Eλληνικά Γιώργος Δ. Γιαγλής el_GR flag_greece.png 2 n == 1 ? 0 : 1
Both sides have changed since last synchronization. Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό. Cannot determine sync-direction: Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η κατεύθυνση συγχρονισμού: No change since last synchronization. Καμία αλλαγή από τον προηγούμενο συγχρονισμό. The database entry is not in sync considering current settings. Με βάση τις τρέχουσες ρυθμίσεις η βάση δεδομένων δεν είναι συγχρονισμένη. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Ρύθμιση προεπιλεγμένης κατεύθυνσης συγχρονισμού: Τα νεότερα αρχεία θα αντικαταστήσουν τα παλιότερα. Checking recycle bin availability for folder %x... Έλεγχος της διαθεσιμότητας του κάδου ανακύκλωσης για τον υποκατάλογο %x... Moving file %x to the recycle bin Μεταφορά του αρχείου %x στον κάδο ανακύκλωσης Moving folder %x to the recycle bin Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στον κάδο ανακύκλωσης Moving symbolic link %x to the recycle bin Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στον κάδο ανακύκλωσης Deleting file %x Διαγραφή του αρχείου %x Deleting folder %x Διαγραφή του υποκαταλόγου %x Deleting symbolic link %x Διαγραφή του συμβολικού δεσμού %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Ο κάδος ανακύκλωσης δεν είναι διαθέσιμος για τους ακόλουθους υποκαταλόγους. Τα αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα: An exception occurred Παρουσιάστηκε σφάλμα A directory path is expected after %x. Αναμένεται μια διαδρομή υποκαταλόγου μετά το %x. Syntax error Σφάλμα σύνταξης Cannot open file %x. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %x. Error Σφάλματα File %x does not contain a valid configuration. Το αρχείο %x δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη. Unequal number of left and right directories specified. Έχει οριστεί άνισος αριθμός υποκαταλόγων δεξιά από ό,τι αριστερά. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Το αρχείο διάταξης δεν πρέπει να περιλαμβάνει ρυθμίσεις στο επίπεδο του ζεύγους των υποκαταλόγων, όταν οι υποκατάλογοι ορίζονται μέσω της γραμμής εργασιών. Warning Προειδοποίηση Directories cannot be set for more than one configuration file. Δεν μπορούν να οριστούν υποκατάλογοι για περισσότερα από ένα αρχεία διάταξης. Syntax: Σύνταξη: config files αρχεία διάταξης directory υποκατάλογος Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. Οποιοσδήποτε αριθμός αρχείων διάταξης .ffs_gui ή/και .ffs_batch του FreeFileSync Any number of alternative directories for at most one config file. Οποιοσδήποτε αριθμός εναλλακτικών υποκαταλόγων για το πολύ ένα αρχείο διάταξης. Command line Γραμμή εντολών A folder input field is empty. Ένα πεδίο εισαγωγής υποκαταλόγων είναι άδειο. The corresponding folder will be considered as empty. Ο αντίστοιχος υποκατάλογος θα θεωρηθεί κενός. Cannot find the following folders: Οι ακόλουθοι υποκατάλογοι δεν ήταν δυνατό να βρεθούν: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα, για να αντιμετωπίσετε κάθε υποκατάλογο ως κενό. Οι υποκατάλογοι θα δημιουργηθούν αυτόματα κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Οι παρακάτω υποκατάλογοι δεν έχουν σταθερή διαδρομή. Προσοχή όταν ορίσετε κανόνες συγχρονισμού: File %x has an invalid date. Το αρχείο %x δεν έχει έγκυρη ημερομηνία. Date: Ημερομηνία: Files %x have the same date but a different size. Τα αρχεία %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό μέγεθος. Size: Μέγεθος: Items differ in attributes only Τα στοιχεία διαφέρουν μόνο ως προς τα χαρακτηριστικά τους Resolving symbolic link %x Επίλυση του συμβολικού δεσμού %x Comparing content of files %x Σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων %x Generating file list... Δημιουργία καταλόγου αρχείων... Starting comparison Έναρξη της σύγκρισης Calculating sync directions... Υπολογισμός των κατευθύνσεων συγχρονισμού... Out of memory. Ανεπαρκής μνήμη. Item exists on left side only Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στην αριστερή πλευρά Item exists on right side only Το αντικείμενο υπάρχει μόνο στη δεξιά πλευρά Left side is newer Το αντικείμενο στην αριστερή πλευρά είναι πιο πρόσφατο Right side is newer Το αντικείμενο στη δεξιά πλευρά είναι πιο πρόσφατο Items have different content Τα αντικείμενα έχουν διαφορετικό περιεχόμενο Both sides are equal Οι δυο πλευρές είναι ίδιες Conflict/item cannot be categorized Διένεξη/το αντικείμενο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί Copy new item to left Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα αριστερά Copy new item to right Αντιγραφή του νέου στοιχείου στα δεξιά Delete left item Διαγραφή του στοιχείου στα αριστερά Delete right item Διαγραφή του στοιχείου στα δεξιά Move file on left Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται αριστερά Move file on right Μεταφορά του αρχείου που βρίσκεται δεξιά Overwrite left item Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα αριστερά Overwrite right item Αντικατάσταση του στοιχείου που βρίσκεται στα δεξιά Do nothing Καμία ενέργεια Update attributes on left Ενημέρωση των στοιχείων στα αριστερά Update attributes on right Ενημέρωση των στοιχείων στα δεξιά Database file %x is incompatible. Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν είναι συμβατό Initial synchronization: Αρχικός συγχρονισμός: Database file %x does not yet exist. Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν υπάρχει ακόμα. Database file is corrupt: Το αρχείο βάσης δεδομένων είναι αλλοιωμένο: Cannot write file %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του αρχείου %x. Cannot read file %x. Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση του αρχείου %x. Database files do not share a common session. Τα αρχεία βάσης δεδομένων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από κοινού σε συγχρονισμό. Searching for folder %x... Αναζήτηση του υποκαταλόγου %x... Cannot read file attributes of %x. Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση των χαρακτηριστικών του αρχείου %x. Cannot get process information. Δεν μπορούν να ληφθούν πληροφορίες για τις τρέχουσες διαδικασίες. Waiting while directory is locked (%x)... Αναμονή μέχρι να κλειδωθεί ο υποκατάλογος (%x)... 1 sec %x sec 1 δ/λεπτο %x δ/λεπτα Creating file %x Δημιουργία του αρχείου %x Items processed: Επεξεργάστηκαν στοιχεία: Items remaining: Περισσεύουν στοιχεία: Total time: Συνολική διάρκεια: 1 byte %x bytes 1 byte %x bytes %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου %x, γραμμή %y, στήλη %z. Cannot set directory lock for %x. Ο υποκατάλογος για το %x δεν μπορεί να κλειδωθεί. Scanning: Ανίχνευση: 1 thread %x threads 1 νήμα %x νήματα Encoding extended time information: %x Κωδικοποίηση εκτεταμένων πληροφοριών για την ώρα: %x /sec /δευτερόλεπτο %x items %x αντικείμενα Configuration file %x loaded partially only. Το αρχείο διάταξης %x έχει φορτωθεί μόνο κατά ένα μέρος. Show in Explorer Εμφάνιση στην Εξερεύνηση Open with default application Άνοιγμα με την προεπιλεγμένη εφαρμογή Browse directory Αναζήτηση υποκαταλόγου Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην Υπηρεσία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Χρησιμοποιήστε την 64-μπιτη έκδοση του FreeFileSync για να δημιουργήσετε σκιώδη αντίγραφα σε αυτόν τον υπολογιστή. Cannot load file %x. Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί. Cannot determine volume name for %x. Δεν μπορεί να προσδιοριστεί το όνομα τόμου για το %x. Volume name %x is not part of file path %y. Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος της διαδρομής %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Ζητήθηκε ματαίωση: Αναμονή για την λήξη της τρέχουσας εργασίας... Failure to create timestamp for versioning: Αποτυχία να δημιουργηθεί χρονική σήμανση για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων: Cannot read the following XML elements: Δεν ήταν δυνατό να αναγνωσθούν τα ακόλουθα στοιχεία XML: &Open... Ά&νοιγμα... Save &as... Αποθήκευση &ως... &Quit Έ&ξοδος &Program &Πρόγραμμα &Content &Περιεχόμενα &About &Σχετικά &Help &Βοήθεια Usage: Χρήση: 1. Select folders to watch. 1. Επιλέξτε τους υποκαταλόγους που θα παρακολουθούνται. 2. Enter a command line. 2. Εισάγετε μια γραμμή εντολών. 3. Press 'Start'. 3. Πατήστε το 'Έναρξη'. To get started just import a .ffs_batch file. Για να ξεκινήσετε μπορείτε απλά να εισάγετε ένα αρχείο .ffs_batch. Folders to watch Υποκατάλογοι που θα παρακολουθούνται Add folder Προσθήκη υποκαταλόγου Remove folder Διαγραφή του υποκαταλόγου Browse Αναζήτηση Select a folder Επιλογή υποκαταλόγου Idle time [seconds] Λανθάνων χρόνος [δευτερόλεπτα] Idle time between last detected change and execution of command Λανθάνων χρόνος μεταξύ τελευταίας αλλαγής που ανιχνεύθηκε και εκτέλεσης της εντολής The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Αυτή η εντολή πραγματοποιείται εάν: -αρχεία ή υποκτάλογοι αλλάξουν -παρουσιαστούν νέοι υποκατάλογοι (π.χ. εισαχθεί ένα φλασάκι USB) Start Έναρξη &Retry &Επανάληψη Cancel Άκυρο RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός Build: %x Δημιουργήθηκε : %x About Σχετικά με το... All files Όλα τα αρχεία Directory monitoring active Η παρακολούθηση των υποκαταλόγων είναι ενεργή Waiting until all directories are available... Αναμονή μέχρι να είναι διαθέσιμοι όλοι οι υποκατάλογοι... &Restore &Επαναφορά &Show error &Εμφάνιση σφάλματος &Exit Έ&ξοδος Invalid command line: Σφάλμα στη γραμμή εντολών: File content Περιεχόμενο αρχείων File time and size Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων Two way Διπλής κατεύθυνσης Mirror Κατοπτρισμός Update Ενημέρωση Custom Εξατομίκευση Multiple... Πολλαπλές ρυθμίσεις... Moving file %x to %y Μεταφορά του αρχείου %x στο %y Moving folder %x to %y Μεταφορά του υποκαταλόγου %x στο %y Moving symbolic link %x to %y Μεταφορά του συμβολικού δεσμού %x στο %y Removing old versions... Διαγραφή παλιών εκδόσεων... Creating symbolic link %x Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x Creating folder %x Δημιουργία του υποκαταλόγου %x Overwriting file %x Αντικατάσταση του αρχείου %x Overwriting symbolic link %x Αντικατάσταση του συμβολικού δεσμού %x Verifying file %x Επικύρωση του αρχείου %x Updating attributes of %x Ενημέρωση των χαρακτηριστικών αρχείου του %x Cannot find %x. Το %x δεν μπορεί να βρεθεί. Target folder %x already existing. Ο υποκατάλογος-στόχος %x υπάρχει ήδη. Target folder input field must not be empty. Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου-στόχου πρέπει να μην είναι κενό. Folder input field for versioning must not be empty. Το πεδίο εισαγωγής του υποκαταλόγου για διατήρηση παλιών εκδόσεων πρέπει να μην είναι κενό. Source folder %x not found. Ο υποκατάλογος %x δε βρέθηκε. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Τα ακόλουθα στοιχεία έχουν ανεπίλυτες διενέξεις και δε θα συγχρονιστούν: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Οι ακόλουθοι υποκατάλογοι είναι σημαντικά διαφορετικοί. Σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλέξει τους κατάλληλους υποκαταλόγους για συγχρονισμό. Not enough free disk space available in: Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο: Required: Απαιτείται: Available: Διαθέσιμος: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που είναι μέρος από πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων. Παρακαλούμε επανελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού. Synchronizing folder pair: Συγχρονίζεται το ζευγάρι υποκαταλόγων: Generating database... Δημιουργία βάσης δεδομένων... Creating a Volume Shadow Copy for %x... Δημιουργία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου για το %x... Data verification error: %x and %y have different content. Σφάλμα επαλήθευσης δεδομένων: το %x και το %y έχουν διαφορετικό περιεχόμενο. job name όνομα ενέργειας Synchronization aborted Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε Synchronization completed with errors Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με σφάλματα Synchronization completed with warnings Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με προειδοποιήσεις Nothing to synchronize Δεν υπάρχει τίποτα προς συγχρονισμό Synchronization completed successfully Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε επιτυχώς Saving log file %x... Αποθήκευση του αρχείου καταγραφής %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Πατήστε "Εναλλαγή" για να επιλύσετε τα θέματα στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog Εναλλαγή στο βασικό παράθυρο του FreeFileSync Retrying operation after error: Επανάληψη της προσπάθειας μετά από σφάλμα: A new version of FreeFileSync is available: Μια νέα έκδοση του FreeFileSync είναι διαθέσιμη: Download now? Λήψη τώρα; New version found Βρέθηκε νέα έκδοση &Download &Λήψη FreeFileSync is up to date. Το FreeFileSync είναι ενημερωμένο. Information Πληροφορία Unable to connect to sourceforge.net. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Ο αριθμός της τρέχουσας έκδοσης του FreeFileSync δεν βρέθηκε στο δίκτυο. Θέλετε να το ελέγξετε εσείς; Symlink Συμβολικός δεσμός Folder Υποκατάλογος Full path Πλήρης διαδρομή Name Όνομα Relative path Σχετική διαδρομή Base folder Βασικός υποκατάλογος Size Μέγεθος Date Ημερομηνία Extension Επέκταση Category Κατηγορία Action Ενέργεια Drag && drop Μεταφορά && Απόθεση Close progress dialog Κλείσιμο του παράθυρου αναφοράς Standby Αναστολή λειτουργίας Log off Αποσύνδεση Shut down Τερματισμός λειτουργίας Hibernate Αδρανοποίηση Selected variant: Μέθοδος που επιλέχθηκε: Select alternate comparison settings Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων σύγκρισης Select alternate synchronization settings Επιλογή διαφοροποιημένων ρυθμίσεων συγχρονισμού Filter is active Το φίλτρο είναι ενεργό No filter selected Δεν έχει επιλεχθεί φίλτρο Remove alternate settings Διαγραφή των διαφοροποιημένων ρυθμίσεων Clear filter settings Διαγραφή όλων των ρυθμίσεων φίλτρου Copy Αντιγραφή Paste Επικόλληση &New &Δημιουργία &Save &Αποθήκευση Save as &batch job... Αποθήκευση ως δέσ&μη ενεργειών... 1. &Compare 1. &Σύγκριση 2. &Synchronize 2. Συ&γχρονισμός &Language &Γλώσσα &Export file list... Ε&ξαγωγή καταλόγου αρχείων... &Global settings Γενικές &ρυθμίσεις &Tools &Εργαλεία &Check now Έλεγχος &τώρα Check &automatically once a week &Aυτόματος έλεγχος μια φορά την εβδομάδα Check for new &version Έλεγχος για &νέα έκδοση Compare Σύγκριση Comparison settings Ρυθμίσεις σύγκρισης Synchronization settings Ρυθμίσεις συγχρονισμού Synchronize Συγχρονισμός Add folder pair Προσθήκη ζεύγους υποκαταλόγων Remove folder pair Διαγραφή του ζεύγους υποκαταλόγων Swap sides Ανταλλαγή πλευρών Save as batch job Αποθήκευση ως δέσμη ενεργειών Hide excluded items Απόκρυψη στοιχείων που εξαιρέθηκαν Show filtered or temporarily excluded files Εμφάνιση φιλτραρισμένων ή προσωρινά εξαιρεθέντων αρχείων Number of files and folders that will be created Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα δημιουργηθούν Number of files that will be overwritten Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα αντικατασταθούν Number of files and folders that will be deleted Αριθμός αρχείων και υποκαταλόγων που θα διαγραφούν Total bytes to copy Συνολικός αριθμός bytes προς αντιγραφή Items found: Βρέθηκαν στοιχεία: Speed: Ταχύτητα: Time remaining: Απομένει χρόνος: Time elapsed: Πέρασε χρόνος: Synchronizing... Γίνεται συγχρονισμός... Minimize to notification area Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων On completion Μετά την ολοκλήρωση Close Κλείσιμο &Pause &Παύση Variant Μέθοδος Statistics Στατιστικά &Don't show this dialog again &Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα Select a variant Επιλέξτε μια μέθοδο Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Τα αρχεία θεωρούνται ίδια εάν - η ημερομηνία και ώρα τελευταίας τροποποίησης - το μέγεθός τους είναι ίδια Files are found equal if - file content is the same Τα αρχεία θεωρούνται ίδια, εάν - το περιεχόμενό τους είναι ίδιο Symbolic Link handling Τρόπος διαχείρισης των συμβολικών δεσμών Help Βοήθεια OK OK Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Αναγνώριση και εφαρμογή αλλαγών και στις δυο πλευρές. Οι διαγραφές, οι μεταφορές και οι διενέξεις αναγνωρίζονται αυτόματα με τη βοήθεια μιας βάσης δεδομένων. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου. Ο υποκατάλογος δεξιά θα τροποποιηθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό Copy new or updated files to right folder. Αντιγραφή των νέων ή πιο πρόσφατων αρχείων στον υποκατάλογο δεξιά. Configure your own synchronization rules. Ορίστε τους δικούς σας κανόνες συγχρονισμού. Detect moved files Ανίχνευση των αρχείων που μεταφέρθηκαν Requires database files. Not supported by all file systems. Απαιτεί αρχεία βάσης δεδομένων. Δεν υποστηρίζεται από όλα τα συστήματα αρχείων. Error handling Διαχείριση σφαλμάτων Ignore Παράβλεψη Hide all error and warning messages Απόκρυψη όλων των σφαλμάτων και προειδοποιήσεων Pop-up Αναδυόμενο μήνυμα Show pop-up on errors or warnings Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου σε σφάλματα ή προειδοποιήσεις Deletion handling Διαγραφή των αρχείων Permanent Μόνιμα Delete or overwrite files permanently Μόνιμη διαγραφή ή αντικατάσταση των αρχείων Recycle bin Κάδος ανακύκλωσης Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Μεταφορά όλων των διαγραμμένων και αντικατεστημένων αρχείων στον κάδο ανακύκλωσης. Versioning Διατήρηση παλιών εκδόσεων Move files to a user-defined folder Μεταφορά αρχείων σε έναν υποκατάλογο που ορίζεται από το χρήστη Naming convention: Τρόπος ονομασίας: Batch job Δέσμη ενεργειών Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Δημιουργία ενός αρχείου δέσμης για αυτόματο συγχρονισμό. Για να ξεκινήσετε, κάντε διπλό κλικ σε αυτό το αρχείο ή ενσωματώστε το σε ένα χρονοδιάγραμμα εργασιών: %x Exit Έξοδος Abort synchronization on first error Ματαίωση του συγχρονισμού με το πρώτο σφάλμα Show progress dialog Εμφάνιση της αναφοράς προόδου Save log Αποθήκευση αρχείου καταγραφής Select folder to save log files Επιλογή υποκαταλόγου για την αποθήκευση των αρχείων καταγραφής Limit Μέγιστος αριθμός Limit maximum number of log files Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής Source code written in C++ using: Ο πηγαίος κώδικας γράφτηκε σε C++ χρησιμοποιώντας τα: If you like FreeFileSync Αν σας αρέσει το FreeFileSync Donate with PayPal Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal Many thanks for localization: Πολλές ευχαριστίες για τις μεταφράσεις: Feedback and suggestions are welcome Τα σχόλια και οι προτάσεις σας είναι ευπρόσδεκτα Homepage Ιστοσελίδα Email Email Published under the GNU General Public License Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU Delete on both sides Διαγραφή και στις δυο πλευρές Delete on both sides even if the file is selected on one side only Διαγραφή και στις δυο πλευρές, ακόμα κι αν το αρχείο έχει επιλεχθεί μόνο στη μια πλευρά Files will only be synchronized if they pass all filter rules. Note: File paths must be relative to base directories. Θα συγχρονιστούν τα αρχεία που ικανοποιούν όλους τους κανόνες των φίλτρων. Σημείωση: Οι διαδρομές των αρχείων πρέπει να είναι σχετικές ως προς τους βασικούς υποκαταλόγους. Include Συμπερίληψη Exclude Εξαίρεση Time span Εύρος χρόνου File size Μέγεθος αρχείου Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο &Clear &Καθαρισμός Global settings Γενικές ρυθμίσεις Fail-safe file copy Ασφαλής αντιγραφή αρχείων Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. Αντιγραφή αρχικά σε ένα προσωρινό αρχείο (*.ffs_tmp) και στη συνέχεια μετονομασία του. Αυτό εγγυάται μια συνεπή κατάσταση ακόμα και σε περίπτωση μοιραίου σφάλματος. Copy locked files Αντιγραφή κλειδωμένων αρχείων Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) Αντιγραφή των κοινόχρηστων ή κλειδωμένων αρχείων με τη χρήση της Υπηρεσίας Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή) Copy file access permissions Αντιγραφή των αδειών προσπέλασης των αρχείων Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) Μεταφορά των αδειών προσπέλασης των αρχείων και των υποκαταλόγων(απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή) Restore hidden dialogs Επανεμφάνιση κρυμμένων μηνυμάτων External applications Εξωτερικές εφαρμογές Description Περιγραφή &Default &Προεπιλογή Find what: Αναζήτηση του: Match case Αντιστοίχιση πεζών-κεφαλαίων &Find next &Εύρεση επομένου Start synchronization Έναρξη του συγχρονισμού Delete Διαγραφή Configure filter Ρύθμιση του φίλτρου Find Αναζήτηση Select time span Επιλογή χρονικού διαστήματος Folder pairs Ζεύγη υποκαταλόγων Overview Σύνοψη Configuration Διάταξη Main bar Γραμμή εργαλείων Filter files Φιλτράρισμα Select view Επιλογή εμφάνισης Open... Άνοιγμα... Save Αποθήκευση Compare both sides Σύγκριση των δύο πλευρών Do you really want to execute the command %y for 1 item? Do you really want to execute the command %y for %x items? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε την εντολή %y για 1 αντικείμενο; Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε την εντολή %y για %x αντικείμενα; Confirm Επιβεβαίωση &Execute &Εκτέλεση 1 directory %x directories 1 υποκατάλογος %x υποκατάλογοι 1 file %x files 1 αρχείο %x αρχεία %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y από τη 1 φανερή γραμμή %y από τις %x φανερές γραμμές Set direction: Επιλογή κατεύθυνσης: Exclude temporarily Προσωρινή εξαίρεση Include temporarily Προσωρινή συμπερίληψη multiple selection πολλαπλή επιλογή Include via filter: Συμπερίληψη μέσω του φίλτρου: Exclude via filter: Εξαίρεση με βάση το φίλτρο: Include all Συμπερίληψη όλων Exclude all Εξαίρεση όλων Show icons: Εμφάνιση εικονιδίων: Small Μικρό Medium Μεσαίο Large Μεγάλο Select time span... Επιλέξτε το χρονικό εύρος... Default view Προεπιλεγμένη εμφάνιση Show "%x" Εμφάνιση της γραμμής "%x" Last session Τελευταία χρήση Folder Comparison and Synchronization Σύγκριση υποκαταλόγων και Συγχρονισμός Configuration saved Η διάταξη αποθηκεύτηκε FreeFileSync batch Δέσμη ενεργειών του FreeFileSync Do you want to save changes to %x? Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο %x; Do&n't save Να &μην αποθηκευθούν Never save &changes Να &μην αποθηκεύονται οι αλλαγές Show files that exist on left side only Εμφάνιση των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα αριστερά Show files that exist on right side only Εμφάνιση των αρχείων που υπάρχουν μόνο στα δεξιά Show files that are newer on left Εμφάνιση των αρχείων που είναι πιο πρόσφατα στα αριστερά Show files that are newer on right Εμφάνιση των αρχείων που είναι πιο πρόσφατα στα δεξιά Show files that are equal Εμφάνιση των αρχείων που είναι ίδια Show files that are different Εμφάνιση των αρχείων που είναι διαφορετικά Show conflicts Εμφάνιση διενέξεων Show files that will be created on the left side Εμφάνιση των αρχείων που θα δημιουργηθούν στα αριστερά Show files that will be created on the right side Εμφάνιση των αρχείων που θα δημιουργηθούν στα δεξιά Show files that will be deleted on the left side Εμφάνιση των αρχείων που θα διαγραφούν στα αριστερά Show files that will be deleted on the right side Εμφάνιση των αρχείων που θα διαγραφούν στα δεξιά Show files that will be overwritten on left side Εμφάνιση των αρχείων που θα αντικατασταθούν στα αριστερά Show files that will be overwritten on right side Εμφάνιση των αρχείων που θα αντικατασταθούν στα αριστερά Show files that won't be copied Εμφάνιση των αρχείων που δε θα αντιγραφούν Set as default Ορισμός ως προεπιλογής Operation aborted Η λειτουργία ματαιώθηκε All folders are in sync Όλοι οι υποκατάλογοι είναι συγχρονισμένοι Comma-separated values Αρχείο χωρισμένο με κόμματα File list exported Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί Searching for program updates... Αναζήτηση καινούριας έκδοσης... &Ignore subsequent errors &Αγνόηση επόμενων σφαλμάτων &Ignore &Παράβλεψη Fatal Error Σημαντικό Σφάλμα &Don't show this warning again &Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση &Switch &Εναλλαγή Question Ερώτηση &Yes &Ναι &No Ό&χι Scanning... Ανίχνευση... Comparing content... Σύγκριση του περιεχομένου... Info Πληροφορίες Paused Σε παύση Initializing... Αρχικοποίηση... Aborted Ματαιώθηκε Completed Ολοκληρώθηκε &Continue &Συνέχεια Log Καταγραφή Cannot find %x Δεν μπορεί να βρεθεί το %x Inactive Ανενεργό Today Σήμερα This week Αυτήν την εβδομάδα This month Αυτόν το μήνα This year Αυτό το έτος Last x days Τελευταίες x ημέρες Byte Byte KB KB MB MB Filter Φίλτρο Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μετακινήσετε το ακόλουθο αντικείμενο στον κάδο ανακύκλωσης; Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μετακινήσετε τα ακόλουθα %x αντικείμενα στον κάδο ανακύκλωσης; Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγραφεί το ακόλουθο αντικείμενο; Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγραφούν τα ακόλουθα %x αντικείμενα; Direct Ως δεσμού Follow Ως περιεχομένου Copy NTFS permissions Αντιγραφή αδειών προσπέλασης NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Ένταξη εξωτερικών εφαρμογών στο μενού περιβάλλοντος. Οι ακόλουθες μακροεντολές είναι διαθέσιμες: - full file or folder name - πλήρες όνομα αρχείου ή υποκαταλόγου - folder part only - μέρος μόνο του υποκαταλόγου - Other side's counterpart to %item_path% - Το αντίστοιχο του %item_path% της άλλης πλευράς - Other side's counterpart to %item_folder% - Το αντίστοιχο του %item_folder% της άλλης πλευράς Make hidden warnings and dialogs visible again? Να επανεμφανιστούν τα κρυμμένα μηνύματα και προειδοποιήσεις; Leave as unresolved conflict Παράβλεψη ως ανεπίλυτη διένεξη Replace Αντικατάσταση προηγούμενης Move files and replace if existing Μετακίνηση αρχείων και αντικατάσταση Time stamp Χρονική σήμανση Append a timestamp to each file name Προσάρτηση χρονικής σήμανσης σε κάθε όνομα αρχείου File Αρχείο YYYY-MM-DD hhmmss ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ ωωλλδδ Files Αρχεία Items Στοιχεία Percentage Ποσοστό Cannot monitor directory %x. Δεν είναι δυνατή η παρακολύθηση του υποκαταλόγου %x. Conversion error: Σφάλμα μετατροπής: Cannot delete file %x. Δεν μπορεί να διαγραφεί το αρχείο %x. The file is locked by another process: Το αρχείο είναι κλειδωμένο από μια άλλη διαδικασία: Cannot move file %x to %y. Δεν μπορεί το αρχείο %x να μεταφερθεί στο %y. Cannot delete directory %x. Δεν μπορεί να διαγραφεί ο υποκατάλογος %x. Cannot write file attributes of %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή των χαρακτηριστικών αρχείου του %x. Cannot write modification time of %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή της ώρας τροποποίησης του %x. Cannot read security context of %x. Δεν μπορεί να αναγνωσθεί το περιβάλλον ασφαλείας του %x. Cannot write security context of %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του περιβάλλοντος ασφαλείας του %x. Cannot read permissions of %x. Δεν μπορούν να αναγνωσθούν οι άδειες προσπέλασης του %x. Cannot write permissions of %x. Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή των αδειών προσπέλασης του %x. Cannot create directory %x. Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο υποκατάλογος %x. Cannot create symbolic link %x. Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να δημιουργηθεί. Cannot find system function %x. Δεν ανευρίσκεται η λειτουργία συστήματος %x. Cannot copy file %x to %y. Δεν μπορεί να αντιγραφεί το αρχείο %x στο %y. Type of item %x is not supported: Ο τύπος του στοιχείου %x δεν υποστηρίζεται: Cannot resolve symbolic link %x. Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να επιλυθεί Cannot open directory %x. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υποκαταλόγου %x. Cannot enumerate directory %x. Δεν είναι δυνατή η καταλογογράφηση του υποκαταλόγου %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min 1 λεπτό %x λεπτά 1 hour %x hours 1 ώρα %x ώρες 1 day %x days 1 μέρα %x μέρες Failed to register to receive system messages. Αποτυχία στην καταχώρηση για τη λήψη μηνυμάτων του συστήματος. Cannot set privilege %x. Τα δικαιώματα %x δεν μπορούν να οριστούν. Failed to suspend system sleep mode. Απέτυχε η αναβολή της αναστολής λειτουργίας του υπολογιστή. Cannot change process I/O priorities. Δεν μπορούν να αλλάξουν οι προτεραιότητες I/O της διεργασίας. Unable to move %x to the recycle bin. Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά του %x στον κάδο ανακύκλωσης. Cannot determine final path for %x. Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η τελική διαδρομή για το %x. Error Code %x: Κωδικός Σφάλματος %x