Français Jean-François Hartmann fr_FR flag_france.png 2 n <= 1 ? 0 : 1
Do you really want to execute the command %y for one item? Do you really want to execute the command %y for %x items? Retrying operation... Automatic retry in 1 second... Automatic retry in %x seconds... Both sides have changed since last synchronization. Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation. Cannot determine sync-direction: Impossible de déterminer le sens de la synchronisation : No change since last synchronization. Aucun changement depuis la dernière synchronisation. The database entry is not in sync considering current settings. L'entrée de la base de données n'est pas en phase compte tenu des paramètres actuels. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux. Checking recycle bin availability for folder %x... Contrôle de la disponibilité de la Corbeille pour le dossier %x ... Moving file %x to the recycle bin Déplacement du fichier %x vers la Corbeille< Moving folder %x to the recycle bin Déplacement du dossier %x vers la Corbeille< Moving symbolic link %x to the recycle bin Déplacement du lien symbolique %x vers la Corbeille Deleting file %x Suppression du fichier %x Deleting folder %x Suppression du dossier %x Deleting symbolic link %x Suppression du lien symbolique %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: La Corbeille n'est pas disponible por les dossiers suivants. Les fichiers seront détruits définitivement : An exception occurred Une erreur s'est produite A directory path is expected after %x. Un chemin est attendu après %x. Syntax error Erreur de syntaxe Cannot open file %x. Impossible d'ouvrir le fichier %x. Error Erreur File %x does not contain a valid configuration. Le fichier %x ne contient pas une configuration valide. Unequal number of left and right directories specified. Le nombre de répertoires à gauche et à droite n'est pas identique. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Le fichier de configuration ne peut pas contenir de paramètres au niveau de paires de répertoires quand ceux-ci sont définis par une ligne de commande. Warning Attention Directories cannot be set for more than one configuration file. Les répertoires ne peuvent pas être définis pour plus d'un fichier de configuration. Syntax: Syntaxe : config files fichiers de configuration directory répertoire Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. N'importe quel nombre de fichiers FreeFileSync .ffs_gui et/ou .ffs_batch. Any number of alternative directories for at most one config file. N'importe quel nombre de répertoires alternatifs pour au plus un fichier de configuration. Command line Ligne de commande A folder input field is empty. Une entrée dossier est vide. The corresponding folder will be considered as empty. Le dossier correspondant sera considéré comme vide. Cannot find the following folders: Impossible de trouver les dossiers suivants : You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Vous pouvez ignorer cette erreur en considérant chaque dossier comme vide. Les dossiers seront automatiquement créés pendant la synchronisation. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Les fichiers suivants ont des chemins interdépendants. Attention à la mise à jour des règles de synchronisation : File %x has an invalid date. Le fichier %x a une date invalide. Date: Date : Files %x have the same date but a different size. Les fichiers %x ont la même date mais une taille différente. Size: Taille : Items differ in attributes only Seuls les attributs des éléments diffèrent Resolving symbolic link %x Résolution du lien symbolique %x Comparing content of files %x Comparaison du contenu des fichiers %x Generating file list... Génération de la liste des fichiers... Starting comparison Comparaison en cours Calculating sync directions... Evaluation du sens des synchronisations ... Out of memory. Mémoire insuffisante. Item exists on left side only Cet élément existe seulement à gauche Item exists on right side only Cet élément existe seulement à droite Left side is newer L'élément de gauche est plus récent Right side is newer L'élément de droite est plus récent Items have different content Les élement ont un contenu différent Both sides are equal Les deux cotés sont identiques Conflict/item cannot be categorized Conflit/élément impossible à classer Copy new item to left Copie du nouvel élément à gauche Copy new item to right Copie du nouvel élément à droite Delete left item Suppression de l'élément de gauche Delete right item Suppression de l'élément de droite Move file on left Déplacer les fichiers à gauche Move file on right Déplacer les fichiers à droite Overwrite left item Remplacement de l'élément de gauche Overwrite right item Remplacement de l'élément de droite Do nothing Ne rien faire Update attributes on left Mise à jour des attributs à gauche Update attributes on right Mise à jour des attributs à droite Database file %x is incompatible. La base de données %x n'est pas compatible. Initial synchronization: Première synchronisation : Database file %x does not yet exist. La base de données %x n'existe plus. Database file is corrupt: Le fichier Base de données est endommagé : Cannot write file %x. Impossible d'écrire le fichier %x. Cannot read file %x. Impossible de lire le fichier %x. Database files do not share a common session. Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session. Searching for folder %x... Recherche du dossier %x... Cannot read file attributes of %x. Impossible de lire les attributs du fichier %x. Cannot get process information. Impossible d'obtenir les informations du traitement. Waiting while directory is locked (%x)... En attente tant que le répertoire est verrouillé (%x)... 1 sec %x sec %x sec %x sec Creating file %x Création du fichier %x Items processed: Élements traités : Items remaining: Élements restants : Total time: Durée totale : 1 byte %x bytes %x octet %x octets %x MB %x Mo %x KB %x Ko %x GB %x Go Error parsing file %x, row %y, column %z. Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z. Cannot set directory lock for %x. Impossible de verrouiller le dossier %x Scanning: Lecture en cours : 1 thread %x threads %x tâche %x tâches Encoding extended time information: %x Codage de l'heure au format étendu : %x /sec /sec %x items/sec %x éléments/sec Configuration file %x loaded partially only. Le fichier de configuration %x a été chargé seulement partiellement. Show in Explorer Montrer dans l'explorateur Open with default application Ouvrir avec l'application par défaut Browse directory Parcourir le répertoire Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Impossible d'accéder au service Volume Shadow Copy. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Utilisez la version FreeFileSync 64-bit pour créer des "shadow copies" sur ce système. Cannot load file %x. Impossible de charger le fichier %x. Cannot determine volume name for %x. Impossible de déterminer le nom du volume de %x. Volume name %x is not part of file path %y. Le nom de volume %x ne fait pas partie du chemin %y. Stop requested: Waiting for current operation to finish... Arrêt demandé : En attente de la fin de l'opération en cours... Unable to create timestamp for versioning: Impossible de créer l'horodatage des versions : Cannot read the following XML elements: Impossible de lire les données XML suivantes : &Open... &Ouvrir... Save &as... S&auvegarder sous... &Quit &Quitter &Program &Programme &View help &Afficher l'aide &About A &Propos de &Help &Aide Usage: Utilisation : 1. Select folders to watch. 1. Choisir les dossiers à examiner. 2. Enter a command line. 2. Entrez une ligne de commande. 3. Press 'Start'. 3. Cliquez sur 'Démarrer'. To get started just import a .ffs_batch file. Pour démarrer, il faut importer un fichier .ffs_batch. Folders to watch: Dossiers à surveiller : Add folder Ajout d'un dossier Remove folder Supprimer le dossier Browse Parcourir Select a folder Choisissez un dossier Idle time (in seconds): Durée d'inactivité (en secondes) : Idle time between last detected change and execution of command Délai entre le dernier changement détecté et la dernière exécution de la commande Command line: Ligne de commande : The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) La commande est déclenchée si : - un fichier ou un dossier est modifié - un nouveau dossier apparait (par exemple : insertion d'une clé USB) &Start &Démarrer &Retry &Réessayer Cancel Annuler Build: %x Généré : %x About A propos de All files Tous les fichiers Automated Synchronization Synchronisation Automatique Directory monitoring active Gestion des répertoires active Waiting until all directories are available... En attente de la disponibilité de tous les répertoires ... &Restore &Restaurer &Show error &Afficher l'erreur &Exit &Quitter Incorrect command line: Ligne de commande incorrecte : File content Contenu du fichier File time and size Date et taille du fichier Two way Deux sens Mirror Miroir Update Mise à Jour Custom Personnaliser Multiple... Multiple... Moving file %x to %y Déplacement du fichier %x vers %y Moving folder %x to %y Déplacement du dossier %x vers %y Moving symbolic link %x to %y Déplacement du lien symbolique %x vers %y Removing old versions... Suppression des anciennes versions... Creating symbolic link %x Création du lien symbolique %x Creating folder %x Création du dossier %x Overwriting file %x Remplacement du fichier %x Overwriting symbolic link %x Remplacement du lien symbolique %x Verifying file %x Contrôle du fichier %x Updating attributes of %x Mise à jour des attributs de %x Cannot find %x. Impossible de trouver %x Target folder %x already existing. Le dossier destination %x existe déjà. Target folder input field must not be empty. L'entrée dossier de destination ne doit pas être vide. Please enter a target folder for versioning. Veuillez entrer le dossier destinataire pour la gestion des versions. Source folder %x not found. Dossier source %x non trouvé. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Les éléments suivants sont en conflit non résolu et ne seront pas synchronisés : The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Les dossiers suivants sont significativement différents. Assurez-vous que les dossiers correspondent avant de lancer la synchronisation. Not enough free disk space available in: Espace disque insuffisant sur : Required: Requis : Available: Disponible : A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Un dossier faisant partie de paires multiples sera modifié. Veuillez vérifier les paramètres de synchronisation. Synchronizing folder pair: Synchronisation de la paire de dossiers Generating database... Génération de la base de données... Creating a Volume Shadow Copy for %x... Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ... Data verification error: %x and %y have different content. Erreur lors de la vérification des données : %x et %y ont des contenus différents. job name nom du job Synchronization stopped Synchronisation arrêtée Synchronization completed with errors Synchronisation terminée avec des erreurs Synchronization completed with warnings Synchronisation terminée avec avertissements Nothing to synchronize Rien à synchroniser Synchronization completed successfully Synchronisation terminée sans erreurs Saving log file %x... Enregistrement du fichier log %x... You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue. Vous pouvez basculer vers la fenêtre principale de FreeFileSync pour résoudre ce problème. Switching to FreeFileSync's main window Basculer vers la fenêtre principale de FreeFileSync A new version of FreeFileSync is available: Une nouvelle version de FreeFileSync est disponible Download now? Télécharger maintenant ? Check for Program Updates Recherche des Mises à Jour &Download &Télécharger FreeFileSync is up to date. FreeFileSync est à jour. Information Information Unable to connect to sourceforge.net. Impossible de se connecter à sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Impossible de trouver en ligne une nouvelle version de FreeFileSync.Voulez-vous le faire manuellement ? Symlink Lien symbolique Folder Dossier Full path Chemin complet Name Nom Relative path Chemin relatif Base folder Dossier de base Size Taille Date Date Extension Extension Category Catégorie Action Action Drag && drop Glisser && Déposer Close progress dialog Fermer la fenêtre de progression Standby Pause Log off Quitter Shut down Arrêter Hibernate Figer Alternate comparison settings configuration distincte de la comparaison Alternate synchronization settings configuration distincte de la synchronisation Local filter Filtre local Active Actif None Aucun Remove alternate settings Supprimer les paramètres de rechange Clear filter settings Effacer la configuration du filtrage Copy Copier Paste Coller Alternate Comparison Settings Configuration Distincte de la Comparaison Alternate Synchronization Settings Configuration Distincte de la Synchronisation Local Filter Filtre Local &New &Nouveau &Save &Sauvegarder Save as &batch job... Enregistrer en temps que job &batch... 1. &Compare 1. &Comparer 2. &Synchronize 2. &Synchroniser &Global settings &Paramètres généraux &Language &Langue &Find... &Rechercher... &Export file list... &Exportation de la liste des fichiers... &Tools Ou&tils &Check now &Contrôler maintenant Check &automatically once a week Contrôler &automatiquement une fois par semaine &Check for new version &Vérifier les nouvelles versions Compare Comparer Synchronize Synchroniser Add folder pair Ajout d'un couple de dossiers Remove folder pair Supprimer le couple de dossiers Swap sides Permuter les côtés Close search bar Fermer la barre de recherche Find: Rechercher : Match case Respecter la casse Save as batch job Enrgistrer en temps que fichier batch Hide excluded items Cacher les éléments exclus Show filtered or temporarily excluded files Afficher les fichiers filtrés ou temporairement exclus Number of files and folders that will be created Nombre de fichiers et de dossiers qui seront créés Number of files that will be overwritten Nombre de fichiers qui seront remplacés Number of files and folders that will be deleted Nombre de fichiers et de dossiers qui seront supprimés Total bytes to copy Nombre total d'octets à copier Select a variant: Choisir une variante : Identify equal files by comparing modification time and size. Reconnaître les fichiers identiques à l'aide de leur taille et de leur date. Identify equal files by comparing the file content. Reconnaître les fichiers identiques à l'aide de leur contenu. Symbolic links: Liens symboliques More information Plus d'informations OK OK Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Identifier et propager les modifications des deux côtés. Suppressions, déplacements et conflits sont détectés automatiquement en utilisant une base de données. Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization. Créer une copie miroir du dossier de gauche qui correspondra exactement à celui de droite après la synchronisation. Copy new and updated files to the right folder. Copier les fichiers nouveaux ou mis à jour dans le dossier de droite. Configure your own synchronization rules. Paramétrage de vos règles de synchronisation. Detect moved files Détection des fichiers déplacés Requires database files. Not supported by all file systems. Exige les fichiers de la base de données. Non supporté par tous les systèmes de fichiers. Delete files: Supprimer les fichiers : Permanent Permanent Delete or overwrite files permanently Supprimer ou écraser les fichiers définitivement Recycle bin Corbeille Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Sauvegarder les fichier détruits ou écrasés dans la Corbeille Versioning Gestion des versions Move files to a user-defined folder Déplacer les fichiers vers un dossier utilisateur Naming convention: Convention de nommage : Show examples Afficher les exemples Handle errors: Gestion des erreurs : Ignore Ignorer Hide all error and warning messages Masquer tous les messages d'erreurs et les avertissements Pop-up Pop-up Show pop-up on errors or warnings Montrer les messages d'avertissement ou d'erreur On completion: A la fin : Start synchronization now? Démarrer la synchronisation maintenant ? Variant: Variante : Statistics Statistiques &Don't show this dialog again &Ne plus afficher cette boîte de dialogue Items found: Élements trouvés : Speed: Vitesse : Time remaining: Temps restant : Time elapsed: Temps écoulé : Synchronizing... Synchronisation en cours... Minimize to notification area Réduction à la zone de notification Close Fermer &Pause &Pause Stop Arrêt Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Créer un fichier batch pour une synchronisation non assitée. Pour démarrer, double-cliquez sur ce fichier ou planifiez-le dans le gestionnaire des tâches : %x Stop synchronization at first error Arrêter la synchronisation à la première erreur Show progress dialog Montrer la fenêtre de progression Save log: Sauvegarder le fichier log : Limit: Mimite : Limit maximum number of log files Nombre maximal de fichiers log How can I schedule a batch job? Comment plannifier un job batch ? &Recycle bin &Corbeille Delete on both sides Suppression des deux côtés Delete on both sides even if the file is selected on one side only Suppression des deux côtés même si le fichier n'est sélectionné que d'un seul côté Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair. Sélectionnez les règles de filtrage pour exclure certains fichiers de la synchronisation. Entrez les chemins des fichiers par rapport à leur paire de dossiers. Include: Inclure : Exclude: Exclure : Time span: Intervalle de temps : File size: Taille du fichier : Minimum: Minimum : Maximum: Maximum : &Clear &Effacer The following settings are used for all synchronization jobs. Les paramètres suivants sont utilisés lors de toutes les synchronisations. Fail-safe file copy Copie de fichiers sécurisé Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. This guarantees a consistent state even in case of a serious error. Copie vers un fichier temporaire (*.ffs_tmp) avant le remplacement de la cible. Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. (recommended) (recommandé) Copy locked files Copier les fichiers verrouillés Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service. Copie les fichiers partagés ou verrouillés à l'aide du Service Volume Shadow Copy. (requires administrator rights) (nécessite les droits administrateur) Copy file access permissions Copie des droits d'accès aux fichiers Transfer file and folder permissions. Transfert des autorisations des fichiers et dossiers. Automatic retry on error: Nouvelle tentative automatique en cas d'erreur : Retry count: Nombre de tentatives : Delay (in seconds): Délai (en secondes) : Customize context menu: Personnaliser le menu contextuel : Description Description Restore hidden windows Restaurer les fenêtres masquées &Default &Défaut Source code written in C++ using: Code source écrit en C++ utilisant : If you like FreeFileSync Si vous aimez FreeFileSync Donate with PayPal Faites un don avec PayPal Feedback and suggestions are welcome Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus Homepage Accueil Email Email Published under the GNU General Public License Publié sous licence GNU General Public License Many thanks for localization: Un grand merci pour la traduction à : Save as Batch Job Sauvegarder comme Job Batch Delete Items Supprimer les Éléments Global Settings Configuration Générale Select Time Span Sélection de l'Intervalle de Temps Folder Pairs Paires de Dossiers Find Rechercher Overview Présentation Configuration Configuration Main Bar Barre Principale Filter Files Filtrage des Fichiers Select View Sélection de l'Affichage Open... Ouvrir ... Save Sauvegarder Compare both sides Comparer les deux listes Comparison settings Paramètres de comparaison Synchronization settings Paramétrage de la synchronisation Start synchronization Démarrer la synchronisation Confirm Confirmer &Execute &Exécuter 1 directory %x directories %x répertoire %x répertoires 1 file %x files %x fichier %x fichiers %y of 1 row in view %y of %x rows in view vue de %y ligne sur %x vue de %y lignes sur %x Set direction: Choix de la direction : multiple selection sélection multiple Include via filter: Inclure via le filtre : Exclude via filter: Exclure à l'aide du filtre : Exclude temporarily Exclure temporairement Include temporarily Inclure temporairement Delete Supprimer Include all Inclure tout Exclude all Exclure tout Show icons: Afficher les icônes : Small Petit Medium Moyen Large Grand Select time span... Choisir un intervalle de temps... Default view Vue par défaut Show "%x" Afficher "%x" Last session Dernière session Folder Comparison and Synchronization Comparaison de dossiers et Synchronisation Configuration saved Configuration enregistrée FreeFileSync batch FreeFileSync batch Do you want to save changes to %x? Voulez-vous enregistrer les modifications dans %x ? Do&n't save &Ne pas Sauvegarder Never save &changes Ne jamais sauvegarder les &modifications Filter Filtre Show files that exist on left side only Afficher les fichiers existant seulement à gauche Show files that exist on right side only Afficher les fichiers existant seulement à droite Show files that are newer on left Afficher les fichiers de gauche plus récents que ceux de droite Show files that are newer on right Afficher les fichiers de droite plus récents que ceux de gauche Show files that are equal Afficher les fichiers identiques Show files that are different Afficher les fichiers différents Show conflicts Afficher les conflits Show files that will be created on the left side Afficher les fichiers qui seront créés à gauche Show files that will be created on the right side Afficher les fichiers qui seront créés à droite Show files that will be deleted on the left side Afficher les fichiers qui seront supprimés à gauche Show files that will be deleted on the right side Afficher les fichiers qui seront supprimés à droite Show files that will be overwritten on left side Afficher les fichiers qui seront écrasés à gauche Show files that will be overwritten on right side Afficher les fichiers qui seront écrasés à droite Show files that won't be copied Afficher les fichiers qui ne seront pas copiés Set as default Définir par défaut All folders are in sync Tous les dossiers sont synchronisés Synchronization Settings Configuration de la Synchronisation Comparison Settings Configuration de la Comparaison Cannot find %x Impossible de trouver %x Comma-separated values Valeurs séparées par une virgule File list exported Liste des fichiers exportée Searching for program updates... Recherche de mises à jour ... &Ignore subsequent errors &Ignorer les erreurs suivantes &Ignore &Ignorer Serious Error Erreur Grave &Don't show this warning again &Ne plus afficher cet avertissement &Switch &Changer &Yes &Oui &No &Non Scanning... Lecture en cours... Comparing content... Comparaison du contenu... Info Info Paused En pause Initializing... Initialisation... Stopped Arrêté Completed Terminé &Continue &Continuer Log Log Today Aujourd'hui This week Cette semaine This month Ce mois This year Cette année Last x days Derniers x jours Byte Octet KB Ko MB Mo Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille %x élément suivant ? Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille les %x éléments suivants ? Move Déplacer Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Voulez-vous vraiment supprimer %x élément ? Voulez-vous vraiment supprimer ces %x éléments ? Exclude Exclure Direct Direct Follow Suivre Copy NTFS permissions Copie des droits NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Inclure les applications externes dans le menu contextuel. Les macros suivantes sont disponibles : - full file or folder name - nom du fichier ou du dossier complet - folder part only - Partie dossier seulement - Other side's counterpart to %item_path% - Duplication vers %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Duplication vers %item_folder% Restore all hidden windows and warnings? Reataurer toutes les fenêtres masquées et les avertissements ? Leave as unresolved conflict Abandonner en tant que conflit non résolu Replace Remplacer Move files and replace if existing Déplacer les fichiers et remplacer ceux existant Time stamp Horodatage Append a timestamp to each file name Ajouter un horodatage à chaque fichier File Fichier YYYY-MM-DD hhmmss AAAA-MM-JJ hhmmss Files Fichiers Items Éléments Percentage Pourcentage Cannot monitor directory %x. Impossible de gérer le répertoire %x. Conversion error: Erreur de conversion : Cannot delete file %x. Impossible de supprimer le fichier %x. The file is locked by another process: Le fichier est verrouillé par un autre process : Cannot move file %x to %y. Impossible de déplacer le fichier %x vers %y. Cannot delete directory %x. Impossible de supprimer le répertoire %x. Cannot write file attributes of %x. Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x. Cannot write modification time of %x. Impossible d'écrire la date de modification de %x. Cannot read security context of %x. Impossible de lire les paramètres de sécurité de %x. Cannot write security context of %x. Impossible d'écrire les paramètres de sécurité de %x. Cannot read permissions of %x. Impossible de lire les permissions de %x. Cannot write permissions of %x. Impossible d'écrire les permissions de %x. Cannot create directory %x. Impossible de créer le répertoire %x. Cannot create symbolic link %x. Impossible de créer le lien symbolique %x. Cannot find system function %x. Impossible de trouver la fonction système %x. Cannot copy file %x to %y. Impossible de copier le fichier %x vers %y. Type of item %x is not supported: Le type de l'élément %x n'est pas accepté : Cannot resolve symbolic link %x. Impossible de résoudre le lien symbolique %x. Cannot open directory %x. Impossible d'ouvrir le répertoire %x. Cannot enumerate directory %x. Impossible de parcourir le répertoire %x. %x TB %x To %x PB %x Po 1 min %x min %x min %x min 1 hour %x hours %x heure %x heures 1 day %x days %x jour %x jours Unable to register to receive system messages. Impossible d'enregistrer la réception des messages système. Cannot set privilege %x. Impossible de fixer le privilège %x. Unable to suspend system sleep mode. Impossible de suspendre le mode veille du système. Cannot change process I/O priorities. Impossible de modifier les priorités E/S des tâches Unable to move %x to the recycle bin. Impossible de déplacer %x dans la Corbeille. Cannot determine final path for %x. Impossible de déterminer le chemin pour %x. Error Code %x: Code erreur %x :