MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE MinGW \t- Windows port della GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE %x / %y objects deleted successfully %x / %y oggetti cancellati con successo %x Byte %x Byte %x GB %x GB %x MB %x MB %x PB %x PB %x TB %x TB %x day(s) %x giorno(i) %x directories %x cartelle %x files %x files %x hour(s) %x ora(e) %x kB %x kB %x min %x min %x of %y rows in view %x di %y righe visualizzate %x of 1 row in view %x di 1 riga visualizzata %x sec %x sec %x% %x% &Abort &Abbandona &About... &Informazioni... &Advanced &Avanzate &Cancel &Annulla &Check for new version &Controlla la presenza di nuove versioni &Content &Contenuto &Create batch job... &Crea un job in batch... &Default &Default &Exit &Esci &Export file list... &Esporta la lista dei file... &File &File &Find next &Trova successivo &Global settings... &Preferenze... &Help &Aiuto &Ignore &Ignora &Language &Lingua &Load &Carica &Load configuration... &Carica la configurazione... &New &Nuovo &No &No &OK &OK &Pause &Pausa &Program &Programma &Quit &Esci &Restore &Ripristina &Retry &Riprova &Save &Salva &Switch &Switch &Yes &Si (Build: %x) (Build: %x) (Requires an Internet connection!) (Richiede una connessione Internet!) - Other side's counterpart to %dir - L'altro lato e' equivalente a %dir - Other side's counterpart to %name - L'altro lato e' equivalente a %name - conflict - conflitto - conflict (same date, different size) - conflitto (stessa data, dimensione diversa) - different - file diversi - directory part only - solo parte di directory - equal - file identici - exists left only - il file esiste solo a sinistra - exists right only - il file esiste solo a destra - full file or directory name - file completo o nome directory - left - a sinistra - left newer - file di sinistra più recente - right - a destra - right newer - file di destra più recente /sec /sec 1 directory 1 directory 1 file 1 file 1. &Compare 1. &Compara 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Inserisci i nomi relativi di file o directory separati da ';' o su una nuova riga. 1. Select directories to monitor. 1. Seleziona cartelle da monitorare. 2. &Synchronize... 2. &Sincronizza... 2. Enter a command line. 2. Inserisci linea di comando. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Sono ammessi i caratteri generici '*' e '?'. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Escludi i file direttamente sulla griglia principale tramite il menu contestuale. 3. Press 'Start'. 3. Premi 'Start'. A newer version of FreeFileSync is available: E' disponibile una nuova versione di FreeFileSync: Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abbandono richiesto: in attesa della fine dell'operazione in corso... Abort synchronization immediately Interrompi immediatamente la sincronizzazione Aborted Abbandono riuscito About A proposito di Action Azioni Add folder Aggiungi cartella Add folder pair Aggiungi una coppia di cartelle All directories in sync! Tutte le directory in sync! An exception occurred! Si è verificato un problema! As a result the files are separated into the following categories: I file risultano infine ripartiti nelle seguenti categorie: As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller: Come suggerisce il nome, due file con lo stesso nome sono considerati come identici se, e solamente se, il loro contenuto è identico. Questa opzione è utile sia per i contrlli di coerenza che per le operazioni di backup. Tuttavia, data e ora vengono ignorate.\n\nAbilitando questa opzione l'albero delle decisioni è semplificato: Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe . This can also be scheduled in your operating system's task planner. Componi un file batch per la sincronia automatica. Per partire in modalità batch fai semplicemente seguire il nome del file all'eseguibile di FreeFileSync: FreeFileSync.exe . Puoi anche schedulare l'operazione nelle operazioni pianificate del sistema operativo. At least one directory input field is empty. Almeno un campo di inserimento cartella e' vuoto. Auto-adjust columns Larghezza automatica colonne Batch execution Esecuzione in batch Batch file created successfully! Creazione batch file riuscita! Batch job Batch job Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a: Both sides have changed since last synchronization! Entrambi i lati sono cambiati dall'ultima sincronizzazione! Browse Sfoglia Browse directory Sfoglia cartelle Cannot determine sync-direction: Impossibile determinare direzione di sincronia: Cannot find %x Impossibile trovare %x Category Categoria Clear filter settings Pulisci impostazioni filtro Comma separated list Lista di elementi separati da virgola Command line Linea di comando Command line is empty! Linea di comando e' vuota! Compare Compara Compare both sides Compara le due liste Compare by \"File content\" Compara per \"Contenuto dei file\" Compare by \"File size and date\" Compara per \"Data e dimensione\" Compare by... Compara per... Comparing content of files %x Comparazione contenuto del file %x Comparing content... Comparazione contenuto... Comparing files by content failed. Comparazione file in base al contenuto fallita. Comparison Result Risultato della comparazione Comparison settings Impostazioni di comparazione Completed Completato Configuration Configurazione Configuration loaded! Configurazione caricata! Configuration overview: Controllo configurazione: Configuration saved! Configurazione salvata! Configure filter Configurazione dei filtri Configure your own synchronization rules. Configura le tue regole di sincronizzazione. Confirm Conferma Conflict detected: Rilevato conflitto: Conflicts/files that cannot be categorized Conflitti/files senza categoria di appartenenza Continue Continua Conversion error: Errore di conversione: Copy filesystem permissions Copia permessi del filesystem Copy from left to right Copia da sinistra a destra Copy from left to right overwriting Copia sinistra a destra sovrascrivendo Copy from right to left Copia da destra a sinistra Copy from right to left overwriting Copia da destra a sinistra sovrascrivendo Copy locked files Copia file bloccati Copy new or updated files to right folder. Copia file nuovi o aggiornati nella cartella di destra. Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administrator rights) Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy\n(Richiede diritti di Administrator) Copy to clipboard\tCTRL+C Copia nella clipboard\tCTRL+C Copying new Symbolic Link %x to %y Copia di nuovo Link Simbolico %x su %y in corso Copying new file %x to %y Copia di nuovo file %x su %y in corso Could not determine volume name for file: Impossibile determinare il nome volume per il file: Could not initialize directory monitoring: Monitoraggio directory non inizializzabile: Could not load a required DLL: Impossibile caricare una DLL richiesta: Could not read values for the following XML nodes: Impossibile leggere i valori per i seguenti nodi XML: Create a batch job Creazione di un job batch Creating folder %x Creazione cartella %x Custom Personalizza Customize columns Personalizza colonne Customize... Personalizza... D-Click D-Click DECISION TREE ALBERO DELLE DECISIONI Data verification error: Source and target file have different content! Errore in verifica data: I file sorgente e destinazione hanno differente contenuto! Date Data Delete files/folders existing on left side only Elimina files/cartelle esistenti solo a sinistra Delete files/folders existing on right side only Elimina files/cartelle esistenti solo a destra Delete files\tDEL Elimina file\tDEL Delete on both sides Cancella su entrambi i lati Delete on both sides even if the file is selected on one side only Cancella su entrambi i lati anche se il file è selezionato su un solo lato. Delete or overwrite files permanently Cancella o sovrascrivi file definitivamente Delete permanently Cancella definitivamente Deleting Symbolic Link %x Eliminazione Link Simbolico %x Deleting file %x Eliminazione file %x Deleting folder %x Eliminazione cartella %x Deletion handling Gestione cancellazione Description Descrizione Direct Diretto Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Le directory sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione: Directories to watch Directory da controllare Directory Directory Directory does not exist: La directory non esiste: Do not show this dialog again Non visualizzare più questo messaggio Do nothing Non fare nulla Do you really want to delete the following object(s)? Vuoi veramente eliminare i seguenti oggetti? Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin? Vuoi veramente spostare i seguenti oggetti nel Cestino? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Vuoi che FreeFileSync controlli automaticamente gli aggiornamenti ogni settimana? Donate with PayPal Fai una donazione con PayPal Download now? Scaricare ora? Drag && drop Drag && drop Elements found: Elementi trovati: Elements processed: Elementi processati: Elements remaining: Elementi rimanenti: Email Email Encoding extended time information: %x Codifica estesa informazioni orario: %x Endless loop when traversing directory: Loop senza fine attraverso le directory: Error Errore Error changing modification time: Errore durante la modifica della data: Error copying file permissions: Errore durante la copia dei permessi su file: Error copying file: Errore durante la copia del file: Error copying locked file %x! Errore durante la copia del file bloccato %x! Error copying symbolic link: Errore durante la copia del link simbolico: Error creating directory: Errore durante la creazione della directory: Error deleting directory: Errore durante l'eliminazione delle directory: Error deleting file: Errore durante l'eliminazione del file: Error handling Gestione degli errori Error loading library function: Errore nel caricamento della funzione libreria: Error moving directory: Errore nello spostamento directory: Error moving file: Errore nello spostamento file: Error moving to Recycle Bin: Errore durante lo spostamento nel Cestino: Error opening file: Errore in apertura file: Error parsing configuration file: Errore nell'analisi del file di configurazione: Error reading file attributes: Errore di lettura degli attributi file: Error reading file: Errore durante la lettura del file: Error reading from synchronization database: Errore in lettura dal database di sincronizzione: Error reading security context: Errore in lettura del contesto di sicurezza: Error resolving symbolic link: Errore nella risoluzione di collegamento simbolico: Error setting directory lock: Errore nell'impostazione del blocco directory: Error setting privilege: Errore nell'impostazione dei privilegi: Error starting Volume Shadow Copy Service! Errore in avvio del Servizio Volume Shadow Copy! Error traversing directory: Errore nel percorso della directory: Error when monitoring directories. Errore durante il monitoraggio directory. Error writing file: Errore durante la scrittura del file: Error writing security context: Errore in scrittura del contesto di sicurezza: Error writing to synchronization database: Errore in scrittura sul database di sincronizzazione: Example Esempio Exclude Escludi Exclude all rows Escludi tutte le righe Exclude temporarily Escludi temporaneamente Exclude via filter: Escludi tramite filtro: Exit instantly Esci istantaneamente Extension Estensione External applications Applicazioni esterne Fatal Error Fatal Error Feedback and suggestions are welcome at: Commenti e suggerimenti sono i benvenuti: File %x has an invalid date! Il file %x ha una data non valida! File already exists. Overwrite? Il file esiste già. Lo vuoi sovrascrivere? File content Contenuto del file File does not exist: Il file non esiste: File list exported! Lista dei file esportata! File size and date Dimensione e data del file Filename Nome del file Files %x have the same date but a different size! I file %x hanno la stessa data ma dimensione diversa! Files are found equal if\n - file content\nis the same I file sono considerati identici se\n - il contenuto\nè identico Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same I file sono considerati identici se\n - dimensione\n - data e ora sono identici Files that are equal on both sides Files identici su entrambi i lati Files that exist on both sides, left one is newer Files esistenti su entrambi i lati, più recenti a sinistra Files that exist on both sides, right one is newer Files esistenti su entrambi i lati, più recenti a destra Files that have different content Files con contenuto differente Files/folders that exist on left side only Files/cartelle esistenti solo a sinistra Files/folders that exist on right side only Files/cartelle esistenti solo a destra Filter files Filtro dei files Filter is active Il filtro e' attivo Filter settings have changed! Le impostazioni del filtro sono cambiate! Filter view Filtro della vista Filter: All pairs Filtro: Tutte le coppie Filter: Single pair Filtro: Singola coppia Find Trova Find what: Trova cosa: Folder Comparison and Synchronization Comparazione di Cartelle e Sincronizzazione Follow Segui Free disk space available: Spazio libero su disco disponibile: FreeFileSync Batch Job FreeFileSync Batch Job FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync su Sourceforge FreeFileSync batch file FreeFileSync batch file FreeFileSync configuration Configurazione di FreeFileSync FreeFileSync is up to date! FreeFileSync è aggiornato! Full path Percorso completo Generating database... Generazione database... Generating file list... Generazione lista dei file... Global settings Preferenze Help Aiuto Hidden dialogs: Messaggi nascosti: Hide all error and warning messages Nascondi tutti gli errori e i messaggi d'avviso Hide conflicts Nascondi i conflitti Hide excluded items Nascondi oggetti esclusi Hide files that are different Nascondi i file differenti Hide files that are equal Nascondi i file identici Hide files that are newer on left Nascondi i file più recenti a sinistra Hide files that are newer on right Nascondi i file più recenti a destra Hide files that exist on left side only Nascondi i file esistenti solo a sinistra Hide files that exist on right side only Nascondi i file esistenti solo a destra Hide files that will be created on the left side Nascondi i file che verranno creati sul lato sinistro Hide files that will be created on the right side Nascondi i file che verranno creati sul lato destro Hide files that will be deleted on the left side Nascondi i file che verranno cancellati sul lato sinistro Hide files that will be deleted on the right side Nascondi i file che verranno cancellati sul lato destro Hide files that will be overwritten on left side Nascondi i file che verranno sovrascritti sul lato sinistro Hide files that will be overwritten on right side Nascondi i file che verranno sovrascritti sul lato destro Hide files that won't be copied Nascondi i file che non saranno copiati Hide filtered or temporarily excluded files Nascondi file filtrati o temporaneamente esclusi Hide further error messages during the current process Non mostrare i successivi messaggi d'errore durante il processo corrente Hints: Consigli: Homepage Homepage Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically. Identifica e propaga cambiamenti su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni e conflitti sono riconosciuti automaticamente. Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds Tempo di attesa in secondi fra il rilevamento dell'ultima modifica e l'esecuzione della linea di comando If you like FFS Se ti piace FFS Ignore Ignora Ignore errors Ignora gli errori Ignore subsequent errors Ignora gli errori successivi Include Includi Include all rows Includi tutte le righe Include temporarily Includi temporaneamente Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\* Includi: *.doc;*.zip;*.exe\nEscludi: \\stuff\\temp\\* Incompatible synchronization database format: Formato database di sincronizzazione incompatibile: Info Info Information Informazioni Initial synchronization: Prima sincronizzazione: Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integra applicazioni esterne nel menu contestuale. Sono disponibili le seguenti macro: Invalid FreeFileSync config file! File di configurazione FreeFileSync non valido! Leave as unresolved conflict Lascia come conflitti irrisolti Left Sinistra Legend Legenda Load configuration from file Carica configurazione da file Load configuration history (press DEL to delete items) Carica la cronologia delle configurazioni (premi DEL per eliminare elementi) Log-messages: Log-messages: Logging Logging Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64-bit. Match case Corrispondenza Minimum Idle Time Tempo di Attesa Minimo Mirror ->> Mirror ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. Mirror backup della cartella di sinistra: La cartella di destra sarà sovrascritta e resa identica alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione. Monitoring active... Monitoraggio attivo... More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Piu' del 50% del totale dei files saranno copiati o cancellati! Move column down Sposta colonna giu' Move column up Sposta colonna su' Move files into a time-stamped subdirectory Sposta file in una sotto-cartella datata Moving %x to Recycle Bin Spostamento di %x nel Cestino Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y Spostamento Link Simbolico %x su directory definita dall'utente %y Moving file %x to user-defined directory %y Spostamento del file %x nella directory personalizzata %y Moving folder %x to user-defined directory %y Spostamento di cartella %x nella directory personalizzata %y Multiple... Multiplo... No change since last synchronization! Nessun cambiamento dall'ultima sincronizzazione! No filter selected Nessun filtro selezionato Not enough free disk space available in: Spazio libero su disco insufficiente in: Nothing to synchronize according to configuration! Niente da sincronizzare in questa configurazione! Number of files and directories that will be created Numero di file e cartelle che verranno creati Number of files and directories that will be deleted Numero di file e cartelle che verranno eliminati Number of files that will be overwritten Numero di file che verranno sovrascritti One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing: Una voce del database di FreeFileSync nel seguente file non e' ancora stata creata: One of the FreeFileSync database files is not yet existing: Un file database di FreeFileSync non è ancora stato creato: Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. Solo file e directory che passano il filtro saranno selezionati per la sincronizzazione. Il filtro verrà applicato al nome relativo(!) sulla base delle directory di sincronizzazione. Open with Explorer Apri con Explorer Open with default application Apri con applicazione di default Operation aborted! Operazione abortita! Operation: Operazione: Overview Controllo generale Overwriting Symbolic Link %x in %y Sovrascrittura di Link Simbolico %x in %y in corso Overwriting file %x in %y Sovrascrittura di file %x in %y in corso Pause Pausa Paused In pausa Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files! La cancellazione della directory pianificata e' in conflitto con queste sottodirectory e files! Please run a Compare first before synchronizing! Prima di sincronizzare effettua una Comparazione! Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI mode. Premi \"Switch\" per aprire modalità GUI di FreeFileSync Processing folder pair: Elaborazione coppia di cartelle: Published under the GNU General Public License: Pubblicato sotto licenza GNU General Public: Question Domanda Quit Esci Re-enable all hidden dialogs? Ripristinare tutti i messaggi nascosti? RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronizzazione Automatizzata RealtimeSync configuration Configurazione di RealtimeSync Recycle Bin not yet supported for this system! Cestino non ancora supportato per questo sistema! Relative path Percorso relativo Remove alternate settings Rimuovi impostazioni alternative Remove folder Rimuovi cartella Remove folder pair Elimina la coppia di cartelle Report translation error Segnala errori di traduzione Reset Reset Right Destra S&ave configuration... S&alva la configurazione... S&witch view C&ommuta vista Save changes to current configuration? Salvare i cambiamenti alla configurazione corrente? Save current configuration to file Salva su file la configurazione corrente Scanning... Analisi in corso... Scanning: Analisi in corso: Select a folder Seleziona una cartella Select alternate synchronization settings Seleziona impostazioni di sincronizzazione alternative Select logfile directory: Seleziona cartella per il file di log: Select variant: Selezionare una variante: Set direction: Imposta direzione: Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Imposta direzioni di sincronizzazione di default: I vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi. Show conflicts Mostra conflitti Show files that are different Mostra file differenti Show files that are equal Mostra file identici Show files that are newer on left Mostra file di sinistra più recenti che a destra Show files that are newer on right Mostra file di destra più recenti che a sinistra Show files that exist on left side only Mostra file esistenti solo a sinistra Show files that exist on right side only Mostra file esistenti solo a destra Show files that will be created on the left side Mostra file che verranno creati sul lato sinistro Show files that will be created on the right side Mostra file che verranno creati sul lato destro Show files that will be deleted on the left side Mostra file che verranno cancellati sul lato sinistro Show files that will be deleted on the right side Mostra file che verranno cancellati sul lato destro Show files that will be overwritten on left side Mostra file che verranno sovrascritti sul lato sinistro Show files that will be overwritten on right side Mostra file che verranno sovrascritti sul lato destro Show files that won't be copied Mostra file che non saranno copiati Show hidden dialogs Mostra messaggi nascosti Show popup Mostra popup Show popup on errors or warnings Mostra popup degli errori o avvisi Significant difference detected: Riscontrate differenze significative: Silent mode Modalità Silenziosa Size Dimensione Source code written completely in C++ utilizing: Codice sorgente scritto completamente in C++ \ne utilizzando: Source directory does not exist anymore: La directory sorgente non è più esistente: Speed: Velocita': Start Avvia Start minimized and write status information to a logfile Lancia minimizzato e scrivi informazioni di stato in un file log Start synchronization Avvia sincronizzazione Statistics Statistiche Status feedback Feedback di stato Stop Stop Swap sides Inverti i lati Switching to FreeFileSync GUI mode... Switch alla modalità GUI di FreeFileSync... Symbolic Link handling Gestione Link Simbolico Symlinks %x have the same date but a different target! Symlinks %x hanno stessa data ma differente target! Synchronization Preview Anteprima Sincronizzazione Synchronization aborted! Sincronizzazione abortita! Synchronization completed successfully! Sincronizzazione completata con successo! Synchronization completed with errors! Sincronizzazione terminata con errori! Synchronization settings Parametri di sincronizzazione Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\". Sincronizza tutti i file .doc, .zip e .exe eccetto tutti quelli nella cartella \"temp\". Synchronize... Sincronizza... Synchronizing... Sincronizzazione in corso... System out of memory! Memoria di sistema esaurita! Target directory already existing! Directory di destinazione già esistente! Target file already existing! File destinazione già esistente! The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified La linea di comando è eseguita ogni volta che:\n- tutte le cartelle diventano disponibili (es: inserimento memoria USB)\n- file in queste cartelle o sottocartelle vengono modificati The file does not contain a valid configuration: Il file non contiene una configurazione valida The file was not processed by last synchronization! Il file non era processato nell'ultima sincronizzazione! This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Questa variante definisce identici due file con lo stesso nome quando hanno la stessa dimensione E la stessa data e ora. Time Ora Time elapsed: Tempo trascorso: Time remaining: Tempo rimanente: Total amount of data that will be transferred Volume dei dati che verranno trasferiti Total required free disk space: Spazio libero su disco richiesto: Total time: Tempo totale: Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights) Trasferisci file e permessi sulle cartelle\n(Richiede diritti di Administrator) Unable to connect to sourceforge.net! Impossibile collegarsi a sourceforge.net! Unable to create logfile! Impossibile creaer il file di log! Unresolved conflicts existing! Sono presenti conflitti irrisolti! Update -> Aggiorna -> Usage: Uso: Use Recycle Bin Usa il Cestino Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Usa il Cestino quando si cancella o sovrascrive un file User-defined directory Directory personalizzata User-defined directory for deletion was not specified! Directory personalizzata per la cancellazione non specificata! Variant Variante Verifying file %x Verifica di file %x Volume name %x not part of filename %y! Il nome volume %x non è parte del nome file %y! Waiting for all directories to become available... In attesa che tutte le directory siano disponibili... Waiting while directory is locked (%x)... Attendi mentre la directory è bloccata (%x)... Warning Attenzione Warning: Synchronization failed for %x item(s): Attenzione: Sincronizzazione fallita per %x elementi: When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Quando questo set di opzioni viene selezionato per la comparazione viene processato il seguente albero di decisioni: You can ignore conflicts and continue synchronization. Puoi ignorare i conflitti e continuare la sincronizzazione. You can ignore the error to consider not existing directories as empty. Puoi ignorare l'errore per considerare directory inesistenti come vuote. You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Puoi provare a sincronizzare di nuovo gli elementi restanti (SENZA doverli ri-comparare) ! different file differenti file exists on both sides file esistente su entrambi i lati on one side only file esistente su un solo lato