisane Number of files and folders that will be deleted Število datotek in map, ki bodo izbrisane Total bytes to copy Skupno bajtov za kopiranje Items found: Najdenih elementov: Speed: Hitrost: Time remaining: Preostali čas: Time elapsed: Pretečeni čas: Synchronizing... Sinhroniziram... Minimize to notification area Pomanjšaj v območje obvestil On completion Ob zaključku Close Zapri &Pause &Premor Variant Različica Statistics Statistika &Don't show this dialog again &Ne pokaži več tega sporočila Select a variant Izberite spremenljivko Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Datoteki sta enaki, če sta - zadnji čas zapisa in datum - velikost datoteke enaka Files are found equal if - file content is the same Datoteki sta enaki, če - je vsebina datoteke enaka Symbolic Link handling Rokovanje s simboličnimi povezavami Help Pomoč OK V redu Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Identificiraj in razširjaj spremembe na obeh straneh. Izbrisi, premiki in spori so samodejno zaznani z uporabo podatkovne baze. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Zrcalna varnostna kopija leve mape. Desna mapa bo spremenjena, da se bo natančno ujemala z levo mapo po sinhronizaciji. Copy new or updated files to right folder. Kopiraj nove ali posodobljene datoteke v desno mapo. Configure your own synchronization rules. Konfigurirajte vaša lastna sinhronizacijska pravila. Detect moved files Zaznaj premaknjene datoteke Requires database files. Not supported by all file systems. Zahteva podatkovno bazo. Ni podprt s strani vseh datotečnih sistemov. Error handling Napaka pri obravnavanju Ignore Ignoriraj Hide all error and warning messages Skrij vsa obvestila o napakah in opozorilih Pop-up Pogovorno okno Show pop-up on errors or warnings Prikaži pojavne napaka ali opozorila Deletion handling Ravnanje pri brisanju Permanent Trajno Delete or overwrite files permanently Trajno izbriši ali prepiši datoteke Recycle bin Koš Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Naredi varnostno kopijo izbrisanih in prepisanih datotek v koš Versioning Ustvarjanje različič Move files to a user-defined folder Premakni datoteke v izbran imenik Naming convention: Konvencija poimenovanja: Batch job Paketno opravilo Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Ustvari skriptno datoteko za samodejno sinhnorizacijo. Za zagon dvojno kliknite to datoteko ali pa jo umestite v razporejevalnik opravil: %x Exit Izhod Abort synchronization on first error Prekini sinhronizacijo ob prvi napaki Show progress dialog Prikazuj pogovorno okno z napredkom Save log Shrani beleženje Select folder to save log files Izberite mapo za shranjevanje datotek beleženja Limit Omejitev Limit maximum number of log files Omeji maksimalno število datotek beleženja Delete on both sides Izbriši na obeh straneh Delete on both sides even if the file is selected on one side only Izbriši na obeh straneh, četudi je datoteka izbrana na samo eni strani Files will only be synchronized if they pass all filter rules. Note: File paths must be relative to base directories. Datoteke bodo sinhnorizirane samo, če bodo zadoščale vsem filtrirnim pravilom. Opomba: Poti datotek morajo biti relativne na osnovne imenike. Include Vključi Exclude Izključi Time span Časovno obdobje File size Velikost datoteke Minimum Minimum Maximum Maksimum &Clear P&očisti Global settings Globalne nastavitve Fail-safe file copy Kopiranje datotek varno pred odpovedjo Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. Najprej kopiraj v začasno datoteko (*.ffs_tmp) nato pa jo preimenuj. To zagotavlja konsistenco podatkov v primeru kritične napake. Copy locked files Kopiraj zaklenjene datoteke Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) Kopiraj zaklenjene ali imenike v souporabi s pomočjo Volume Shadow Copy servisa (zahteva pravice administratorja) Copy file access permissions Kopiraj dovoljenja dostopov datoteke Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) Prenesi pravice datotek in imenikov (zahteva pravice administratorja) Restore hidden dialogs Obnovi skrite pogovore External applications Zunanje aplikacije Description Opis &Default &Privzeto Find what: Najdi kaj Match case Ujemaj se s primerom &Find next &Najdi naslednje Source code written in C++ using: Izvorna koda napisana v C++ z uporabo: If you like FreeFileSync Če vam je FreeFileSync všeč Donate with PayPal Doniraj s PayPal Feedback and suggestions are welcome Povratne informacije in predlogi so dobrodošli Homepage Domača stran Email Email Published under the GNU General Public License Objavljeno pod licenco GNU General Public Many thanks for localization: Zahvale za lokalizacijo: Start synchronization Začni sinhronizacijo Comparison settings Nastavitve primerjanja Synchronization settings Nastavitve sinhronizacije Delete Izbriši Configure filter Konfiguriraj filter Find Najdi Select time span Izberite časovni okvir Folder pairs Pari map Overview Pregled Configuration Konfiguracija Main bar Glavna vrstica Filter files Filtriraj datoteke Select view Izberite pogled Open... Odpri... Save Shrani Compare both sides Primerjaj obe strani Do you really want to execute the command %y for 1 item? Do you really want to execute the command %y for %x items? Ali res želite izvesti ukaz %y za %x element? Ali res želite izvesti ukaz %y za %x elementa? Ali res želite izvesti ukaz %y za %x elemente? Ali res želite izvesti ukaz %y za %x elementov? Confirm Potrdi &Execute &Izvedi 1 directory %x directories %x imenik %x imenika %x imeniki %x imenikov 1 file %x files %x datoteka %x datoteki %x datoteke %x datotek %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y od %x vrstice prikazana %y od %x vrstic prikazanih %y od %x vrstic prikazanih %y od %x vrstic prikazanih Set direction: Nastavi smer: Exclude temporarily Začasno izključi Include temporarily Trenutno vključi multiple selection mnogokratna izbira Include via filter: Vključi preko filtra: Exclude via filter: Izključi preko filtra: Include all Vključi vse Exclude all Izključi vse Show icons: Prikaži ikone: Small Majhna Medium Srednja Large Velika Select time span... Izberite časovni okvir... Default view Privzeti pogled Show "%x" Prikaži "%x" Last session Zadnja seja Folder Comparison and Synchronization Primerjava in sinhronizacija imenika Configuration saved Konfiguracija shranjena FreeFileSync batch FreeFileSync paket Do you want to save changes to %x? Ali želite shraniti spremembe v %x? Do&n't save Ne shra&ni Never save &changes Nikoli ne shrani &sprememb Show files that exist on left side only Prikaži datoteke, ki obstajajo samo na levi Show files that exist on right side only Prikaži datoteke, ki obstajajo samo na desni Show files that are newer on left Prikaži datoteke, ki so novejše na levi Show files that are newer on right Prikaži datoteke, ki so novejše na desni Show files that are equal Prikaži datoteke, ki so enake Show files that are different Prikaži datoteke, ki so različne Show conflicts Prikaži spore Show files that will be created on the left side Prikaži datoteke, ki bodo ustvarjene na levi strani Show files that will be created on the right side Prikaži datoteke, ki bodo ustvarjene na desni strani Show files that will be deleted on the left side Prikaži datoteke, ki bodo izbrisane na levi strani Show files that will be deleted on the right side Prikaži datoteke, ki bodo izbrisane na desni strani Show files that will be overwritten on left side Prikaži datoteke, ki bodo prepisane na levi strani Show files that will be overwritten on right side Prikaži datoteke, ki bodo prepisane na desni strani Show files that won't be copied Prikaži datoteke, ki ne bodo kopirane Set as default Nastavi kot privzeto Operation aborted Operacija prekinjena All folders are in sync Vse mape so sinhronizirane Comma-separated values Vrednosti ločene z vejico File list exported Seznam datotek je bil izvožen Searching for program updates... Iščem posodobitve programa... &Ignore subsequent errors &Ignoriraj nadaljnje napake &Ignore &Ignoriraj Fatal Error Usodna napaka &Don't show this warning again &Ne pokaži več tega opozorila &Switch &Preklopi Question Vprašanje &Yes &Da &No &Ne Scanning... Pregledujem... Comparing content... Primerjam vsebino... Info Info Paused Na premoru Initializing... Inicializiram... Aborted Prekinitev uspela Completed Zaključeno &Continue &Nadaljuj Log Dnevnik Cannot find %x Ne najdem %x Inactive Neaktivno Today Danes This week Ta teden This month Ta mesec This year To leto Last x days Zadnjih x dni Byte Bajt KB KB MB MB Filter Filter Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Ali res želite premakniti sledeč %x element v koš? Ali res želite premakniti sledeča %x elementa v koš? Ali res želite premakniti sledeče %x elemente v koš? Ali res želite premakniti sledečih %x elementov v koš? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Ali resnično želite izbrisati sledeči %x element? Ali resnično želite izbrisati naslednja %x elementa? Ali resnično želite izbrisati naslednje %x elemente? Ali resnično želite izbrisati naslednjih %x elementov? Direct Neposredno Follow Sledi Copy NTFS permissions Kopiraj NTFS dovoljenja Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integriraj zunanje aplikacije v kontekstni menu. Na voljo so naslednji makri: - full file or folder name - polno ime datoteke ali mape - folder part only - samo del glede mape - Other side's counterpart to %item_path% - Na drugi strani nasprotno v %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Na drugi strani nasprotno v %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Ponovno prikažem vsa skrita obvestila in pogovore? Leave as unresolved conflict Pusti kot nerešeni spor Replace Zamenjaj Move files and replace if existing Premakne datoteke in jih zamenja, če obstajajo Time stamp Časovna oznaka Append a timestamp to each file name Dodaj časovno oznako k vsakemu imenu datoteke File Datoteka YYYY-MM-DD hhmmss LLLL-MM-DD hhmmss Files Datoteke Items Elementi Percentage Odstotek Cannot monitor directory %x. Ne morem nadzorovati imenika %x. Conversion error: Napaka pri pretvorbi: Cannot delete file %x. Ne morem izbrisati datoteke %x. The file is locked by another process: Datoteka je zaklenjena s strani drugega procesa: Cannot move file %x to %y. Ne morem premakniti datoteko %x v %y. Cannot delete directory %x. Ne morem izbrisati imenika %x. Cannot write file attributes of %x. Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x. Cannot write modification time of %x. Ne morem zapisati časa spremembe od %x. Cannot read security context of %x. Ne morem prebrati varnostnega konteksta od %x. Cannot write security context of %x. Ne morem zapisati varnostni kontekst od %x Cannot read permissions of %x. Ne morem prebrati dovoljenja od %x. Cannot write permissions of %x. Ne morem zapisati dovoljenj od %x. Cannot create directory %x. Ne morem ustvariti imenika %x. Cannot create symbolic link %x. Ne morem ustvariti simbolične povezave %x. Cannot find system function %x. Ne morem najti sistemske funkcije %x. Cannot copy file %x to %y. Ne morem kopirati datoteke %x v %y. Type of item %x is not supported: Element tipa %x ni podprt: Cannot resolve symbolic link %x. Ne morem razrešiti simbolične povezave %x. Cannot open directory %x. Ne morem odpreti imenika %x. Cannot enumerate directory %x. Ne morem oštevilčiti imenika %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min %x min %x min %x min %x min 1 hour %x hours %x ura %x uri %x ure %x ur 1 day %x days %x dan %x dni %x dni %x dni Failed to register to receive system messages. Neuspešna registracija za sprejem sistemskih sporočil. Cannot set privilege %x. Ne morem nastaviti privilegija %x. Failed to suspend system sleep mode. Način spanja ni uspelo prekiniti. Cannot change process I/O priorities. Ne morem spremeniti V/I prioritet procesa. Unable to move %x to the recycle bin. Ne morem premakniti %x v koš- Cannot determine final path for %x. Ne morem določiti končne poti za %x. Error Code %x: Koda napake %x: