Lietuvių Liudas Ališauskas lt_LT lithuania.png 4 n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3
Searching for folder %x... Ieškoma aplanko %x... Items processed: Elementų apdorota: Items remaining: Likę elementai: Total time: Visas laikas: Show in Explorer Rodyti naršyklėje Open with default application Atverti su numatyta programa Browse directory Naršyti katalogą Abort requested: Waiting for current operation to finish... Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija... Failure to create timestamp for versioning: Nepavyo sukurti laiko žymės versijavimui: RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatizuotas sinchronizavimas Error Klaida Select alternate comparison settings Pasirinkite alternatyvius sulyginimo nustatymus Select alternate synchronization settings Pasirinkite alternatyvius sinchronizavimo nustatymus Filter is active Filtas yra aktyvus No filter selected Nepažymėti jokie filtrai Remove alternate settings Pašalinti alternatyvius nustatymus Clear filter settings Išvalyti filtro nustatymus Save as batch job Išsaugoti kaip paketinį darbą Comparison settings Sulyginimo nustatymai Synchronization settings Sinchronizavimo nustatymai About Apie Confirm Patvirtinti Configure filter Nustatyti filtrą Global settings Bendri nustatymai Find Rasti Select time span Pažymėti laiko trukmę Invalid command line: Netinkama komandinė eilutė: Info Informacija Warning Perspėjimas Fatal Error Kritinė klaida Windows Error Code %x: Windows klaidos kodas %x: Linux Error Code %x: Linux klaidos kodas %x: Cannot resolve symbolic link %x. Nepavyksta išspręsti simbolinės nuorodos. %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes 1 Baitas %x Baitai %x Baitų %x Baitas Database file %x is incompatible. Duomenų bazė %x yra netinkama. Initial synchronization: Pirminis sinchronizavimas: Database file %x does not yet exist. Duomenų bazės failo %x dar nėra. Database file is corrupt: Duomenų bazės failas sugadintas Out of memory! Trūksta atminties! Cannot write file %x. Nepavyksta įrašyti failo %x. Cannot read file %x. Nepavyksta nuskaityti failo %x. Database files do not share a common session. Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos. An exception occurred! Atsirado išimtis! Cannot read file attributes of %x. Nepavyksta nuskaityti failo atributų Cannot get process information. Nepavyksta gauti eigos informacijos. Waiting while directory is locked (%x)... Laikiama kol katalogas bus užrakintas (%x)... Cannot set directory lock %x. Nepavyksta nustatyti katalogo užrakto %x. 1 sec %x sec 1 sek %x sek %x sek %x sek Error parsing file %x, row %y, column %z. Klaida trinant failą %x, eilė %y, stulpelis %z. Scanning: Skenuojama: Encoding extended time information: %x Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x [1 Thread] [%x Threads] [1 Grėsmė] [%x Grėsmės] [%x Grėsmių] [%x Grėsmė] /sec /sek. Cannot find file %x. Nepavyksta rasti failo %x. File %x does not contain a valid configuration. Failas %x neturi tinkamų nustatymų. Configuration file %x loaded partially only. Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Nepavyksta apsiekti tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybos. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje. Cannot load file %x. Nepavyksta įkelti failo %x. Path %x does not contain a volume name. Kelias %x neturi tomo pavadinimo. Volume name %x not part of file name %y! Tomo pavadinimas %x nėra dalis failo pavadinimo %y! Cannot read the following XML elements: Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų: &Open... &Atverti... Save &as... Išsaugoti &kaip... &Quit &Išeiti &Program &Programa &Content &Turinys &About &Apie &Help &Pagalba Usage: Naudojimas: 1. Select folders to watch. 1. Pasirinkite stebimus aplankus. 2. Enter a command line. 2. Įvesti komandinę eilutę. 3. Press 'Start'. 3. Spauskite „Pradėti“'. To get started just import a .ffs_batch file. Kad pradėti tiesiog importuokite .ffs_batch failą. Folders to watch Stebimi aplankai Add folder Pridėti aplanką Remove folder Pašalinti aplanką Browse Naršyti Select a folder Pažymėti aplanką Idle time [seconds] Neveiklus laikas [sek.] Idle time between last detected change and execution of command Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo Command line Komandinė eilutė The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Komanda inicijuojama jei: - failai arba poaplankiai keičiasi - atsiranda nauji aplankai (pvz.: įkišamas USB raktas) Start Pradėti &Retry &Bandyti vėl Cancel Atšaukti Build: %x Versija: %x All files Visi failai &Restore &Atstatyti &Exit &Išeiti Monitoring active... Stebėjimas aktyvus... Waiting for missing directories... Laikiama trūkstamų katalogų... A folder input field is empty. Aplanko įvesties laukas yra tuščias. Synchronization aborted! Synchronizavimas nutrauktas! Synchronization completed with errors! Synchronizavimas baigtas su klaidomis! Synchronization completed with warnings. Synchronizavimas baigtas su perspėjimais! Nothing to synchronize! Nėra ko sinchronizuoti! Synchronization completed successfully. Synchronizavimas sėkmingai baigtas. Saving log file %x... Saugmas žurnalo failas %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Spauskite „Perjungti“, kad išspręsti problemas pagrindiniame FreeFileSync lange. Switching to FreeFileSync main dialog... Perjungiama į pagrindinį FreeFileSync langą... A new version of FreeFileSync is available: Yra nauja FreeFileSync versija: Download now? Atsiųsti dabar? FreeFileSync is up to date! FreeFileSync yra naujausia! Information Informacija Unable to connect to sourceforge.net! Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net! Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually? Šis FreeFileSync versijos numeris nerastas internete! Ar norite patikrinti rankiniu būdu? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Ar tikrai norite, kad FreeFileSync automatiškai ieškoti atnaujinimų kiekvieną savaitę? (Requires an Internet connection!) (Reikalingas interneto ryšys!) Full path Pilnas kelias Name Pavadinimas Relative path Atitinkamas kelias Base folder Bazinis aplankas Size Dydis Date Data Extension Plėtinys Size: Dydis: Date: Data: Action Veiksmas Category Kategorija Drag && drop Vilkti ir numesti Close progress dialog Uždaryti eigos langą Standby Stabdyti į diską Log off Atsijungti Shut down Išjungti kompiuterį Hibernate Stabdyti į operatyviąją atmintį &New &Naujas &Save &Išsaugoti Save as &batch job... Išsaugoti kaip &paketinę užduotį... 1. &Compare 1. &Sulyginti 2. &Synchronize 2. &Sinchronizuoti &Language &Kalba &Global settings... &Bendri nustatymai... &Export file list... &Eksportuoti failų sąrašą... &Advanced &Išsamiau &Check for new version &Tikrinti dėl atnaujinimų Compare Sulyginti Compare both sides Sulyginti abi puses &Abort &Nutraukti Synchronize Sinchronizuoti Start synchronization Pradėti sinchronizavimą Add folder pair Pridėti aplankų porą Remove folder pair Pašalinti aplankų porą Swap sides Sukeisti puses Open Atverti Save Išsaugoti Last used configurations (press DEL to remove from list) Paskiausiai naudoti nustatymai (spauskite DEL, kad pašalinti iš sąrašo) Hide excluded items Slėpti išskirtus elementus Show filtered or temporarily excluded files Rodyti išfiltruotus ar laikinai išskirtus failus Number of files and folders that will be created Failų ir aplankų, kurie bus sukurti, skaičius Number of files that will be overwritten Skaičius failų, kurie bus perrašyti Number of files and folders that will be deleted Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius Total bytes to copy Viso baitų kopijuoti Items found: Rasta elementų: Speed: Greitis: Time remaining: Likęs laikas: Time elapsed: Praėjęs laikas: Batch job Paketinė užduotis Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch Sukurkite paketinės užduoties failą, kad automatizuoti sinchronizaciją. Spragtelėkite du kartus šį failą arba nustatykite Jūsų sistemos užduočių planuoklėje: FreeFileSync.exe .ffs_batch Help Pagalba Error handling Klaidų valdymas Ignore Ignoruoti Hide all error and warning messages Slėpti visus klaidų ir perspėjimų pranešimus Pop-up Iššokti Show pop-up on errors or warnings Rodyti pranešimą esant klaidoms ar perspėjimams Exit Išeiti Abort synchronization on first error Nutraukti sinchronizavimą su pirma klaida On completion Baigus Show progress dialog Rodyti eigos langą Save log Saugoti žurnalus Select folder to save log files Pasirinkite aplanką ataskaitos failų saugojimui Limit Riba Limit maximum number of log files Apriboti ataskaitų failų skaičių Select variant Pasirinkti variantą Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Failai laikomi lygiais jei - paskutinis rašymo laikas ir data - failo dydis yra tokie patys File time and size Failo laiką ir dydį Files are found equal if - file content is the same Failai laikomi lygiais jei - failo turinys yra toks pats File content Failo turinį Symbolic Link handling Simbolinių nuorodų valdymas OK Gerai <- Two way -> <- Dvipusis -> Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Nustatyti ir siūlyti pokeitimus abiejose pusėse naudojant duomenų bazę. Trinimai, pervardinimas ir konfliktai yra nustatomi automatiškai. Mirror ->> Veidrodis ->> Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Veidrodinė kairiojo aplanko kopija. Dešinysis aplankas yra pakeičiamas taip, kad po sinchronizavimo tiksliai atitiktų kairyjį aplanką. Update -> Atnaujinti -> Copy new or updated files to right folder. Kopijuoti naujus ar atnaujintus failus į dešinyjį aplanką. Custom Savitas Configure your own synchronization rules. Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles. Deletion handling Trinimo valdymas Permanent Visiškai Delete or overwrite files permanently Trinti ar perrašyti failus visam laikui Recycle Bin Šiukšliadėžė Use Recycle Bin for deleted and overwritten files Naudoti šiukšliadėžę ištrintiems ir perrašytiems failams Versioning Versijavimas Move time-stamped files into specified folder Perkelti su laiko žyme failus į nurodytą aplanką Naming convention: Pavadinimų taisyklės: Configuration Nustatymai Item exists on left side only Elementas egzistuoja tik kairėje pusėje Item exists on right side only Elementas egzistuoja tik dešinėje pusėje Left side is newer Kairė pusė yra naujesnė Right side is newer Dešinė pusė yra naujesnė Items have different content Elementai turi skirtingą turinį Conflict/item cannot be categorized Konfliktas/elementas negali būti kategorizuojamas Synchronizing... Sinchronizuojama... &Pause &Pauzė Source code written in C++ using: Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant: If you like FreeFileSync Jei Jums patinka FreeFileSync Donate with PayPal Paremkite per PayPal Many thanks for localization: Labai dėkojame už vertimą: Feedback and suggestions are welcome Nuomonė ir patarimai laukiami Homepage Namų puslapis FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync svetainėje Sourceforge Email El. paštas Published under the GNU General Public License Platinama su GNU General Public licenzija Delete on both sides Ištrinti abiejose pusėse Delete on both sides even if the file is selected on one side only Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Tik failai, kurie atitinka visus filtro nustatymus bus sinchronizuoti. Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! Include Įtraukti Exclude Neįtraukti Time span Laiko tarpas File size Failo dydis Minimum Mažiausiai Maximum Daugiausiai &Default &Numatyta Fail-safe file copy Apsauginė failo kopija Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Pirmiausiai rašyti į laikinąjį failą (*.ffs_tmp), tada pervardinti jį. Tai garantuoja pastovumą net ir kritinės klaidos atveju. Copy locked files Kopijuoti užrakintus failus Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Kopijuoti viešinamus ar užrakintus failus naudojant tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybą (Reikalingos administratoriaus teisės) Copy file access permissions Kopijuoti failo leidimus Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalauja administratoriaus teisų) Restore hidden dialogs Atstatyti paslėptus langus External applications Išorinės programos Description Apibūdinimas Variant Variantas Statistics Statistika Don't show this dialog again Daugiau nerodyti šio dialogo Find what: Rasti kas: Match case Atitikti atveją &Find next &Rasti kitą Operation aborted! Operacija nutraukta! Main bar Pagrindinė juosta Folder pairs Aplankų poros Overview Apžvalga Filter files Filtruoti failus Select view Pasirinkti rodomus Set direction: Nustatyti kryptį: Exclude temporarily Neįtraukti laikinai Include temporarily Įtraukti laikinai Exclude via filter: Neįtraukti per filtrą: Delete Trinti Include all Įtraukti visus Exclude all Neįtraukti visų Show icons: Rodyti ženkliukus: Small Maži Medium Vidutiniai Large Dideli Select time span... Pasirinkti laiko tarpą... Default view Numatytas rodmuo Show "%x" Rodyti "%x" Folder Comparison and Synchronization Aplankų sulyginimas ir sinchronizavimas Configuration saved! Nustatymai išsaugoti! FreeFileSync batch FreeFileSync paketinė užduotis Never save changes Niekada nesaugoti pakeitimų Do you want to save changes to %x? Ar norite išsaugoti %x pakeitimus? Do&n't save &Nesaugoti Configuration loaded! Nustatymai įkelti! Hide files that exist on left side only Slėpti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje Show files that exist on left side only Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje Hide files that exist on right side only Slėpti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje Show files that exist on right side only Rodyti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje Hide files that are newer on left Slėpti failus, kurie yra naujesni kairėje Show files that are newer on left Rodyti failus, kurie yra naujesni kairėje Hide files that are newer on right Slėpti failus, kurie yra naujesni dešinėje Show files that are newer on right Rodyti failus, kurie yra naujesni dešinėje Hide files that are equal Slėpti failus, kurie yra lygūs Show files that are equal Rodyti failus, kurie yra lygūs Hide files that are different Slėpti failus, kurie yra skirtingi Show files that are different Rodyti failus, kurie yra skirtingi Hide conflicts Slėpti konfliktus Show conflicts Rodyti konfliktus Hide files that will be created on the left side Slėpti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje Show files that will be created on the left side Rodyti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje Hide files that will be created on the right side Slėpti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje Show files that will be created on the right side Rodyti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje Hide files that will be deleted on the left side Slėpti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje Show files that will be deleted on the left side Rodyti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje Hide files that will be deleted on the right side Slėpti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje Show files that will be deleted on the right side Rodyti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje Hide files that will be overwritten on left side Slėpti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje Show files that will be overwritten on left side Rodyti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje Hide files that will be overwritten on right side Slėpti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje Show files that will be overwritten on right side Rodyti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje Hide files that won't be copied Slėpti failus, kurie ne bus kopijuojami Show files that won't be copied Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami All folders are in sync! Visi aplankai susinchronizuoti! Comma separated list Kableliais atksirtas sąrašas Legend Legenda File list exported! Failų sąrašas eksportuotas! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Objektas sėkmingai ištrintas! %x objektai sėkmingai ištrinti! %x objektų sėkmingai ištrinti! %x objektas sėkmingai ištrintas! 1 directory %x directories 1 katalogas %x katalogai %x katalogų %x katalogas 1 file %x files 1 failas %x failai %x failų %x failas %x of 1 row in view %x of %y rows in view %x iš 1 eilės rodmenyje %x iš %y eilių rodmenyje %x iš %y eilių rodmenyje %x iš %y eilės rodmenyje Ignore further errors Ignoruoti tolimesnes klaidas &Ignore &Ignoruoti &Switch &Perjungti Question Klausimas &Yes &Taip &No &Ne Scanning... Skenuojama... Comparing content... Sulyginamas turinys... Copy Kopijuoti Paused Pristabdyta Initializing... Pradedama... Aborted Nutraukta Completed Baigta Continue Tęsti Pause Pristabdyti Logging Užduoties duomenys Cannot find %x Nepavyksta rasti %x Inactive Neaktyvus Today Šiandien This week Ši savaitė This month Šis mėnuo This year Šie metai Last x days Paskutinės x dienos Byte Baitai KB KB MB MB Filter Filtras Direct Tiesiogiai Follow Sekti Copy NTFS permissions Kopijuoti NTFS leidimus Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi: - full file or folder name - pilnas failo ar aplanko pavadinimas - folder part only - tik aplanko dalis - Other side's counterpart to %item_path% - Kitos pusės atitikmuo %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Kitos pusės atitikmuo %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Ar vėl rodyti paslėptus perspėjimus ir langus? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Ar tikrai norite perkelti sekantį objektą į šiukšliadėžę? Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektus į šiukšliadėžę? Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektų į šiukšliadėžę? Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektą į šiukšliadėžę? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Ar tikrai norite ištrinti sekantį objektą? Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektus? Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektų? Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektą? Leave as unresolved conflict Palikti kaip neišpręstą konfliktą Replace Pakeisti Move files and replace if existing Perkelti failus ir pakeisti jei egzistuoja Append a timestamp to each file name Pridėti laiko žymę kiekvieno failo pavadinime Folder Aplankas File Failas YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-MM-DD hhmmss Files Failai Percentage Procentai Cannot monitor directory %x. Nepavyko stebėti katalogo %x. Conversion error: Konvertavimo klaida: Cannot delete file %x. Nepavyksta ištrinti failo %x. The file is locked by another process: Failas yra užrakintas kito procceso: Cannot move file %x to %y. Nepavyksta perkelti failo %x į %y. Cannot delete directory %x. Nepavyksta ištrinti katalogo %x. Cannot write file attributes of %x. Nepavyksta įrašyti atributų failui %x. Cannot write modification time of %x. Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x. Cannot find system function %x. Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x. Cannot read security context of %x. Nepavyksta perskaityti %x saugumo konteksto. Cannot write security context of %x. Nepavyksta įrašyti %x saugumo konteksto. Cannot read permissions of %x. Nepavyksta perskaityti %x leidimų. Cannot write permissions of %x. Nepavyksta įrašyti leidimų %x. Cannot create directory %x. Nepavyksta sukurti katalogo %x. Cannot copy symbolic link %x to %y. Nepavyksta nukopijuoti simbolinės nuorodos %x į %y. Cannot copy file %x to %y. Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y. Type of item %x is not supported: Element tipas %x nepalaikomas: Cannot open directory %x. Nepavyksta atverti direktorijos %x. Cannot enumerate directory %x. Nepavyksta sunumeruoti direktorijos %x. Detected endless directory recursion. Aptikri nesibaigiančią katalogo rekursiją. %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% 1 min %x min 1 min %x min %x min %x min 1 hour %x hours 1 valanda %x valandos %x valandų %x valanda 1 day %x days 1 diena %x dienos %x dienų %x diena Cannot set privilege %x. Nepavyksta nustatyti privilegijos %x. Unable to move %x to the Recycle Bin! Nepavyksta perkelti %x į šiukšliadėžę! Both sides have changed since last synchronization! Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo! Cannot determine sync-direction: Nepavyksta nustatyti sinchronizavimo krypties: No change since last synchronization! Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo! The corresponding database entries are not in sync considering current settings. Atitinkami duomenų bazės įrašai nėra susinchronizuoti atsižvelgiant į dabartinius nustatymus. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais. Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Šiukšliadėžė nepasiekiama sekantiems keliams! Failai bus ištrinti visam laikui išskyrus: You can ignore this error to consider the folder as empty. Galite ignoruoti šią klaidą, kad laikyti aplanką tuščiu. Cannot find folder %x. Nepavyksta rasti aplanko %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Katalogai yra priklausomi! Būkite atsargūs nustatydami sinchronizavimo taisykles: Start comparison Pradėti palyginimą Preparing synchronization... Ruošiamas sinchronizavimas... Conflict detected: Aptiktas konfliktas: File %x has an invalid date! Failas %x turi netinkamą datą! Files %x have the same date but a different size! Failai %x turi tokią pačią datą bet skirtingą dydį! Items differ in attributes only Elementai skiriasi tik atributais Symbolic links %x have the same date but a different target. Simbolinės nuorodos %x turi tokią pačią datą bet skirtingus tikslus Comparing content of files %x Sulyginamas failų turinys %x Comparing files by content failed. Nepavyko failų sulyginimas pagal turinį. Generating file list... Generuojamas failų sąrašas... Both sides are equal Abi pusės yra lygios Copy new item to left Kopijuoti naują elementą į kairę Copy new item to right Kopijuoti naują elementą į dešinę Delete left item Ištrinti kairįjį elementą Delete right item Ištrinti dešinįjį elementą Move file on left Perkelti failą į kairę Move file on right Perkelti failą į dešinę Overwrite left item Perrašyti kairįjį elementą Overwrite right item Perrašyti dešinįjį elementą Do nothing Nieko nedaryti Update attributes on left Atnaujinti atributus kairėje Update attributes on right Atnaujinti atributus dešinėje Multiple... Keletas... Deleting file %x Trinamas failas %x Deleting folder %x Trinamas aplankas %x Deleting symbolic link %x Tinama simbolinė nuoroda %x Moving file %x to recycle bin Perkeliamas failas %x į šiukšliadėžę Moving folder %x to recycle bin Perkeliamas aplankas %x į šiukšliadėžę Moving symbolic link %x to recycle bin Perkeliama simbolinė nuoroda %x į šiukšliadėžę Moving file %x to %y Perkeliamas failas %x į %y Moving folder %x to %y Perkeliamas aplankas %x į %y Moving symbolic link %x to %y Perkeliama simbolinė nuoroda %x į %y Removing old versions... Šalinamos senos versijos... Creating file %x Kuriamas failas %x Creating symbolic link %x Kuriama simbolinė nuoroda %x Creating folder %x Kuriamas aplankas %x Overwriting file %x Perrašomas failas %x Overwriting symbolic link %x Perrašoma simbolinė nuoroda %x Verifying file %x Tikrinamas failas %x Updating attributes of %x Atnaujinami atributai %x Target folder %x already existing. Tikslo aplankas %x jau yra. Target folder input field must not be empty. Tikslo aplanko įvesties laukas negali būti tuščias. Folder input field for versioning must not be empty. Aplanko įvesties laukas versijavimui negali būti tuščias. Source folder %x not found. Šaltinio aplankas %x nerastas. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti: Significant difference detected: Žymus skirtumas nustatytas: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Daugiau nei 50% failų bus nukopijuota arba ištrinta! Not enough free disk space available in: Nepakanka laisvos disko vietos: Required: Reikia: Available: Pasiekiama: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Aplankas, kuris yra dalis keletos aplankų porų, bus pakeistas. Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus. Left Kairė Right Dešinė Synchronizing folder pair: Sinchrinizuojama aplankų pora: Generating database... Generuojama duomenų bazė... Data verification error: Source and target file have different content! Duomenų patikrinimo klaida: Šaltinio ir tikslo failas turi skirtingus turinius!