Slovenščina Matej Badalič sl_SI slovenia.png 4 n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3
Searching for folder %x... Iskanje mape %x... Items processed: Obdelanih elementov: Items remaining: Preostalih elementov: Total time: Celoten čas: Show in Explorer Prikaži v Raziskovalcu Open with default application Odpri s privzeto aplikacijo Browse directory Brskaj po imeniku Abort requested: Waiting for current operation to finish... Zahtevana je bila prekinitev: čakam, da se zaključi trenutna operacija... Failure to create timestamp for versioning: Napaka pri ustvarjanju časovne oznake pri ustvarjanju različic: RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Avtomatizirana sinhronizacija Error Napaka Select alternate comparison settings Izberite alternativne nastavitve primerjanja Select alternate synchronization settings Izberite nadomestne nastavitve sinhronizacije Filter is active Filter je aktiven No filter selected Noben filter ni izbran Remove alternate settings Odstrani nadomestne nastavitve Clear filter settings Počisti nastavitve filtra Save as batch job Shrani kot paketno opravilo Comparison settings Nastavitve primerjanja Synchronization settings Nastavitve sinhronizacije About O programu(1) Confirm Potrdi Configure filter Konfiguriraj filter Global settings Globalne nastavitve Find Najdi Select time span Izberite časovni okvir Invalid command line: Napačna ukazna vrstica: Info Info Warning Pozor Fatal Error Usodna napaka Windows Error Code %x: Windows koda napake %x: Linux Error Code %x: Linux koda napake %x: Cannot resolve symbolic link %x. Ne morem razrešiti simbolične povezave %x. %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes %x Bajt %x Bajta %x Bajti %x Bajtov Database file %x is incompatible. Datoteka podatkovne baze %x je nekompatibilna. Initial synchronization: Začetna sinhronizacija: Database file %x does not yet exist. Datoteka podatkovne baze %x še ne obstaja. Database file is corrupt: Datoteka podatkovne baze je poškodovana: Out of memory! Zmanjkalo pomnilnika! Cannot write file %x. Ne morem zapisati datoteke %x. Cannot read file %x. Ne morem prebrati datoteke %x. Database files do not share a common session. Datoteke podatkovne baze si ne delijo skupne seje. An exception occurred! Zgodila se je napaka! Cannot read file attributes of %x. Ne morem brati datotečnih atributov od %x. Cannot get process information. Ne morem pridobiti informacij o procesu. Waiting while directory is locked (%x)... Čakam, medtem ko se zaklepa imenik (%x)... Cannot set directory lock %x. Ne morem nastaviti zaklepanja imenika %x. 1 sec %x sec %x sek %x sek %x sek %x sek Error parsing file %x, row %y, column %z. Napaka pri razčlenjevanju datoteke %x, vrstica %y, stolpec %z. Scanning: Pregledujem: Encoding extended time information: %x Podrobne informacije o času enkodiranja: %x [1 Thread] [%x Threads] [%x nit] [%x niti] [%x niti] [%x niti] /sec /sek Cannot find file %x. Ne morem najti datoteke %x. File %x does not contain a valid configuration. Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev Configuration file %x loaded partially only. Nastavitvena datoteka %x naložena samo delno. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Ne morem dostopati do servisa Volume Shadow Copy Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Prosimo uporabite 64-bitno različico FreeFileSync za ustvarjanje senčnih kopij na tem sistemu. Cannot load file %x. Ne morem naložiti datoteko %x. Path %x does not contain a volume name. Pot %x ne vsebuje ime volumna. Volume name %x not part of file name %y! Ime volumna %x ni del imena datoteke %y! Cannot read the following XML elements: Ne morem brati naslednje XML elemente: &Open... &Odpri... Save &as... Shr&ani kot... &Quit &Zapri &Program &Program &Content &Vsebina &About &O programu &Help &Pomoč Usage: Uporaba: 1. Select folders to watch. 1. Izberite mape za opazovanje 2. Enter a command line. 2. Vnesite ukazno-vrstico. 3. Press 'Start'. 3. Pritisnite 'Začni'. To get started just import a .ffs_batch file. Da začnete uvozite datoteko .ffs_batch Folders to watch Mape za opazovanje Add folder Dodaj mapo Remove folder Odstrani v mapo Browse Brskaj Select a folder Izberite mapo Idle time [seconds] Čas nedejavnosti [sekunde] Idle time between last detected change and execution of command Čas nedejavnosti med zadnjo zaznano spremembo in izvršitvijo ukaza Command line Ukazna vrstica The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Ukaz se sproži če: - se spremenijo datoteke ali podmape - pridejo nove mape (npr. ob vstavitvi USB ključka) Start Začni &Retry &Ponovi Cancel Prekliči Build: %x Izgradnja: %x All files Vse datoteke &Restore &Obnovi &Exit &Izhod Monitoring active... Nadziranje aktivno... Waiting for missing directories... Čakam na manjkajoče imenike... A folder input field is empty. Vnosno polje za mapo je prazno. Synchronization aborted! Sinhronizacija prekinjena! Synchronization completed with errors! Sinhronizacija se je končala z napakami! Synchronization completed with warnings. Sinhronizacija se je končala z opozorili. Nothing to synchronize! Nič za sinhronizirati! Synchronization completed successfully. Sinhronizacija se je uspešno končala. Saving log file %x... Shranjujem datoteko beleženja %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Pritisnite "Preklopi", da razrešite vprašanja v glavnem pogovornem oknu FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog... Preklapljam na FreeFileSync glavno pogovorno okno... A new version of FreeFileSync is available: Nova različica FreeFileSync je na voljo: Download now? Prenesem sedaj? FreeFileSync is up to date! FreeFileSync je posodobljen! Information Informacije Unable to connect to sourceforge.net! Ne morem se povezati na sourceforge.net! Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually? Trenutno različico FreeFileSync ni moč najti na spletu! Ali želite ročno preveriti? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Ali želite, da FreeFileSync samodejno preverja za posodobitve vsak teden? (Requires an Internet connection!) (Zahteva povezavo z Internetom!) Full path Polna pot Name Ime Relative path Relativna pot Base folder Osnovna mapa Size Velikost Date Datum Extension Razširitev Size: Velikost: Date: Datum: Action Ukrep Category Kategorija Drag && drop Povleci && spusti Close progress dialog Zapri pogovorno okno z napredkom Standby V pripravljenost Log off Odjavi Shut down Ugasni Hibernate Hibernacija &New &Novo &Save &Shrani Save as &batch job... Shrani kot paketno op&ravilo... 1. &Compare 1. &Primerjaj 2. &Synchronize 2. &Sinhroniziraj &Language &Jezik &Global settings... &Globalne nastavitve... &Export file list... &Izvozi seznam datotek... &Advanced &Napredno &Check for new version &Preveri za novo različico Compare Primerjaj Compare both sides Primerjaj obe strani &Abort &Prekini Synchronize Sinhroniziraj Start synchronization Začni sinhronizacijo Add folder pair Dodaj par imenikov Remove folder pair Odstrani par imenikov Swap sides Zamenjaj strani Open Odpri Save Shrani Last used configurations (press DEL to remove from list) Zadnje uporabljene konfiguracije (pritisite DEL za odstranitev s seznama) Hide excluded items Skrij izključene predmete Show filtered or temporarily excluded files Pokaži filtrirane ali začasno izključene datoteke Number of files and folders that will be created Število datotek in map, ki bodo ustvarjene Number of files that will be overwritten Število datotek, ki bodo prepisane Number of files and folders that will be deleted Število datotek in map, ki bodo izbrisane Total bytes to copy Skupno bajtov za kopiranje Items found: Najdenih elementov: Speed: Hitrost: Time remaining: Preostali čas: Time elapsed: Pretečeni čas: Batch job Paketno opravilo Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch Ustvari paketno datoteko za avtomatiziranje sinhronizacije. Dvokliknite to datoteko ali jo nastavite v razpored opravil vašega sistema: FreeFileSync.exe .ffs_batch Help Pomoč Error handling Napaka pri obravnavanju Ignore Ignoriraj Hide all error and warning messages Skrij vsa obvestila o napakah in opozorilih Pop-up Pogovorno okno Show pop-up on errors or warnings Prikaži pojavne napaka ali opozorila Exit Izhod Abort synchronization on first error Prekini sinhronizacijo ob prvi napaki On completion Ob zaključku Show progress dialog Prikazuj pogovorno okno z napredkom Save log Shrani beleženje Select folder to save log files Izberite mapo za shranjevanje datotek beleženja Limit Omejitev Limit maximum number of log files Omeji maksimalno število datotek beleženja Select variant Izberite varianto Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Datoteki sta enaki, če sta - zadnji čas zapisa in datum - velikost datoteke enaka File time and size Čas in velikost datoteke Files are found equal if - file content is the same Datoteki sta enaki, če - je vsebina datoteke enaka File content Vsebini datoteke Symbolic Link handling Rokovanje s simboličnimi povezavami OK V redu <- Two way -> <- Obojesmerno -> Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Identificiraj in promoviraj spremembe na obeh straneh z uporabo podatkovne baze. Izbrisi, preimenovanja in spori so samodejno zaznani. Mirror ->> Zrcalno ->> Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Zrcalna varnostna kopija leve mape. Desna mapa bo spremenjena, da se bo natančno ujemala z levo mapo po sinhronizaciji. Update -> Posodobi -> Copy new or updated files to right folder. Kopiraj nove ali posodobljene datoteke v desno mapo. Custom Po meri Configure your own synchronization rules. Konfigurirajte vaša lastna sinhronizacijska pravila. Deletion handling Ravnanje pri brisanju Permanent Trajno Delete or overwrite files permanently Trajno izbriši ali prepiši datoteke Recycle Bin Koš Use Recycle Bin for deleted and overwritten files Uporabi Koš za izbrisane in prepisane datoteke Versioning Ustvarjanje različič Move time-stamped files into specified folder Premakni časovno-označene datoteke v določeno mapo Naming convention: Konvencija poimenovanja: Configuration Konfiguracija Item exists on left side only Element obstaja samo na levi strani Item exists on right side only Element obstaja samo na desni strani Left side is newer Leva stran je novejša Right side is newer Desna stran je novejša Items have different content Elementi imajo različno vsebino Conflict/item cannot be categorized Spor/element ne more biti kategoriziran Synchronizing... Sinhroniziram... &Pause &Premor Source code written in C++ using: Izvorna koda napisana v C++ z uporabo: If you like FreeFileSync Če vam je FreeFileSync všeč Donate with PayPal Doniraj s PayPal Many thanks for localization: Zahvale za lokalizacijo: Feedback and suggestions are welcome Povratne informacije in predlogi so dobrodošli Homepage Domača stran FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync na Sourceforge Email Email Published under the GNU General Public License Objavljeno pod licenco GNU General Public Delete on both sides Izbriši na obeh straneh Delete on both sides even if the file is selected on one side only Izbriši na obeh straneh, četudi je datoteka izbrana na samo eni strani Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Samo datoteke, ki ustrezajo vsem nastavitvam filtra bodo sinhronizirane. Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Include Vključi Exclude Izključi Time span Časovno obdobje File size Velikost datoteke Minimum Minimum Maximum Maksimum &Default &Privzeto Fail-safe file copy Kopiranje datotek varno pred odpovedjo Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Najprej zapisuj v začasno datoteko (*.ffs_tmp) in nato preimenuj. To zagotavlja dosledno stanje celo v primeru usodne napake. Copy locked files Kopiraj zaklenjene datoteke Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Kopiraj deljene ali zaklenjene datoteke z uporabo servisa Shadow Copy (Zahteva pravice skrbnika) Copy file access permissions Kopiraj dovoljenja dostopov datoteke Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) Prenesi dovoljenja datotek in map (Zahteva pravice Skrbnika) Restore hidden dialogs Obnovi skrite pogovore External applications Zunanje aplikacije Description Opis Variant Različica Statistics Statistika Don't show this dialog again Ne prikazuj več tega pogovora Find what: Najdi kaj Match case Ujemaj se s primerom &Find next &Najdi naslednje Operation aborted! Operacija prekinjena! Main bar Glavna vrstica Folder pairs Pari map Overview Pregled Filter files Filtriraj datoteke Select view Izberite pogled Set direction: Nastavi smer: Exclude temporarily Začasno izključi Include temporarily Trenutno vključi Exclude via filter: Izključi preko filtra: Delete Izbriši Include all Vključi vse Exclude all Izključi vse Show icons: Prikaži ikone: Small Majhna Medium Srednja Large Velika Select time span... Izberite časovni okvir... Default view Privzeti pogled Show "%x" Prikaži "%x" Folder Comparison and Synchronization Primerjava in sinhronizacija imenika Configuration saved! Konfiguracija shranjena! FreeFileSync batch FreeFileSync paket Never save changes Nikoli ne shrani sprememb Do you want to save changes to %x? Ali želite shraniti spremembe v %x? Do&n't save Ne shra&ni Configuration loaded! Konfiguracija naložena! Hide files that exist on left side only Skrij datoteke, ki obstajajo samo na levi strani Show files that exist on left side only Prikaži datoteke, ki obstajajo samo na levi Hide files that exist on right side only Skrij datoteke, ki obstajajo samo na desni strani Show files that exist on right side only Prikaži datoteke, ki obstajajo samo na desni Hide files that are newer on left Skrij najnovejše datoteke na levi Show files that are newer on left Prikaži datoteke, ki so novejše na levi Hide files that are newer on right Skrij najnovejše datoteke na desni Show files that are newer on right Prikaži datoteke, ki so novejše na desni Hide files that are equal Skrij enake datoteke Show files that are equal Prikaži datoteke, ki so enake Hide files that are different Skrij datoteke ki so različne Show files that are different Prikaži datoteke, ki so različne Hide conflicts Skrij spore Show conflicts Prikaži spore Hide files that will be created on the left side Skrij datoteke, ki bodo ustvarjene na levi strani Show files that will be created on the left side Prikaži datoteke, ki bodo ustvarjene na levi strani Hide files that will be created on the right side Skrij datoteke, ki bodo ustvarjene na desni strani Show files that will be created on the right side Prikaži datoteke, ki bodo ustvarjene na desni strani Hide files that will be deleted on the left side Skrij datoteke, ki bodo izbrisane na levi strani Show files that will be deleted on the left side Prikaži datoteke, ki bodo izbrisane na levi strani Hide files that will be deleted on the right side Skrij datoteke, ki bodo izbrisane na desni strani Show files that will be deleted on the right side Prikaži datoteke, ki bodo izbrisane na desni strani Hide files that will be overwritten on left side Skrij datoteke, ki bodo prepisane na levi strani Show files that will be overwritten on left side Prikaži datoteke, ki bodo prepisane na levi strani Hide files that will be overwritten on right side Skrij datoteke, ki bodo prepisane na desni strani Show files that will be overwritten on right side Prikaži datoteke, ki bodo prepisane na desni strani Hide files that won't be copied Skrij datoteke, ki ne bodo kopirane Show files that won't be copied Prikaži datoteke, ki ne bodo kopirane All folders are in sync! Vse mape so sinhronizirane! Comma separated list Seznam ločen z vejico Legend Legenda File list exported! Seznam datotek je bil izvožen! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Objekt uspešno izbrisan! %x objekta uspešno izbrisana! %x objekti uspešno izbrisani! %x objektov uspešno izbrisanih! 1 directory %x directories %x imenik %x imenika %x imeniki %x imenikov 1 file %x files %x datoteka %x datoteki %x datoteke %x datotek %x of 1 row in view %x of %y rows in view %x od %y vrstice v prikazu %x od %y vrstic v prikazu %x od %y vrstic v prikazu %x od %y vrstic v prikazu Ignore further errors Ignoriraj nadaljnje napake &Ignore &Ignoriraj &Switch &Preklopi Question Vprašanje &Yes &Da &No &Ne Scanning... Pregledujem... Comparing content... Primerjam vsebino... Copy Kopiraj Paused Na premoru Initializing... Inicializiram... Aborted Prekinitev uspela Completed Zaključeno Continue Nadaljuj Pause Premor Logging Beleženje Cannot find %x Ne najdem %x Inactive Neaktivno Today Danes This week Ta teden This month Ta mesec This year To leto Last x days Zadnjih x dni Byte Bajt KB KB MB MB Filter Filter Direct Neposredno Follow Sledi Copy NTFS permissions Kopiraj NTFS dovoljenja Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integriraj zunanje aplikacije v kontekstni menu. Na voljo so naslednji makri: - full file or folder name - polno ime datoteke ali mape - folder part only - samo del glede mape - Other side's counterpart to %item_path% - Na drugi strani nasprotno v %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Na drugi strani nasprotno v %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Ponovno prikažem vsa skrita obvestila in pogovore? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Ali resnično želite premakniti naslednji objekt v Koš? Ali resnično želite premakniti naslednja %x objekta v Koš? Ali resnično želite premakniti naslednje %x objekte v Koš? Ali resnično želite premakniti naslednjih %x objektov v Koš? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Ali resnično želite izbrisati naslednji objekt? Ali resnično želite izbrisati naslednja %x objekta? Ali resnično želite izbrisati naslednje %x objekte? Ali resnično želite izbrisati naslednjih %x objektov? Leave as unresolved conflict Pusti kot nerešeni spor Replace Zamenjaj Move files and replace if existing Premakne datoteke in jih zamenja, če obstajajo Append a timestamp to each file name Dodaj časovno oznako k vsakemu imenu datoteke Folder Mapa File Datoteka YYYY-MM-DD hhmmss LLLL-MM-DD hhmmss Files Datoteke Percentage Odstotek Cannot monitor directory %x. Ne morem nadzorovati imenika %x. Conversion error: Napaka pri pretvorbi: Cannot delete file %x. Ne morem izbrisati datoteke %x. The file is locked by another process: Datoteka je zaklenjena s strani drugega procesa: Cannot move file %x to %y. Ne morem premakniti datoteko %x v %y. Cannot delete directory %x. Ne morem izbrisati imenika %x. Cannot write file attributes of %x. Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x. Cannot write modification time of %x. Ne morem zapisati časa spremembe od %x. Cannot find system function %x. Ne morem najti sistemske funkcije %x. Cannot read security context of %x. Ne morem prebrati varnostnega konteksta od %x. Cannot write security context of %x. Ne morem zapisati varnostni kontekst od %x Cannot read permissions of %x. Ne morem prebrati dovoljenja od %x. Cannot write permissions of %x. Ne morem zapisati dovoljenj od %x. Cannot create directory %x. Ne morem ustvariti imenika %x. Cannot copy symbolic link %x to %y. Ne morem kopirati simboličnih povezav %x v %y. Cannot copy file %x to %y. Ne morem kopirati datoteke %x v %y. Type of item %x is not supported: Predmet tipa %x ni podprt: Cannot open directory %x. Ne morem odpreti imenika %x. Cannot enumerate directory %x. Ne morem oštevilčiti imenika %x. Detected endless directory recursion. Zaznana neskončna imeniška rekurzija %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% 1 min %x min %x min %x min %x min %x min 1 hour %x hours %x ura %x uri %x ure %x ur 1 day %x days %x dan %x dni %x dni %x dni Cannot set privilege %x. Ne morem nastaviti privilegija %x. Unable to move %x to the Recycle Bin! Ne morem premakniti %x v Koš Both sides have changed since last synchronization! Obe strani sta se spremenili od zadnje sinhronizacije! Cannot determine sync-direction: Ne morem določiti sinhronizacijske smeri. No change since last synchronization! Ni sprememb od zadnje sinhronizacije! The corresponding database entries are not in sync considering current settings. Ustrezni vnosi v podatkovni bazi niso sinhronizirani pri upoštevanju trenutnih nastavitev. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Nastavljanje privzetih smeri sinhronizacije: Stare datoteke bodo prepisane z novimi datotekami. Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Koš ni na voljo za naslednje poti! Namesto tega bodo datoteke trajno izbrisane: You can ignore this error to consider the folder as empty. To napako, da upoštevate mapo kot prazno, lahko ignorirate Cannot find folder %x. Ne morem najti mape %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Imeniki so v odvisnosti! Bodite pozorni, ko nastavljate sinhronizacijska pravila: Start comparison Začni primerjavo Preparing synchronization... Pripravljam sinhronizacijo... Conflict detected: Zaznan spor: File %x has an invalid date! Datoteka %x ima neveljaven datum! Files %x have the same date but a different size! Datoteki %x imata enak datum ampak različno velikost! Items differ in attributes only Elementi se razlikujejo samo v atributih Symbolic links %x have the same date but a different target. Simbolične povezave %x imajo isti datum, vendar različno tarčo. Comparing content of files %x Primerjam vsebino datotek %x Comparing files by content failed. Primerjava datotek po vsebini ni uspela. Generating file list... Ustvarjam seznam datotek... Both sides are equal Obe strani sta enaki Copy new item to left Kopiraj nov element na levo Copy new item to right Kopiraj nov element na desno Delete left item Izbriši levi element Delete right item Izbriše desni element Move file on left Premakni datoteko na levo Move file on right Premakni datoteko na desno Overwrite left item Prepiši levi element Overwrite right item Prepiši desni element Do nothing Ne naredi ničesar Update attributes on left Posodobi atribute na levi Update attributes on right Posodobi atribute na desni Multiple... Večkratno... Deleting file %x Brisanje datoteke %x Deleting folder %x Brisanje mape %x Deleting symbolic link %x Brisanje simboličnih povezav %x Moving file %x to recycle bin Premikam datoteko %x v koš Moving folder %x to recycle bin Premikam mapo %x v koš Moving symbolic link %x to recycle bin Premikam simbolično povezavo %x v koš Moving file %x to %y Premikam datoteko %x v %y Moving folder %x to %y Premikam mapo %x v %y Moving symbolic link %x to %y Premikam simbolično povezavo %x v %y Removing old versions... Odstranjujem stare različice... Creating file %x Ustvarjam datoteko %x Creating symbolic link %x Ustvarjam simbolično povezavo %x Creating folder %x Ustvarjam mapo %x Overwriting file %x Prepisujem datoteko %x Overwriting symbolic link %x Prepisujem simbolično povezavo %x Verifying file %x Preverjam datoteko %x Updating attributes of %x Posodabljam atribute od %x Target folder %x already existing. Ciljna mapa %x že obstaja. Target folder input field must not be empty. Vnosno polje za ciljno mapo ne sme biti prazno. Folder input field for versioning must not be empty. Vnosno polje za ustvarjanje različic ne sme biti prazno. Source folder %x not found. Izvorna mapa %x se ne najde. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Naslednji objekti imajo nerešene konflikte in ne bodo sinhronizirani: Significant difference detected: Zaznana je pomembna razlika: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Več kot 50% od celotnega števila datotek bo kopiranih ali izbrisanih! Not enough free disk space available in: Na voljo ni dovolj prostega prostora na disku v: Required: Zahtevano: Available: Na voljo: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Spremenjena bo mapa, ki je del večkratnih parov map. Prosim preglejte nastavitve sinhronizacije. Left Levo Right Desno Synchronizing folder pair: Sinhroniziram par map: Generating database... Ustvarjam podatkovno bazo... Data verification error: Source and target file have different content! Napaka pri preverjanju podatkov: izvorna in ciljna datoteka imata različno vsebino!