Italiano Emmo it_IT italy.png 2 n == 1 ? 0 : 1
Searching for folder %x... Ricerca della cartella %x... Items processed: Elementi processati: Items remaining: Elementi rimanenti: Total time: Tempo totale: Show in Explorer Mostra in Esplora Risorse Open with default application Apri con applicazione predefinita Browse directory Sfoglia cartelle Abort requested: Waiting for current operation to finish... Selezionata interruazione: conclusione dell'operazione... Failure to create time stamp for versioning: Errore nella creazione di data e ora per il controllo delle versioni: RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronizzazione automatizzata Error Errore Select alternate comparison settings Seleziona impostazioni di comparazione alternative Select alternate synchronization settings Seleziona impostazioni di sincronizzazione alternative Filter is active Il filtro e' attivo No filter selected Nessun filtro selezionato Remove alternate settings Rimuovi impostazioni alternative Clear filter settings Azzera impostazioni filtro Save as batch job Salva come processo batch Comparison settings Impostazioni di comparazione Synchronization settings Parametri di sincronizzazione About Info su Confirm Conferma Configure filter Configurazione dei filtri Global settings Preferenze Find Trova Select time span Seleziona intervallo di tempo Invalid command line: Linea di comando non valida: Info Info Warning Attenzione Fatal Error Errore fatale Windows Error Code %x: Windows - Errore codice %x: Linux Error Code %x: Linux - Errore codice %x: Cannot resolve symbolic link %x. Impossibile risolvere collegamento %x. %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes 1 Byte %x Byte Database file %x is incompatible. Il file database %x non è compatibile. Initial synchronization: Prima sincronizzazione: Database file %x does not yet exist. Il file database %x non è ancora stato creato. Database file is corrupt: Il file database è corrotto: Out of memory! Memoria insufficiente! Cannot write file %x. Impossibile scrivere il file %x. Cannot read file %x. Impossibile leggere il file %x. Database files do not share a common session. I file database non condividono una sessione comune. An exception occurred! Si è verificata una eccezione! Cannot read file attributes of %x. Impossibile leggere gli attributi del file %x. Cannot get process information. Impossibile ottenere informazioni sul processo. Waiting while directory is locked (%x)... Attendi mentre la cartella è bloccata (%x)... Cannot set directory lock %x. Impossibile impostare il blocco cartella %x. 1 sec %x sec 1 sec %x sec Error parsing file %x, row %y, column %z. Errore nel parsing del file %x, riga %y, colonna %z. Scanning: Analisi di: Encoding extended time information: %x Codifica estesa informazioni orario: %x [1 Thread] [%x Threads] [1 thread] [%x threads] /sec /sec Cannot find file %x. Impossibile trovare il file %x. File %x does not contain a valid configuration. Il file %x non contiene una configurazione valida. Configuration file %x loaded partially only. File di configurazione %x caricato solo parzialmente. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Impossibile accedere al servizio Volume Shadow Copy. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. E' necessario utilizzare FreeFileSync versione 64-bit per creare copie shadow su questo sistema. Cannot load file %x. Impossibile caricare il file %x. Path %x does not contain a volume name. Il percorso %x non contiene un nome di volume. Volume name %x not part of file name %y! Il nome volume %x non è parte del nome file %y! Cannot read the following XML elements: Impossibile leggere i seguenti elementi XML: &Open... &Apri... Save &as... Salva &come... &Quit &Esci &Program &Programma &Content &Contenuto &About &Informazioni &Help &? Usage: Uso: 1. Select folders to watch. 1. Seleziona cartelle da controllare. 2. Enter a command line. 2. Inserisci linea di comando. 3. Press 'Start'. 3. Premi 'Start'. To get started just import a .ffs_batch file. Per iniziare è sufficiente importare un file con estensione .ffs_batch Folders to watch Cartelle da controllare Add folder Aggiungi cartella Remove folder Rimuovi cartella Browse Sfoglia Select a folder Seleziona una cartella Idle time [seconds] Tempo di attesa [secondi] Idle time between last detected change and execution of command Tempo di attesa tra ultimo cambiamento rilevato ed esecuzione dei comandi Command line Linea di comando The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Il comando è attivato se: - file o sottocartelle cambiano - nuove cartelle vengono aggiunte (es. inserimento di memoria USB) Start Avvia &Retry &Riprova Cancel Annulla Build: %x Versione: %x All files Tutti i file &Restore &Ripristina &Exit &Esci Monitoring active... Monitoraggio attivo... Waiting for missing directories... In attesa delle cartelle mancanti... A folder input field is empty. Un campo cartella input è vuoto. Synchronization aborted! Sincronizzazione abortita! Synchronization completed with errors! Sincronizzazione completata con errori! Synchronization completed with warnings. Sincronizzazione completata con avvisi. Nothing to synchronize! Non c'è nulla da sincronizzare! Synchronization completed successfully. Sincronizzazione completata con successo. Saving log file %x... Salvataggio file di log %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Premere "Passa" per risolvere i problemi nella finestra principale di FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog... Sto passando alla finestra principale di FreeFileSync... A new version of FreeFileSync is available: E' disponibile una nuova versione di FreeFileSync: Download now? Scaricarla ora? FreeFileSync is up to date! FreeFileSync è aggiornato! Information Informazioni Unable to connect to sourceforge.net! Impossibile collegarsi a sourceforge.net! Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually? La versione aggiornata di FreeFileSync non è stata trovata online! Vuoi controllare manualmente? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Vuoi che FreeFileSync controlli automaticamente gli aggiornamenti ogni settimana? (Requires an Internet connection!) (Richiede una connessione internet!) Full path Percorso completo Name Nome Relative path Percorso relativo Base folder Cartella di partenza Size Dimensione Date Data Extension Estensione Size: Dimensione: Date: Data: Action Azioni Category Categoria Drag && drop Trascina Close progress dialog Chiudi stato di avanzamento Standby Sospendi Log off Termina sessione Shut down Arresta Hibernate Iberna &New &Nuovo &Save &Salva Save as &batch job... Salva come &processo batch... 1. &Compare 1. &Compara 2. &Synchronize 2. &Sincronizza &Language &Lingua &Global settings... &Preferenze... &Export file list... &Esporta l'elenco dei file... &Advanced &Avanzate &Check for new version &Controlla la presenza di nuove versioni Compare Compara Compare both sides Compara le due liste &Abort &Abbandona Synchronize Sincronizza Start synchronization Avvia sincronizzazione Add folder pair Aggiungi una coppia di cartelle Remove folder pair Elimina la coppia di cartelle Swap sides Inverti i lati Open Apri Save Salva Last used configurations (press DEL to remove from list) Ultima configurazione utilizzata (premi CANC per rimuovere dall'elenco) Hide excluded items Nascondi oggetti esclusi Show filtered or temporarily excluded files Mostra file filtrati o temporaneamente esclusi Number of files and folders that will be created Numero di file e cartelle che verranno creati Number of files that will be overwritten Numero di file che verranno sovrascritti Number of files and folders that will be deleted Numero di file e cartelle che verranno eliminati Total bytes to copy Bytes totali da copiare Items found: Elementi trovati: Speed: Velocita': Time remaining: Tempo rimanente: Time elapsed: Tempo trascorso: Batch job Attività batch Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch Crea un file batch per automatizzare la sincronizzazione. Doppio click su questo file o schedula nelle operazioni pianificate del tuo sistema: FreeFileSync.exe .ffs_batch Help ? Error handling Gestione degli errori Ignore Ignora Hide all error and warning messages Nascondi tutti gli errori e i messaggi d'avviso Pop-up Pop-up Show pop-up on errors or warnings Mostra popup di errore o avviso Exit Esci Abort synchronization on first error Abortisci sincronizzazione al primo errore On completion In completamento Show progress dialog Mostra stato di avanzamento Save log Salva log Select folder to save log files Seleziona cartella dove salvare i file log Limit Limita Limit maximum number of log files Limita il numero massimo di file log Select variant Seleziona variante Files are found equal if - last write time and date - file size are the same I file sono considerati identici se - data e ora di ultima modifica - dimensione sono identici File time and size Ora e dimensione file Files are found equal if - file content is the same I file sono considerati identici se - il contenuto è identico File content Contenuto del file Symbolic Link handling Gestione Collegamenti OK OK <- Two way -> <- Due vie -> Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Identifica e propaga modifiche su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni, ridenominazioni e conflitti sono rilevati automaticamente. Mirror ->> Mirror ->> Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Backup mirror della cartella di sinistra. La cartella destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione. Update -> Aggiorna -> Copy new or updated files to right folder. Copia file nuovi o aggiornati nella cartella di destra. Custom Personalizza Configure your own synchronization rules. Configura le tue regole di sincronizzazione. Deletion handling Gestione cancellazione Permanent Permanente Delete or overwrite files permanently Elimina o sovrascrivi file definitivamente Recycle Bin Cestino Use Recycle Bin for deleted and overwritten files Utilizza il Cestino per file cancellati e sovrascritti Versioning Versione Move time-stamped files into specified folder Sposta file con indicazione datata nella cartella specifica Naming convention: Modalità di rinomina: Configuration Configurazione Item exists on left side only L'elemento esiste solo sul lato sinistro Item exists on right side only L'elemento esiste solo sul lato destro Left side is newer Il più recente è sul lato sinistro Right side is newer Il più recente è sul lato destro Items have different content Gli elementi hanno contenuto differente Conflict/item cannot be categorized Conflitto/elemento non categorizzabile Synchronizing... Sincronizzazione... &Pause &Pausa Source code written in C++ utilizing: Codice sorgente scritto in C++ utilizzando: If you like FreeFileSync Se ti piace FreeFileSync Donate with PayPal Fai una donazione con PayPal Many thanks for localization: Ringraziamenti per la localizzazione: Feedback and suggestions are welcome Ogni commento o suggerimento è ben accetto Homepage Homepage FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync su Sourceforge Email Email Published under the GNU General Public License Pubblicato sotto licenza GNU General Public Delete on both sides Elimina su entrambi i lati Delete on both sides even if the file is selected on one side only Elimina su entrambi i lati anche se il file è selezionato su un solo lato. Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Solo i file che corrispondono esattamente a tutti i filtri impostati verrranno sincronizzati. Nota: I nomi dei file devono essere relativi alle cartelle di appartenenza! Include Includi Exclude Escludi Time span Intervallo di tempo File size Dimensione file Minimum Minimo Maximum Massimo &Default &Predefinito Fail-safe file copy Copia file sicura Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Scrivi in un file temporaneo (*.ffs_tmp) prima di rinominarlo. Ciò garantisce uno stato consistente anche in caso di errore fatale. Copy locked files Copia file bloccati Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Copia file condivisi o bloccati usando il Servizio Volume Shadow Copy (richiede diritti di amministarzione) Copy file access permissions Copia permessi di accesso file Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) Permessi di traferimento file e cartelle (Richiede diritti di Amministratore) Restore hidden dialogs Ripristina i messaggi nascosti External applications Applicazioni esterne Description Descrizione Variant Variante Statistics Statistiche Don't show this dialog again Non mostrare più questo messaggio Find what: Trova questo: Match case Corrispondenza &Find next &Trova successivo Operation aborted! Operazione abortita! Main bar Barra principale Folder pairs Coppia di cartelle Overview Anteprima Filter files Filtro dei file Select view Seleziona vista Set direction: Imposta direzione: Exclude temporarily Escludi temporaneamente Include temporarily Includi temporaneamente Exclude via filter: Escludi tramite filtro: Delete Elimina Include all Includi tutto Exclude all Escludi tutto Show icons: Mostra icone: Small Piccole Medium Medie Large Grandi Select time span... Seleziona intervallo di tempo... Default view Vista normale Show "%x" Mostra "%x" Folder Comparison and Synchronization Comparazione di cartelle e sincronizzazione Configuration saved! Configurazione salvata! FreeFileSync batch FreeFileSync batch Never save changes Non salvare mai le modifiche Do you want to save changes to %x? Vuoi salvare le modifiche a %x? Do&n't save No&n salvare Configuration loaded! Configurazione caricata! Hide files that exist on left side only Nascondi i file esistenti solo a sinistra Show files that exist on left side only Mostra file esistenti solo a sinistra Hide files that exist on right side only Nascondi i file esistenti solo a destra Show files that exist on right side only Mostra file esistenti solo a destra Hide files that are newer on left Nascondi i file più recenti a sinistra Show files that are newer on left Mostra file di sinistra più recenti che a destra Hide files that are newer on right Nascondi i file più recenti a destra Show files that are newer on right Mostra file di destra più recenti che a sinistra Hide files that are equal Nascondi i file identici Show files that are equal Mostra file identici Hide files that are different Nascondi i file differenti Show files that are different Mostra file differenti Hide conflicts Nascondi i conflitti Show conflicts Mostra conflitti Hide files that will be created on the left side Nascondi i file che verranno creati sul lato sinistro Show files that will be created on the left side Mostra file che verranno creati sul lato sinistro Hide files that will be created on the right side Nascondi i file che verranno creati sul lato destro Show files that will be created on the right side Mostra file che verranno creati sul lato destro Hide files that will be deleted on the left side Nascondi i file che verranno cancellati sul lato sinistro Show files that will be deleted on the left side Mostra file che verranno cancellati sul lato sinistro Hide files that will be deleted on the right side Nascondi i file che verranno cancellati sul lato destro Show files that will be deleted on the right side Mostra file che verranno cancellati sul lato destro Hide files that will be overwritten on left side Nascondi i file che verranno sovrascritti sul lato sinistro Show files that will be overwritten on left side Mostra file che verranno sovrascritti sul lato sinistro Hide files that will be overwritten on right side Nascondi i file che verranno sovrascritti sul lato destro Show files that will be overwritten on right side Mostra file che verranno sovrascritti sul lato destro Hide files that won't be copied Nascondi i file che non saranno copiati Show files that won't be copied Mostra file che non saranno copiati All folders are in sync! Tutte le cartelle sono sincronizzate! Comma separated list Elenco elementi separati da virgola Legend Legenda File list exported! Elenco file esportato! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Eliminazione oggetto riuscita! %x oggetti eliminati con successo! 1 directory %x directories 1 cartella %x cartelle 1 file %x files 1 file %x file %x of 1 row in view %x of %y rows in view %x di 1 riga nella vista %x di %y righe nella vista Ignore further errors Ignora i prossimi errori &Ignore &Ignora &Switch &Passa Question Domanda &Yes &Si &No &No Scanning... Scansione... Comparing content... Comparazione contenuto... Copy Copia Paused In pausa Initializing... Inizializzazione... Aborted Interrotto Completed Completato Continue Continua Pause Pausa Logging Registo attività Cannot find %x Impossibile trovare %x Inactive Inattivo Today Oggi This week Questa settimana This month Questo mese This year Quest'anno Last x days Ultimi x giorni Byte Byte KB KB MB MB Filter Filtro Direct Diretto Follow Segui Copy NTFS permissions Copia permessi NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integra applicazioni esterne nel menu contestuale. Sono disponibili le seguenti macro: - full file or folder name - nome completo file o cartella - folder part only - solo porzione cartella - Other side's counterpart to %item_path% - Controparte sull'altro lato a %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Controparte sull'altro lato a %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Vuoi visualizzare nuovamente i dialoghi e avvisi nascosti? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Vuoi spostare il seguente oggetto nel Cestino? Vuoi spostare i seguenti %x oggetti nel Cestino? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Eliminare il seguente elemento? Eliminare i seguenti %x elementi? Leave as unresolved conflict Lascia come conflitti irrisolti Replace Sostituisci Move files and replace if existing Sposta file e sostituisci se esistenti Append a timestamp to each file name Accoda data e ora ad ogni nome di file Folder Cartella File File YYYY-MM-DD hhmmss AAAA-MM-GG hhmmss Files File Percentage Percentuale Cannot monitor directory %x. Impossibile monitorare la cartella %x. Conversion error: Errore di conversione: Cannot delete file %x. Impossibile eliminare il file %x. The file is locked by another process: Il file è bloccato da un altro processo: Cannot move file %x to %y. Impossibile spostare il file %x in %y. Cannot delete directory %x. Impossibile eliminare la cartella %x. Cannot write file attributes of %x. Impossibile scrivere attributi file di %x. Cannot write modification time of %x. Impossibile scrivere data e ora di modifica di %x. Cannot find system function %x. Impossibile trovare funzione di sistema %x. Cannot read security context of %x. Impossibile leggere il contesto di protezione di %x. Cannot write security context of %x. Impossibile scrivere il contesto di protezione di %x. Cannot read permissions of %x. Impossibile leggere i permessi di %x. Cannot write permissions of %x. Impossibile scrivere i permessi di %x. Cannot create directory %x. Impossibile creare cartella %x. Cannot copy symbolic link %x to %y. Impossibile copiare collegamento %x su %y. Cannot copy file %x to %y. Impossibile copiare file %x in %y. Type of item %x is not supported: Il tipo di oggetto %x non è supportato: Cannot open directory %x. Impossibile aprire cartella %x. Cannot enumerate directory %x. Impossibile numerare cartella %x. Detected endless directory recursion. Rilevato percorso ricorsivo senza fine. %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% 1 min %x min 1 min %x min 1 hour %x hours 1 ora %x ore 1 day %x days 1 giorno %x giorni Cannot set privilege %x. Impossibile impostare privilegi %x. Unable to move %x to the Recycle Bin! Impossibile spostare %x nel Cestino! Both sides have changed since last synchronization! Entrambi i lati sono cambiati dall'ultima sincronizzazione! Cannot determine sync-direction: Impossibile determinare direzione di sincronia: No change since last synchronization! Nessun cambiamento dall'ultima sincronizzazione! The corresponding database entries are not in sync considering current settings. Le voci del database corrispondenti non sono in sincronia con le impostazioni correnti. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Imposta direzioni di sincronizzazione dpredefinite: i vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi. Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Cestino non disponibile per i seguenti percorsi! I file verranno cancellati in modo permanente: You can ignore this error to consider the folder as empty. Puoi ignorare questo errore per considerare la cartella come vuota. Cannot find folder %x. Impossibile trovare cartella %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Le cartelle sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione: Start comparison Inizia comparazione Preparing synchronization... Preparazione sincronizzazione... Conflict detected: Rilevato conflitto: File %x has an invalid date! Il file %x ha una data non valida! Files %x have the same date but a different size! I file %x hanno la stessa data ma dimensione diversa! Items differ in attributes only Gli oggetti differiscono solo negli attributi Symbolic links %x have the same date but a different target. Il collegamento %x ha stessa data ma un diverso puntamento. Comparing content of files %x Comparazione contenuto del file %x Comparing files by content failed. Comparazione file in base al contenuto fallita. Generating file list... Generazione elenco file... Both sides are equal Entrambi i lati sono uguali Copy new item to left Copia nuovo elemento a sinistra Copy new item to right Copia nuovo elemento a destra Delete left item Elimina elemento di sinistra Delete right item Elimina elemento di destra Move file on left Sposta il file a sinistra Move file on right Sposta il file a destra Overwrite left item Sovrascrivi elemento di sinistra Overwrite right item Sovrascrivi elemento di destra Do nothing Non fare nulla Update attributes on left Aggiorna attributi a sinistra Update attributes on right Aggiorna attributi a destra Multiple... Multiplo... Deleting file %x Eliminazione file %x Deleting folder %x Eliminazione cartella %x Deleting symbolic link %x Eliminazione collegamento %x Moving file %x to recycle bin Spostamento file %x nel Cestino Moving folder %x to recycle bin Spostamento cartella %x nel Cestino Moving symbolic link %x to recycle bin Spostamento collegamento %x nel Cestino Moving file %x to %y Spostamento file %x in %y Moving folder %x to %y Spostamento cartella %x in %y Moving symbolic link %x to %y Spostamento collegamento %x in %y Removing old versions... Rimozione di vecchie versioni... Creating file %x Creazione file %x Creating symbolic link %x Creazione collegamento %x Creating folder %x Creazione cartella %x Overwriting file %x Sovrascrittura file %x Overwriting symbolic link %x Sovrascrittura collegamento %x Verifying file %x Verifica file %x Updating attributes of %x Aggiornamento attributi di %x Target folder %x already existing. La cartella di destinazione %x è già esistente. Target folder input field must not be empty. Il campo per la cartella di destinazione non può essere vuoto. Folder input field for versioning must not be empty. Il campo per la cartella di versione non può essere vuoto. Source folder %x not found. Cartella sorgente %x non trovata. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: I seguenti oggetti hanno conflitti irrisolti e non saranno sincronizzati: Significant difference detected: Riscontrate differenze significative: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Piu' del 50% del totale dei file saranno copiati o cancellati! Not enough free disk space available in: Spazio libero su disco insufficiente in: Required: Richiesto: Available: Dispobilile: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Verrà modificata una cartella che è parte di molteplici coppie di cartelle. Controlla le impostazioni di sincronizzazione. Left Sinistra Right Destra Synchronizing folder pair: Sincronizzazione della coppia di cartelle: Generating database... Generazione database... Data verification error: Source and target file have different content! Errore nella verifica data: i file sorgente e destinazione hanno differente contenuto!