Français Jean-François Hartmann fr_FR france.png 2 n <= 1 ? 0 : 1
Searching for directory %x... Recherche du répertoire %x... Show in Explorer Montrer dans l'explorateur Open with default application Ouvrir avec l'application par défaut Browse directory Parcourir le répertoire Abort requested: Waiting for current operation to finish... Abandon demandé : En attente de la fin de l'opération en cours... RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Synchronisation Automatisée Select alternate comparison settings Choisir d'autres paramètres de comparaison Select alternate synchronization settings Sélectionner une autre configuration de la synchronisation No filter selected Aucun filtre sélectionné Filter is active Le filtre est actif Remove alternate settings Supprimer les paramètres de rechange Clear filter settings Effacer la configuration du filtrage Create a batch job Créer un traitement batch Synchronization settings Paramétrage de la synchronisation Comparison settings Paramètres de comparaison About A propos de Error Erreur Warning Attention Question Question Confirm Confirmation Configure filter Configuration des filtres Global settings Paramètres généraux Synchronization Preview Prévisualisation de la Synchronisation Find Chercher Select time span Choisir un intervalle de temps Show pop-up Montrer les boîtes de dialogue Show pop-up on errors or warnings Montrer les messages d'avertissement ou d'erreur Ignore errors Ignorer les erreurs Hide all error and warning messages Masquer tous les messages d'erreurs et les avertissements Exit instantly Sortie immédiate Abort synchronization immediately Abandon immédiat de la synchronisation Browse Parcourir Invalid command line: %x Ligne de commande incorrecte : %x Info Info Fatal Error Erreur Fatale Windows Error Code %x: Code erreur Windows %x : Linux Error Code %x: Code erreur Linux %x : Cannot resolve symbolic link %x. Impossible de résoudre le lien symbolique %x. %x MB %x Mo %x KB %x Ko %x GB %x Go 1 Byte %x Bytes %x octet %x octets Cannot read file %x. Impossible de lire le fichier %x. Cannot write file %x. Impossible d'écrire le fichier %x. Database file %x is incompatible. La base de données %x n'est pas compatible. Initial synchronization: Première synchronisation : Database file %x does not yet exist. La base de données %x n'existe plus. Out of memory! Mémoire insuffisante ! Database files do not share a common session. Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session. An exception occurred! Une erreur s'est produite ! Cannot read file attributes of %x. Impossible de lire les attributs du fichier %x. Cannot get process information. Impossible d'obtenir les informations du traitement. Waiting while directory is locked (%x)... En attente tant que le répertoire est verrouillé (%x)... Cannot set directory lock %x. Impossible de verrouiller le répertoire %x. 1 sec %x sec %x sec %x sec Error parsing file %x, row %y, column %z. Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z. Scanning: Lecture en cours : Encoding extended time information: %x Codage de l'heure au format étendu : %x [1 Thread] [%x Threads] [1 Tâche] [%x Tâches] /sec /sec File %x does not contain a valid configuration. Le fichier %x ne contient pas une configuration valide. Configuration file %x loaded partially only. Le fichier de configuration %x a été chargé seulement partiellement. Cannot access Volume Shadow Copy Service. Impossible d'accéder au service Volume Shadow Copy Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Utilisez la version FreeFileSync 64-bit pour créer des "shadow copies" sur ce système. Cannot load file %x. Impossible de charger le fichier %x. Path %x does not contain a volume name. Le chemin %x ne contient pas de nom de volume. Volume name %x not part of file name %y! Le nom de volume %x ne fait pas partie du nom de fichier %y ! Cannot find file %x. Impossible de trouver le fichier %x. Cannot read the following XML elements: Impossible de lire les données XML suivantes : S&ave configuration... S&auvegarder la configuration... &Load configuration... &Charger la configuration... &Quit &Quitter &File &Fichier &Content &Contenu &About... &A propos de... &Help &Aide Usage: Utilisation : 1. Select directories to monitor. 1. Sélectionner les répertoires à surveiller. 2. Enter a command line. 2. Entrez une ligne de commande. 3. Press 'Start'. 3. Cliquez sur 'Démarrer'. The command line is executed each time: - all directories become available (e.g. USB stick insert) - files within these directories or subdirectories are modified La ligne de commande est exécutée chaque fois que : - tous les répertoires deviennent accessibles (par exemple, lors de l'insertion d'une clé USB) - les fichiers de ces répertoires ou sous-répertoires sont modifiés Directories to watch Réperoires à surveiller Add folder Ajout d'un dossier Remove folder Supprimer le dossier Select a folder Choisissez un dossier Command line Ligne de commande Minimum Idle Time [seconds] Délai minimum (secondes) Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds Temps mort entre la détection de la dernière modification et l'éxécution de la ligne de commande en secondes Start Démarrer (Build: %x) (Généré : %x) RealtimeSync configuration Configuration RealtimeSync &Restore &Restaurer &Exit &Quitter Monitoring active... Surveillance en cours... Waiting for missing directories... En attente des répertoires absents ... A directory input field is empty. Un champ répertoire est vide Logging Connexion File time and size Heure et taille du fichier File content Contenu du fichier Mirror ->> Miroir ->> Update -> Mise à Jour -> Custom Personnaliser FreeFileSync batch file fichier batch FreeFileSync FreeFileSync configuration FreeFileSync configuration Batch execution Exécution du traitement batch Items processed: Elements traités : Items remaining: Elements restants : Total time: Durée totale : Stop Arrêt Synchronization aborted! Synchronisation abandonnée ! Synchronization completed with errors! Synchronisation terminée avec des erreurs ! Nothing to synchronize! Rien à synchroniser ! Synchronization completed successfully! Synchronisation terminée avec succès ! Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Cliquez sur "Permuter" pour résoudre les problèmes dans l'écran principal de FreeFileSync. Switching to FreeFileSync main dialog... Passage à l'écran principal de FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Impossible de se connecter à sourceforge.net ! A newer version of FreeFileSync is available: Une version plus récente de FreeFileSync est disponible : Download now? Télécharger maintenant ? Information Information FreeFileSync is up to date! FreeFileSync est à jour ! Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Voulez-vous que FreeFileSync recherche automatiquement une nouvelle version chaque semaine ? (Requires an Internet connection!) (Nécessite une connexion Internet) Full path Chemin complet Name Nom Relative path Chemin relatif Directory Répertoire Size Taille Date Date Extension Extension Comparison Result Résultat de la comparaison Drag && drop Glisser && Déposer Close progress dialog Fermer la fenêtre de progression Shut down Arrêter Log off Quitter Standby Pause Hibernate Figer 1. &Compare 1. &Comparer 2. &Synchronize... 2. &Synchroniser... &New &Nouveau &Program &Actions &Language &Langue &Global settings... &Paramètres généraux... &Create batch job... &Créer une tâche de traitement batch... &Export file list... &Exportation de la liste des fichiers... &Advanced &Avancé &Check for new version &Rechercher une nouvelle version Compare Comparer Compare both sides Comparer les deux listes &Abort &Abandonner Synchronize... Synchroniser... Start synchronization Démarrer la synchronisation Add folder pair Ajout d'un couple de dossiers Remove folder pair Supprimer le couple de dossiers Swap sides Permuter les côtés Save current configuration to file Enregistrer la configuration actuelle Load configuration from file Charger la configuration à partir du fichier Last used configurations (press DEL to remove from list) Dernière configuration utilisée (Appuyez sur SUPPR pour l'enlever de la liste) Hide excluded items Masquer les éléments exclus Hide filtered or temporarily excluded files Masquer les fichiers filtrés ou exclus temporairement Number of files and directories that will be created Nombre de fichiers et de répertoires qui seront créés Number of files that will be overwritten Nombre de fichiers qui seront remplacés Number of files and directories that will be deleted Nombre de fichiers et de répertoires qui seront supprimés Total amount of data that will be transferred Volume de données à transférer Operation: Opération : Items found: Elements trouvés : Speed: Vitesse : Remaining time: Temps restant : Elapsed time: Temps écoulé : Batch job Traitement batch Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. Crée un fichier batch et une synchronisation automatique. Pour démarrer en mode batch double-cliquez sur ce fichier ou exécutez la commande : FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Vous pouvez aussi utilisez le planificateur de tâches de votre système. Help Aide Filter files Filtrage des fichiers Left Gauche Right Droite Status feedback Retour d'informations Show progress dialog Montrer la fenêtre de progression Error handling Erreur de gestion de fichiers Maximum number of log files: Nombre maximum de fichiers Log Select log file directory: Choisissez un dossier pour le fichier .log : Batch settings Configuration du traitement batch &Save &Sauvegarder &Load &Charger Cancel Annuler Select variant: Choisissez une variante : Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Identifie et propage les modifications des deux côtés à l'aide d'une base de données. Les suppressions, renommage et conflits sont détectés automatiquement. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Copie miroir du dossier de gauche. Le dossier de droite est modifié pour être strictement identique après la synchronisation. Copy new or updated files to right folder. Copie les fichiers nouveaux ou modifiés dans le dossier de droite. Configure your own synchronization rules. Paramétrage de vos règles de synchronisation. Deletion handling Gestion des suppressions On completion: A la fin : Configuration Configuration Category Catégorie Action Action File/folder exists on left side only Fichier/Dossier existant seulement à gauche File/folder exists on right side only Fichier/Dossier existant seulement à droite Left file is newer Le fichier à gauche est nouveau Right file is newer Le fichier à droite est nouveau Files have different content Les fichiers ont un contenu différent Conflict/file cannot be categorized Conflit ou fichier indéterminé OK OK Compare by... Comparaison par... Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Les fichiers sont considérés comme identiques si - la date et l'heure de modification - la taille des fichiers sont les mêmes Files are found equal if - file content is the same Les fichiers sont considérés comme identiques si - leur contenu est identique Symbolic Link handling Gestion des Liens Symboliques Synchronizing... Synchronisation en cours... &Pause &Pause Source code written in C++ utilizing: Code source écrit en C++ utilisant : Feedback and suggestions are welcome Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus Homepage Accueil FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync par Sourceforge Email Email Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Pour les traductions de FreeFileSync, un grand merci à : If you like FreeFileSync Si vous aimez FreeFileSync Donate with PayPal Faites un don avec PayPal Published under the GNU General Public License Publié sous licence GNU General Public License Ignore further errors Ignorer les erreurs suivantes Hide further error messages during the current process Masquer les messages d'erreur suivants pendant le traitement &Ignore &Ignorer &Retry &Réessayer Do not show this dialog again Ne plus afficher ce message la prochaine fois &Switch &Changer &Yes &Oui &No &Non Use Recycle Bin Utiliser la Corbeille Delete on both sides Suppression des deux côtés Delete on both sides even if the file is selected on one side only Suppression des deux côtés même si le fichier n'est sélectionné que d'un seul côté Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! Seuls les fichiers correspondant à tous les paramètres de filtrage seront synchronisés. Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base ! Hints: Conseils : 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Entrez les noms relatifs des fichiers ou des répertoires séparés par un ';' ou par un passage à la ligne. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Les caractères génériques '*' et '?' sont acceptés. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Exclure les fichiers directement sur le tableau principal à l'aide du menu contextuel. Example Exemple Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". Synchroniser tous les fichiers .doc, .zip et .exe sauf ceux du dossier "temp". Include Inclure Exclude Exclure Time span Durée File size Taille du fichier Minimum Minimum Maximum Maximum &Default &Défaut Transactional file copy Copie de fichiers transactionnelle Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Ecrit d'abord dans un fichier temporaire (*.ffs_tmp), puis le renomme. Ceci guarantit la cohérence des données même en cas d'erreur fatale. Copy locked files Copier les fichiers verrouillés Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) La copie des fichiers partagés ou verrouillés nécessite le Service Volume Shadow Copy (avec les droits administrateur) Copy file access permissions Copie des droits d'accès aux fichiers Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) Transfert des attributs système des fichiers et des répertoires (avec les droits administrateur) Restore hidden dialogs Afficher les boîtes de dialogue masquées External applications Applications externes Description Description Variant Variante Statistics Statistiques Find what: Chercher cela : Match case Respecter la casse &Find next &Chercher le suivant Operation aborted! Opération abandonnée ! Main bar Barre principale Folder pairs Paires de dossiers Overview Présentation Select view Choisissez une vue Set direction: Choix de la direction : Exclude temporarily Exclure temporairement Include temporarily Inclure temporairement Exclude via filter: Exclure à l'aide du filtre : Delete Supprimer Include all Inclure tout Exclude all Exclure tout Show icons: Afficher les icones : Small Petit Medium Moyen Large Grand Select time span... choisir un intervalle de temps... Default view Vue par défaut Show "%x" Afficher "%x" Configuration saved! Configuration enregistrée ! Never save changes Ne jamais enregistrer les modifications Save changes to current configuration? Voulez-vous enregistrer les modifications dans la configuration actuelle ? Configuration loaded! Configuration chargée ! Folder Comparison and Synchronization Comparaison de dossiers et Synchronisation Hide files that exist on left side only Masquer les fichiers n'existant qu'à gauche Show files that exist on left side only Afficher les fichiers existant seulement à gauche Hide files that exist on right side only Masquer les fichiers n'existant qu'à droite Show files that exist on right side only Afficher les fichiers existant seulement à droite Hide files that are newer on left Masquer les fichiers plus récents à gauche Show files that are newer on left Afficher les fichiers de gauche plus récents que ceux de droite Hide files that are newer on right Masquer les fichiers plus récents à droite Show files that are newer on right Afficher les fichiers de droite plus récents que ceux de gauche Hide files that are equal Masquer les fichiers identiques Show files that are equal Afficher les fichiers identiques Hide files that are different Masquer les fichiers différents Show files that are different Afficher les fichiers différents Hide conflicts Masquer les conflits Show conflicts Afficher les conflits Hide files that will be created on the left side Masquer les fichiers qui seront créés à gauche Show files that will be created on the left side Afficher les fichiers qui seront créés à gauche Hide files that will be created on the right side Masquer les fichiers qui seront créés à droite Show files that will be created on the right side Afficher les fichiers qui seront créés à droite Hide files that will be deleted on the left side Masquer les fichiers qui seront supprimés à gauche Show files that will be deleted on the left side Afficher les fichiers qui seront supprimés à gauche Hide files that will be deleted on the right side Masquer les fichiers qui seront supprimés à droite Show files that will be deleted on the right side Afficher les fichiers qui seront supprimés à droite Hide files that will be overwritten on left side Fichiers masqués qui ont été écrasés à gauche Show files that will be overwritten on left side Afficher les fichiers qui seront écrasés à gauche Hide files that will be overwritten on right side Fichiers masqués qui ont été écrasés à droite Show files that will be overwritten on right side Afficher les fichiers qui seront écrasés à droite Hide files that won't be copied Masquer les fichiers qui ne seront pas copiés Show files that won't be copied Afficher les fichiers qui ne seront pas copiés All directories in sync! Tous les répertoires sont synchronisés ! Please run a Compare first before synchronizing! Veuillez lancer une Comparaison avant de lancer la synchronisation ! Comma separated list Liste d'éléments séparés par une virgule Legend Légende File list exported! Liste des fichiers exportée ! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! Objet supprimé avec suucès! %x objets supprimés avec succès! 1 directory %x directories %x répertoire %x répertoires 1 file %x files %x fichier %x fichiers %x of 1 row in view %x of %y rows in view %x of %y ligne affichée %x of %y lignes affichées Scanning... Lecture en cours... Comparing content... Comparaison du contenu... Paused En pause Initializing... Initialisation... Aborted Abandonné Completed Terminé Continue Continuer Pause Pause Cannot find %x Impossible de trouver %x Inactive Inactif Today Aujourd'hui This week Cette semaine This month Ce mois This year Cette année Last x days Derniers x jours Byte Octet KB Ko MB Mo Filter Filtre Direct Direct Follow Suivre Copy NTFS permissions Copie des droits NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Inclure les applications externes dans le menu contextuel. Les macros suivantes sont disponibles : - full file or directory name - nom complet du fichier ou du répertoire - directory part only - seulement les répertoires - Other side's counterpart to %name - équivalent de %name de l'autre côté - Other side's counterpart to %dir - équivalent de %dir de l'autre côté Make hidden dialogs and warning messages visible again? Rendre de nouveau visibles les boîtes de dialogue et les messages d'avertissement ? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? Voulez-vous vraiment mettre cet objet dans la corbeille ? Voulez-vous vraiment mettre ces %x objets dans la corbeille ? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? Voulez-vous vraiment supprimer cet objet ? Voulez-vous vraiment supprimer ces %x objets ? Leave as unresolved conflict Abandonner en tant que conflit non résolu Delete permanently Suppression définitive Delete or overwrite files permanently Supprimer ou écraser les fichiers définitivement Use Recycle Bin when deleting or overwriting files Utiliser la Corbeille lors de la suppression ou du remplacement d'un fichier Versioning Choisir un dossier Move files into a time-stamped subdirectory Déplacer les fichiers vers un sous-répertoire daté Files Fichiers Percentage Pourcentage %x TB %x To %x PB %x Po %x% %x % 1 min %x min %x min %x min 1 hour %x hours %x heure %x heures 1 day %x days %x jour %x jours Cannot monitor directory %x. Impossible de gérer le répertoire %x. Conversion error: Erreur de conversion : Cannot delete file %x. Impossible de supprimer le fichier %x. The file is locked by another process: Le fichier est verrouillé par un autre process : Cannot move file %x to %y. Impossible de déplacer le fichier %x vers %y. Cannot delete directory %x. Impossible de supprimer le répertoire %x. Cannot write modification time of %x. Impossible d'écrire la date de modification de %x. Cannot find system function %x. Impossible de trouver la fonction système %x. Cannot read security context of %x. Impossible de lire les paramètres de sécurité de %x. Cannot write security context of %x. Impossible d'écrire les paramètres de sécurité de %x. Cannot read permissions of %x. Impossible de lire les permissions de %x. Cannot write permissions of %x. Impossible d'écrire les permissions de %x. Cannot create directory %x. Impossible de créer le répertoire %x. Cannot copy symbolic link %x to %y. Impossible de copier le lien symbolique %x vers %y. Cannot write file attributes of %x. Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x. Cannot copy file %x to %y. Impossible de copier le fichier %X vers %y. Cannot read directory %x. Impossible de lire le répertoire %x. Endless loop. Boucle infinie. Cannot set privilege %x. Impossible de fixer le privilège %x. Unable to move %x to the Recycle Bin! Impossible de déplacer %x dans la Corbeille ! Both sides have changed since last synchronization! Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation ! Cannot determine sync-direction: Impossible de déterminer le sens de la synchro : No change since last synchronization! Aucun changement depuis la dernière synchronisation ! Filter settings have changed! La configuration du filtre a changé ! The file was not processed by last synchronization! Le fichier n'a pas été traité par la dernière synchronisation ! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux. The file does not contain a valid configuration: Le fichier ne contient pas de configuration valide : You can ignore this error to consider the directory as empty. Vous pouvez ignorer cette erreur en considérant le répertoire comme vide. Cannot find directory %x. Impossible de trouver le répertoire %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Les répertoires sont imbriqués ! Attention à la mise à jour des règles de synchronisation : Preparing synchronization... Synchronisation en cours de préparation ... Conflict detected: Conflit détecté : File %x has an invalid date! Le fichier %x a une date invalide ! Files %x have the same date but a different size! Les fichiers %x ont la même date mais une taille différente ! Symbolic links %x have the same date but a different target. Le lien symbolique %x a la même date mais pas la même cible. Comparing content of files %x Comparaison du contenu des fichiers %x Comparing files by content failed. La comparaison des fichiers par leur contenu a échoué. Generating file list... Génération de la liste des fichiers... Both sides are equal Les deux cotés sont identiques Files/folders differ in attributes only Fichiers/Dossiers différant seulement par leurs attributs Copy new file/folder to left Copier les nouveaux fichiers/dossiers à gauche Copy new file/folder to right Copier les nouveaux fichiers/dossiers à droite Delete left file/folder Supprimer les fichiers/dossiers de gauche Delete right file/folder Supprimer les fichiers/dossiers de droite Move file on left Déplacer les fichiers à gauche Move file on right Déplacer les fichiers à droite Overwrite left file/folder with right one Remplacer le fichier/dossier de gauche avec celui de droite Overwrite right file/folder with left one Remplacer le fichier/dossier de droite avec celui de gauche Do nothing Ne rien faire Copy file attributes only to left Copier seulement les attributs du fichier à gauche Copy file attributes only to right Copier seulement les attributs du fichier à droite Multiple... Multiple... Deleting file %x Suppression du fichier %x Deleting folder %x Suppression du dossier %x Deleting symbolic link %x Suppression du lien symbomique %x Moving file %x to recycle bin Envoi du fichier %x dans la corbeille Moving folder %x to recycle bin Envoi du dossier %x dans la corbeille Moving symbolic link %x to recycle bin Envoi du lien symbolique %x dans la corbeille Moving file %x to %y Déplacement du fichier %x vers %y Moving folder %x to %y Déplacement du dossier %x vers %y Moving symbolic link %x to %y Déplacement du lien symbolique %x vers %y Creating file %x Création du fichier %x Creating symbolic link %x Création du lien symbolique %x Creating folder %x Création du dossier %x Overwriting file %x Remplacement du fichier %x Overwriting symbolic link %x Remplacement du lien symbomique %x Verifying file %x Contrôle du fichier %x Updating attributes of %x Mise à jour des attributs de %x Target directory name must not be empty! Le répertoire destination ne doit pas être vide ! Directory for file versioning was not supplied! Le répertoire des versions de fichiers n'a pas été indiqué ! Source directory %x not found. Impossible de trouver le répertoire source %x. Unresolved conflicts existing! Il y a des conflits non résolus ! You can ignore conflicts and continue synchronization. Vous pouvez ignorer ces conflits et continuer la synchronisation. Significant difference detected: Différence significative détectée : More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Plus de 50% des fichiers seront copiés ou détruits ! Not enough free disk space available in: Espace disque insuffisant sur : Free disk space required: Espace disque nécessaire : Free disk space available: Espace disque disponible : Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: La corbeille n'est pas valable pour les chemins suivants ! Les fichiers seront détruits définitivement : A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! Un répertoire faisant partie de paires multiples doit être modifié ! Vérifiez les paramètres de la synchronisation ! Processing folder pair: Traitement de la paire de dossiers : Generating database... Génération de la base de données... Data verification error: Source and target file have different content! Erreur lors du contrôle des données : Les fichiers source et destination ont des contenus différents !