Română Alexandru Bogdan Munteanu ro_RO flag_romania.png 3 n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2
Do you really want to execute the command %y for one item? Do you really want to execute the command %y for %x items? &Check Retrying operation... Automatic retry in 1 second... Automatic retry in %x seconds... Both sides have changed since last synchronization. Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare. Cannot determine sync-direction: Nu pot determina sensul de sincronizare: No change since last synchronization. Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare. The database entry is not in sync considering current settings. Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi. Checking recycle bin availability for folder %x... Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x... Moving file %x to the recycle bin Mut fila %x în Reciclator Moving folder %x to the recycle bin Mut dosarul %x în Reciclator Moving symbolic link %x to the recycle bin Mut legătura simbolică %x în Reciclator Deleting file %x Șterg fila %x Deleting folder %x Șterg dosarul %x Deleting symbolic link %x Șterg legătura simbolică %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv: An exception occurred A apărut o excepție A directory path is expected after %x. Este așteptată o cale de dosar după %x. Syntax error Eroare de sintaxă Cannot open file %x. Nu pot deschide fila %x. File %x does not contain a valid configuration. Fila %x nu conține o configurație validă. Unequal number of left and right directories specified. Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă. Directories cannot be set for more than one configuration file. Dosarele nu pot fi setate pentru mai mult de o singură filă de configurare. Command line Linie de comandă Syntax: Sintaxă: config files file de configurare directory dosar Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch. Any number of alternative directories for at most one config file. Orice număr de dosare alternative pentru cel mult o filă de configurare. A folder input field is empty. Un cîmp de introducere a dosarului este gol. The corresponding folder will be considered as empty. Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol. Cannot find the following folders: Nu pot găsi dosarele următoare: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Poți ignora această eroare dacă vrei ca ambele dosare să fie considerate goale. Dosarele vor fi apoi create automat în timpul sincronizării. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Dosarele următoare au căi dependente. Atenție la setarea regulilor de sincronizare: File %x has an invalid date. Fila %x are o dată nevalidă. Date: Dată: Files %x have the same date but a different size. Filele %x au dată identică, dar mărime diferită. Size: Mărime: Items differ in attributes only Elementele diferă doar prin atributele lor Resolving symbolic link %x Rezolv legătura simbolică %x Comparing content of files %x Compar conținutul filelor %x Generating file list... Generez lista de file... Starting comparison Pornesc compararea Calculating sync directions... Calculez acțiunile de sincronizare... Out of memory. Memorie epuizată. Item exists on left side only Elementul există doar în partea stîngă Item exists on right side only Elementul există doar în partea dreaptă Left side is newer Elementul din partea stîngă e mai nou Right side is newer Elementul din partea dreaptă e mai nou Items have different content Elementele au conținut diferit Both sides are equal Ambele părți sînt identice Conflict/item cannot be categorized Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie Copy new item to left Copiază elementul nou în stînga Copy new item to right Copiază elementul nou în dreapta Delete left item Șterge elementul stîng Delete right item Șterge elementul drept Move file on left Mută fila în stînga Move file on right Mută fila în dreapta Overwrite left item Suprascrie elementul stîng cu cel drept Overwrite right item Suprascrie elementul drept cu cel stîng Do nothing Nici o acțiune Update attributes on left Actualizează atributele în partea stîngă Update attributes on right Actualizează atributele în partea dreaptă Database file %x is incompatible. Fila cu baza de date %x este incompatibilă. Initial synchronization: Sincronizare inițială: Database file %x does not yet exist. Fila cu baza de date %x nu există încă. Database file is corrupt: Fila bazei de date este stricată (coruptă) Cannot write file %x. Nu pot scrie fila %x. Cannot read file %x. Nu pot citi fila %x. Database files do not share a common session. Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună. Searching for folder %x... Caut dosarul %x... Cannot read file attributes of %x. Nu pot citi atributele filei %x. Cannot get process information. Nu pot obține informații despre proces. Waiting while directory is locked (%x)... Aștept ca dosarul să fie zăvorît (%x)... 1 sec %x sec 1 sec %x sec %x de sec Creating file %x Creez fila %x Items processed: Elemente Procesate: Items remaining: Elemente Rămase: Total time: Timp Total: 1 byte %x bytes 1 bait %x baiți %x de baiți %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z. Cannot set directory lock for %x. Nu pot face zăvorîrea dosarului %x. Scanning: Scanez: 1 thread %x threads 1 fir %x fire %x de fire Encoding extended time information: %x Codez informațiile extinse despre timp: %x /sec /sec %x items/sec %x itemuri/sec Configuration file %x loaded partially only. Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial. Show in Explorer Arată în Exploratorul de File Open with default application Deschide cu Aplicația Implicită Browse directory Explorează Dosarul Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy]. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem. Cannot load file %x. Nu pot deschide fila %x. Cannot determine volume name for %x. Nu pot determina numele volumului pentru %x. Volume name %x is not part of file path %y. Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y. Stop requested: Waiting for current operation to finish... Oprire solicitată: Aștept terminarea operației în curs... Unable to create timestamp for versioning: Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare: Cannot read the following XML elements: Nu pot citi următoarele elemente XML: &Open... &Deschide... Save &as... Salvează c&a... &Quit &Ieși &Program &Program &View help &Cuprins &About &Despre &Help &Ajutor Usage: Utilizare: 1. Select folders to watch. 1. Selectează dosarele de monitorizat. 2. Enter a command line. 2. Scrie calea. 3. Press 'Start'. 3. Apasă 'Pornește'. To get started just import a .ffs_batch file. Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch. Folders to watch: Dosare de Monitorizat: Add folder Adaugă Dosar Remove folder Înlătură Dosarul Browse Explorează Select a folder Selectează un Dosar Idle time (in seconds): Timp de inactivitate (în secunde): Idle time between last detected change and execution of command Timpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenzii Command line: Linie de comandă: The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Comanda este declanșată dacă: - sînt modificate filele sau subdosarele - apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB) &Start &Pornește &Retry &Reîncearcă Cancel Anulează About Despre Build: %x Compilația: %x All files Toate Filele Automated Synchronization Sincronizare Automată Directory monitoring active Monitorizarea dosarelor este activă Waiting until all directories are available... Aștept pînă cînd toate dosarele vor fi disponibile... Error Eroare &Restore &Restaurează &Show error A&rată eroarea &Exit &Ieși Incorrect command line: Linie de comandă incorectă: File content Conținutul Filelor File time and size Timpul și Mărimea Filelor Two way Ambele Sensuri Mirror Clonare Update Actualizare Custom Personalizat Multiple... Multiplu... Moving file %x to %y Mut fila %x în %y Moving folder %x to %y Mut dosarul %x în %y Moving symbolic link %x to %y Mut legătura simbolică %x în %y Removing old versions... Înlătur versiunile vechi... Creating symbolic link %x Creez legătura simbolică %x Creating folder %x Creez dosarul %x Overwriting file %x Suprascriu fila %x Overwriting symbolic link %x Suprascriu legătura simbolică %x Verifying file %x Verific fila %x Updating attributes of %x Actualizez atributele lui %x Cannot find %x. Nu pot găsi %x. Target folder %x already existing. Dosarul țintă %x există deja. Target folder input field must not be empty. Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol. Please enter a target folder for versioning. Introdu dosarul țintă pentru versionare. Source folder %x not found. Dosarul sursă %x nu a fost găsit. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Dosarele următoare diferă foarte mult. Asigură-te că ai potrivit pentru sincronizare dosarele corecte. Not enough free disk space available in: Spațiu de stocare insuficient pe: Required: Necesar: Available: Disponibil: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare. Reverifică setările de sincronizare. Synchronizing folder pair: Sincronizez perechea de dosare: Generating database... Generez baza de date... Creating a Volume Shadow Copy for %x... Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x... Data verification error: %x and %y have different content. Eroare la verificarea datelor: %x și %y au conținut diferit. job name numele sarcinii Synchronization stopped Sincronizare oprită Synchronization completed with errors Sincronizare terminată cu erori Synchronization completed with warnings Sincronizare realizată, dar cu avertismente Nothing to synchronize Nu e nimic de sincronizat Synchronization completed successfully Sincronizare realizată cu succes Saving log file %x... Salvez fila jurnal %x... You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue. Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă. &Don't show this warning again &Nu arăta din nou această atenționare &Ignore &OK &Switch &Comută Switching to FreeFileSync's main window Comut la fereastra principală FreeFileSync Serious Error Eroare Serioasă &Ignore subsequent errors &Ignoră erorile ulterioare Check for Program Updates Caută Actualizări ale Programului A new version of FreeFileSync is available: Este disponibilă o versiune nouă a softului: Download now? Vrei s-o descarci acum ? &Download &Descarcă FreeFileSync is up to date. Ai deja ultima versiune a softului. Unable to connect to sourceforge.net. Conectarea la situl sourceforge.net nu poate fi realizată. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Nu pot afla numărul versiunii FreeFileSync disponibile acum pe internet. Vrei să-l cauți manual? Symlink Simlegătură Folder Dosar Full path Cale Completă Name Nume Relative path Cale Relativă Base folder Dosar Bază (Rădăcină) Size Mărime Date Dată Extension Extensie Category Categorie Action Acțiune Drag && drop Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el Close progress dialog Închide Fereastra cu Progresul Sincronizării Standby Pune Calculatorul în Stare de Veghe [Stand-by] Log off Deloghează Utilizatorul [Log off] Shut down Închide Calculatorul [Shut down] Hibernate Pune Calculatorul în Hibernare Alternate comparison settings Setări alternative de comparare Alternate synchronization settings Setări alternative de sincronizare Local filter Filtru local Active Activ None Nimic Remove alternate settings Înlătură setările alternative Clear filter settings Curăță Setările Filtrului Copy Copiază Paste Lipește Alternate Comparison Settings Setări Alternative de Comparare Alternate Synchronization Settings Setări Alternative de Sincronizare Local Filter Filtru Local &New Configurație &Nouă &Save &Salvează Save as &batch job... Salvea&ză ca Sarcină Set... 1. &Compare 1. &Compară 2. &Synchronize 2. &Sincronizează &Global settings &Setări Globale &Language &Limbă &Find... &Găsește... &Export file list... &Exportă Lista de File... &Tools &Unelte &Check now &Caută Acum Check &automatically once a week Caută &Automat în Fiecare Săptămînă &Check for new version Caută &Versiune Nouă Compare Compară Synchronize Sincronizează Add folder pair Adaugă Pereche Nouă de Dosare Remove folder pair Înlătură Perechea de Dosare Swap sides Schimbă compartimentele stîng și drept între ele Close search bar Închide bara de căutare Find: Găsește: Match case Potrivește cu caseta literelor (MAJ/min) Save as batch job Salvează ca Sarcină Set Hide excluded items Ascunde elementele excluse Show filtered or temporarily excluded files Arată filele filtrate sau excluse temporar Number of files and folders that will be created Numărul de file și dosare care vor fi create Number of files that will be overwritten Numărul de file care vor fi suprascrise Number of files and folders that will be deleted Numărul de file și dosare care vor fi șterse Total bytes to copy Numărul total de baiți copiați Select a variant: Selectează o variantă: Identify equal files by comparing modification time and size. Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii. Identify equal files by comparing the file content. Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului filelor. Symbolic links: Legături Simbolice: More information Mai multe informații OK OK Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Identificare și propagare a modificărilor din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date. Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization. Creează o conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng care se potrivește exact cu dosarul drept după sincronizare. Copy new and updated files to the right folder. Copiază filele noi și cele actualizate în dosarul drept. Configure your own synchronization rules. Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație. Detect moved files Detectează filele mutate Requires database files. Not supported by all file systems. Necesită file cu baze de date. Nu e suportat de toate sistemele de file. Delete files: Ștergerea Filelor: Permanent Definitivă Delete or overwrite files permanently Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate &Recycle bin &Reciclator Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise Versioning Versionare Move files to a user-defined folder Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator Naming convention: Convenție de numire: Show examples Arată exemple Handle errors: Gestionarea Erorilor: Ignore Ignorare Hide all error and warning messages Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate Pop-up Popîc Show pop-up on errors or warnings În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup] On completion: La terminare: Start synchronization now? Pornesc sincronizarea acum? Variant: Variantă: Statistics Statistici &Don't show this dialog again Nu arăta acest &dialog din nou Items found: Elemente Găsite: Speed: Viteză: Time remaining: Timp Rămas: Time elapsed: Timp Scurs: Synchronizing... Sincronizare Aflată în Curs... Minimize to notification area Minimizează în aria de notificare (sertar) Close Închide &Pause &Pauzează Stop Oprește Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x Stop synchronization at first error Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită Show progress dialog Arată progresul sincronizării Save log: Salvează jurnalul: Limit: Limitare: Limit maximum number of log files Limitează numărul maxim de file jurnal How can I schedule a batch job? Cum pot planifica o sarcină set? Delete on both sides Șterge din ambele părți Delete on both sides even if the file is selected on one side only Șterge din ambele părți, chiar dacă fila e selecționată într-o singură parte Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair. Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă. Include: Incluse: Exclude: Excluse: Time span: Intervalul de Timp: File size: Mărimea Filei: Minimum: Minim: Maximum: Maxim: &Clear &Curăță The following settings are used for all synchronization jobs. Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare. Fail-safe file copy Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe] Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. This guarantees a consistent state even in case of a serious error. Copiază într-o filă temporară (*.ffs_tmp) înainte de suprascrierea filei țintă. Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori serioase. (recommended) (recomandat) Copy locked files Copiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked] Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service. Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy]. (requires administrator rights) (necesită drepturi de Administrator) Copy file access permissions Copiază permisiunile de acces ale filelor Transfer file and folder permissions. Permisiunile filelor și dosarelor sînt și ele transferate. Automatic retry on error: Reîncearcă automat în caz de eroare: Retry count: Numărul reîncercărilor: Delay (in seconds): Întîrziere (în secunde): Customize context menu: Personalizează meniul contextual: Description Descriere Restore hidden windows Restaurează ferestrele ascunse &Default Coloanele &Implicite Source code written in C++ using: Cod sursă scris în C++ folosind: If you like FreeFileSync Donează pentru FreeFileSync Donate with PayPal Donează prin PayPal Feedback and suggestions are welcome Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite. Homepage Situl Softului Email Adresa Autorului Published under the GNU General Public License Publicat sub licența GNU GPL Many thanks for localization: Multe mulțumiri pentru localizare: Save as Batch Job Salvează ca Sarcină Set Delete Items Șterge Elementele Global Settings Setări Globale Select Time Span Selectează Intervalul de Timp Folder Pairs Perechi de Dosare Find Găsește Overview Panoramă Configuration Configurație Main Bar Bara Principală Filter Files Filtrează Filele Select View Selectează Vederea Open... Deschide... Save Salvează Compare both sides Compară Părțile Stîngă și Dreaptă Comparison settings Setările Comparării Synchronization settings Setările Sincronizării Start synchronization Pornește Sincronizarea Confirm Confirmă &Execute &Execută 1 directory %x directories 1 dosar %x dosare %x de dosare 1 file %x files 1 filă %x file %x de file %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y din 1 rînd afișat %y din %x rînduri afișate %y din %x de rînduri afișate Set direction: Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată: multiple selection selectare multiplă Include via filter: Include prin Filtrul: Exclude via filter: Exclude prin Filtrul: Exclude temporarily Exclude Temporar Include temporarily Include Temporar Delete Șterge Include all Include Tot Exclude all Exclude Tot Show icons: Arată Icoane: Small Mici Medium Medii Large Mari Select time span... Selectează intervalul de timp... Default view Vedere Implicită Show "%x" Arată "%x" Last session Ultima Sesiune Folder Comparison and Synchronization Comparare și Sincronizare de Dosare Configuration saved Configurație salvată FreeFileSync batch Set FreeFileSync Do you want to save changes to %x? Vrei să salvezi modificările făcute la %x? Never save &changes Nu salva ni&ciodată modificările Do&n't save &Nu salva Filter Filtru Show files that exist on left side only Arată filele care există doar în stînga Show files that exist on right side only Arată filele care există doar în dreapta Show files that are newer on left Arată filele din stînga mai noi decît cele din dreapta Show files that are newer on right Arată filele din dreapta mai noi decît cele din stînga Show files that are equal Arată elementele (file/dosare) identice Show files that are different Arată elementele (file/dosare) diferite Show conflicts Arată conflictele Show files that will be created on the left side Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în stînga Show files that will be created on the right side Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în dreapta Show files that will be deleted on the left side Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în stînga Show files that will be deleted on the right side Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în dreapta Show files that will be overwritten on left side Arată elementele (file/dosare) care vor fi suprascrise în stînga Show files that will be overwritten on right side Arată elementele (file/dosare) care vor fi suprascrise în dreapta Show files that won't be copied Arată elementele (file/dosare) care nu vor fi copiate Set as default Setează ca implicit All folders are in sync Toate dosarele sînt sincronizate Synchronization Settings Setările Sincronizării Comparison Settings Setările Comparării Cannot find %x Nu pot găsi %x Comma-separated values Valori separate prin virgulă File list exported Lista de file a fost exportată Searching for program updates... Caut actualizări ale programului... Scanning... Scanez... Comparing content... Compar conținutul... Info Informații Warning Atenție Paused Sincronizare Pauzată Initializing... Inițializez... Stopped Oprită Completed Sincronizare Terminată &Continue &Continuă Log Jurnal Today Azi This week Săptămîna asta This month Luna asta This year Anul ăsta Last x days Ultimele x zile Byte Baiți KB KB MB MB Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Sigur vrei să muți în Reciclator elementul următor? Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x elemente? Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x de elemente? Move Mută Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Sigur vrei să ștergi definitiv elementul următor? Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x elemente? Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente? Exclude Exclude Direct Direcționează Follow Urmărește Copy NTFS permissions Copiază permisiunile NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi: - full file or folder name - numele complet al filei sau dosarului - folder part only - doar pentru partea dosarului - Other side's counterpart to %item_path% - corespondentul din partea opusă al lui %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - corespondentul din partea opusă al lui %item_folder% Restore all hidden windows and warnings? Restaurezi toate ferestrele și avertismentele ascunse? Leave as unresolved conflict Lasă ca conflict nerezolvat Replace Înlocuiește Move files and replace if existing Mută filele și înlocuiește-le pe cele existente Time stamp Marcaj Temporal Append a timestamp to each file name Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file File Filă YYYY-MM-DD hhmmss AAAA-LL-ZZ hhmmss Files File Items Elemente Percentage Procent Cannot monitor directory %x. Nu pot monitoriza dosarul %x. Conversion error: Eroare de convertire: Cannot delete file %x. Nu pot șterge fila %x. The file is locked by another process: Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces: Cannot move file %x to %y. Nu pot muta fila %x în %y. Cannot delete directory %x. Nu pot șterge dosarul %x. Cannot write file attributes of %x. Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x. Cannot write modification time of %x. Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x. Cannot read security context of %x. Nu pot citi contextul de securitate pentru %x. Cannot write security context of %x. Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x. Cannot read permissions of %x. Nu pot citi permisiunile lui %x. Cannot write permissions of %x. Nu pot scrie permisiunile lui %x. Cannot create directory %x. Nu pot crea dosarul %x. Cannot create symbolic link %x. Nu pot crea legătura simbolică %x. Cannot find system function %x. Nu pot găsi funcția de sistem %x. Cannot copy file %x to %y. Nu pot copia fila %x în %y. Type of item %x is not supported: Tipul de element %x nu e suportat: Cannot resolve symbolic link %x. Nu pot rezolva legătura simbolică %x. Cannot open directory %x. Nu pot deschide dosarul %x. Cannot enumerate directory %x. Nu pot enumera dosarul %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min 1 min %x min %x de min 1 hour %x hours 1 oră %x ore %x de ore 1 day %x days 1 zi %x zile %x de zile Unable to register to receive system messages. Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare. Cannot set privilege %x. Nu pot seta privilegiul %x. Unable to suspend system sleep mode. Nu pot suspenda modul de intrare în repaus [sleep] al sistemului. Cannot change process I/O priorities. Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului. Unable to move %x to the recycle bin. Nu pot muta %x în Reciclator. Cannot determine final path for %x. Nu pot determina calea finală pentru %x. Error Code %x: Cod de Eroare %x: