Lietuvių Tadas Norbutas lt_LT flag_lithuania.png 4 n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3
&Continue &Don't show this warning again &Ignore subsequent errors Never save &changes %y of 1 row in view %y of %x rows in view &Execute &Don't show this dialog again Close search bar Check for new &version &Tools &Download &Show error 1 thread %x threads 1 byte %x bytes Both sides have changed since last synchronization. Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo. Cannot determine sync-direction: Nepavyksta nustatyti sinchronizavimo krypties: No change since last synchronization. Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo. The database entry is not in sync considering current settings. Duomenų bazės įrašas nesinchronizuotas remiantis šiais nustatymais. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais. Checking recycle bin availability for folder %x... Tikrinamas šiukšliadėžės prieinamumas aplankui %x... Moving file %x to the recycle bin %x failas perkeliamas į šiukšliadėžę Moving folder %x to the recycle bin %x katalogas perkeliamas į šiukšliadėžę Moving symbolic link %x to the recycle bin Simbolinė nuoroda %x perkeliama į šiukšliadėžę Deleting file %x Trinamas failas %x Deleting folder %x Trinamas aplankas %x Deleting symbolic link %x Tinama simbolinė nuoroda %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Šiuklšlių dėžė šiems katalogams yra nepasiekiama. Failai bus negrįžtamai ištrinti: An exception occurred Atsirado išimtis A directory path is expected after %x. Reikalingas katalogo kelias po %x Syntax error Sintaksės klaida Cannot open file %x. %x failo nepavyko atidaryti. Error Klaida File %x does not contain a valid configuration. Failas %x neturi tinkamų nustatymų. Unequal number of left and right directories specified. Nustatytas nevienodas skaičius katalogų kairėje ir dešinėje. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Config failas negali turėti katalogų poros lygio nustatymų kai katalogai nustatomi per komandinę eilutę. Warning Perspėjimas Directories cannot be set for more than one configuration file. Katalogai negali būti nustatyti daugiau nei viename konfigūracijos faile. Syntax: Sintaksė: config files config failai directory katalogas Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. Keletas FreeFileSync .ffs_gui ir/arba .ffs_batch configūracijos failų Any number of alternative directories for at most one config file. Daugiausia vienam config failui, n alternatyvių katalogų Command line Komandinė eilutė A folder input field is empty. Aplanko įvesties laukas yra tuščias. The corresponding folder will be considered as empty. Atitinkamas aplankas bus laikomas tuščiu. Cannot find the following folders: Nepavyksta rasti šių aplankų: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Jei žinote, kad kiekvienas katalogas yra tuščias, šią klaidą galite ignoruoti. Katalogai bus automatiškai sukurti sinchronizacijos metu. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Šie katalogai turi tarpusavyje susijusių kelių. Būkite atsargūs nustatydami sinchronizacijos taisykles: File %x has an invalid date. Failas %x turi netinkamą datą. Date: Data: Files %x have the same date but a different size. Failai %x turi tokią pačią datą bet skirtingą dydį. Size: Dydis: Items differ in attributes only Elementai skiriasi tik atributais Resolving symbolic link %x Ieškoma simbolinės nuorodos %x Comparing content of files %x Sulyginamas failų turinys %x Generating file list... Generuojamas failų sąrašas... Starting comparison Pradedamas palyginimas Calculating sync directions... Apskaičiuojamos sinchrinizacijos kryptys... Out of memory. Trūksta atminties. Item exists on left side only Elementas egzistuoja tik kairėje pusėje Item exists on right side only Elementas egzistuoja tik dešinėje pusėje Left side is newer Kairė pusė yra naujesnė Right side is newer Dešinė pusė yra naujesnė Items have different content Elementai turi skirtingą turinį Both sides are equal Abi pusės yra lygios Conflict/item cannot be categorized Konfliktas/elementas negali būti kategorizuojamas Copy new item to left Kopijuoti naują elementą į kairę Copy new item to right Kopijuoti naują elementą į dešinę Delete left item Ištrinti kairįjį elementą Delete right item Ištrinti dešinįjį elementą Move file on left Perkelti failą į kairę Move file on right Perkelti failą į dešinę Overwrite left item Perrašyti kairįjį elementą Overwrite right item Perrašyti dešinįjį elementą Do nothing Nieko nedaryti Update attributes on left Atnaujinti atributus kairėje Update attributes on right Atnaujinti atributus dešinėje Database file %x is incompatible. Duomenų bazė %x yra netinkama. Initial synchronization: Pirminis sinchronizavimas: Database file %x does not yet exist. Duomenų bazės failo %x dar nėra. Database file is corrupt: Duomenų bazės failas sugadintas Cannot write file %x. Nepavyksta įrašyti failo %x. Cannot read file %x. Nepavyksta nuskaityti failo %x. Database files do not share a common session. Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos. Searching for folder %x... Ieškoma aplanko %x... Cannot read file attributes of %x. Nepavyko perskaityti failo %x atributų Cannot get process information. Nepavyksta gauti eigos informacijos. Waiting while directory is locked (%x)... Laikiama kol katalogas bus užrakintas (%x)... 1 sec %x sec 1 sek %x sek %x sek %x sek Creating file %x Kuriamas failas %x Items processed: Elementų apdorota: Items remaining: Likę elementai: Total time: Visas laikas: %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. Klaida trinant failą %x, eilė %y, stulpelis %z. Cannot set directory lock for %x. Nepavyksta nustatyti katalogo užrakto %x. Scanning: Skenuojama: Encoding extended time information: %x Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x /sec /sek. %x items %x pozicijos Configuration file %x loaded partially only. Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai. Show in Explorer Rodyti naršyklėje Open with default application Atverti su numatyta programa Browse directory Naršyti katalogą Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Volume Shadow Copy paslauga nepasiekiama. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje. Cannot load file %x. Nepavyksta įkelti failo %x. Cannot determine volume name for %x. Vietos vardo %x nustatyti nepavyko Volume name %x is not part of file path %y. Vietos vardas %x nėra failo kelio %y dalis. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija... Failure to create timestamp for versioning: Nepavyo sukurti laiko žymės versijavimui: Cannot read the following XML elements: Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų: &Open... &Atverti... Save &as... Išsaugoti &kaip... &Quit &Išeiti &Program &Programa &Content &Turinys &About &Apie &Help &Pagalba Usage: Naudojimas: 1. Select folders to watch. 1. Pasirinkite stebimus aplankus. 2. Enter a command line. 2. Įvesti komandinę eilutę. 3. Press 'Start'. 3. Spauskite „Pradėti“'. To get started just import a .ffs_batch file. Kad pradėti tiesiog importuokite .ffs_batch failą. Folders to watch Stebimi aplankai Add folder Pridėti aplanką Remove folder Pašalinti aplanką Browse Naršyti Select a folder Pažymėti aplanką Idle time [seconds] Neveiklus laikas [sek.] Idle time between last detected change and execution of command Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Komanda inicijuojama jei: - failai arba poaplankiai keičiasi - atsiranda nauji aplankai (pvz.: įkišamas USB raktas) Start Pradėti &Retry &Bandyti vėl Cancel Atšaukti RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatizuotas sinchronizavimas Build: %x Versija: %x About Apie All files Visi failai Directory monitoring active Katalogų stebėjimas yra aktyvus Waiting until all directories are available... Laukiama kol katalogai bus prieinami... &Restore &Atstatyti &Exit &Išeiti Invalid command line: Netinkama komandinė eilutė: File content Failo turinį File time and size Failo laiką ir dydį Two way Dvipusis Mirror Veidrodis Update Atnaujinti Custom Savitas Multiple... Keletas... Moving file %x to %y Perkeliamas failas %x į %y Moving folder %x to %y Perkeliamas aplankas %x į %y Moving symbolic link %x to %y Perkeliama simbolinė nuoroda %x į %y Removing old versions... Šalinamos senos versijos... Creating symbolic link %x Kuriama simbolinė nuoroda %x Creating folder %x Kuriamas aplankas %x Overwriting file %x Perrašomas failas %x Overwriting symbolic link %x Perrašoma simbolinė nuoroda %x Verifying file %x Tikrinamas failas %x Updating attributes of %x Atnaujinami atributai %x Cannot find %x. Nepavyksta rasti %x. Target folder %x already existing. Tikslo aplankas %x jau yra. Target folder input field must not be empty. Tikslo aplanko įvesties laukas negali būti tuščias. Folder input field for versioning must not be empty. Aplanko įvesties laukas versijavimui negali būti tuščias. Source folder %x not found. Šaltinio aplankas %x nerastas. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Šie katalogai yra labai skirtingi. Įsitikinkite, kad sinchronizacijai pasirinkote teisingus katalogus. Not enough free disk space available in: Nepakanka laisvos disko vietos: Required: Reikia: Available: Pasiekiama: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Aplankas, kuris yra dalis keletos aplankų porų, bus pakeistas. Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus. Synchronizing folder pair: Sinchrinizuojama aplankų pora: Generating database... Generuojama duomenų bazė... Creating a Volume Shadow Copy for %x... %x kuriamas Volume Shadow Copy... Data verification error: %x and %y have different content. Duomenų patikros klaida: %x ir %y turinys yra skirtingas. job name Užduoties pavadinimas Synchronization aborted Synchronizavimas nutrauktas Synchronization completed with errors Synchronizavimas baigtas su klaidomis Synchronization completed with warnings Synchronizavimas baigtas su perspėjimais Nothing to synchronize Nėra ko sinchronizuoti Synchronization completed successfully Synchronizavimas sėkmingai baigtas Saving log file %x... Saugmas žurnalo failas %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Spauskite „Perjungti“, kad išspręsti problemas pagrindiniame FreeFileSync lange. Switching to FreeFileSync main dialog Keičiama į pagrindinį FreeFileSync langą Retrying operation after error: Po klaidos kartojama operacija: A new version of FreeFileSync is available: Yra nauja FreeFileSync versija: Download now? Atsiųsti dabar? New version found Rasta nauja versija FreeFileSync is up to date. FreeFileSync yra naujausia. Information Informacija Unable to connect to sourceforge.net. Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Dabartinės FreeFileSync versijos numeris internete nerastas. Ar norėtumėte patikrinti rankiniu būdu? Symlink Simbolinė nuoroda Folder Katalogas Full path Pilnas kelias Name Pavadinimas Relative path Elemento kelias Base folder Bazinis katalogas Size Dydis Date Data Extension Plėtinys Category Kategorija Action Veiksmas Drag && drop Vilkti ir numesti Close progress dialog Uždaryti eigos langą Standby Stabdyti į diską Log off Atsijungti Shut down Išjungti kompiuterį Hibernate Stabdyti į operatyviąją atmintį Selected variant: Pasirinktas variantas: Select alternate comparison settings Pasirinkite alternatyvius sulyginimo nustatymus Select alternate synchronization settings Pasirinkite alternatyvius sinchronizavimo nustatymus Filter is active Filtas yra aktyvus No filter selected Nepažymėti jokie filtrai Remove alternate settings Pašalinti alternatyvius nustatymus Clear filter settings Išvalyti filtro nustatymus Copy Kopijuoti Paste Įklijuoti &New &Naujas &Save &Išsaugoti Save as &batch job... Išsaugoti kaip &paketinę užduotį... 1. &Compare 1. &Sulyginti 2. &Synchronize 2. &Sinchronizuoti &Language &Kalba &Export file list... &Eksportuoti failų sąrašą... &Global settings &Bendri nustatymai &Check now &Tikrinti dabar Check &automatically once a week Tikrinti &automatiškai kartą per savaitę Compare Sulyginti Synchronize Sinchronizuoti Add folder pair Pridėti aplankų porą Remove folder pair Pašalinti aplankų porą Swap sides Sukeisti puses Find what: Rasti kas: Match case Atitikti atveją Save as batch job Išsaugoti kaip paketinį darbą Hide excluded items Slėpti išskirtus elementus Show filtered or temporarily excluded files Rodyti išfiltruotus ar laikinai išskirtus failus Number of files and folders that will be created Failų ir aplankų, kurie bus sukurti, skaičius Number of files that will be overwritten Skaičius failų, kurie bus perrašyti Number of files and folders that will be deleted Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius Total bytes to copy Viso baitų kopijuoti Items found: Rasta elementų: Speed: Greitis: Time remaining: Likęs laikas: Time elapsed: Praėjęs laikas: Synchronizing... Sinchronizuojama... Minimize to notification area Nuleisti į apačią dešinėje On completion Baigus Close Uždaryti &Pause &Pauzė Variant Variantas Statistics Statistika Select a variant Pasirinkti Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Failai laikomi lygiais jei - paskutinis rašymo laikas ir data - failo dydis yra tokie patys Files are found equal if - file content is the same Failai laikomi lygiais jei - failo turinys yra toks pats Symbolic Link handling Simbolinių nuorodų valdymas Help Pagalba OK Gerai Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Nustatyti ir skatinti pokyčius apbiejose pusėse. Trinimai, perkėlimai ir konfliktai yra aptinkami automatiškai naudojant duomenų bazę. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Veidrodinė kairiojo aplanko kopija. Dešinysis aplankas yra pakeičiamas taip, kad po sinchronizavimo tiksliai atitiktų kairyjį aplanką. Copy new or updated files to right folder. Kopijuoti naujus ar atnaujintus failus į dešinyjį aplanką. Configure your own synchronization rules. Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles. Detect moved files Rasti perkeltus failus Requires database files. Not supported by all file systems. Reikalauja duomenų bazės failų. Visų failų sistemų nėra palaikoma. Error handling Klaidų valdymas Ignore Ignoruoti Hide all error and warning messages Slėpti visus klaidų ir perspėjimų pranešimus Pop-up Iššokti Show pop-up on errors or warnings Rodyti pranešimą esant klaidoms ar perspėjimams Deletion handling Trinimo valdymas Permanent Visiškai Delete or overwrite files permanently Trinti ar perrašyti failus visam laikui Recycle bin Šiukšlių dėžė Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Padaryti šiukšlių dėžėje esančių ištrintų ar perrašytų failų atsarginę kopiją Versioning Versijavimas Move files to a user-defined folder Perkelti failus į vartotojo nustatytą katalogą Naming convention: Pavadinimų taisyklės: Batch job Paketinė užduotis Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Sukurti paleidimo failą sinchronizacijai be priežiūros. Norint jį paleisti reikia paspausti and failo du kartus pele arba nustatyti su užduočių planuotoju: %x Exit Išeiti Abort synchronization on first error Nutraukti sinchronizavimą su pirma klaida Show progress dialog Rodyti eigos langą Save log Saugoti žurnalus Select folder to save log files Pasirinkite aplanką ataskaitos failų saugojimui Limit Riba Limit maximum number of log files Apriboti ataskaitų failų skaičių Delete on both sides Ištrinti abiejose pusėse Delete on both sides even if the file is selected on one side only Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje Files will only be synchronized if they pass all filter rules. Note: File paths must be relative to base directories. Failai gali būti sinchronizuoti tik tada, kai atitinka filtrų taisykles Pastaba: Failų keliai turi būti nurodyti tik iki pagrindinių katalogų Include Įtraukti Exclude Neįtraukti Time span Laiko tarpas File size Failo dydis Minimum Mažiausiai Maximum Daugiausiai &Clear &Išvalyti Global settings Bendri nustatymai Fail-safe file copy Apsauginė failo kopija Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. Kopijuoti į laikiną failą (*.ffs_tmp), o tik po to pervadinti. Tai garantuoją stabilią būseną net įvykus nepataisomai klaidai. Copy locked files Kopijuoti užrakintus failus Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) Kopijuoti bendrintus ar užrakintus failus naudojant Volume Shadow Copy paslaugą (administratoriaus teisės privalomos) Copy file access permissions Kopijuoti failo leidimus Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) Išsaugoti failų ir katalogų teises (administratoriaus teisės privalomos) Restore hidden dialogs Atstatyti paslėptus langus External applications Išorinės programos Description Apibūdinimas &Default &Numatyta Source code written in C++ using: Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant: If you like FreeFileSync Jei Jums patinka FreeFileSync Donate with PayPal Paremkite per PayPal Feedback and suggestions are welcome Nuomonė ir patarimai laukiami Homepage Namų puslapis Email El. paštas Published under the GNU General Public License Platinama su GNU General Public licenzija Many thanks for localization: Labai dėkojame už vertimą: Start synchronization Pradėti sinchronizavimą Comparison settings Sulyginimo nustatymai Synchronization settings Sinchronizavimo nustatymai Delete Trinti Configure filter Nustatyti filtrą Select time span Pažymėti laiko trukmę Folder pairs Aplankų poros Find Rasti Overview Apžvalga Configuration Nustatymai Main bar Pagrindinė juosta Filter files Filtruoti failus Select view Pasirinkti rodomus Open... Atverti... Save Išsaugoti Compare both sides Sulyginti abi puses Do you really want to execute the command %y for 1 item? Do you really want to execute the command %y for %x items? Ar tikrai norite paleisti %y komandą 1-ai pozicijai? Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijoms? Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijų? Ar tikrai norite paleisti %y komandą %x pozicijai? Confirm Patvirtinti 1 directory %x directories 1 katalogas %x katalogai %x katalogų %x katalogas 1 file %x files 1 failas %x failai %x failų %x failas Set direction: Nustatyti kryptį: multiple selection keletos pažymėjimas Include via filter: Įtraukti naudojant filtrą: Exclude via filter: Neįtraukti per filtrą: Exclude temporarily Neįtraukti laikinai Include temporarily Įtraukti laikinai Include all Įtraukti visus Exclude all Neįtraukti visų Show icons: Rodyti ženkliukus: Small Maži Medium Vidutiniai Large Dideli Select time span... Pasirinkti laiko tarpą... Default view Numatytas rodmuo Show "%x" Rodyti "%x" Last session Paskutinė sesija Folder Comparison and Synchronization Aplankų sulyginimas ir sinchronizavimas Configuration saved Nustatymai išsaugoti FreeFileSync batch FreeFileSync paketinė užduotis Do you want to save changes to %x? Ar norite išsaugoti %x pakeitimus? Do&n't save &Nesaugoti Show files that exist on left side only Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje Show files that exist on right side only Rodyti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje Show files that are newer on left Rodyti failus, kurie yra naujesni kairėje Show files that are newer on right Rodyti failus, kurie yra naujesni dešinėje Show files that are equal Rodyti failus, kurie yra lygūs Show files that are different Rodyti failus, kurie yra skirtingi Show conflicts Rodyti konfliktus Show files that will be created on the left side Rodyti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje Show files that will be created on the right side Rodyti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje Show files that will be deleted on the left side Rodyti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje Show files that will be deleted on the right side Rodyti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje Show files that will be overwritten on left side Rodyti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje Show files that will be overwritten on right side Rodyti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje Show files that won't be copied Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami Set as default Nustatyti kaip numatytą Operation aborted Operacija nutraukta All folders are in sync Visi aplankai susinchronizuoti Cannot find %x Nepavyksta rasti %x Comma-separated values Kableliu atskirtos reikšmės File list exported Failų sąrašas eksportuotas Searching for program updates... Ieškoma programos atnaujinimų... &Ignore &Ignoruoti Fatal Error Kritinė klaida &Switch &Perjungti Question Klausimas &Yes &Taip &No &Ne Scanning... Skenuojama... Comparing content... Sulyginamas turinys... Info Informacija Paused Pristabdyta Initializing... Pradedama... Aborted Nutraukta Completed Baigta Log Archyvas Inactive Neaktyvus Today Šiandien This week Ši savaitė This month Šis mėnuo This year Šie metai Last x days Paskutinės x dienos Byte Baitai KB KB MB MB Filter Filtras Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Ar tikrai norite perkelti poziciją į šiukšklių dėžę? Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijas į šiukšklių dėžę? Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijų į šiukšklių dėžę? Ar tikrai norite perkelti poziciją %x į šiukšklių dėžę? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Ar tikrai norite ištrinti šį elementą? Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementus? Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementų? Ar tikrai norite ištrinti šį %x elementą? Direct Tiesiogiai Follow Sekti Copy NTFS permissions Kopijuoti NTFS leidimus Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi: - full file or folder name - pilnas failo ar aplanko pavadinimas - folder part only - tik aplanko dalis - Other side's counterpart to %item_path% - Kitos pusės atitikmuo %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Kitos pusės atitikmuo %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Ar vėl rodyti paslėptus perspėjimus ir langus? Leave as unresolved conflict Palikti kaip neišpręstą konfliktą Replace Pakeisti Move files and replace if existing Perkelti failus ir pakeisti jei egzistuoja Time stamp Laiko žymė Append a timestamp to each file name Pridėti laiko žymę kiekvieno failo pavadinime File Failas YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-MM-DD hhmmss Files Failai Items Pozicijos Percentage Procentai Cannot monitor directory %x. Nepavyko stebėti katalogo %x. Conversion error: Konvertavimo klaida: Cannot delete file %x. Nepavyksta ištrinti failo %x. The file is locked by another process: Failas yra užrakintas kito procceso: Cannot move file %x to %y. Nepavyksta perkelti failo %x į %y. Cannot delete directory %x. Nepavyksta ištrinti katalogo %x. Cannot write file attributes of %x. Nepavyksta įrašyti atributų failui %x. Cannot write modification time of %x. Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x. Cannot read security context of %x. Nepavyksta perskaityti %x saugumo konteksto. Cannot write security context of %x. Nepavyksta įrašyti %x saugumo konteksto. Cannot read permissions of %x. Nepavyksta perskaityti %x leidimų. Cannot write permissions of %x. Nepavyksta įrašyti leidimų %x. Cannot create directory %x. Nepavyksta sukurti katalogo %x. Cannot create symbolic link %x. Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos %x Cannot find system function %x. Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x. Cannot copy file %x to %y. Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y. Type of item %x is not supported: Element tipas %x nepalaikomas: Cannot resolve symbolic link %x. Nepavyko rasti simbolinės nuorodos %x reikšmės Cannot open directory %x. Nepavyksta atverti direktorijos %x. Cannot enumerate directory %x. Nepavyksta sunumeruoti direktorijos %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min 1 min %x min %x min %x min 1 hour %x hours 1 valanda %x valandos %x valandų %x valanda 1 day %x days 1 diena %x dienos %x dienų %x diena Failed to register to receive system messages. Užregistruoti sistemos pranešimų gavimui nepavyko Cannot set privilege %x. Nepavyksta nustatyti privilegijos %x. Failed to suspend system sleep mode. Nepavyko sustabdyti sistemos į miegojimo veikseną. Cannot change process I/O priorities. Nepavyksta pakeisti proceso I/O prioritetų. Unable to move %x to the recycle bin. %x į šiukšlinę perkelti nepavyko Cannot determine final path for %x. Galutinio %x kelio rasti nepavyko Error Code %x: Klaidos kodas %x: