Cрпски Балкански Шпијун sr_RS flag_serbia.png 3 n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
&Check Retrying operation... Both sides have changed since last synchronization. Обе су стране промењене од последње синхронизације. Cannot determine sync-direction: Не могу одредити смер синхронизације: No change since last synchronization. Нема промена од задње синхронизације. The database entry is not in sync considering current settings. Унос у бази података није синхронизован у односу на тренутна подешавања. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Постављам подразумеване синхронизацијске смерове: Старе датотеке биће замењене новијим датотекама. Checking recycle bin availability for folder %x... Проверавам доступност Корпе за смеће за фолдер %x... Moving file %x to the recycle bin Премештам датотеку %x у Корпи за смеће Moving folder %x to the recycle bin Премештам фолдер %x у Корпи за смеће Moving symbolic link %x to the recycle bin Премештам симболичну везу %x у Корпи за смеће Deleting file %x Брисање датотеке %x Deleting folder %x Брисање фолдера %x Deleting symbolic link %x Брисање симболичне везе %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Корпа за смеће није доступна за следеће фолдере. Уместо тога датотеке биће обрисане трајно: An exception occurred Догодило се изузеће A directory path is expected after %x. Путања фолдера се очекује после %x. Syntax error Синтаксичка грешка Cannot open file %x. Не могу отворити датотеку %x. File %x does not contain a valid configuration. Датотека %x не садржи валидну конфигурацију. Unequal number of left and right directories specified. Неједнак број левих и десних фолдера је дефинисан. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Конфигурациона датотека не сме садржавати подешавања на нивоу фолдерског пара када су фолдери подешени по командној линији. Directories cannot be set for more than one configuration file. Фолдери не могу бити подешени за више од једне конфигурационе датотеке. Command line Командна линија Syntax: Синтакса: config files конфигурационе датотеке directory фолдер Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. Било који број FreeFileSync .ffs_gui и/или .ffs_batch конфигурационих датотека. Any number of alternative directories for at most one config file. Било који број алтернативних фолдера за најмање једну конфигурациону датотеку. A folder input field is empty. Поље за одабир фолдера је празно. The corresponding folder will be considered as empty. Одговарајући фолдер сматраће се празним. Cannot find the following folders: Не могу пронаћи следеће фолдере: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Можете игнорисати ову грешку да би сматрали сваки фолдер празним. Фолдери ће бити креирани аутоматски током синхронизације. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Следећи фолдери имају зависне путање. Будите пажљиви када подешавате синхронизациона правила: File %x has an invalid date. Датотека %x има невалидни датум. Date: Датум: Files %x have the same date but a different size. Датотеке %x имају исти датум али другачију величину. Size: Величина: Items differ in attributes only Ставке се разликују само у атрибутима Resolving symbolic link %x Разрешавање симболичне везе %x Comparing content of files %x Упоређујем садржај датотека %x Generating file list... Стварам листу датотека... Starting comparison Покретање упоређивања Calculating sync directions... Одређујем смерове синхронизације... Out of memory. Недостатак меморије. Item exists on left side only Ставка постоји само на левој страни Item exists on right side only Ставка постоји само на десној страни Left side is newer Лева страна је новија Right side is newer Десна страна је новија Items have different content Ставке имају различит садржај Both sides are equal Обе стране су једнаке Conflict/item cannot be categorized Конфликт/ставка не може бити разврстана Copy new item to left Копирај нову ставку лево Copy new item to right Копирај нову ставку десно Delete left item Избриши леву ставку Delete right item Избриши десну ставку Move file on left Премести датотеку лево Move file on right Премести датотеку десно Overwrite left item Замени леву ставку Overwrite right item Замени десну ставку Do nothing Не ради ништа Update attributes on left Освежи атрибуте лево Update attributes on right Освежи атрибуте десно Database file %x is incompatible. Датотека базе %x је некомпатибилна. Initial synchronization: Почетна синхронизација: Database file %x does not yet exist. Датотека базе %x још не постоји. Database file is corrupt: Датотека базе је оштећена: Cannot write file %x. Не могу уписати датотеку %x. Cannot read file %x. Не могу читати датотеку %x. Database files do not share a common session. Датотеке базе не деле заједничку сесију. Searching for folder %x... Тражим фолдер %x... Cannot read file attributes of %x. Не могу прочитати атрибуте од %x. Cannot get process information. Не могу добити информације о процесу. Waiting while directory is locked (%x)... Чека се док се фолдер не закључа (%x)... 1 sec %x sec %x сек %x сек %x сек Creating file %x Правим датотеку %x Items processed: Обрађени елементи: Items remaining: Преостали елементи: Total time: Укупно време: 1 byte %x bytes %x бајт %x бајта %x бајтова %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. Грешка у анализи датотеке %x, ред %y, колона %z. Cannot set directory lock for %x. Не могу закључати фолдер %x. Scanning: Претражујем: 1 thread %x threads %x нит %x нити %x нити Encoding extended time information: %x Кодирам проширене информације о времену: %x /sec /сек %x items/sec %x ставки/секунди Configuration file %x loaded partially only. Датотека подешавања %x учитана само делимично. Show in Explorer Прикажи у Експлореру Open with default application Отвори са подразумеваном апликацијом Browse directory Одабери фолдер Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Не могу приступити Volume Shadow Copy сервису. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Молимо користите FreeFileSync 64-битну верзију за израду shadow копија на овом систему. Cannot load file %x. Не могу учитати датотеку %x. Cannot determine volume name for %x. Не могу утврдити назив партиције за %x. Volume name %x is not part of file path %y. Назив партиције %x није део путање датотеке %y. Stop requested: Waiting for current operation to finish... Заустављање захтевано: Чека се да се тренутна акција заврши... Unable to create timestamp for versioning: Није могуће стварање временске ознаке за верзију: Cannot read the following XML elements: Не могу прочитати следеће XML елементе: &Open... &Отвори... Save &as... Сачувај &као... &Quit &Излаз &Program &Програм &View help &Погледај помоћ &About &О програму &Help &Помоћ Usage: Употреба: 1. Select folders to watch. 1. Одаберите фолдере за надгледање. 2. Enter a command line. 2. Унесите командну линију. 3. Press 'Start'. 3. Притисните 'Старт'. To get started just import a .ffs_batch file. Да би почели увезите .ffs_batch датотеку. Folders to watch: Фолдери за надгледање: Add folder Додај фолдер Remove folder Уклони фолдер Browse Одабери Select a folder Одаберите фолдер Idle time (in seconds): Време мировања (у секундама): Idle time between last detected change and execution of command Време мировања између задње препознате промене и извршења наредбе Command line: Командна линија: The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Наредба ће бити покренута ако се: - датотеке или подфолдери промене - нови фолдери појаве (нпр. укључење USB стика) &Start &Покрени About О програму Build: %x Подверзија: %x All files Све датотеке Automated Synchronization Аутоматска синхронизација Directory monitoring active Активно надгледање фолдера Waiting until all directories are available... Чекање да сви фолдери буду доступни... Error Грешка &Restore &Врати &Show error &Прикажи грешку &Exit &Излаз Incorrect command line: Нетачна командна линија: &Retry &Понови File content Садржај датотеке File time and size Време и величина датотеке Two way Двосмерно Mirror Огледално Update Ажурирарно Custom Специфично Multiple... Многоструко... Moving file %x to %y Премештам датотеку %x у %y Moving folder %x to %y Премештам фолдер %x у %y Moving symbolic link %x to %y Премештам симболичну везу %x у %y Removing old versions... Уклањам старије верзије... Creating symbolic link %x Креирам симболичну везу %x Creating folder %x Креирам фолдер %x Overwriting file %x Замењујем датотеку %x Overwriting symbolic link %x Замењујем симболичну везу %x Verifying file %x Проверавам датотеку %x Updating attributes of %x Обнављам атрибуте од %x Cannot find %x. Не могу пронаћи %x. Target folder %x already existing. Одредишни фолдер %x већ постоји. Target folder input field must not be empty. Поље за одабир одредишног фолдера не може бити празно. Please enter a target folder for versioning. Молим унесите одредишни фолдер за верзионирање. Source folder %x not found. Изворни фолдер %x није пронађен. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Следеће ставке имају неразрешених конфликата и неће бити синхронизоване: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Следећи фолдери су значајно различити. Обезбедите да сигурно упарујете праве фолдере за синхронизацију. Not enough free disk space available in: Недовољно простора на диску у: Required: Потребно: Available: Доступно: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Фолдер ће бити промењен који је део више парова фолдера. Молимо проверите синхронизацијска подешавања. Synchronizing folder pair: Синхронизовање фолдерског пара: Generating database... Генерисање базе података... Creating a Volume Shadow Copy for %x... Креирање Volume Shadow Copy за %x... Data verification error: %x and %y have different content. Грешка при провери података: %x и %y имају различит садржај. job name име задатка Synchronization stopped Синхронизација заустављена Synchronization completed with errors Синхронизација завршена с грешкама Synchronization completed with warnings Синхронизација завршена с упозорењима Nothing to synchronize Нема ничега за синхронизацију Synchronization completed successfully Синхронизација успешно завршена Saving log file %x... Уписујем лог датотеку %x... You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue. Можете се пребацити на главни прозор FreeFileSync-а да би разрешили ову ствар. &Don't show this warning again &Не приказуј ово упозорење поновно &Ignore &Игнориши &Switch &Замени Switching to FreeFileSync's main window Пребацујем се на главни прозор FreeFileSync-а Automatic retry in 1 second... Automatic retry in %x seconds... Аутоматски покушај за %x секунду... Аутоматски покушај за %x секунде... Аутоматски покушај за %x секунди... &Ignore subsequent errors &Занемари грешке које даље следе Serious Error Озбиљна грешка Check for Program Updates Провери постојање надоградње програма A new version of FreeFileSync is available: Нова верзија FreeFileSync је доступна: Download now? Преузети сада? &Download &Преузми FreeFileSync is up to date. FreeFileSync је ажуриран. Unable to connect to sourceforge.net. Не могу се повезати на sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Не могу на мрежи пронаћи тренутни број верзије FreeFileSync-а. Да ли желите да проверите ручно? Copy Копирај Symlink Сим-веза Folder Фолдер Full path Пуна путања Name Име Relative path Релативна путања Base folder Основни фолдер Size Величина Date Датум Extension Екстензија Category Категорија Action Акција Drag && drop Вуци && пусти Close progress dialog Затвори дијалог прогреса Standby Пређи у стање приправности Log off Одјави се Shut down Искључи рачунар Hibernate Хибернација Alternate comparison settings Алтернативна подешавања упоређивања Alternate synchronization settings Алтернативна подешавања синхронизације Local filter Локални филтер Active Активан None Ниједан Remove alternate settings Уклони алтернативна подешавања Clear filter settings Уклони подешавања филтера Paste Залепи Alternate Comparison Settings Алтернативна подешавања упоређивања Alternate Synchronization Settings Алтернативна подешавања синхронизације Local Filter Локални филтер &New &Ново &Save &Сачувај Save as &batch job... Сачувај као &беч задатак... 1. &Compare 1. &Упореди 2. &Synchronize 2. &Синхронизуј &Global settings &Глобална подешавања &Language &Језик &Find... &Нађи... &Export file list... &Извоз листе датотека... &Tools &Алати &Check now &Провери сада Check &automatically once a week Провери &аутоматски једном недељно &Check for new version &Провери постојање нове верзије Compare Упореди Cancel Одустани Synchronize Синхронизуј Add folder pair Додај фолдер пар Remove folder pair Уклони фолдер пар Swap sides Замени стране Close search bar Затвори траку за претраживање Find: Нађи: Match case По величини слова Save as batch job Сачувај као беч задатак Hide excluded items Сакриј искључене ставке Show filtered or temporarily excluded files Прикажи филтриране или привремено искључене датотеке Number of files and folders that will be created Број датотека и фолдера који ће бити креирани Number of files that will be overwritten Број датотека које ће бити замењене у садржају Number of files and folders that will be deleted Број датотека и фолдера који ће бити избрисани Total bytes to copy Укупно бајтова за копирање Select a variant: Одаберите варијанту: Identify equal files by comparing modification time and size. Идентификуј једнаке датотеке упоређивањем времена промена и величина. Identify equal files by comparing the file content. Идентификуј једнаке датотеке упоређивањем садржаја датотека. Symbolic links: Симболичне везе: More information Више информација OK У реду Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Пронађи и изврши промене на обе стране. Брисања, премештања и конфликти се откривају аутоматски употребом базе података. Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization. Креирај огледални бекап левог фолдера који ће се тачно подударати са десним фолдером након синхронизације. Copy new and updated files to the right folder. Копирај нове и ажуриране датотеке у десни фолдер. Configure your own synchronization rules. Конфигуришите ваша властита синхронизациона правила. Detect moved files Уочи премештене датотеке Requires database files. Not supported by all file systems. Потребне датотеке базе. Није подржано за све системе датотека. Delete files: Обриши датотеке: Permanent Трајно Delete or overwrite files permanently Трајно избриши или замени датотеке Recycle bin Корпа за смеће Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Направи резервне копије обрисаних и замењених датотека у Корпи за смеће Versioning Верзионирање Move files to a user-defined folder Премести датотеке у кориснички одабран фолдер Naming convention: Правило именовања: Show examples Прикажи примере Handle errors: Обрада грешака: Ignore Игнориши Hide all error and warning messages Сакриј све грешке и упозорења Pop-up Искачући прозор Show pop-up on errors or warnings Прикажи искачући прозор при грешкама и упозорењима On completion: При завршетку: Start synchronization now? Почни синхронизацију сада? Variant: Варијанта: Statistics Статистика &Don't show this dialog again &Не приказуј овај диалог поновно Items found: Пронађене ставке: Speed: Брзина: Time remaining: Преостало време: Time elapsed: Протекло време: Synchronizing... Синхронизујем... Minimize to notification area Минимизирај у области за обавештења Close Затвори &Pause &Пауза Stop Заустави Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Креирај беч датотеку за ненадзирану синхронизацију. Да би почели, кликните дуплим кликом ову датотеку или додајте задатак у таск менаџеру: %x Stop synchronization at first error Заустави синхронизацију при првој грешци Show progress dialog Прикажи дијалог прогреса Save log: Сачувај лог: Limit: Ограничи: Limit maximum number of log files Ограничи максималан број лог датотека How can I schedule a batch job? Како могу заказати беч задатак? &Recycle bin &Корпа за смеће Delete on both sides Избриши на обе стране Delete on both sides even if the file is selected on one side only Избриши на обе стране чак иако је датотека селектована само на једној страни Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair. Одаберите филтерска подешавања да би искључили одређене датотеке из синхронизације. Унесите путање датотека релативно према њиховим одговарајућим фолдерским паровима. Include: Укључи: Exclude: Искључи: Time span: Временско ограничење: File size: Величина датотеке: Minimum: Минимум: Maximum: Максимум: &Clear &Уклони The following settings are used for all synchronization jobs. Следећа подешавања се користе за све синхронизацијске задатке. Fail-safe file copy Копирање заштићено од грешака Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. This guarantees a consistent state even in case of a serious error. Копирај у привремену датотеку (*.ffs_tmp) пре уклањања циљане ставке. Ово гарантује непромењивост чак и у случају озбиљне грешке. (recommended) (препоручено) Copy locked files Копирај закључане датотеке Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service. Копирај дељене или закључане датотеке користећи Volume Shadow Copy сервис. (requires administrator rights) (потребна администраторска права) Copy file access permissions Копирај овлашћења приступа датотекама Transfer file and folder permissions. Премести овлашћења приступа датотека и фолдера. Automatic retry on error: Аутоматски покушај при грешци: Retry count: Број покушаја: Delay (in seconds): Паузирање (у секундама): Customize context menu: Прилагоди контекстни мени: Description Опис Restore hidden windows Прикажи скривене прозоре &Default &Подразумевано Source code written in C++ using: Изворни код написан у C++ уз коришћење: If you like FreeFileSync Ако вам се свиђа FreeFileSync Donate with PayPal Донација са PayPal-ом Feedback and suggestions are welcome Повратне информације и предлози су добродошли Homepage Веб страница Email И-меил Published under the GNU General Public License Објављено под ГНУ Општом јавном лиценцом Many thanks for localization: Велике похвале за локализацију: Save as Batch Job Сачувај као беч задатак Delete Items Избриши ставке Global Settings Глобална подешавања Select Time Span Изаберите временски распон Folder Pairs Фолдерски парови Find Пронађи Overview Преглед Configuration Подешавања Main Bar Главна трака Filter Files Филтрирање датотека Select View Изаберите приказ Open... Отвори... Save Сачувај Compare both sides Упореди обе стране Comparison settings Подешавања упоређивања Synchronization settings Подешавања синхронизације Start synchronization Почни синхронизацију Confirm Потврди Do you really want to execute the command %y for one item? Do you really want to execute the command %y for %x items? Да ли стварно желите да извршите команду %y за %x ставку? Да ли стварно желите да извршите команду %y за %x ставке? Да ли стварно желите да извршите команду %y за %x ставки? &Execute &Изврши 1 directory %x directories %x фолдер %x фолдера %x фолдера 1 file %x files %x датотека %x датотеке %x датотека %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y од %x реда у приказу %y од %x реда у приказу %y од %x редова у приказу Set direction: Одабери смер: multiple selection вишеструки одабир Include via filter: Укључи по филтеру: Exclude via filter: Искључи преко филтера: Exclude temporarily Тренутно искључи Include temporarily Тренутно укључи Delete Избриши Include all Укључи све Exclude all Искључи све Show icons: Прикажи иконе: Small Мале Medium Средње Large Велике Select time span... Одаберите временски распон... Default view Подразумевани приказ Show "%x" Прикажи "%x" Last session Задња сесија Folder Comparison and Synchronization Упоређивање и синхронизација фолдера Configuration saved Подешавања сачувана FreeFileSync batch FreeFileSync беч задатак Do you want to save changes to %x? Да ли желите сачувати промене за %x? Never save &changes Никад не сачувај &промене Do&n't save Не&мој сачувати Filter Филтрирање Show files that exist on left side only Прикажи датотеке које постоје само на левој страни Show files that exist on right side only Прикажи датотеке које постоје само на десној страни Show files that are newer on left Прикажи датотеке које су новије лево Show files that are newer on right Прикажи датотеке које су новије десно Show files that are equal Прикажи једнаке датотеке Show files that are different Прикажи датотеке које су различите Show conflicts Прикажи конфликте Show files that will be created on the left side Прикажи датотеке које ће бити креиране на левој страни Show files that will be created on the right side Прикажи датотеке које ће бити креиране на десној страни Show files that will be deleted on the left side Прикажи датотеке које ће бити избрисане на левој страни Show files that will be deleted on the right side Прикажи датотеке које ће бити избрисане на десној страни Show files that will be overwritten on left side Прикажи датотеке које ће бити замењене на левој страни Show files that will be overwritten on right side Прикажи датотеке које ће бити замењене на десној страни Show files that won't be copied Прикажи датотеке које неће бити копиране Set as default Постави као подразумевано All folders are in sync Сви фолдери су синхронизовани Synchronization Settings Подешавања синхронизације Comparison Settings Подешавања упоређивања Cannot find %x Немогу пронаћи %x Comma-separated values Зарезом одвојене вредности File list exported Листа датотека експортована Searching for program updates... Претражујем ажурирање за програм... Scanning... Прегледавање... Comparing content... Упоређујем садржај... Info Инфо Warning Упозорење Paused Паузирано Initializing... Покретање... Stopped Заустављено Completed Завршено &Continue &Настави Log Лог Today Данас This week Ове недеље This month Овог месеца This year Ове године Last x days Задњих x дана Byte Бајт KB KB MB MB Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Да ли стварно желите да преместите следећу %x ставку у Корпи за смеће? Да ли стварно желите да преместите следеће %x ставке у Корпи за смеће? Да ли стварно желите да преместите следећих %x ставки у Корпи за смеће? Move Премести Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Да ли стварно желите да обришете следећу %x ставку? Да ли стварно желите да обришете следеће %x ставке? Да ли стварно желите да обришете следећих %x ставки? Exclude Искључи Direct Непосредно Follow Следи Copy NTFS permissions Копирај NTFS овлашћења Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Интегриши спољне апликације у контекстни мени. Следећи макрои су доступни: - full file or folder name - цело име датотеке или фолдера - folder part only - само фолдерски део - Other side's counterpart to %item_path% - Дупликат с друге стране у %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Дупликат с друге стране у %item_folder% Restore all hidden windows and warnings? Прикажи све скривене прозоре и упозорења? Leave as unresolved conflict Остави као неразрешени конфликт Replace Замени Move files and replace if existing Премести датотеке и замени их ако већ постоје Time stamp Временска ознака Append a timestamp to each file name Додај временску ознаку сваком имену датотеке File Датотека YYYY-MM-DD hhmmss ГГГГ-ММ-ДД ччммсс Files Датотеке Items Ставке Percentage Проценат Cannot monitor directory %x. Не могу надгледати фолдер %x. Conversion error: Грешка при претварању: Cannot delete file %x. Не могу избрисати датотеку %x. The file is locked by another process: Датотека је блокирана другим процесом: Cannot move file %x to %y. Не могу преместити датотеку %x у %y. Cannot delete directory %x. Не могу избрисати фолдер %x. Cannot write file attributes of %x. Не могу уписати својства од %x. Cannot write modification time of %x. Не могу уписати време промене %x. Cannot read security context of %x. Не могу читати безбедносни садржај %x. Cannot write security context of %x. Не могу уписати безбедносни садржај %x. Cannot read permissions of %x. Не могу читати овлашћења од %x. Cannot write permissions of %x. Не могу уписати овлашћења за %x. Cannot create directory %x. Не могу креирати фолдер %x. Cannot create symbolic link %x. Не могу креирати симболичну везу %x. Cannot find system function %x. Не могу пронаћи системску функцију %x. Cannot copy file %x to %y. Не могу копирати датотеку %x на %y. Type of item %x is not supported: Тип ставке %x није подржан: Cannot resolve symbolic link %x. Не могу разрешити симболичну везу %x. Cannot open directory %x. Не могу отворити фолдер %x. Cannot enumerate directory %x. Не могу излистати фолдер %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min %x мин %x мин %x мин 1 hour %x hours %x сат %x сата %x сати 1 day %x days %x дан %x дана %x дана Unable to register to receive system messages. Није могућа регистрација примања системских порука. Cannot set privilege %x. Не могу поставити права за %x. Unable to suspend system sleep mode. Није могуће суспендовање мода спавања система. Cannot change process I/O priorities. Не може се променити процес I/O приоритета Unable to move %x to the recycle bin. Није могуће преместити %x у Корпи за смеће. Cannot determine final path for %x. Не могу утврдити коначну путању за %x. Error Code %x: Грешка број %x: