Cрпски Балкански Шпијун sr_RS flag_serbia.png 3 n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
Both sides have changed since last synchronization. Обе су стране промењене од последње синхронизације. Cannot determine sync-direction: Не могу одредити смер синхронизације: No change since last synchronization. Нема промена од задње синхронизације. The database entry is not in sync considering current settings. Унос у бази података није синхронизован у односу на тренутна подешавања. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Постављам подразумеване синхронизацијске смерове: Старе датотеке биће замењене новијим датотекама. Checking recycle bin availability for folder %x... Проверавам доступност Корпе за смеће за фолдер %x... Moving file %x to recycle bin Премештам датотеку %x у Корпи за смеће Moving folder %x to recycle bin Премештам фолдер %x у Корпи за смеће Moving symbolic link %x to recycle bin Премештам симболичну везу %x у Корпи за смеће Deleting file %x Брисање датотеке %x Deleting folder %x Брисање фолдера %x Deleting symbolic link %x Брисање симболичне везе %x The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Корпа за смеће није доступна за следеће фолдере. Уместо тога датотеке биће обрисане трајно: An exception occurred Догодило се изузеће Cannot find file %x. Не могу пронаћи датотеку %x. Error Грешка File %x does not contain a valid configuration. Датотека %x не садржи валидну конфигурацију. A folder input field is empty. Поље за одабир фолдера је празно. The corresponding folder will be considered as empty. Одговарајући фолдер сматраће се празним. Cannot find the following folders: Не могу пронаћи следеће фолдере: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Можете игнорисати ову грешку да би сматрали сваки фолдер празним. Фолдери ће бити креирани аутоматски током синхронизације. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Следећи фолдери имају зависне путање. Будите пажљиви када подешавате синхронизациона правила: File %x has an invalid date. Датотека %x има невалидни датум. Date: Датум: Files %x have the same date but a different size. Датотеке %x имају исти датум али другачију величину. Size: Величина: Items differ in attributes only Ставке се разликују само у атрибутима Resolving symbolic link %x Разрешавање симболичне везе %x Comparing content of files %x Упоређујем садржај датотека %x Generating file list... Стварам листу датотека... Starting comparison Покретање упоређивања Calculating sync directions... Одређујем смерове синхронизације... Out of memory. Недостатак меморије. Item exists on left side only Ставка постоји само на левој страни Item exists on right side only Ставка постоји само на десној страни Left side is newer Лева страна је новија Right side is newer Десна страна је новија Items have different content Ставке имају различит садржај Both sides are equal Обе стране су једнаке Conflict/item cannot be categorized Конфликт/ставка не може бити разврстана Copy new item to left Копирај нову ставку лево Copy new item to right Копирај нову ставку десно Delete left item Избриши леву ставку Delete right item Избриши десну ставку Move file on left Премести датотеку лево Move file on right Премести датотеку десно Overwrite left item Замени леву ставку Overwrite right item Замени десну ставку Do nothing Не ради ништа Update attributes on left Освежи атрибуте лево Update attributes on right Освежи атрибуте десно Database file %x is incompatible. Датотека базе %x је некомпатибилна. Initial synchronization: Почетна синхронизација: Database file %x does not yet exist. Датотека базе %x још не постоји. Database file is corrupt: Датотека базе је оштећена: Cannot write file %x. Не могу уписати датотеку %x. Cannot read file %x. Не могу читати датотеку %x. Database files do not share a common session. Датотеке базе не деле заједничку сесију. Searching for folder %x... Тражим фолдер %x... Cannot read file attributes of %x. Не могу прочитати атрибуте од %x. Cannot get process information. Не могу добити информације о процесу. Waiting while directory is locked (%x)... Чека се док се фолдер не закључа (%x)... 1 sec %x sec %x сек %x сек %x сек Creating file %x Правим датотеку %x Items processed: Обрађени елементи: Items remaining: Преостали елементи: Total time: Укупно време: 1 Byte %x Bytes %x Бајт %x Бајта %x Бајтова %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. Грешка у анализи датотеке %x, ред %y, колона %z. Cannot set directory lock for %x. Не могу закључати фолдер %x. Scanning: Претражујем: [1 Thread] [%x Threads] [%x Нит] [%x Нити] [%x Нити] Encoding extended time information: %x Кодирам проширене информације о времену: %x /sec /сек Configuration file %x loaded partially only. Датотека подешавања %x учитана само делимично. Show in Explorer Прикажи у Експлореру Open with default application Отвори са подразумеваном апликацијом Browse directory Одабери фолдер Cannot access Volume Shadow Copy Service. Не могу приступити Volume Shadow Copy Сервису. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Молимо користите FreeFileSync 64-битну верзију за израду shadow копија на овом систему. Cannot load file %x. Не могу учитати датотеку %x. Cannot determine volume name for %x. Не могу утврдити назив партиције за %x. Volume name %x not part of file name %y. Назив партиције %x није део имена датотеке %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Прекид захтеван: Чека се да се тренутна акција заврши... Failure to create timestamp for versioning: Неуспело стварање временске ознаке за верзију: Cannot read the following XML elements: Не могу прочитати следеће XML елементе: &Open... &Отвори... Save &as... Сачувај &као... &Quit &Излаз &Program &Програм &Content &Садржај &About &О програму &Help &Помоћ Usage: Употреба: 1. Select folders to watch. 1. Одаберите фолдере за надгледање. 2. Enter a command line. 2. Унесите командну линију. 3. Press 'Start'. 3. Притисните 'Старт'. To get started just import a .ffs_batch file. Да би почели увезите .ffs_batch датотеку. Folders to watch Фолдери за надгледање Add folder Додај фолдер Remove folder Уклони фолдер Browse Одабери Select a folder Одаберите фолдер Idle time [seconds] Време мировања [секунди] Idle time between last detected change and execution of command Време мировања између задње препознате промене и извршења наредбе Command line Командна линија The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Наредба ће бити покренута ако се: - датотеке или подфолдери промене - нови фолдери појаве (нпр. укључење USB стика) Start Старт &Retry &Понови Cancel Одустани RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Аутоматска Синхронизација Warning Упозорење Build: %x Подверзија: %x About О програму All files Све датотеке &Restore &Врати &Exit &Излаз Waiting for missing directories... Чека се недостајући фолдери... Invalid command line: Нетачна командна линија: File content Садржај датотеке File time and size Време и величина датотеке Two way Двосмерно Mirror Огледално Update Ажурирарно Custom Специфично Multiple... Многоструко... Moving file %x to %y Премештам датотеку %x у %y Moving folder %x to %y Премештам фолдер %x у %y Moving symbolic link %x to %y Премештам симболичну везу %x у %y Removing old versions... Уклањам старије верзије... Creating symbolic link %x Креирам симболичну везу %x Creating folder %x Креирам фолдер %x Overwriting file %x Замењујем датотеку %x Overwriting symbolic link %x Замењујем симболичну везу %x Verifying file %x Проверавам датотеку %x Updating attributes of %x Обнављам атрибуте од %x Cannot find %x. Не могу пронаћи %x. Target folder %x already existing. Одредишни фолдер %x већ постоји. Target folder input field must not be empty. Поље за одабир одредишног фолдера не може бити празно. Folder input field for versioning must not be empty. Поље за одабир фолдера за верзионирање не може бити празно. Source folder %x not found. Изворни фолдер %x није пронађен. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Следеће ставке имају неразрешених конфликата и неће бити синхронизоване: Significant difference detected: Значајна разлика опажена: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted. Више од 50% од укупног броја датотека ће бити копирано или избрисано. Not enough free disk space available in: Недовољно простора на диску у: Required: Потребно: Available: Доступно: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Фолдер ће бити промењен који је део више парова фолдера. Молимо проверите синхронизацијска подешавања. Synchronizing folder pair: Синхронизовање фолдерског пара: Generating database... Генерисање базе података... Creating Volume Shadow Copy for %x... Креирање Volume Shadow Copy за %x... Data verification error: %x and %y have different content. Грешка при провери података: %x и %y имају различит садржај. Synchronization aborted Синхронизација прекинута Synchronization completed with errors Синхронизација завршена с грешкама Synchronization completed with warnings Синхронизација завршена с упозорењима Nothing to synchronize Нема ничега за синхронизацију Synchronization completed successfully Синхронизација успешно завршена Saving log file %x... Уписујем лог датотеку %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Притисни "Замени" за решавање проблема у FreeFileSync главном оквиру дијалога. Switching to FreeFileSync main dialog Пребацујем се на главни оквир диалога FreeFileSync-а A new version of FreeFileSync is available: Нова верзија FreeFileSync је доступна: Download now? Преузети сада? New version found Пронађена нова верзија &Download &Преузми FreeFileSync is up to date. FreeFileSync је ажуриран. Information Информација Unable to connect to sourceforge.net. Не могу се повезати на sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Не могу на мрежи пронаћи тренутни број верзије FreeFileSync-а. Да ли желите да проверите ручно? Symlink Сим-веза Folder Фолдер Full path Пуна путања Name Име Relative path Релативна путања Base folder Основни фолдер Size Величина Date Датум Extension Екстензија Category Категорија Action Акција Drag && drop Вуци && пусти Close progress dialog Затвори дијалог прогреса Standby Пређи у стање приправности Log off Одјави се Shut down Искључи рачунар Hibernate Хибернација Selected variant: Одабрана варијанта: Select alternate comparison settings Изаберите алтернативна подешавања упоређивања Select alternate synchronization settings Изаберите алтернативна подешавања синхронизације Filter is active Филтер је активан No filter selected Ниједан филтер није одабран Remove alternate settings Уклони алтернативна подешавања Clear filter settings Уклони подешавања филтера Copy Копирај Paste Залепи &New &Ново &Save &Сачувај Save as &batch job... Сачувај као &беч задатак... 1. &Compare 1. &Упореди 2. &Synchronize 2. &Синхронизуј &Language &Језик &Export file list... &Извоз листе датотека... &Global settings... &Глобална подешавања... &Tools &Алати &Check now &Провери сада Check &automatically once a week Провери &аутоматски једном недељно Check for new &version Провери постојање нове &верзије Compare Упореди Comparison settings Подешавања упоређивања Synchronization settings Подешавања синхронизације Synchronize Синхронизуј Add folder pair Додај фолдер пар Remove folder pair Уклони фолдер пар Swap sides Замени стране Save as batch job Сачувај као беч задатак Hide excluded items Сакриј искључене ставке Show filtered or temporarily excluded files Прикажи филтриране или привремено искључене датотеке Number of files and folders that will be created Број датотека и фолдера који ће бити креирани Number of files that will be overwritten Број датотека које ће бити замењене у садржају Number of files and folders that will be deleted Број датотека и фолдера који ће бити избрисани Total bytes to copy Укупно бајтова за копирање Items found: Пронађене ставке: Speed: Брзина: Time remaining: Преостало време: Time elapsed: Протекло време: Synchronizing... Синхронизујем... On completion При завршетку Close Затвори &Pause &Пауза Select a variant Одаберите варијанту Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Датотеке се сматрају једнаке ако су им - време задње промене и датум - величине датотека једнаки Files are found equal if - file content is the same Датотеке се сматрају једнаке ако им је - садржај датотеке једнак Symbolic Link handling Управљање симболичним везама Help Помоћ OK У реду Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Пронађи и изврши промене на обе стране. Брисања, премештања и конфликти се откривају аутоматски употребом базе података. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Огледални бекап левог фолдера. Десни фолдер се модификује да би био једнак левом фолдеру након синхронизације. Copy new or updated files to right folder. Копирај нове или ажуриране датотеке у десни фолдер. Configure your own synchronization rules. Конфигуришите ваша властита синхронизациона правила. Error handling Грешка при обради Ignore Игнориши Hide all error and warning messages Сакриј све грешке и упозорења Pop-up Искачући прозор Show pop-up on errors or warnings Прикажи искачући прозор при грешкама и упозорењима Deletion handling Управљање при брисању Permanent Трајно Delete or overwrite files permanently Трајно избриши или замени датотеке Recycle Bin Корпа за смеће Use Recycle Bin for deleted and overwritten files Користи Корпу за смеће за избрисане и замењене датотеке Versioning Верзионирање Move files to user-defined folder Премести датотеке у кориснички одабран фолдер Naming convention: Правило именовања: Batch job Беч задатак Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch Креирајте беч датотеку за аутоматску синхронизацију. Дупли клик на ову датотеку или додајте задатак у вашем таск менаџеру: FreeFileSync.exe <назив задатка>.ffs_batch Exit Изађи Abort synchronization on first error Прекини синхронизацију при првој грешци Show progress dialog Прикажи дијалог прогреса Save log Сачувај лог Select folder to save log files Одабери фолдер за чување лог датотека Limit Ограничи Limit maximum number of log files Ограничи максималан број лог датотека Source code written in C++ using: Изворни код написан у C++ уз коришћење: If you like FreeFileSync Ако вам се свиђа FreeFileSync Donate with PayPal Донација са PayPal-ом Many thanks for localization: Велике похвале за локализацију: Feedback and suggestions are welcome Повратне информације и предлози су добродошли Homepage Веб страница Email И-меил Published under the GNU General Public License Објављено под ГНУ Општом јавном лиценцом Delete on both sides Избриши на обе стране Delete on both sides even if the file is selected on one side only Избриши на обе стране чак иако је датотека селектована само на једној страни Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories. Само датотеке које одговарају свим филтерским подешавањима биће синхронизоване. Напомена: Имена датотека морају бити релативна према основним фолдерима. Include Укључи Exclude Искључи Time span Временско ограничење File size Величина датотеке Minimum Минимум Maximum Максимум &Clear &Уклони Global settings Глобална подешавања Fail-safe file copy Копирање заштићено од грешака Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Запиши у привремену датотеку (*.ffs_tmp) прво, а онда је преименуј. Ово гарантује непромењивост чак и у случају критичне грешке. Copy locked files Копирај закључане датотеке Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Копирај дељене или закључане датотеке користећи Volume Shadow Copy Сервис (Потребна администраторска права) Copy file access permissions Копирај овлашћења приступа датотекама Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) Премести овлашћења приступа датотека (Потребна администраторска права) Restore hidden dialogs Прикажи скривене диалоге External applications Спољне апликације Description Опис &Default &Подразумевано Variant Варијанта Statistics Статистика Don't show this dialog again Не приказуј овај диалог поновно Find what: Нађи шта: Match case По величини слова &Find next &Нађи следеће Delete Избриши Configure filter Конфигуриши филтер Start synchronization Почни синхронизацију Find Пронађи Select time span Изаберите временски распон Folder pairs Фолдерски парови Overview Преглед Configuration Подешавања Main bar Главна трака Filter files Филтрирај датотеке Select view Изаберите приказ Open... Отвори... Save Сачувај Compare both sides Упореди обе стране 1 directory %x directories %x фолдер %x фолдера %x фолдера 1 file %x files %x датотека %x датотеке %x датотека %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y од %x реда у приказу %y од %x реда у приказу %y од %x редова у приказу Set direction: Одабери смер: Exclude temporarily Тренутно искључи Include temporarily Тренутно укључи Exclude via filter: Искључи преко филтера: multiple selection вишеструки одабир Include all Укључи све Exclude all Искључи све Show icons: Прикажи иконе: Small Мале Medium Средње Large Велике Select time span... Одаберите временски распон... Default view Подразумевани приказ Show "%x" Прикажи "%x" Last session Задња сесија Folder Comparison and Synchronization Упоређивање и синхронизација фолдера Configuration saved Подешавања сачувана FreeFileSync batch FreeFileSync беч задатак Do you want to save changes to %x? Да ли желите сачувати промене за %x? Do&n't save Не&мој сачувати Never save changes Немој никад сачувати промене Show files that exist on left side only Прикажи датотеке које постоје само на левој страни Show files that exist on right side only Прикажи датотеке које постоје само на десној страни Show files that are newer on left Прикажи датотеке које су новије лево Show files that are newer on right Прикажи датотеке које су новије десно Show files that are equal Прикажи једнаке датотеке Show files that are different Прикажи датотеке које су различите Show conflicts Прикажи конфликте Show files that will be created on the left side Прикажи датотеке које ће бити креиране на левој страни Show files that will be created on the right side Прикажи датотеке које ће бити креиране на десној страни Show files that will be deleted on the left side Прикажи датотеке које ће бити избрисане на левој страни Show files that will be deleted on the right side Прикажи датотеке које ће бити избрисане на десној страни Show files that will be overwritten on left side Прикажи датотеке које ће бити замењене на левој страни Show files that will be overwritten on right side Прикажи датотеке које ће бити замењене на десној страни Show files that won't be copied Прикажи датотеке које неће бити копиране Set as default Постави као подразумевано Operation aborted Операција отказана All folders are in sync Сви фолдери су синхронизовани Comma separated list Зарезом одвојене листе File list exported Листа датотека експортована Searching for program updates... Претражујем ажурирање за програм... Ignore further errors Занемари даље грешке &Ignore &Игнориши Fatal Error Критична грешка Don't show this warning again Не приказуј ово упозорење поновно &Switch &Замени Question Питање &Yes &Да &No &Не Scanning... Прегледавање... Comparing content... Упоређујем садржај... Info Инфо Paused Паузирано Initializing... Покретање... Aborted Прекинуто Completed Завршено Continue Настави Pause Пауза Logging Лог записивање Cannot find %x Немогу пронаћи %x Inactive Неактивно Today Данас This week Ове недеље This month Овог месеца This year Ове године Last x days Задњих x дана Byte Бајт KB KB MB MB Filter Филтрирање Do you really want to move the following item to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin? Да ли стварно желите да преместите следећу %x ставку у Корпи за смеће? Да ли стварно желите да преместите следеће %x ставке у Корпи за смеће? Да ли стварно желите да преместите следећих %x ставки у Корпи за смеће? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Да ли стварно желите да обришете следећу %x ставку? Да ли стварно желите да обришете следеће %x ставке? Да ли стварно желите да обришете следећих %x ставки? Direct Непосредно Follow Следи Copy NTFS permissions Копирај NTFS овлашћења Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Интегриши спољне апликације у контекстни мени. Следећи макрои су доступни: - full file or folder name - цело име датотеке или фолдера - folder part only - само фолдерски део - Other side's counterpart to %item_path% - Дупликат с друге стране у %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Дупликат с друге стране у %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Врати скривена упозорења и диалоге поновно видљивим? Leave as unresolved conflict Остави као неразрешени конфликт Replace Замени Move files and replace if existing Премести датотеке и замени их ако већ постоје Time stamp Временска ознака Append a timestamp to each file name Додај временску ознаку сваком имену датотеке Folder Фолдер File Датотека YYYY-MM-DD hhmmss ГГГГ-ММ-ДД ччммсс Files Датотеке Items Ставке Percentage Проценат Cannot monitor directory %x. Не могу надгледати фолдер %x. Conversion error: Грешка при претварању: Cannot delete file %x. Не могу избрисати датотеку %x. The file is locked by another process: Датотека је блокирана другим процесом: Cannot move file %x to %y. Не могу преместити датотеку %x у %y. Cannot delete directory %x. Не могу избрисати фолдер %x. Cannot write file attributes of %x. Не могу уписати својства од %x. Cannot write modification time of %x. Не могу уписати време промене %x. Cannot read security context of %x. Не могу читати безбедоносни садржај %x. Cannot write security context of %x. Не могу уписати безбедоносни садржај %x. Cannot read permissions of %x. Не могу читати овлашћења од %x. Cannot write permissions of %x. Не могу уписати овлашћења за %x. Cannot create directory %x. Не могу креирати фолдер %x. Cannot create symbolic link %x. Не могу креирати симболичну везу %x. Cannot find system function %x. Не могу пронаћи системску функцију %x. Cannot copy file %x to %y. Не могу копирати датотеку %x на %y. Type of item %x is not supported: Тип ставке %x није подржан: Cannot resolve symbolic link %x. Не могу разрешити симболичну везу %x. Cannot open directory %x. Не могу отворити фолдер %x. Cannot enumerate directory %x. Не могу излистати фолдер %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min %x мин %x мин %x мин 1 hour %x hours %x сат %x сата %x сати 1 day %x days %x дан %x дана %x дана Failed to register to receive system messages. Неуспела регистрација намењена пријему системских порука. Cannot set privilege %x. Не могу поставити права за %x. Failed to suspend system sleep mode. Неуспео покушај суспендовања мода спавања рачунара Cannot change process I/O priorities. Не може се променити процес I/O приоритета Unable to move %x to the Recycle Bin. Није могуће пребацити %x у Корпи за смеће. Cannot determine final path for %x. Не могу утврдити коначну путању за %x. Error Code %x: Грешка број %x: