Română Alexandru Bogdan Munteanu ro_RO flag_romania.png 3 n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2
Both sides have changed since last synchronization. Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare. Cannot determine sync-direction: Nu pot determina sensul de sincronizare: No change since last synchronization. Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare. The database entry is not in sync considering current settings. Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi. Checking recycle bin availability for folder %x... Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x... Moving file %x to the recycle bin Mut fila %x în Reciclator Moving folder %x to the recycle bin Mut dosarul %x în Reciclator Moving symbolic link %x to the recycle bin Mut legătura simbolică %x în Reciclator Deleting file %x Șterg fila %x Deleting folder %x Șterg dosarul %x Deleting symbolic link %x Șterg legătura simbolică %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv: An exception occurred A apărut o excepție A directory path is expected after %x. Este așteptată o cale de dosar după %x. Syntax error Eroare de sintaxă Cannot open file %x. Nu pot deschide fila %x. Error Eroare File %x does not contain a valid configuration. Fila %x nu conține o configurație validă. Unequal number of left and right directories specified. Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă. Warning Atenție Directories cannot be set for more than one configuration file. Dosarele nu pot fi setate pentru mai mult de o singură filă de configurare. Syntax: Sintaxă: config files file de configurare directory dosar Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch. Any number of alternative directories for at most one config file. Orice număr de dosare alternative pentru cel mult o filă de configurare. Command line Linie de comandă A folder input field is empty. Un cîmp de introducere a dosarului este gol. The corresponding folder will be considered as empty. Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol. Cannot find the following folders: Nu pot găsi dosarele următoare: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Poți ignora această eroare dacă vrei ca ambele dosare să fie considerate goale. Dosarele vor fi apoi create automat în timpul sincronizării. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Dosarele următoare au căi dependente. Atenție la setarea regulilor de sincronizare: File %x has an invalid date. Fila %x are o dată nevalidă. Date: Dată: Files %x have the same date but a different size. Filele %x au dată identică, dar mărime diferită. Size: Mărime: Items differ in attributes only Elementele diferă doar prin atributele lor Resolving symbolic link %x Rezolv legătura simbolică %x Comparing content of files %x Compar conținutul filelor %x Generating file list... Generez lista de file... Starting comparison Pornesc compararea Calculating sync directions... Calculez acțiunile de sincronizare... Out of memory. Memorie epuizată. Item exists on left side only Elementul există doar în partea stîngă Item exists on right side only Elementul există doar în partea dreaptă Left side is newer Elementul din partea stîngă e mai nou Right side is newer Elementul din partea dreaptă e mai nou Items have different content Elementele au conținut diferit Both sides are equal Ambele părți sînt identice Conflict/item cannot be categorized Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie Copy new item to left Copiază elementul nou în stînga Copy new item to right Copiază elementul nou în dreapta Delete left item Șterge elementul stîng Delete right item Șterge elementul drept Move file on left Mută fila în stînga Move file on right Mută fila în dreapta Overwrite left item Suprascrie elementul stîng cu cel drept Overwrite right item Suprascrie elementul drept cu cel stîng Do nothing Nici o acțiune Update attributes on left Actualizează atributele în partea stîngă Update attributes on right Actualizează atributele în partea dreaptă Database file %x is incompatible. Fila cu baza de date %x este incompatibilă. Initial synchronization: Sincronizare inițială: Database file %x does not yet exist. Fila cu baza de date %x nu există încă. Database file is corrupt: Fila bazei de date este stricată (coruptă) Cannot write file %x. Nu pot scrie fila %x. Cannot read file %x. Nu pot citi fila %x. Database files do not share a common session. Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună. Searching for folder %x... Caut dosarul %x... Cannot read file attributes of %x. Nu pot citi atributele filei %x. Cannot get process information. Nu pot obține informații despre proces. Waiting while directory is locked (%x)... Aștept ca dosarul să fie zăvorît (%x)... 1 sec %x sec 1 sec %x sec %x de sec Creating file %x Creez fila %x Items processed: Elemente Procesate: Items remaining: Elemente Rămase: Total time: Timp Total: 1 byte %x bytes 1 bait %x baiți %x de baiți %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z. Cannot set directory lock for %x. Nu pot face zăvorîrea dosarului %x. Scanning: Scanez: 1 thread %x threads 1 fir %x fire %x de fire Encoding extended time information: %x Codez informațiile extinse despre timp: %x /sec /sec %x items %x itemuri Configuration file %x loaded partially only. Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial. Show in Explorer Arată în Exploratorul de File Open with default application Deschide cu Aplicația Implicită Browse directory Explorează Dosarul Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy]. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem. Cannot load file %x. Nu pot deschide fila %x. Cannot determine volume name for %x. Nu pot determina numele volumului pentru %x. Volume name %x is not part of file path %y. Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abandonare solicitată: Se așteaptă terminarea operației în curs... Failure to create timestamp for versioning: Crearea marcajului temporal pentru versionare a eșuat Cannot read the following XML elements: Nu pot citi următoarele elemente XML: &Open... &Deschide... Save &as... Salvează c&a... &Quit &Ieși &Program &Program &Content &Conținut &About &Despre &Help &Ajutor Usage: Utilizare: 1. Select folders to watch. 1. Selectează dosarele de monitorizat. 2. Enter a command line. 2. Scrie calea. 3. Press 'Start'. 3. Apasă 'Pornește'. To get started just import a .ffs_batch file. Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch. Folders to watch Dosare de Monitorizat Add folder Adaugă Dosar Remove folder Înlătură Dosarul Browse Explorează Select a folder Selectează un Dosar Idle time [seconds] Timp de inactivitate [secunde] Idle time between last detected change and execution of command Timpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenzii The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Comanda este declanșată dacă: - sînt modificate filele sau subdosarele - apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB) Start Pornește &Retry &Reîncearcă Cancel Anulează RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronizare Inteligentă Build: %x Compilația: %x About Despre All files Toate Filele Directory monitoring active Monitorizarea dosarelor este activă Waiting until all directories are available... Aștept pînă cînd toate dosarele vor fi disponibile... &Restore &Restaurează &Show error A&rată eroarea &Exit &Ieși Invalid command line: Linie de comandă nevalidă: File content Conținutul Filelor File time and size Timpul și Mărimea Filelor Two way Bidirecțională Mirror Clonare Update Actualizare Custom Sincronizare Personalizată Multiple... Multiplu... Moving file %x to %y Mut fila %x în %y Moving folder %x to %y Mut dosarul %x în %y Moving symbolic link %x to %y Mut legătura simbolică %x în %y Removing old versions... Înlătur versiunile vechi... Creating symbolic link %x Creez legătura simbolică %x Creating folder %x Creez dosarul %x Overwriting file %x Suprascriu fila %x Overwriting symbolic link %x Suprascriu legătura simbolică %x Verifying file %x Verific fila %x Updating attributes of %x Actualizez atributele lui %x Cannot find %x. Nu pot găsi %x. Target folder %x already existing. Dosarul țintă %x există deja. Target folder input field must not be empty. Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol. Folder input field for versioning must not be empty. Cîmpul de introducere a dosarului pentru versionare nu trebuie să fie gol. Source folder %x not found. Dosarul sursă %x nu a fost găsit. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Dosarele următoare diferă foarte mult. Asigură-te că ai potrivit pentru sincronizare dosarele corecte. Not enough free disk space available in: Spațiu de stocare insuficient pe: Required: Necesar: Available: Disponibil: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare. Reverifică setările de sincronizare. Synchronizing folder pair: Sincronizez perechea de dosare: Generating database... Generez baza de date... Creating a Volume Shadow Copy for %x... Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x... Data verification error: %x and %y have different content. Eroare la verificarea datelor: %x și %y au conținut diferit. job name numele sarcinii Synchronization aborted Sincronizare abandonată Synchronization completed with errors Sincronizare terminată cu erori Synchronization completed with warnings Sincronizare realizată, dar cu avertismente Nothing to synchronize Nu e nimic de sincronizat Synchronization completed successfully Sincronizare realizată cu succes Saving log file %x... Salvez fila jurnal %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Apasă "Comută" pentru a rezolva problemele din dialogul principal FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog Comut la dialogul principal FreeFileSync Retrying operation after error: Reîncerc operația după eroare: A new version of FreeFileSync is available: Este disponibilă o versiune nouă a softului: Download now? Vrei s-o descarci acum ? New version found A fost găsită o versiune nouă &Download &Descarcă FreeFileSync is up to date. Ai deja ultima versiune a softului. Information Informații Unable to connect to sourceforge.net. Conectarea la situl sourceforge.net nu poate fi realizată. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Nu pot afla numărul versiunii FreeFileSync disponibile acum pe internet. Vrei să-l cauți manual? Symlink Simlegătură Folder Dosar Full path Cale Completă Name Nume Relative path Cale Relativă Base folder Dosar Bază (Rădăcină) Size Mărime Date Dată Extension Extensie Category Categorie Action Acțiune Drag && drop Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el Close progress dialog Închide Fereastra cu Progresul Sincronizării Standby Pune Calculatorul în Stare de Veghe [Stand-by] Log off Deloghează Utilizatorul [Log off] Shut down Închide Calculatorul [Shut down] Hibernate Pune Calculatorul în Hibernare Selected variant: Varianta selectată: Select alternate comparison settings Selectează setările alternative de comparare Select alternate synchronization settings Selectează o altă configurație a sincronizării Filter is active Filtrul de elemente este activ No filter selected Nu a fost selectat nici un filtru Remove alternate settings Înlătură setările alternative Clear filter settings Curăță Setările Filtrului Copy Copiază Paste Lipește &New Configurație &Nouă &Save &Salvează Save as &batch job... Salvea&ză ca Sarcină Set... 1. &Compare 1. &Compară 2. &Synchronize 2. &Sincronizează &Language &Limbă &Export file list... &Exportă Lista de File... &Global settings &Setări Globale &Tools &Unelte &Check now &Caută Acum Check &automatically once a week Caută &Automat în Fiecare Săptămînă Check for new &version Caută &Versiune Nouă Compare Compară Synchronize Sincronizează Add folder pair Adaugă Pereche Nouă de Dosare Remove folder pair Înlătură Perechea de Dosare Swap sides Schimbă compartimentele stîng și drept între ele Save as batch job Salvează ca Sarcină Set Hide excluded items Ascunde elementele excluse Show filtered or temporarily excluded files Arată filele filtrate sau excluse temporar Number of files and folders that will be created Numărul de file și dosare care vor fi create Number of files that will be overwritten Numărul de file care vor fi suprascrise Number of files and folders that will be deleted Numărul de file și dosare care vor fi șterse Total bytes to copy Numărul total de baiți copiați Items found: Elemente Găsite: Speed: Viteză: Time remaining: Timp Rămas: Time elapsed: Timp Scurs: Synchronizing... Sincronizare Aflată în Curs... Minimize to notification area Minimizează în aria de notificare (sertar) On completion La Terminare Close Închide &Pause &Pauzează Variant Varianta Sincronizării Statistics Statistici &Don't show this dialog again Nu arăta acest &dialog din nou Select a variant Selectează o variantă Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Filele sînt considerate identice dacă - data și ora ultimei scrieri - mărimea filelor sînt aceleași Files are found equal if - file content is the same Filele sînt considerate identice dacă - conținutul filelor este același Symbolic Link handling Gestionarea Legăturilor Simbolice Help Ajutor OK OK Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Identificare și propagare a modificărilor din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng. Dosarul drept e modificat pentru a fi identic după sincronizare cu cel stîng. Copy new or updated files to right folder. Copiere în dosarul din dreapta a filelor actualizate sau noi. Configure your own synchronization rules. Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație. Detect moved files Detectează filele mutate Requires database files. Not supported by all file systems. Necesită file cu baze de date. Nu e suportat de toate sistemele de file. Error handling Gestionarea Erorilor Ignore Ignorare Hide all error and warning messages Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate Pop-up Popîc Show pop-up on errors or warnings În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup] Deletion handling Gestionarea Ștergerii Permanent Definitivă Delete or overwrite files permanently Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate Recycle bin Reciclator Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise Versioning Versionare Move files to a user-defined folder Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator Naming convention: Convenție de numire: Batch job Sarcină Set Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x Exit Ieșire Abort synchronization on first error Sincronizarea e abandonată la prima eroare Show progress dialog Arată progresul sincronizării Save log Salvează jurnalul acțiunilor Select folder to save log files Selectează dosarul cu filele jurnal Limit Limită Limit maximum number of log files Limitează numărul maxim de file jurnal Source code written in C++ using: Cod sursă scris în C++ folosind: If you like FreeFileSync Donează pentru FreeFileSync Donate with PayPal Donează prin PayPal Feedback and suggestions are welcome Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite. Homepage Situl Softului Email Adresa Autorului Published under the GNU General Public License Publicat sub licența GNU GPL Many thanks for localization: Multe mulțumiri pentru localizare: Delete on both sides Șterge din ambele părți Delete on both sides even if the file is selected on one side only Șterge din ambele părți, chiar dacă fila e selecționată într-o singură parte Files will only be synchronized if they pass all filter rules. Note: File paths must be relative to base directories. Filele vor fi sincronizate doar dacă îndeplinesc toate regulile filtrului. Notă: Căile filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină). Include Incluse Exclude Excluse Time span Intervalul de Timp File size Mărimea Filei Minimum Minim Maximum Maxim &Clear &Curăță Global settings Setări Globale Fail-safe file copy Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe] Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. Copierea se face mai întîi într-o filă temporară (*.ffs_tmp), care e apoi renumită. Se garantează astfel consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori fatale. Copy locked files Copiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked] Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy] (necesită drepturi de Administrator) Copy file access permissions Copiază permisiunile de acces ale filelor Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) Permisiunile filelor și dosarelor sînt și ele transferate (necesită drepturi de Administrator) Restore hidden dialogs Restaurează Dialogurile Ascunse External applications Aplicații Externe Description Descriere &Default Coloanele &Implicite Find what: Găsește Asta: Match case Potrivește MAJ/min &Find next &Găsește Următorul Start synchronization Pornește Sincronizarea Comparison settings Setările Comparării Synchronization settings Setările Sincronizării Delete Șterge Configure filter Configurează Filtrul Find Găsește Select time span Selectează intervalul de timp Folder pairs Perechi de Dosare Overview Panoramă Configuration Configurație Main bar Bara Principală Filter files Filtru Select view Selectează Vederea Open... Deschide... Save Salvează Compare both sides Compară Părțile Stîngă și Dreaptă Do you really want to execute the command %y for 1 item? Do you really want to execute the command %y for %x items? Sigur vrei să execuți comanda %y pentru 1 element? Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x elemente? Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x de elemente? Confirm Confirmă &Execute &Execută 1 directory %x directories 1 dosar %x dosare %x de dosare 1 file %x files 1 filă %x file %x de file %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y din 1 rînd afișat %y din %x rînduri afișate %y din %x de rînduri afișate Set direction: Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată: Exclude temporarily Exclude Temporar Include temporarily Include Temporar multiple selection selectare multiplă Include via filter: Include prin Filtrul: Exclude via filter: Exclude prin Filtrul: Include all Include Tot Exclude all Exclude Tot Show icons: Arată Icoane: Small Mici Medium Medii Large Mari Select time span... Selectează intervalul de timp... Default view Vedere Implicită Show "%x" Arată "%x" Last session Ultima Sesiune Folder Comparison and Synchronization Comparare și Sincronizare de Dosare Configuration saved Configurație salvată FreeFileSync batch Set FreeFileSync Do you want to save changes to %x? Vrei să salvezi modificările făcute la %x? Do&n't save &Nu salva Never save &changes Nu salva ni&ciodată modificările Show files that exist on left side only Arată filele care există doar în stînga Show files that exist on right side only Arată filele care există doar în dreapta Show files that are newer on left Arată filele din stînga mai noi decît cele din dreapta Show files that are newer on right Arată filele din dreapta mai noi decît cele din stînga Show files that are equal Arată elementele (file/dosare) identice Show files that are different Arată elementele (file/dosare) diferite Show conflicts Arată conflictele Show files that will be created on the left side Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în stînga Show files that will be created on the right side Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în dreapta Show files that will be deleted on the left side Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în stînga Show files that will be deleted on the right side Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în dreapta Show files that will be overwritten on left side Arată elementele (file/dosare) care vor fi suprascrise în stînga Show files that will be overwritten on right side Arată elementele (file/dosare) care vor fi suprascrise în dreapta Show files that won't be copied Arată elementele (file/dosare) care nu vor fi copiate Set as default Setează ca implicit Operation aborted Operație abandonată All folders are in sync Toate dosarele sînt sincronizate Comma-separated values Valori separate prin virgulă File list exported Lista de file a fost exportată Searching for program updates... Caut actualizări ale programului... &Ignore subsequent errors &Ignoră erorile ulterioare &Ignore &OK Fatal Error Eroare Fatală &Don't show this warning again &Nu arăta din nou această atenționare &Switch &Comută Question Întrebare &Yes &Da &No &Nu Scanning... Scanez... Comparing content... Compar conținutul... Info Informații Paused Sincronizare Pauzată Initializing... Inițializez... Aborted Sincronizare Abandonată Completed Sincronizare Terminată &Continue &Continuă Log Jurnal Cannot find %x Nu pot găsi %x Inactive Dezactivat Today Azi This week Săptămîna asta This month Luna asta This year Anul ăsta Last x days Ultimele x zile Byte Baiți KB KB MB MB Filter Filtru Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Sigur vrei să muți în Reciclator elementul următor? Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x elemente? Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x de elemente? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Sigur vrei să ștergi definitiv elementul următor? Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x elemente? Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente? Direct Direcționează Follow Urmărește Copy NTFS permissions Copiază permisiunile NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi: - full file or folder name - numele complet al filei sau dosarului - folder part only - doar pentru partea dosarului - Other side's counterpart to %item_path% - corespondentul din partea opusă al lui %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - corespondentul din partea opusă al lui %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Vrei ca dialogurile ascunse și mesajele de avertizare să fie vizibile din nou? Leave as unresolved conflict Lasă ca conflict nerezolvat Replace Înlocuiește Move files and replace if existing Mută filele și înlocuiește-le pe cele existente Time stamp Marcaj Temporal Append a timestamp to each file name Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file File Filă YYYY-MM-DD hhmmss AAAA-LL-ZZ hhmmss Files File Items Elemente Percentage Procent Cannot monitor directory %x. Nu pot monitoriza dosarul %x. Conversion error: Eroare de convertire: Cannot delete file %x. Nu pot șterge fila %x. The file is locked by another process: Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces: Cannot move file %x to %y. Nu pot muta fila %x în %y. Cannot delete directory %x. Nu pot șterge dosarul %x. Cannot write file attributes of %x. Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x. Cannot write modification time of %x. Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x. Cannot read security context of %x. Nu pot citi contextul de securitate pentru %x. Cannot write security context of %x. Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x. Cannot read permissions of %x. Nu pot citi permisiunile lui %x. Cannot write permissions of %x. Nu pot scrie permisiunile lui %x. Cannot create directory %x. Nu pot crea dosarul %x. Cannot create symbolic link %x. Nu pot crea legătura simbolică %x. Cannot find system function %x. Nu pot găsi funcția de sistem %x. Cannot copy file %x to %y. Nu pot copia fila %x în %y. Type of item %x is not supported: Tipul de element %x nu e suportat: Cannot resolve symbolic link %x. Nu pot rezolva legătura simbolică %x. Cannot open directory %x. Nu pot deschide dosarul %x. Cannot enumerate directory %x. Nu pot enumera dosarul %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min 1 min %x min %x de min 1 hour %x hours 1 oră %x ore %x de ore 1 day %x days 1 zi %x zile %x de zile Failed to register to receive system messages. Eșec al înregistrării pentru primirea mesajelor de sistem. Cannot set privilege %x. Nu pot seta privilegiul %x. Failed to suspend system sleep mode. Nu pot suspenda intrarea sistemului în adormire (repaus). Cannot change process I/O priorities. Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului. Unable to move %x to the recycle bin. Nu pot muta %x în Reciclator. Cannot determine final path for %x. Nu pot determina calea finală pentru %x. Error Code %x: Cod de Eroare %x: