Eλληνικά Γιώργος Γιαγλής el_GR greece.png 2 n == 1 ? 0 : 1
Searching for directory %x... Αναζήτηση υποκαταλόγου %x... Show in Explorer Εμφάνιση στην Εξερεύνηση Open with default application Άνοιγμα με την προεπιλεγμένη εφαρμογή Browse directory Αναζήτηση υποκαταλόγου Abort requested: Waiting for current operation to finish... Ζητήθηκε ματαίωση: Αναμονή για την λήξη της τρέχουσας εργασίας... RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός Select alternate comparison settings Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης Select alternate synchronization settings Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού No filter selected Δεν έχει επιλεχθεί φίλτρο Filter is active Το φίλτρο είναι ενεργό Remove alternate settings Διαγραφή των διαφοροποιημένων ρυθμίσεων Clear filter settings Διαγραφή όλων των ρυθμίσεων φίλτρου Create a batch job Δημιουργία μιας δέσμης ενεργειών Synchronization settings Ρυθμίσεις συγχρονισμού Comparison settings Ρυθμίσεις σύγκρισης About Σχετικά με το... Error Σφάλματα Warning Προειδοποίηση Question Ερώτηση Confirm Επιβεβαίωση Configure filter Ρύθμιση του φίλτρου Global settings Γενικές ρυθμίσεις Synchronization Preview Προεπισκόπηση του συγχρονισμού Find Αναζήτηση Select time span Επιλογή χρονικού διαστήματος Show pop-up Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου Show pop-up on errors or warnings Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις Ignore errors Παράβλεψη των σφαλμάτων Hide all error and warning messages Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων Exit instantly Άμεση έξοδος Abort synchronization immediately Άμεση ματαίωση του συγχρονισμού Browse Αναζήτηση Invalid command line: %x Σφάλμα στη γραμμή εντολών: %x Info Πληροφορία Fatal Error Σημαντικό Σφάλμα Windows Error Code %x: Κωδικός Σφάλματος των Windows %x: Linux Error Code %x: Κωδικός Σφάλματος του Linux %x: Cannot resolve symbolic link %x. Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να επιλυθεί %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes 1 Byte %x Bytes Cannot read file %x. Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση του αρχείου %x. Cannot write file %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του αρχείου %x. Database file %x is incompatible. Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν είναι συμβατό Initial synchronization: Αρχικός συγχρονισμός: Database file %x does not yet exist. Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν υπάρχει ακόμα. Out of memory! Ανεπαρκής μνήμη! Database files do not share a common session. Τα αρχεία βάσης δεδομένων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από κοινού σε συγχρονισμό. An exception occurred! Παρουσιάστηκε σφάλμα! Cannot read file attributes of %x. Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση των χαρακτηριστικών του αρχείου %x. Cannot get process information. Δεν μπορούν να ληφθούν πληροφορίες για τις τρέχουσες διαδικασίες. Waiting while directory is locked (%x)... Αναμονή μέχρι να κλειδωθεί ο υποκατάλογος (%x)... Cannot set directory lock %x. Δεν μπορεί να κλειδωθεί ο υπολατάλογος %x. 1 sec %x sec 1 δ/λεπτο %x δ/λεπτα Error parsing file %x, row %y, column %z. Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου %x, γραμμή %y, στήλη %z. Scanning: Ανίχνευση: Encoding extended time information: %x Κωδικοποίηση εκτεταμένων πληροφοριών για την ώρα: %x [1 Thread] [%x Threads] [1 Νήμα] [%x Νήματα] /sec /δευτερόλεπτο File %x does not contain a valid configuration. Το αρχείο %x δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη. Configuration file %x loaded partially only. Το αρχείο διάταξης %x έχει φορτωθεί μόνο κατά ένα μέρος. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Δεν πέτυχε η πρόσφαση στην Υπηρεσεία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Χρησιμοποιήστε την 64-μπιτη έκδοση του FreeFileSync για να δημιουργήσετε σκιώδη αντίγραφα σε αυτόν τον υπολογιστή. Cannot load file %x. Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί. Path %x does not contain a volume name. Η διαδρομή %x δεν περιέχει ένα όνομα τόμου. Volume name %x not part of file name %y! Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y! Cannot find file %x. Το αρχείο %x δε βρέθηκε. Cannot read the following XML elements: Δεν ήταν δυνατό να αναγνωσθούν τα ακόλουθα στοιχεία XML: S&ave configuration... Α&ποθήκευση διάταξης... &Load configuration... &Άνοιγμα διάταξης... &Quit &Έξοδος &File &Αρχείο &Content &Περιεχόμενα &About... &Σχετικά... &Help &Βοήθεια Usage: Χρήση: 1. Select directories to monitor. 1. Επιλέξτε τους υποκαταλόγους που θα παρακολουθούνται. 2. Enter a command line. 2. Εισάγετε μια γραμμή εντολών. 3. Press 'Start'. 3. Πατήστε το 'Έναρξη'. The command line is executed each time: - all directories become available (e.g. USB stick insert) - files within these directories or subdirectories are modified Η γραμμή ενεργειών εκτελείται κάθε φορά που: - όλοι οι υποκατάλογοι γίνονται διαθέσιμοι (π.χ. εισαγωγή ενός USB stick) - κάποια αρχεία σε αυτούς τους καταλόγους ή υποκαταλόγους τους έχουν τροποποιηθεί Directories to watch Υποκατάλογοι για παρακολούθηση Add folder Προσθήκη υποκαταλόγου Remove folder Διαγραφή του υποκαταλόγου Select a folder Επιλογή υποκαταλόγου Command line Γραμμή εντολών Minimum Idle Time [seconds] Ελάχιστος Χρόνος Αναμονής [δευτερόλεπτα] Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds Χρόνος αναμονής μεταξύ της ανίχνευσης της τελευταίας αλλαγής και της εκτέλεσης της γραμμής εντολών [δευτερόλεπτα] Start Έναρξη (Build: %x) (Δημιουργήθηκε : %x) RealtimeSync configuration Διαμόρφωση του RealtimeSync &Restore &Επαναφορά &Exit &Έξοδος Monitoring active... Ενεργή παρακολούθηση... Waiting for missing directories... Αναμονή για τους υποκαταλόγους που απουσιάζουν... A directory input field is empty. Ένα πεδίο εισόδου είναι κενό. Logging Καταγραφή μηνυμάτων File time and size Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων File content Περιεχόμενο αρχείων <Αυτόματα> Mirror ->> Κατοπτρισμός ->> Update -> Ενημέρωση -> Custom Εξατομίκευση FreeFileSync batch file FreeFileSync αρχείο δέσμης FreeFileSync configuration Αρχείο διάταξης FreeFileSync Batch execution Εκτέλεση δέσμης ενεργειών Items processed: Επεξεργάστηκαν στοιχεία: Items remaining: Περισσεύουν στοιχεία: Total time: Συνολική διάρκεια: Stop Λήξη Synchronization aborted! Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε! Synchronization completed with errors! Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με σφάλματα! Nothing to synchronize! Δεν υπάρχει τίποτα προς συγχρονισμό! Synchronization completed successfully! Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε επιτυχώς! Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Πατήστε "Εναλλαγή" για να επιλύσετε τα θέματα στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog... Επιστρέφοντας στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το sourceforge.net! A newer version of FreeFileSync is available: Μια νεότερη έκδοση του FreeFileSync είναι διαθέσιμη: Download now? Λήψη τώρα; Information Πληροφορία FreeFileSync is up to date! Το FreeFileSync είναι ενημερωμένο! Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Θέλετε το FreeFileSync να ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις κάθε εβδομάδα; (Requires an Internet connection!) (Απαιτεί σύνδεση με το Internet) <Συμβολικός δεσμός> <Υποκατάλογος> Full path Πλήρης διαδρομή Name Όνομα Relative path Σχετική διαδρομή Directory Υποκατάλογος Size Μέγεθος Date Ημερομηνία Extension Επέκταση Comparison Result Αποτέλεσμα της σύγκρισης Drag && drop Μεταφορά && Απόθεση Close progress dialog Κλείσιμο του παράθυρου αναφοράς Shut down Τερματισμός λειτουργίας Log off Αποσύνδεση Standby Αναστολή λειτουργίας Hibernate Αδρανοποίηση 1. &Compare 1. &Σύγκριση 2. &Synchronize... 2. &Συγχρονισμός... &New &Δημιουργία &Program &Πρόγραμμα &Language &Γλώσσα &Global settings... &Γενικές ρυθμίσεις... &Create batch job... &Δημιουργία μιας δέσμης ενεργειών... &Export file list... &Εξαγωγή καταλόγου αρχείων... &Advanced &Για προχωρημένους &Check for new version &Έλεγχος για νέα έκδοση Compare Σύγκριση Compare both sides Σύγκριση των δύο πλευρών &Abort &Άκυρο Synchronize... Συγχρονισμός... Start synchronization Έναρξη του συγχρονισμού Add folder pair Προσθήκη ζεύγους υποκαταλόγων Remove folder pair Διαγραφή του ζεύγους υποκαταλόγων Swap sides Ανταλλαγή πλευρών Save current configuration to file Αποθήκευση της τρέχουσας διάταξης Load configuration from file Άνοιγμα διάταξης από αρχείο Last used configurations (press DEL to remove from list) Διατάξεις που χρησιμοποιήθηκαν τελευταία (πατήστε DEL για διαγραφή από τη λίστα) Hide excluded items Απόκρυψη των εξαιρεθέντων στοιχείων Hide filtered or temporarily excluded files Απόκρυψη των αρχείων που φιλτραρίστηκαν ή εξαιρέθηκαν προσωρινά Number of files and directories that will be created Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα δημιουργηθούν Number of files that will be overwritten Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα αντικατασταθούν Number of files and directories that will be deleted Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα διαγραφούν Total amount of data that will be transferred Συνολικός όγκος δεδομένων που θα μεταφερθούν Operation: Λειτουργία: Items found: Βρέθηκαν στοιχεία: Speed: Ταχύτητα: Remaining time: Απομένει χρόνος: Elapsed time: Πέρασε χρόνος: Batch job Δέσμη ενεργειών Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. Δημιουργία μιας δέσμης ενεργειών που αυτοματοποιεί το συγχρονισμό. Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία δέσμης, απλώς κάντε διπλό κλικ στο αρχείο δέσμης ή πληκτρολογείστε την εντολή: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Επίσης η ενέργεια αυτή μπορεί να προγραμματιστεί στο χρονοδιάγραμμα εργασιών του υπολογιστή σας. Help Βοήθεια Filter files Φιλτράρισμα Left Αριστερά Right Δεξιά Status feedback Αναφορά κατάστασης Show progress dialog Εμφάνιση της αναφοράς προόδου Error handling Διαχείριση σφαλμάτων Maximum number of log files: Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής: Select log file directory: Επιλέξτε έναν κατάλογο για τα αρχεία καταγραφής: Batch settings Ρυθμίσεις δέσμης ενεργειών &Save &Αποθήκευση &Load &Άνοιγμα Cancel Άκυρο Select variant: Επιλέξτε μια μέθοδο: Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Αναγνώριση και αναπαραγωγή των αλλαγών και στις δύο πλευρές με τη χρήση μιας βάσης δεδομένων. Διαγραφές, μετονομασίες και διενέξεις ανιχνεύονται αυτόματα. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου. Ο υποκατάλογος δεξιά θα τροποποιηθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό Copy new or updated files to right folder. Αντιγραφή των νέων ή πιο πρόσφατων αρχείων στον υποκατάλογο δεξιά. Configure your own synchronization rules. Ορίστε τους δικούς σας κανόνες συγχρονισμού. Deletion handling Διαχείριση των διαγραφών On completion: Μετά την ολοκλήρωση: Configuration Διάταξη Category Κατηγορία Action Ενέργεια File/folder exists on left side only Το αρχείο / ο υποκατάλογος υπάρχει μόνο στην αριστερή πλευρά File/folder exists on right side only Το αρχείο / ο υποκατάλογος υπάρχει μόνο στη δεξιά πλευρά Left file is newer Το αρχείο στα αριστερά είναι πιο πρόσφατο Right file is newer Το αρχείο στα δεξιά είναι πιο πρόσφατο Files have different content Τα αρχεία έχουν διαφορετικό περιεχόμενο Conflict/file cannot be categorized Η διένεξη / το αρχείο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί OK OK Compare by... Σύγκριση με βάση το... Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Τα αρχεία θεωρούνται ίδια εάν - η ημερομηνία και ώρα τελευταίας τροποποίησης - το μέγεθός τους είναι ίδια Files are found equal if - file content is the same Τα αρχεία θεωρούνται ίδια, εάν - το περιεχόμενό τους είναι ίδιο Symbolic Link handling Τρόπος διαχείρισης των συμβολικών δεσμών Synchronizing... Γίνεται συγχρονισμός... &Pause &Παύση Source code written in C++ utilizing: Ο πηγαίος κώδικας γράφτηκε σε C++ χρησιμοποιώντας τα: Feedback and suggestions are welcome Τα σχόλια και οι προτάσεις σας είναι ευπρόσδεκτα Homepage Ιστοσελίδα FreeFileSync at Sourceforge Το FreeFileSync στο Sourceforge Email Email Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους: If you like FreeFileSync Αν σας αρέσει το FreeFileSync Donate with PayPal Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal Published under the GNU General Public License Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU Ignore further errors Αγνόηση επόμενων σφαλμάτων Hide further error messages during the current process Απόκρυψη επόμενων μηνυμάτων σφάλματος στην τρέχουσα διαδικασία &Ignore &Παράβλεψη &Retry &Επανάληψη Do not show this dialog again Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα &Switch &Εναλλαγή &Yes &Ναι &No &Όχι Use Recycle Bin Χρήση του Κάδου Ανακύκλωσης Delete on both sides Διαγραφή και στις δυο πλευρές Delete on both sides even if the file is selected on one side only Διαγραφή και στις δυο πλευρές, ακόμα κι αν το αρχείο έχει επιλεχθεί μόνο στη μια πλευρά Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Θα συγχρονιστούν μόνον όσα αρχεία πληρούν όλες τις απαιτήσεις των φίλτρων. Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι σχετικές διαδρομές των αρχείων ως προς τους υποκαταλόγους που συγχρονίζονται. Hints: Συμβουλές: 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Εισάγετε τα σχετικά ονόματα των αρχείων ή των υποκαταλόγων χωρισμένα με ';' ή με αλλαγή γραμμής. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους χαρακτήρες-μπαλαντέρ '*' και '?'. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Μπορείτε να εξαιρέσετε αρχεία στη βασική οθόνη κάνοντας δεξί κλικ. Example Παράδειγμα Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* Συμπερίληψη: *.doc;*.zip;*.exe Εξαίρεση: \stuff\temp\* Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". Συγχρονισμός όλων των αρχείων .doc, .zip και .exe εκτός αυτών στον υποκατάλογο "temp". Include Συμπερίληψη Exclude Εξαίρεση Time span Εύρος χρόνου File size Μέγεθος αρχείου Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο &Default &Προεπιλογή Transactional file copy Συνδιαλλακτική αντιγραφή αρχείων Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Εγγραφή πρώτα σε προσωρινό αρχείο (*.ffs_tmp) και μετά μετονομασία του. Αυτή η ρύθμιση εγγυάται συνέπεια ακόμα και στην περίπτωση σοβαρού σφάλματος. Copy locked files Αντιγραφή κλειδωμένων αρχείων Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Αντιγραφή κλειδωμένων ή διαμοιρασμένων αρχείων με την Yπηρεσία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου (απαιτεί δικαιώματα Administrator) Copy file access permissions Αντιγραφή των αδειών προσπέλασης των αρχείων Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) Μεταφορά των αδειών για τα αρχεία και τους υποκαταλόγους (Απαιτεί δικαιώματα Aministrator) Restore hidden dialogs Επανεμφάνιση κρυμμένων μηνυμάτων External applications Εξωτερικές εφαρμογές Description Περιγραφή Variant Μέθοδος Statistics Στατιστικά Find what: Αναζήτηση του: Match case Αντιστοίχιση πεζών-κεφαλαίων &Find next &Εύρεση επομένου Operation aborted! Η λειτουργία ματαιώθηκε! Main bar Γραμμή εργαλείων Folder pairs Ζεύγη υποκαταλόγων Overview Σύνοψη Select view Επιλογή εμφάνισης Set direction: Επιλογή κατεύθυνσης: Exclude temporarily Προσωρινή εξαίρεση Include temporarily Προσωρινή συμπερίληψη Exclude via filter: Εξαίρεση με βάση το φίλτρο: <πολλαπλή επιλογή> Delete Διαγραφή Include all Συμπερίληψη όλων Exclude all Εξαίρεση όλων Show icons: Εμφάνιση εικονιδίων: Small Μικρό Medium Μεσαίο Large Μεγάλο Select time span... Επιλέξτε το χρονικό εύρος... Default view Προεπιλεγμένη εμφάνιση Show "%x" Εμφάνιση της γραμμής "%x" <Τελευταία χρήση> Configuration saved! Η διάταξη αποθηκεύτηκε! Never save changes Να μην αποθηκεύονται οι αλλαγές Save changes to current configuration? Να αποθηκευτούν οι αλλαγές στην τρέχουσα διάταξη; Configuration loaded! Η διάταξη έχει ανοιχθεί! Folder Comparison and Synchronization Σύγκριση υποκαταλόγων και Συγχρονισμός Hide files that exist on left side only Απόκρυψη των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα αριστερά Show files that exist on left side only Εμφάνιση των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα αριστερά Hide files that exist on right side only Απόκρυψη των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα δεξιά Show files that exist on right side only Εμφάνιση των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα δεξιά Hide files that are newer on left Απόκρυψη των αρχείων που είναι πιο πρόσφατα στα αριστερά Show files that are newer on left Εμφάνιση των αρχείων που είναι πιο πρόσφατα στα αριστερά Hide files that are newer on right Απόκρυψη των αρχείων που είναι πιο πρόσφατα στα δεξιά Show files that are newer on right Εμφάνιση των αρχείων που είναι πιο πρόσφατα στα δεξιά Hide files that are equal Απόκρυψη των αρχείων που είναι ίδια Show files that are equal Εμφάνιση των αρχείων που είναι ίδια Hide files that are different Απόκρυψη των αρχείων που είναι διαφορετικά Show files that are different Εμφάνιση των αρχείων που είναι διαφορετικά Hide conflicts Απόκρυψη διενέξεων Show conflicts Εμφάνιση διενέξεων Hide files that will be created on the left side Απόκρυψη των αρχείων που θα δημιουργηθούν στα αριστερά Show files that will be created on the left side Εμφάνιση των αρχείων που θα δημιουργηθούν στα αριστερά Hide files that will be created on the right side Απόκρυψη των αρχείων που θα δημιουργηθούν στα δεξιά Show files that will be created on the right side Εμφάνιση των αρχείων που θα δημιουργηθούν στα δεξιά Hide files that will be deleted on the left side Απόκρυψη των αρχείων που θα διαγραφούν στα αριστερά Show files that will be deleted on the left side Εμφάνιση των αρχείων που θα διαγραφούν στα αριστερά Hide files that will be deleted on the right side Απόκρυψη των αρχείων που θα διαγραφούν στα δεξιά Show files that will be deleted on the right side Εμφάνιση των αρχείων που θα διαγραφούν στα δεξιά Hide files that will be overwritten on left side Απόκρυψη των αρχείων που θα αντικατασταθούν στα αριστερά Show files that will be overwritten on left side Εμφάνιση των αρχείων που θα αντικατασταθούν στα αριστερά Hide files that will be overwritten on right side Απόκρυψη των αρχείων που θα αντικατασταθούν στα δεξιά Show files that will be overwritten on right side Εμφάνιση των αρχείων που θα αντικατασταθούν στα αριστερά Hide files that won't be copied Απόκρυψη των αρχείων που δε θα αντιγραφούν Show files that won't be copied Εμφάνιση των αρχείων που δε θα αντιγραφούν All directories in sync! Όλοι οι υποκατάλογοι είναι συγχρονισμένοι! Please run a Compare first before synchronizing! Παρακαλώ εκτελέστε πρώτα Σύγκριση πριν το Συγχρονισμό! Comma separated list Κατάλογος οριοθετημένος με κόμματα Legend Εξήγηση των συμβόλων για κάθε κατηγορία File list exported! Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Το αντικείμενο διαγράφηκε επιτυχώς! %x αντικείμενα διαγράφηκαν επιτυχώς! 1 directory %x directories 1 υποκατάλογος %x υποκατάλογοι 1 file %x files 1 αρχείο %x αρχεία %x of 1 row in view %x of %y rows in view %x από τη 1 φανερή γραμμή %x από τις %y φανερές γραμμές Scanning... Ανίχνευση... Comparing content... Σύγκριση του περιεχομένου... Paused Σε παύση Initializing... Αρχικοποίηση... Aborted Ματαιώθηκε Completed Ολοκληρώθηκε Continue Συνέχεια Pause Παύση Cannot find %x Δεν μπορεί να βρεθεί το %x Inactive Ανενεργό Today Σήμερα This week Αυτήν την εβδομάδα This month Αυτόν το μήνα This year Αυτό το έτος Last x days Τελευταίες x ημέρες Byte Byte KB KB MB MB Filter Φίλτρο Direct Ως δεσμό Follow Ως περιεχόμενο Copy NTFS permissions Αντιγραφή αδειών προσπέλασης NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Ένταξη εξωτερικών εφαρμογών στο μενού περιβάλλοντος. Οι ακόλουθες μακροεντολές είναι διαθέσιμες: - full file or directory name - πλήρες όνομα του αρχείου ή υποκαταλόγου - directory part only - μόνο τους υποκαταλόγους - Other side's counterpart to %name - Το αντίστοιχο %name της άλλης πλευράς - Other side's counterpart to %dir - Ο αντίστοιχος %dir της άλλης πλευράς Make hidden dialogs and warning messages visible again? Να φαίνονται τα παράθυρα και οι αναφορές σφαλμάτων που είχατε διαλέξει να μην εμφανίζονται; Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μετακινήσετε το ακόλουθο αντικείμενο στον Κάδο Ανακύκλωσης; Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μετακινήσετε τα ακόλουθα %x αντικείμενα στον Κάδο Ανακύκλωσης; Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το ακόλουθο αντικείμενο; Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα ακόλουθα %x αντικείμενα; Leave as unresolved conflict Παράβλεψη ως ανεπίλυτη διένεξη Delete permanently Μόνιμη διαγραφή Delete or overwrite files permanently Μόνιμη διαγραφή ή αντικατάσταση των αρχείων Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Χρήση του Κάδου Ανακύκλωσης κατά τη διαγραφή ή αντικατάσταση αρχείων Versioning Διατήρηση παλιών εκδόσεων Move files into a time-stamped subdirectory Μεταφορά των αρχείων σε έναν υποκατάλογο με ένδειξη ώρας Files Αρχεία Percentage Ποσοστό %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% 1 min %x min 1 λεπτό %x λεπτά 1 hour %x hours 1 ώρα %x ώρες 1 day %x days 1 μέρα %x μέρες Cannot monitor directory %x. Δεν είναι δυνατή η παρακολύθηση του υποκαταλόγου %x. Conversion error: Σφάλμα μετατροπής: Cannot delete file %x. Δεν μπορεί να διαγραφεί το αρχείο %x. The file is locked by another process: Το αρχείο είναι κλειδωμένο από μια άλλη διαδικασία: Cannot move file %x to %y. Δεν μπορεί το αρχείο %x να μεταφερθεί στο %y. Cannot delete directory %x. Δεν μπορεί να διαγραφεί ο υποκατάλογος %x. Cannot write modification time of %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή της ώρας τροποποίησης του %x. Cannot find system function %x. Δεν ανευρίσκεται η λειτουργία συστήματος %x. Cannot read security context of %x. Δεν μπορεί να αναγνωσθεί το περιβάλλον ασφαλείας του x%. Cannot write security context of %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του περιβάλλοντος ασφαλείας του x%. Cannot read permissions of %x. Δεν μπορούν να αναγνωσθούν οι άδειες προσπέλασης του %x. Cannot write permissions of %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή των αδειών προσπέλασης του %x. Cannot create directory %x. Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο υποκατάλογος %x. Cannot copy symbolic link %x to %y. Δεν μπορεί να αντιγραφεί ο συμβολικός δεσμός %x στο %y. Cannot write file attributes of %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή των χαρακτηριστικών αρχείου του %x. Cannot copy file %x to %y. Δεν μπορεί να αντιγραφεί το αρχείο %x στο %y. Cannot read directory %x. Δεν μπορεί να αναγνωσθεί ο υποκατάλογος %x. Endless loop. Ατέρμων βρόχος. Cannot set privilege %x. Τα δικαιώματα %x δεν μπορούν να οριστούν. Unable to move %x to the Recycle Bin! Το αρχείο %x δεν μπόρεσε να μεταφερθεί στον Κάδο Ανακύκλωσης! Both sides have changed since last synchronization! Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό! Cannot determine sync-direction: Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η κατεύθυνση συγχρονισμού: No change since last synchronization! Καμία αλλαγή από τον προηγούμενο συγχρονισμό! Filter settings have changed! Οι ρυθμίσεις φίλτρου έχουν αλλάξει! The file was not processed by last synchronization! Το αρχείο δεν συμμετείχε στον τελευταίο συγχρονισμό! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα. The file does not contain a valid configuration: Το αρχείο δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη: You can ignore this error to consider the directory as empty. Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα και να θεωρήσετε τον υποκατάλογο κενό. Cannot find directory %x. Ο υποκατάλογος %x δεν μπορεί να βρεθεί. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Οι υποκατάλογοι είναι εξαρτώμενοι. Προσοχή κατά την εισαγωγή των κανόνων συγχρονισμού: Preparing synchronization... Προετοιμασία του συγχρονισμού... Conflict detected: Ανιχνεύθηκε διένεξη: File %x has an invalid date! Το αρχείο %x δεν έχει έγκυρη ημερομηνία! Files %x have the same date but a different size! Τα αρχεία %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό μέγεθος! Symbolic links %x have the same date but a different target. Οι συμβολικοί δεσμοί %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό προορισμό. Comparing content of files %x Σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων %x Comparing files by content failed. Η σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων απέτυχε. Generating file list... Δημιουργία καταλόγου αρχείων... Both sides are equal Οι δυο πλευρές είναι ίδιες Files/folders differ in attributes only Τα αρχεία / οι υποκατάλογοι διαφέρουν μόνο στα χαρακτηριστικά τους Copy new file/folder to left Αντιγραφή του νέου αρχείου/υποκαταλόγου στα αριστερά Copy new file/folder to right Αντιγραφή του νέου αρχείου/υποκαταλόγου στα δεξιά Delete left file/folder Διαγραφή του αρχείου/υποκαταλόγου στα αριστερά Delete right file/folder Διαγραφή του αρχείου/υποκαταλόγου στα δεξιά Move file on left Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται αριστερά Move file on right Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται δεξιά Overwrite left file/folder with right one Αντικατάσταση του αρχείου/υποκαταλόγου στα αριστερά από το(ν) αντίστοιχο στα δεξιά Overwrite right file/folder with left one Αντικατάσταση του αρχείου/υποκαταλόγου στα δεξιά από το(ν) αντίστοιχο στα αριστερά Do nothing Καμία ενέργεια Copy file attributes only to left Αντιγραφή μόνο των χαρακτηριστικών του αρχείου στα αριστερά Copy file attributes only to right Αντιγραφή μόνο των χαρακτηριστικών του αρχείου στα δεξιά Multiple... Πολλαπλές ρυθμίσεις... Deleting file %x Διαγραφή του αρχείου %x Deleting folder %x Διαγραφή του υποκαταλόγου %x Deleting symbolic link %x Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x Moving file %x to recycle bin Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης Moving folder %x to recycle bin Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης Moving symbolic link %x to recycle bin Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης Moving file %x to %y Μεταφορά του αρχείου %x στο %y Moving folder %x to %y Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y Moving symbolic link %x to %y Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y Creating file %x Δημιουργία του αρχείου %x Creating symbolic link %x Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x Creating folder %x Δημιουργία του υποκαταλόγου %x Overwriting file %x Αντικατάσταση του αρχείου %x Overwriting symbolic link %x Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x Verifying file %x Επικύρωση του αρχείου %x Updating attributes of %x Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x Target directory name must not be empty! Το όνομα του υποκαταλόγου προορισμού πρέπει να μην είναι κενό! Directory for file versioning was not supplied! Δεν έχει οριστεί υποκατάλογος για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων! Source directory %x not found. Ο υποκατάλογος πηγής %x δεν βρέθηκε. Unresolved conflicts existing! Υπάρχουν ανεπίλυτες διενέξεις! You can ignore conflicts and continue synchronization. Μπορείτε να αγνοήσετε τις διενέξεις και να συνεχίσετε το συγχρονισμό. Significant difference detected: Ανιχνεύθηκαν σημαντικές διαφορές: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Περισσότερα από το 50% των αρχείων θα αντιγραφούν ή διαγραφούν! Not enough free disk space available in: Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο: Free disk space required: Απαιτούμενος ελεύθερος χώρος δίσκου: Free disk space available: Διαθέσιμος ελεύθερος χώρος δίσκου: Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Ο Κάδος Ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τις ακόλουθες διαδρομές! Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα: A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που ανήκει σε πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων! Παρακαλώ αναθεωρείστε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού. Processing folder pair: Σύγκριση του ζεύγους υποκαταλόγων: Generating database... Δημιουργία βάσης δεδομένων... Data verification error: Source and target file have different content! Σφάλμα επικύρωσης δεδομένων: Τα αρχεία προέλευσης και προορισμού έχουν διαφορετικό περιεχόμενο!