Deutsch ZenJu de_DE germany.png 2 n == 1 ? 0 : 1
Searching for directory %x... Suche Verzeichnis %x... Show in Explorer Im Explorer anzeigen Open with default application Mit Standardanwendung öffnen Browse directory Verzeichnis öffnen Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist... RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation Select alternate comparison settings Alternative Vergleichseinstellungen auswählen Select alternate synchronization settings Alternative Synchronisationseinstellungen auswählen No filter selected Kein Filter gesetzt Filter is active Filter ist aktiv Remove alternate settings Alternative Einstellungen entfernen Clear filter settings Filtereinstellungen löschen Create a batch job Batch-Job erstellen Synchronization settings Synchronisationseinstellungen Comparison settings Vergleichseinstellungen About Über Error Fehler Warning Warnung Question Frage Confirm Bestätigen Configure filter Konfiguriere Filter Global settings Globale Einstellungen Synchronization Preview Synchronisationsvorschau Find Suchen Select time span Zeitspanne auswählen Show pop-up Pop-up zeigen Show pop-up on errors or warnings Ein Auswahlfenster bei Fehlern oder Warnungen anzeigen Ignore errors Fehler ignorieren Hide all error and warning messages Alle Fehler- und Warnmeldungen unterdrücken Exit instantly Sofort beenden Abort synchronization immediately Synchronisation sofort abbrechen Browse Auswählen Invalid command line: %x Ungültige Befehlszeile: %x Info Info Fatal Error Schwerer Fehler Windows Error Code %x: Windows Fehlercode %x: Linux Error Code %x: Linux Fehlercode %x: Cannot resolve symbolic link %x. Der Symbolische Link %x kann nicht aufgelöst werden. %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes 1 Byte %x Bytes Cannot read file %x. Die Datei %x kann nicht gelesen werden. Cannot write file %x. Die Datei %x kann nicht geschrieben werden. Database file %x is incompatible. Die Datenbankdatei %x ist nicht kompatibel. Initial synchronization: Erstmalige Synchronisation: Database file %x does not yet exist. Die Datenbankdatei %x existiert noch nicht. Out of memory! Nicht genügend Arbeitsspeicher! Database files do not share a common session. Die Datenbankdateien teilen keine gemeinsame Sitzung. An exception occurred! Eine Ausnahme ist aufgetreten! Cannot read file attributes of %x. Die Dateiattribute von %x können nicht gelesen werden. Cannot get process information. Prozessinformationen können nicht gelesen werden. Waiting while directory is locked (%x)... Warte während Verzeichnis gesperrt ist (%x)... Cannot set directory lock %x. Die Verzeichnissperre %x kann nicht gesetzt werden. 1 sec %x sec 1 Sek. %x Sek. Error parsing file %x, row %y, column %z. Fehler beim Auswerten der Datei %x, Zeile %y, Spalte %z. Scanning: Suche Dateien: Encoding extended time information: %x Speichere erweiterte Zeitinformation: %x [1 Thread] [%x Threads] [1 Thread] [%x Threads] /sec /s File %x does not contain a valid configuration. Die Datei %x enthält keine gültige Konfiguration. Configuration file %x loaded partially only. Die Konfigurationsdatei %x wurde nur teilweise geladen. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Auf den Volumenschattenkopiedienst kann nicht zugegriffen werden. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version, um Schattenkopien auf diesem System zu erstellen. Cannot load file %x. Die Datei %x kann nicht geladen werden. Path %x does not contain a volume name. Der Pfad %x enthält keinen Laufwerksnamen. Volume name %x not part of file name %y! Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y! Cannot find file %x. Die Datei %x wurde nicht gefunden. Cannot read the following XML elements: Die folgenden XML-Elemente können nicht gelesen werden: S&ave configuration... Konfiguration s&peichern... &Load configuration... Konfiguration &laden... &Quit &Beenden &File &Datei &Content &Inhalt &About... &Über... &Help &Hilfe Usage: Verwendung: 1. Select directories to monitor. 1. Zu überwachende Verzeichnisse wählen. 2. Enter a command line. 2. Eine Befehlszeile angeben. 3. Press 'Start'. 3. 'Start' drücken. The command line is executed each time: - all directories become available (e.g. USB stick insert) - files within these directories or subdirectories are modified Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: - alle Verzeichnisse verfügbar werden (z.B. beim Anschluss eines USB Sticks) - Dateien innerhalb dieser Verzeichnisse oder Unterverzeichnisse geändert werden Directories to watch Zu überwachende Verzeichnisse Add folder Verzeichnis hinzufügen Remove folder Verzeichnis entfernen Select a folder Verzeichnis auswählen Command line Befehlszeile Minimum Idle Time [seconds] Minimale Ruhezeit [Sekunden] Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds Ruhezeit zwischen Erkennung der letzten Änderung und Aufrufen der Kommandozeile in Sekunden Start Start (Build: %x) (Build: %x) RealtimeSync configuration RealtimeSync Konfiguration &Restore &Wiederherstellen &Exit &Beenden Monitoring active... Überwachung aktiv... Waiting for missing directories... Warte auf fehlende Verzeichnisse... A directory input field is empty. Ein Verzeichniseingabefeld ist leer. Logging Protokoll File time and size Datum und Größe File content Dateiinhalt Mirror ->> Spiegeln ->> Update -> Aktualisieren -> Custom Eigene FreeFileSync batch file FreeFileSync Batchdatei FreeFileSync configuration FreeFileSync Konfiguration Batch execution Batchlauf Items processed: Verarbeitete Elemente: Items remaining: Verbleibende Elemente: Total time: Gesamtzeit: Stop Stop Synchronization aborted! Synchronisation abgebrochen! Synchronization completed with errors! Synchronisation mit Fehlern abgeschlossen! Nothing to synchronize! Nichts zu synchronisieren! Synchronization completed successfully! Synchronisation erfolgreich abgeschlossen! Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Drücken Sie "Wechseln", um die Probleme in FreeFileSyncs Hauptdialog zu bearbeiten. Switching to FreeFileSync main dialog... Wechsle in FreeFileSyncs Hauptdialog... Unable to connect to sourceforge.net! Es konnte keine Verbindung zu Sourceforge.net aufgebaut werden! A newer version of FreeFileSync is available: Eine neuere Version von FreeFileSync ist verfügbar: Download now? Jetzt herunterladen? Information Information FreeFileSync is up to date! FreeFileSync ist auf dem neuesten Stand! Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Soll FreeFileSync automatisch jede Woche nach Aktualisierungen suchen? (Requires an Internet connection!) (Eine Internetverbindung wird benötigt!) Full path Absoluter Pfad Name Name Relative path Relativer Pfad Directory Verzeichnis Size Größe Date Datum Extension Dateiendung Comparison Result Ergebnis des Vergleichs Drag && drop Drag && Drop Close progress dialog Schließe Fortschrittsdialog Shut down Herunterfahren Log off Abmelden Standby Energie sparen Hibernate Ruhezustand 1. &Compare 1. &Vergleichen 2. &Synchronize... 2. &Synchronisieren... &New &Neu &Program &Programm &Language &Sprache &Global settings... &Globale Einstellungen... &Create batch job... &Batch-Job erstellen... &Export file list... Dateiliste e&xportieren... &Advanced &Erweitert &Check for new version &Auf neuere Version prüfen Compare Vergleichen Compare both sides Beide Seiten vergleichen &Abort &Abbrechen Synchronize... Synchronisieren Start synchronization Synchronisation starten Add folder pair Verzeichnispaar hinzufügen Remove folder pair Verzeichnispaar entfernen Swap sides Seiten vertauschen Save current configuration to file Aktuelle Konfiguration in Datei speichern Load configuration from file Konfiguration aus Datei laden Last used configurations (press DEL to remove from list) Zuletzt benutzte Konfigurationen (Entf-Taste löscht Einträge) Hide excluded items Ausgeschlossene Elemente verstecken Hide filtered or temporarily excluded files Gefilterte oder temporär ausgeschlossene Dateien ausblenden Number of files and directories that will be created Anzahl der zu erstellenden Dateien und Verzeichnisse Number of files that will be overwritten Anzahl der zu überschreibenden Dateien Number of files and directories that will be deleted Anzahl der zu löschenden Dateien und Verzeichnisse Total amount of data that will be transferred Gesamtmenge der zu übertragenden Daten Operation: Vorgang: Items found: Gefundene Elemente: Speed: Geschwindigkeit: Remaining time: Verbleibende Zeit: Elapsed time: Vergangene Zeit: Batch job Batch-Job Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. Erzeuge eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Um den Batchmodus zu starten, einfach auf diese Datei doppelklicken oder den Befehl ausführen: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Dies kann auch in den Taskplaner des Betriebssystems eingetragen werden. Help Hilfe Filter files Dateien filtern Left Links Right Rechts Status feedback Statusrückmeldung Show progress dialog Zeige Fortschrittsdialog Error handling Fehlerbehandlung Maximum number of log files: Maximale Anzahl an Logdateien: Select log file directory: Verzeichnis für Logdatei wählen: Batch settings Batch Einstellungen &Save &Speichern &Load &Laden Cancel Abbrechen Select variant: Variante auswählen: Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Identifiziere und propagiere Änderungen auf beiden Seiten mit Hilfe einer Datenbank. Löschungen, Umbenennungen und Konflikte werden automatisch erkannt. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Spiegelkopie des linken Verzeichnisses erstellen. Das rechte Verzeichnis wird dem linken exakt angeglichen. Copy new or updated files to right folder. Neue oder aktualisierte Dateien vom linken in das rechte Verzeichnis kopieren. Configure your own synchronization rules. Eigene Synchronisationsregeln definieren. Deletion handling Behandlung von Löschungen On completion: Nach Abschluss: Configuration Konfiguration Category Kategorie Action Aktion File/folder exists on left side only Datei/Ordner existiert nur links File/folder exists on right side only Datei/Ordner existiert nur rechts Left file is newer Linke Datei ist neuer Right file is newer Rechte Datei ist neuer Files have different content Dateien haben unterschiedlichen Inhalt Conflict/file cannot be categorized Konflikt/Datei, die nicht eingeordnet werden kann OK OK Compare by... Vergleichen nach... Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Dateien gelten als gleich, wenn - Datum und Uhrzeit der letzten Änderung - die Größe gleich sind Files are found equal if - file content is the same Dateien gelten als gleich, wenn - der Inhalt gleich ist Symbolic Link handling Behandlung Symbolischer Links Synchronizing... Synchronisiere... &Pause &Pause Source code written in C++ utilizing: Sourcecode in C++ geschrieben mit Hilfe von: Feedback and suggestions are welcome Feedback und Vorschläge sind willkommen Homepage Homepage FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync auf Sourceforge Email Email Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an: If you like FreeFileSync Wenn Sie FreeFileSync mögen Donate with PayPal Mit PayPal spenden Published under the GNU General Public License Veröffentlicht unter der Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz Ignore further errors Weitere Fehler ignorieren Hide further error messages during the current process Weitere Fehlermeldungen während des laufenden Prozesses ausblenden &Ignore &Ignorieren &Retry &Wiederholen Do not show this dialog again Diesen Dialog nicht mehr anzeigen &Switch &Wechseln &Yes &Ja &No &Nein Use Recycle Bin Papierkorb verwenden Delete on both sides Auf beiden Seiten löschen Delete on both sides even if the file is selected on one side only Lösche auf beiden Seiten, auch wenn die Datei nur auf einer Seite markiert ist Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Nur Dateien, die zu allen Filtereinstellungen passen, werden synchronisiert. Achtung: Dateinamen müssen relativ zu den Basisverzeichnissen sein! Hints: Tipps: 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Relative Datei- oder Verzeichnisnamen getrennt durch ';' oder eine Neuzeile eingeben. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Die Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Dateien können direkt über das Kontextmenü im Hauptfenster ausgeschlossen werden. Example Beispiel Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* Einschließen: *.doc;*.zip;*.exe Ausschließen: \stuff\temp\* Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". Alle .doc, .zip und .exe Dateien mit Ausnahme des Unterordners "temp" werden synchronisiert. Include Einschließen Exclude Ausschließen Time span Zeitspanne File size Dateigröße Minimum Minimum Maximum Maximum &Default &Standard Transactional file copy Dateien als Transaktion kopieren Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Schreibe zunächst in eine temporäre Datei (*.ffs_tmp) und benenne diese anschließend um. Dadurch wird ein konsistenter Status auch im größten Fehlerfall sichergestellt. Copy locked files Gesperrte Dateien kopieren Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) Kopiere gesperrte Dateien mit Hilfe des Volumenschattenkopie-Dienstes (Benötigt Administratorrechte) Copy file access permissions Dateizugriffsberechtigungen kopieren Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) Übertrage Datei- und Verzeichnisberechtigungen (Benötigt Administratorrechte) Restore hidden dialogs Versteckte Dialoge wiederherstellen External applications Externe Anwendungen Description Beschreibung Variant Variante Statistics Statistiken Find what: Suchen nach: Match case Groß-/Kleinschreibung &Find next &Weitersuchen Operation aborted! Vorgang abgebrochen! Main bar Hauptleiste Folder pairs Verzeichnispaare Overview Übersicht Select view Ansicht auswählen Set direction: Setze Richtung: Exclude temporarily Temporär ausschließen Include temporarily Temporär einschließen Exclude via filter: Über Filter ausschließen: Delete Löschen Include all Alle einschließen Exclude all Alle ausschließen Show icons: Symbole anzeigen: Small Klein Medium Mittel Large Groß Select time span... Zeitspanne auswählen... Default view Standardansicht Show "%x" Zeige "%x" Configuration saved! Konfiguration gespeichert! Never save changes Änderungen niemals speichern Save changes to current configuration? Änderungen der aktuellen Konfiguration sichern? Configuration loaded! Konfiguration geladen! Folder Comparison and Synchronization Verzeichnisvergleich und Synchronisation Hide files that exist on left side only Nur links existierende Dateien ausblenden Show files that exist on left side only Nur links existierende Dateien anzeigen Hide files that exist on right side only Nur rechts existierende Dateien ausblenden Show files that exist on right side only Nur rechts existierende Dateien anzeigen Hide files that are newer on left Auf beiden Seiten existierende Dateien ausblenden; linke Datei ist neuer Show files that are newer on left Auf beiden Seiten existierende Dateien anzeigen; linke Datei ist neuer Hide files that are newer on right Auf beiden Seiten existierende Dateien ausblenden; rechte Datei ist neuer Show files that are newer on right Auf beiden Seiten existierende Dateien anzeigen; rechte Datei ist neuer Hide files that are equal Gleiche Dateien ausblenden Show files that are equal Gleiche Dateien anzeigen Hide files that are different Ungleiche Dateien ausblenden Show files that are different Ungleiche Dateien anzeigen Hide conflicts Konflikte ausblenden Show conflicts Konflikte zeigen Hide files that will be created on the left side Dateien die links erstellt werden ausblenden Show files that will be created on the left side Dateien die links erstellt werden anzeigen Hide files that will be created on the right side Dateien die rechts erstellt werden ausblenden Show files that will be created on the right side Dateien die rechts erstellt werden anzeigen Hide files that will be deleted on the left side Dateien die links gelöscht werden ausblenden Show files that will be deleted on the left side Dateien die links gelöscht werden anzeigen Hide files that will be deleted on the right side Dateien die rechts gelöscht werden ausblenden Show files that will be deleted on the right side Dateien die rechts gelöscht werden anzeigen Hide files that will be overwritten on left side Dateien die links überschrieben werden ausblenden Show files that will be overwritten on left side Dateien die links überschrieben werden anzeigen Hide files that will be overwritten on right side Dateien die rechts überschrieben werden ausblenden Show files that will be overwritten on right side Dateien die rechts überschrieben werden anzeigen Hide files that won't be copied Dateien die nicht kopiert werden ausblenden Show files that won't be copied Dateien die nicht kopiert werden anzeigen All directories in sync! Alle Verzeichnisse sind synchron! Please run a Compare first before synchronizing! Vor der Synchronisation bitte zuerst einen Vergleich ausführen! Comma separated list Durch Komma getrennte Liste Legend Legende File list exported! Dateiliste exportiert! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Objekt erfolgreich gelöscht! %x Objekte erfolgreich gelöscht! 1 directory %x directories 1 Verzeichnis %x Verzeichnisse 1 file %x files 1 Datei %x Dateien %x of 1 row in view %x of %y rows in view Zeige %x von 1 Zeile Zeige %x von %y Zeilen Scanning... Suche Dateien... Comparing content... Vergleiche Dateiinhalt... Paused Angehalten Initializing... Initialisiere... Aborted Abgebrochen Completed Fertig Continue Fortfahren Pause Pause Cannot find %x %x wurde nicht gefunden. Inactive Inaktiv Today Heute This week Diese Woche This month Dieser Monat This year Dieses Jahr Last x days Letzte x Tage Byte Byte KB KB MB MB Filter Filter Direct Direkt Follow Folgen Copy NTFS permissions NTFS Berechtigungen kopieren Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenü. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung: - full file or directory name - kompletter Datei oder Verzeichnisname - directory part only - nur Verzeichnisanteil - Other side's counterpart to %name - Entsprechung der anderen Seite zu %name - Other side's counterpart to %dir - Entsprechung der anderen Seite zu %dir Make hidden dialogs and warning messages visible again? Versteckte Dialoge und Warnungen wieder sichtbar machen? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Soll das folgende Element wirklich in den Papierkorb verschoben werden? Sollen die folgenden %x Elemente wirklich in den Papierkorb verschoben werden? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Soll das folgende Element wirklich gelöscht werden? Sollen die folgenden %x Elemente wirklich gelöscht werden? Leave as unresolved conflict Als unbehandelten Konflikt belassen Delete permanently Endgültig löschen Delete or overwrite files permanently Dateien endgültig löschen oder überschreiben Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Papierkorb für zu löschende oder zu überschreibende Dateien nutzen Versioning Versionierung Move files into a time-stamped subdirectory Verschiebe Dateien in ein Unterverzeichnis mit Zeitstempel Files Dateien Percentage Prozent %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% 1 min %x min 1 Min. %x Min. 1 hour %x hours 1 Stunde %x Stunden 1 day %x days 1 Tag %x Tage Cannot monitor directory %x. Das Verzeichnis %x kann nicht überwacht werden. Conversion error: Fehler bei Konvertierung: Cannot delete file %x. Die Datei %x kann nicht gelöscht werden. The file is locked by another process: Die Datei wird von einem anderen Prozess gesperrt: Cannot move file %x to %y. Die Datei %x kann nicht nach %y verschoben werden. Cannot delete directory %x. Das Verzeichnis %x kann nicht gelöscht werden. Cannot write modification time of %x. Die Änderungszeit von %x kann nicht geschrieben werden. Cannot find system function %x. Die Systemfunktion %x wurde nicht gefunden. Cannot read security context of %x. Der Sicherheitskontext von %x kann nicht gelesen werden. Cannot write security context of %x. Der Sicherheitskontext von %x kann nicht geschrieben werden. Cannot read permissions of %x. Die Berechtigungen von %x können nicht gelesen werden. Cannot write permissions of %x. Die Berechtigungen von %x können nicht geschrieben werden. Cannot create directory %x. Das Verzeichnis %x kann nicht erstellt werden. Cannot copy symbolic link %x to %y. Der Symbolische Link %x kann nicht nach %y kopiert werden. Cannot write file attributes of %x. Die Dateiattribute von %x können nicht geschrieben werden. Cannot copy file %x to %y. Die Datei %x kann nicht nach %y kopiert werden. Cannot read directory %x. Das Verzeichnis %x kann nicht gelesen werden. Endless loop. Endlosschleife. Cannot set privilege %x. Das Privileg %x kann nicht gesetzt werden. Unable to move %x to the Recycle Bin! %x kann nicht in den Papierkorb verschoben werden! Both sides have changed since last synchronization! Beide Seiten wurden seit der letzten Synchronisation verändert! Cannot determine sync-direction: Die Synchronisationsrichtung konnte nicht bestimmt werden: No change since last synchronization! Keine Änderungen seit der letzten Synchronisation! Filter settings have changed! Die Filtereinstellungen wurden geändert! The file was not processed by last synchronization! Die Datei wurde in der letzten Synchronisation nicht verarbeitet! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Setze Standardwerte für Synchronisationsrichtungen: Alte Dateien werden durch neuere überschrieben. The file does not contain a valid configuration: Die Datei enthält keine gültige Konfiguration: You can ignore this error to consider the directory as empty. Dieser Fehler kann ignoriert werden, um das Verzeichnis als leer anzusehen. Cannot find directory %x. Das Verzeichnis %x wurde nicht gefunden. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig! Achtung beim Festlegen der Synchronisationsregeln: Preparing synchronization... Bereite Synchronisation vor... Conflict detected: Ein Konflikt wurde erkannt: File %x has an invalid date! Die Datei %x hat ein ungültiges Datum! Files %x have the same date but a different size! Die Dateien %x haben dasselbe Datum, aber unterschiedliche Größen! Symbolic links %x have the same date but a different target. Die Symbolischen Links %x haben dasselbe Datum, aber ein unterschiedliches Ziel. Comparing content of files %x Vergleiche Inhalt der Dateien %x Comparing files by content failed. Vergleich nach Dateiinhalt ist fehlgeschlagen. Generating file list... Erzeuge Dateiliste... Both sides are equal Beide Seiten sind gleich Files/folders differ in attributes only Dateien/Ordner unterscheiden sich nur in Attributen Copy new file/folder to left Kopiere neue Datei nach links Copy new file/folder to right Kopiere neue Datei nach rechts Delete left file/folder Lösche linke Datei Delete right file/folder Lösche rechte Datei Move file on left Verschiebe linke Datei Move file on right Verschiebe rechte Datei Overwrite left file/folder with right one Überschreibe linke Datei mit rechter Overwrite right file/folder with left one Überschreibe rechte Datei mit linker Do nothing Nichts tun Copy file attributes only to left Kopiere nur die Dateiattribute nach links Copy file attributes only to right Kopiere nur die Dateiattribute nach rechts Multiple... Verschiedene... Deleting file %x Lösche Datei %x Deleting folder %x Lösche Verzeichnis %x Deleting symbolic link %x Lösche Symbolischen Link %x Moving file %x to recycle bin Verschiebe Datei %x in den Papierkorb Moving folder %x to recycle bin Verschiebe Verzeichnis %x in den Papierkorb Moving symbolic link %x to recycle bin Verschiebe Symbolischen Link %x in den Papierkorb Moving file %x to %y Verschiebe Datei %x nach %y Moving folder %x to %y Verschiebe Verzeichnis %x nach %y Moving symbolic link %x to %y Verschiebe Symbolischen Link %x nach %y Creating file %x Erstelle Datei %x Creating symbolic link %x Erstelle Symbolischen Link %x Creating folder %x Erstelle Verzeichnis %x Overwriting file %x Überschreibe Datei %x Overwriting symbolic link %x Überschreibe Symbolischen Link %x Verifying file %x Verifiziere Datei %x Updating attributes of %x Aktualisiere Attribute von %x Target directory name must not be empty! Der Zielverzeichnisname darf nicht leer sein! Directory for file versioning was not supplied! Das Verzeichnis für die Versionierung wurde nicht angegeben! Source directory %x not found. Das Quellverzeichnis %x wurde nicht gefunden. Unresolved conflicts existing! Es existieren ungelöste Konflikte! You can ignore conflicts and continue synchronization. Die Konflikte können ignoriert und die Synchronisation fortgesetzt werden. Significant difference detected: Ein erheblicher Unterschied wurde festgestellt: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Mehr als 50% aller Dateien werden kopiert oder gelöscht! Not enough free disk space available in: Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter: Free disk space required: Benötigter freier Speicherplatz: Free disk space available: Verfügbarer freier Speicherplatz: Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Der Papierkorb ist auf nachfolgenden Verzeichnissen nicht verfügbar! Die Dateien werden stattdessen permanent gelöscht: A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! Ein Verzeichnis wird verändert werden, das Teil mehrerer Verzeichnispaare ist! Bitte überprüfen Sie die Synchronisationseinstellungen! Processing folder pair: Bearbeite Verzeichnispaar: Generating database... Erzeuge Synchronisationsdatenbank... Data verification error: Source and target file have different content! Verifizierungsfehler: Quell- und Zieldatei haben unterschiedlichen Inhalt!