Português QuestMark pt_PT portugal.png 2 n == 1 ? 0 : 1
Show in Explorer Mostrar no Explorer Open with default application Abrir com a aplicação associada Browse directory Procurar directório RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronização Automática Browse Procurar Invalid commandline: "%x" Comando inválido: "%x" Error resolving symbolic link: Erro na resolução do link simbólico: Show popup Mostrar popups Show popup on errors or warnings Mostrar popup c/ erros ou avisos Ignore errors Ignorar erros Hide all error and warning messages Ocultar todas as mensagens de erro/aviso Exit instantly Sair imediatamente Abort synchronization immediately Abortar sincronização imediatamente Select alternate synchronization settings Seleccionar opções alternativas de sincronização No filter selected Nenhum filtro seleccionado Filter is active Filtro activo Clear filter settings Limpar opções do filtro Remove alternate settings Remover opções alternativas Create a batch job Criar ficheiro batch Synchronization settings Parâmetros de sincronização Comparison settings Opções de Comparação About Sobre Error Erro Warning Atenção Question Questão Confirm Confirmar Configure filter Configuração dos filtros Customize columns Personalizar colunas Global settings Opções Synchronization Preview Previsualizar sincronização Find Procurar %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes 1 Byte %x Bytes Size Tamanho Date Data Full path Caminho completo Filename Nome do ficheiro Relative path Caminho Directory Directório Extension Extensão Comparison Result Resultados da Comparação Incompatible synchronization database format: Formato de base de dados de sincronização incompatível: Initial synchronization: Sincronização inicial: One of the FreeFileSync database files is not yet existing: Um dos ficheiros da base de dados não existe: One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing: Uma das entradas da base de dados dentro do seguinte ficheiro não existe: Error reading from synchronization database: Erro ao ler a base de dados de sincronização: An exception occurred! Ocorreu uma excepção! Error deleting file: Erro ao eliminar o ficheiro: Error reading file attributes: Erro ao ler atributos do ficheiro: Waiting while directory is locked (%x)... Aguardar enquanto o directório é bloqueado (%x)... Error setting directory lock: Erro ao bloquear directório: 1 sec %x sec 1 seg %x segs Info Info Fatal Error Erro fatal Invalid FreeFileSync config file! Ficheiro de configuração do FreeFileSync inválido! File does not exist: O ficheiro não existe: Error parsing configuration file: Erro de leitura do ficheiro de configuração: /sec /seg 1 min %x min 1 min %x mins 1 hour %x hours 1 hora %x horas 1 day %x days 1 dia %x dias S&ave configuration... G&uardar a configuração... &Load configuration... &Carregar configuração... &Quit S&air &File &Ficheiro &Content C&onteúdo &About... &Sobre... &Help A&juda Usage: Uso: 1. Select directories to monitor. 1. Seleccionar directórios a monitorizar. 2. Enter a command line. 2. Insira linha de comando. 3. Press 'Start'. 3. Pressione 'Iniciar'. The command line is executed each time: - all directories become available (e.g. USB stick insert) - files within these directories or subdirectories are modified A linha de comandos é executada cada vez que: - os directórios ficam disponíveis (i.e. pen USB) - ficheiros nos directórios ou subdirectórios são modificados Directories to watch Directórios a observar Add folder Adicionar pasta Remove folder Remover pasta(s) Select a folder Seleccione uma pasta Command line Linha de comandos Minimum Idle Time [seconds] Tempo de espera [segundos] Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds Tempo de espera entre a última alteração e a execução do comando em segundos Start Iniciar (Build: %x) (Build: %x) RealtimeSync configuration Configuração do RealtimeSync File already exists. Overwrite? O ficheiro já existe. Deseja substituir? &Restore &Restaurar &Exit &Sair Monitoring active... Monitorizar activado... Waiting for missing directories... Aguardar pelos directórios em falta... Could not initialize directory monitoring: Não é possível iniciar monitorização do directório: A directory input field is empty. Um campo de directório está vazio. Error when monitoring directories. Erro ao monitorizar os directórios. Drag && drop Arrastar && Largar Conversion error: Erro de conversão: Error moving file: Erro ao mover o ficheiro: Operation aborted! Operação abortada! Target file already existing! Ficheiro de destino já existe! Error moving directory: Erro ao mover o directório: Target directory already existing! Directório de destino já existe! Error deleting directory: Erro ao eliminar a pasta: Error changing modification time: Erro ao mudar a hora de modificação: Error loading library function: Erro ao carregar a livraria: Error reading security context: Erro ao ler contexto de segurança: Error writing security context: Erro de escrita no contexto de segurança: Error copying file permissions: Erro ao copiar permissões dos ficheiros: Error creating directory: Erro ao criar a pasta: Error copying symbolic link: Erro ao copiar o link: Error copying file: Erro ao copiar ficheiro: Error opening file: Erro ao abrir ficheiro: Error writing file: Erro de escrita no ficheiro: Error reading file: Erro de leitura de ficheiro: Endless loop when traversing directory: Loop infinito ao percorrer directório: Error traversing directory: Erro ao percorrer a pasta: Windows Error Code %x: Código de erro do Windows %x: Linux Error Code %x: Código de erro do Linux %x: Error setting privilege: Erro ao estabelecer privilégios: Error moving to Recycle Bin: Erro ao mover para a Reciclagem: Could not load a required DLL: Não foi possível carregar a DLL: Error writing to synchronization database: Erro na escrita da base de dados de sincronização: Error starting Volume Shadow Copy Service! Erro ao iniciar o serviço Volume Shadow Copy! Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. Fazer cópias fantasma em WOW64 não é suportado. Por favor usar a versão 64-bit. Could not determine volume name for file: Não é possível determinar o nome do volume para o ficheiro: Volume name %x not part of filename %y! Nome do volume %x não faz parte do ficheiro %y! %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% Could not read values for the following XML nodes: Não foi possível ler os valores dos seguintes nós XML: Logging A escrever em log FreeFileSync batch file FreeFileSync Ficheiro batch FreeFileSync configuration FreeFileSync configuração FreeFileSync Batch Job FreeFileSync Ficheiro batch Unable to create logfile! Não é possível criar ficheiro log! Batch execution Execução do batch Log-messages: Log de mensagens: Stop Parar Total time: Tempo total: Synchronization aborted! Sincronização abortada! Synchronization completed with errors! Sincronização completa com erros! Synchronization completed successfully! Sincronização completa com sucesso! Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. Clique "Trocar" para abrir o GUI do FreeFileSync. Switching to FreeFileSync GUI mode... A abrir o GUI do FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Não é possível ligar a sourceforge.net! A newer version of FreeFileSync is available: Mais recente versão do FreeFileSync disponível: Download now? Fazer download agora? Information Informação FreeFileSync is up to date! FreeFileSync está actualizado! Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Deseja que o FreeFileSync procure automaticamente actualizações todas as semanas? (Requires an Internet connection!) (Necessita acesso à Internet!) 1. &Compare 1. &Comparar 2. &Synchronize... 2. &Sincronizar... S&witch view &Mudar vista &New &Novo &Program &Programa &Language &Língua &Global settings... &Opções...... &Create batch job... &Criar um ficheiro batch... &Export file list... &Exportar lista de ficheiros... &Advanced &Avançado &Check for new version &Procurar actualizações Compare Comparar Compare both sides Comparar listas &Abort &Abortar Synchronize... Sincronizar... Start synchronization Iniciar a sincronização Swap sides Trocar lados Add folder pair Adicionar um par de pastas Remove folder pair Remover o par de pastas Save current configuration to file Guardar o actual ficheiro de configuração Load configuration from file Carregar configuração do ficheiro Last used configurations (press DEL to remove from list) Última configuração utilizada (pressione DEL para remover da lista) Hide excluded items Ocultar itens excluidos Hide filtered or temporarily excluded files Ocultar ficheiros filtrados ou temporariamente excluidos Number of files and directories that will be created Número de itens a ser criados Number of files that will be overwritten Número de ficheiros substituidos Number of files and directories that will be deleted Número de itens a ser eliminados Total amount of data that will be transferred Volume de dados a ser transferido Left Esquerda Right Direita Batch job Ficheiro Batch Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe . This can also be scheduled in your operating system's task planner. Criar um batch para sincronização automática. Para iniciar o batch, basta fazer duplo-clique no ficheiro ou executar via linha de comandos: FreeFileSync.exe . Também pode ser inserido no programador de tarefas do sistema operativo. Help Ajuda Configuration overview: Parametros de configuração: Filter files Filtrar ficheiros Status feedback Retorno de estado Silent mode Modo silencioso Start minimized and write status information to a logfile Iniciar minimizado e escrever info de estado para o log Error handling Controlador de erros Overview Vista Select logfile directory: Seleccione directório para ficheiro log: Maximum number of logfiles: Número máximo de ficheiros log: &Save &Guardar &Load &Carregar &Cancel &Cancelar Elements found: Elementos encontrados: Elements remaining: Elementos restantes: Speed: Velocidade: Time remaining: Tempo restante: Time elapsed: Tempo passado: Operation: Operação: Select variant: Seleccione uma variante: Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically. Identificar e propagar as mudanças usando base de dados. Eliminações e conflitos serão detectados automaticamente. Mirror ->> Espelhar ->> Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Cópia de segurança do directório à esquerda. O directório da direita é alterado para ficar igual ao da esquerda após sincronização. Update -> Actualizar -> Copy new or updated files to right folder. Copiar ficheiros novos ou actualizados para a direita Custom Personalizado Configure your own synchronization rules. Configure as suas regras de sincronização. Deletion handling Controlo eliminação &OK &OK Configuration Configuração Category Categoria Action Acção File/folder exists on left side only Ficheiro/pasta existe apenas à esquerda File/folder exists on right side only Ficheiro/pasta existe apenas à direita Left file is newer Ficheiro mais recente à esquerda Right file is newer Ficheiro mais recente à direita Files have different content Ficheiros são diferentes Conflict/file cannot be categorized Ficheiro/conflito não pode ser categorizado Compare by... Comparar por... Files are found equal if - file size - last write time and date are the same Os ficheiros são considerados iguais se - o tamanho - data e hora são iguais File size and date Data e tamanho do ficheiro Files are found equal if - file content is the same Os ficheiros são considerados iguais se - o conteúdo é o mesmo File content Conteúdo do ficheiro Symbolic Link handling Tratamento de links simbólicos Synchronizing... A sincronizar... Elements processed: Elementos processados: &Pause &Pausa Compare by "File size and date" Comparar por "Data e tamanho dos ficheiros" This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Esta variante avalia dois ficheiros de nome igual como iguais quando têm o mesmo tamanho e a mesma data e hora de modificação. When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Usar a seguinte árvore de decisão quando inicia com estas opções de comparação: As a result the files are separated into the following categories: Como resultado, os ficheiros foram separados nas seguintes categorias: - equal - ficheiros iguais - left newer - mais novo à esquerda - right newer - mais novo à direita - exists left only - existe apenas à esquerda - exists right only - existe apenas à direita - conflict (same date, different size) - conflito (mesma data, tamanho diferente) Compare by "File content" Comparar por "Conteúdo dos ficheiros" As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all. With this option enabled the decision tree is smaller: Como o nome sugere, dois ficheiros com o mesmo nome são assinalados iguais se e só se o seu conteúdo for idêntico. Esta opção é útil para controles de consistência mais do que para efeitos de backup. Portanto, a data dos ficheiros não é tomada em conta. Com esta opção, a arvoré de decisão é menor: - different - ficheiros diferentes Source code written in C++ utilizing: Código fonte escrito em C++ usando: Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Pela tradução de FreeFileSync, um agradecimento a: Feedback and suggestions are welcome at: Comentários e sugestões são benvindos em: FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync na Sourceforge Homepage Site If you like FFS Se gosta do FreeFileSync Donate with PayPal Doar usando PayPal Email Email Report translation error Informar um erro de tradução Published under the GNU General Public License: Publicado sobre GNU General Public License: Ignore subsequent errors Ignorar erros subsequentes Hide further error messages during the current process Ocultar próximas mensagens de erro durante este processo &Ignore &Ignorar &Retry &Tentar de Novo Do not show this dialog again Não mostrar novamente &Switch &Trocar &Yes &Sim &No &Não Delete on both sides Eliminar em ambos os lados Delete on both sides even if the file is selected on one side only Eliminar em ambos os lados mesmo se o ficheiro só está seleccionado num lado Use Recycle Bin Utilizar Reciclagem Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. Apenas ficheiros/directórios que coincidam com as opções de filtros vão ser seleccionados para sincronização. Nota: Os filtros devem ser especificados em relação aos directórios principais de sincronização. Hints: Dicas: 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Inserir caminho(s) do(s) ficheiro(s) ou pasta(s) separados por ';' ou numa nova linha. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Usar '*' e '?' como caracteres de procura. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Excluir ficheiros directamente da grelha através do menu de contexto. Example Exemplo Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* Incluir: *.doc;*.zip;*.exe Excluir: \stuff\temp\* Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". Sincronizar todos os ficheiros .doc, .zip e .exe excepto os da pasta "temp". Include Incluir Exclude Excluir Select time span: Selecionar intervalo de tempo: Minimum file size: Tamanho mínimo de ficheiro: Maximum file size: Tamanho máximo de ficheiro: &Default &Config. Iniciais Move column up Mover coluna para cima Move column down Mover coluna para baixo Copy locked files Copiar ficheiros bloqueados Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Copiar ficheiros partilhados ou bloqueados usando o serviço Volume Shadow Copy (Requer direitos de administrador) Copy filesystem permissions Copiar permissões do sistema de ficheiros Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) Transferir ficheiro e permissões (Requer direitos de administrador) Hidden dialogs: Diálogos ocultos: Reset Reiniciar Show hidden dialogs Mostrar diálogos ocultos External applications Aplicações externas Description Descrição Variant Variável Statistics Estatísticas Find what: Procurar: Match case Correspondência &Find next &Procurar seguinte You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Pode tentar sincronizar os restantes elementos outra vez (SEM TER QUE comparar de novo) ! Batch file created successfully! Ficheiro batch criado com sucesso! Main bar Barra principal Folder pairs Par de directório Select view Seleccionar vista Folder Comparison and Synchronization Comparação e Sincronização de pastas Recycle Bin not yet supported for this system! Reciclagem não é suportada para este sistema! Set direction: Escolher direcção: Exclude temporarily Excluir temporariamente Include temporarily Incluir temporariamente Exclude via filter: Excluir por filtro: D-Click Duplo Clique Delete Eliminar Customize... Personalizar... Auto-adjust columns Auto ajustar colunas Include all rows Incluir todas as linhas Exclude all rows Excluir todas linhas Reset view Restaurar vista Show "%x" Mostrar "%x" <Última Sessão> Configuration saved! Configuração guardada! Save changes to current configuration? Guardar alterações à configuração? Configuration loaded! Configuração carregada! Hide files that exist on left side only Ocultar ficheiros existentes somente à esquerda Show files that exist on left side only Mostrar ficheiros existentes somente à esquerda Hide files that exist on right side only Ocultar ficheiros existentes somente à direita Show files that exist on right side only Mostrar ficheiros existentes somente à direita Hide files that are newer on left Ocultar ficheiros mais recentes à esquerda Show files that are newer on left Mostrar ficheiros mais recentes à esquerda Hide files that are newer on right Ocultar ficheiros mais recentes à direita Show files that are newer on right Mostrar ficheiros mais recentes à direita Hide files that are equal Ocultar ficheiros iguais Show files that are equal Mostrar ficheiros iguais Hide files that are different Ocultar ficheiros diferentes Show files that are different Mostrar ficheiros diferentes Hide conflicts Ocultar conflitos Show conflicts Mostrar conflitos Hide files that will be created on the left side Ocultar ficheiros a ser criados à esquerda Show files that will be created on the left side Mostrar ficheiros a ser criados à esquerda Hide files that will be created on the right side Ocultar ficheiros a ser criados à direita Show files that will be created on the right side Mostrar ficheiros a ser criados à direita Hide files that will be deleted on the left side Ocultar ficheiros a ser apagados à esquerda Show files that will be deleted on the left side Mostrar ficheiros a ser apagados à esquerda Hide files that will be deleted on the right side Ocultar ficheiros a ser apagados à direita Show files that will be deleted on the right side Mostrar ficheiros a ser apagados à direita Hide files that will be overwritten on left side Ocultar ficheiros a ser substituidos do lado esquerdo Show files that will be overwritten on left side Mostrar ficheiros a ser substituidos do lado esquerdo Hide files that will be overwritten on right side Ocultar ficheiros a ser substituidos do lado direito Show files that will be overwritten on right side Mostrar ficheiros a ser substituidos do lado direito Hide files that won't be copied Ocultar ficheiros que não serão copiados Show files that won't be copied Mostrar ficheiros que não serão copiados All directories in sync! Todas as pastas sincronizadas! Please run a Compare first before synchronizing! Use Comparar antes da primeira sincronização! Comma separated list Lista de itens separados por virgula Legend Legenda File list exported! Lista dos ficheiros exportada! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Objecto eliminado com sucesso! %x objectos eliminados com sucesso! 1 directory %x directories 1 directório %x directórios 1 file %x files 1 ficheiro %x ficheiros %x of 1 row in view %x of %y rows in view %x de 1 linha em vista %x de %y linhas em vista Scanning... A pesquisar... Comparing content... A comparar... Paused Em pausa Aborted Abortado Completed Terminado Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abortar pedido: À espera do fim da operação... Continue Continuar Pause Pausa Cannot find %x Não é possível descobrir %x DECISION TREE ÁRVORE DE DECISÃO file exists on both sides ficheiro existente em ambos os lados on one side only ficheiro existente apenas num lado same date data igual different date data diferente Inactive Inactivo Second Segundo Minute Minuto Hour Hora Day Dia Byte Byte KB KB MB MB Filter: All pairs Filtro: Todos os pares Filter: Single pair Filtro: Par simples Ignore Ignorar Direct Direto Follow Seguir Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis: - full file or directory name - nome completo do ficheiro ou directório - directory part only - apenas parte do directório - Other side's counterpart to %name - Contrapartida de %name - Other side's counterpart to %dir - Contrapartida de %dir Restore all hidden dialogs? Restaurar os diálogos escondidos? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Deseja mesmo mover o seguinte objecto para a Reciclagem? Deseja mesmo mover os seguintes %x objectos para a Reciclagem? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Deseja mesmo eliminar o seguinte objecto? Deseja mesmo eliminar os seguintes %x objectos? Leave as unresolved conflict Deixar como conflito Delete permanently Apagar permanentemente Delete or overwrite files permanently Apagar ou substituir ficheiros permanentemente Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Utilizar Reciclagem ao apagar ou substituir ficheiros Versioning Manter versões anteriores Move files into a time-stamped subdirectory Mover ficheiros para uma pasta com a data Cannot determine sync-direction: Não é possível saber a direcção de sincronização: Filter settings have changed! Opções de filtro alteradas! Both sides have changed since last synchronization! Ambos os lados tiveram alterações desde a última sincronização! No change since last synchronization! Não há alterações desde a sincronização! The file was not processed by last synchronization! O ficheiro não foi processado na última sincronização! Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files! Eliminação de directorio planeada está em conflito com subdirectorios e/ou ficheiros! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Escolher direcção de sincronização por defeito: Os ficheiros antigos serão substituídos pelos novos. The file does not contain a valid configuration: O ficheiro não contém uma configuração válida: Scanning: A pesquisar: Encoding extended time information: %x A codificar dados temporais extendidos: %x You can ignore this error to consider the directory as empty. Pode ignorar este erro para considerar o directório como vazio. Directory does not exist: A pasta não existe: Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Directórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização: Comparing content of files %x A comparar o conteúdo do ficheiro %x Memory allocation failed! Alocação de memória falhou! File %x has an invalid date! Ficheiro %x tem data inválida! Conflict detected: Conflito detectado: Files %x have the same date but a different size! Os ficheiros %x têm a mesma data, mas tamanho diferente! Symlinks %x have the same date but a different target! Links simbólicos %x tem a mesma data mas diferente destino! Comparing files by content failed. A comparação de ficheiros por conteúdo falhou. Generating file list... A gerar lista ficheiros... Multiple... Multiplo... Both sides are equal Ambos os lados iguais Files/folders differ in attributes only Ficheiros/pastas diferem apenas nos atributos Copy new file/folder to left Copiar novo ficheiro/pasta para a esquerda Copy new file/folder to right Copiar novo ficheiro/pasta para a direita Delete left file/folder Eliminar ficheiro/pasta à esquerda Delete right file/folder Eliminar ficheiro/pasta à direita Overwrite left file/folder with right one Substituir ficheiro/pasta da esquerda (pelo da direita) Overwrite right file/folder with left one Substituir ficheiro/pasta da direita (pelo da esquerda) Do nothing Não fazer nada Copy file attributes only to left Copiar apenas atributos de ficheiro para a esquerda Copy file attributes only to right Copiar apenas atributos de ficheiro para a direita Deleting file %x Apagar ficheiro %x Deleting Symbolic Link %x Apagar link simbólico %x Deleting folder %x Apagar pasta %x Moving %x to Recycle Bin A mover %x para a Reciclagem Moving file %x to user-defined directory %y A mover ficheiro %x para o directório &y Moving folder %x to user-defined directory %y A mover pasta %x para o directório %y Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y A mover link simbólico %x para o directório %y Copying new file %x to %y Copiar novo ficheiro %x para %y Copying new Symbolic Link %x to %y Copiar novo link simbólico %x para %y Overwriting file %x in %y Sobrepor ficheiro %x em %y Overwriting Symbolic Link %x in %y Sobrepor link simbólico %x em %y Creating folder %x Criar pasta %x Verifying file %x A verificar ficheiro %x Updating attributes of %x Actualizar atributos de %x Source directory does not exist anymore: A pasta de origem já não existe: Generating database... A gerar base de dados... Nothing to synchronize according to configuration! Nada a sincronizar de acordo com a configuração! Target directory name must not be empty! Nome do directório de destino não pode estar vazio! User-defined directory for deletion was not specified! Directório para eliminação não foi especificado! Unresolved conflicts existing! Existem conflitos por resolver! You can ignore conflicts and continue synchronization. Pode ignorar os conflitos e continuar a sincronização. Significant difference detected: Diferença significativa detectada: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Mais de 50% dos ficheiros vai ser copiado ou apagado! Not enough free disk space available in: Não há espaço livre suficiente em: Free disk space required: Espaço livre necessário em disco: Free disk space available: Espaço livre em disco: A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! Um directório que pertencente a conjunto de vários directórios vai ser alterado! Por favor, verifique as opções de sincronização! Processing folder pair: A processar o par do directorio: Error copying locked file %x! Erro ao copiar ficheiro bloqueado %x! Data verification error: Source and target file have different content! Erro na verificação de dados: ficheiro fonte e de destino têm conteúdo diferente!