MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE Byte Byte GB GB MB MB PB PB TB TB day(s) d hour(s) hod kB kB min min sec s %x / %y objects deleted successfully %x / %y objektů úspěšně smazáno %x Percent %x procent %x directories adresářů: %x %x files, souborů: %x; %x is not a valid FreeFileSync batch file! %x není platným dávkovým souborem programu FreeFileSync! %x of %y rows in view %x z %y řádků %x of 1 row in view %x z 1 řádku &Abort &Přerušit &About... &O Programu... &Advanced &Upřesnit &Apply &Použít &Cancel &Zrušit &Check for new version Zkontrolovat &aktualizace &Content &Obsah &Create batch job &Vytvořit dávku &Default &Předdefinované &Exit &Konec &Export file list &Exportovat seznam souborů &File &Soubor &Global settings &Nastavení &Help &Pomoc &Ignore &Ignorovat &Language &Jazyk &Load &Načíst &Load configuration &Načíst konfiguraci &New &Nový &No &Ne &OK &OK &Pause &Pauza &Quit U&končit &Restore &Obnovit &Retry &Opakovat &Save &Uložit &Yes &Ano (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) (Platí pouze pro souborové systémy FAT/FAT32. V ostatních případech můžete nastavení \"Ignorovat 1 hodinu rozdílu v čase mezi soubory\" nechat vypnuté.) (Requires an Internet connection!) (Vyžaduje připojení k internetu!) , - Other side's counterpart to %dir - pouze cesta z opačného panelu - Other side's counterpart to %name - celá cesta nebo jméno souboru z opačného panelu - conflict - konflikt - conflict (same date, different size) - konflikt (stejné datum, jiná velikost) - different - rozdílné - directory part only - pouze cesta - equal - stejné - exists left only - existuje pouze na levé straně - exists right only - existuje pouze na pravé straně - full file or directory name - celá cesta nebo jméno souboru - left - vlevo - left newer - vlevo novější - right - vpravo - right newer - vpravo novější -Open-Source file synchronization- -synchronizace souborů Open-Source- . , /sec /s 1 directory adresář: 1 1 file, soubor: 1; 1. &Compare 1. &Porovnat 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. Můžete použít relativní cesty k souboru nebo adresáři oddělené ';' nebo řádkem. 1. Select directories to monitor. 1. Vyberte adresáře pro sledování. 2. &Synchronize... 2. &Synchronizovat... 2. Enter a command line. 2. Zadejte příkazovou řádku. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Můžete použít zástupné znaky (wildcard) '*' a '?'. 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. Můžete použít pro vynechávání souborů přímo kontextového menu. 3. Press 'Start'. 3. Zmáčkněte 'Start' A newer version of FreeFileSync is available: je dostupná novější verze FreeFileSync: Abort requested: Waiting for current operation to finish... Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace... Aborted Přerušeno About O Programu Action Akce Activate filter Povolit filtr Add folder Přidat adresář Add folder pair Přidat adresář pro porovnání All directories in sync! Všechny adresáře jsou synchronizovány! An exception occured! Vyskytla se chyba! As a result the files are separated into the following categories: Jako výsledek jsou soubory rozděleny do následujících kategorií: As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller: Jak název napovídá, dva soubory mající stejné jméno jsou označeny za shodné jen a pouze pokud mají shodný obsah. Toto nastavení je vhodné spíše pro sledování konzistence než pro zálohování. Proto nejsou data změn souborů brána vůbec v potaz.\n\nPokud vyberete toto nastavení bude schéma rozhodování kratší: Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe . This can also be scheduled in your operating system's task planner. Vytvoření dávkového souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše její jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe . At least one directory input field is empty. Alespoň jedno zadání adresáře je prázdné. Auto-adjust columns Automaticky přizpůsobit šířku Automatic mode Automatický mód Batch execution Spuštění dávky Batch file created successfully! Dávka úspěšně vytvořena! Batch job Dávkový soubor Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: Poděkování za překlad FreeFileSync: Both sides have changed since last synchronization! Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace! Browse Procházet Build: Build: Cancel Zrušit Cannot determine sync-direction: Nelze určit směr synchronizace: Category Kategorie Change direction Změnit akci Comma separated list Text oddělený čárkami Command line Příkazová řádka Command line is empty! Příkazová řádka je prázdná! Compare Porovnat Compare both sides Porovnat obě strany Compare by \"File content\" Porovnat \"podle obsahu souboru\" Compare by \"File size and date\" Porovnat \"podle velikosti a data souboru\" Compare by... Porovnat ... Comparing content Porovnání obsahu Comparing content of files %x Porovnávání obsahu souborů %x Comparing content... Porovnávání obsahu... Comparing files by content failed. Porovnání obsahu souborů se nezdařilo. Comparison Result Výsledek porovnání Comparison settings Nastavení porovnání Completed Hotovo Configuration Konfigurace Configuration loaded! Konfigurace načtena. Configuration overview: Přehled konfigurace: Configuration saved! Konfigurace uložena. Configure filter Nastavení filtru Configure your own synchronization rules. Nastavení vlastních pravidel synchronizace. Confirm Potvrdit Conflict detected: Zaznamenán konflikt: Conflicts/files that cannot be categorized Konflikty/soubory které nelze zařadit Continue Pokračovat Conversion error: Chyba konverze: Copy from left to right Kopírovat z leva do prava Copy from left to right overwriting Kopírovat z leva do prava přepisem Copy from right to left Kopírovat z prava do leva Copy from right to left overwriting Kopírovat z prava do leva přepisem Copy locked files Kopírovat zamčené soubory Copy new or updated files to right folder. Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo. Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service. Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí Volume Shadow Copy Service. Copy to clipboard\tCTRL+C Vložit do schránky\tCTRL+C Copying file %x to %y Kopírování souboru %x do %y Copying file %x to %y overwriting target Přepis souboru %y souborem %x Could not determine volume name for file: Není možné zjistit jméno jednotky souboru: Could not initialize directory monitoring: Nelze nastavit monitorování adresáře: Could not load a required DLL: Nelze načíst požadovanou knihovnu DLL: Could not read values for the following XML nodes: Nelze načíst hodnoty následujících XML elementy: Create a batch job Vytvořit dávku Creating folder %x Vytváření adresáře %x Current operation: Aktuální operace: Custom Vlastní Customize columns Vlastní sloupce Customize... Vlastní.... D-Click Dvojklik DECISION TREE ROZHODOVÁNÍ Data remaining: Zbývá dat: Data verification error: Source and target file have different content! Chyba verifikace dat: Zdrojový a cílový soubor mají rozdílný obsah! Date Datum Delay Zpoždění Delay between detection of changes and execution of command line in seconds Zpoždění detekce změn a spuštění příkazu v sekundách Delete files/folders existing on left side only Smazat soubory/adresáře existující pouze na levé straně Delete files/folders existing on right side only Smazat soubory/adresáře existující pouze na pravé straně Delete files\tDEL Smazat soubory\tDEL Delete on both sides Smazat z obou stran Delete on both sides even if the file is selected on one side only Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich Delete or overwrite files permanently. Smazat nebo přepsat soubory trvale. Delete permanently Odstranit trvale Deleting file %x Mazání souboru %x Deleting folder %x Mazání adresáře %x Deletion handling Nastavení mazání Description Popis Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel: Directories to watch Sledované adresáře Directory Adresář Directory does not exist: Adresář neexistuje: Do not show this dialog again Tento dialog již nezobrazovat Do nothing Nic nedělat Do you really want to delete the following objects(s)? Opravdu chcete smazat následující objekty? Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin? Opravdu chcete přesunout následující objekty do koše? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Chcete aby FreeFileSync automaticky zjišťoval aktualizace každý týden? Donate with PayPal Přispět pomocí PayPal Download now? Stáhnout nyní? Drag && drop Drag && Drop Email Email Enable filter to exclude files from synchronization Povolit filtr pro vynechání souborů ze synchronizace Endless loop when traversing directory: Zacyklení při procházení adresáře: Error Chyba Error changing modification time: Chyba nastavení času změny: Error copying file: Chyba kopírování souboru: Error copying locked file %x! Chyba kopírování zamčeného souboru %x! Error creating directory: Chyba vytvoření adresáře: Error deleting directory: Chyba mazání adresáře: Error deleting file: Chyba mazání souboru: Error handling Zpracování chyb Error loading library function: Chyba načtení knihovny funkcí: Error moving directory: Chyba přesouvání adresáře: Error moving file: Chyba přesouvání souboru: Error moving to Recycle Bin: Chyba přesunu do Koše: Error opening file: Chyba otevření souboru: Error parsing configuration file: Chyba zpracování konfigurace: Error reading file attributes: Chyba čtení atributů souboru: Error reading file: Chyba čtení souboru: Error reading from synchronization database: Chyba čtení synchronizační databáze: Error resolving full path name: Chyba názvu plné cesty: Error resolving symbolic link: Chyba odkazu zástupce: Error starting Volume Shadow Copy Service! Chyba spuštění služby Volume Shadow Copy Service! Error traversing directory: Chyba procházení adresáře: Error when monitoring directories. Chyba při sledování adresářů. Error writing file attributes: Chyba zápisu atributů souboru: Error writing file: Chyba zápisu souboru: Error writing to synchronization database: Chyba zápisu synchronizační databáze: Example Příklad Exclude Vynechat Exclude all rows Vynechat všechny řádky Exclude temporarily Vynechat dočasně Exclude via filter: Vynechat pomocí filtru: Exit immediately and set returncode < 0 Ukončit okamžitě a nastavit návratový kód < 0 Exit with RC < 0 Ukončit s RC < 0 External applications Externí aplikace Fatal Error Závažná chyba Feedback and suggestions are welcome at: Komentáře a náměty zasílejte na: File %x has an invalid date! Soubor %x má chybné datum! File already exists. Overwrite? Soubor již existuje. Přepsat? File content Podle obsahu souboru File does not exist: Soubor neexistuje: File list exported! Seznam souborů exportován! File size and date Podle velikosti a data souboru Filename Jméno Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues. Soubory %x se liší o méně než 1 hodinu.\n\nnení možné bezpečně rozhodnout, který z nich je novější kvůli používání Letního času. Files %x have the same date but a different size! Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost! Files are found equal if\n - file content\nis the same. Soubory jsou shodné jestliže\n - obsah souboru\nje stejný. Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same. Soubory jsou shodné jestliže\n - velikost souboru\n - datum i čas poslední změny\njsou stejné. Files remaining: Zbývá souborů: Files that are equal on both sides Soubory shodné na obou stranách Files that exist on both sides and have different content Soubory, které existují na obou stranách a liší se obsahem Files that exist on both sides, left one is newer Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vlevo je novější Files that exist on both sides, right one is newer Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vpravo je novější Files/folders found: Nalezené soubory/adresáře: Files/folders remaining: Zbývá souborů/adresářů: Files/folders that exist on left side only Soubory/adresáře, které existují pouze vlevo Files/folders that exist on right side only Soubory/adresáře, které existují pouze vpravo Filter Filtr Filter files Filtrovat soubory Filter has been selected Filtr je zapnut Filter settings have changed! Nastavení filtru bylo změněno! Filter view Filtrovat seznam Filtering is deactivated Filtr je vypnut Folder Comparison and Synchronization Porovnání a Synchronizace adresářů Free disk space available: Volné místo k dispozici: FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization FreeFileSync - Porovnání a Synchronizace adresářů FreeFileSync Batch Job FreeFileSync Dávkové zpracování FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync na Sourceforge FreeFileSync batch file FreeFileSync dávkový soubor FreeFileSync configuration Konfigurace FreeFileSync FreeFileSync is up to date! FreeFileSync je aktuální! Full path Plná cesta Generating database... Vytváření databáze... Generating file list... Vytváření seznamu souborů... Global filter Globální filtr Global settings Nastavení programu Help Nápověda Hidden dialogs: Skryté dialogy: Hide all error and warning messages Skrýt všechny chyby a varování Hide conflicts Skrýt konflikty Hide excluded items Skrýt vynechané položky Hide files that are different Skrýt rozdílné soubory Hide files that are equal Skrýt shodné soubory Hide files that are newer on left Skrýt novější zleva Hide files that are newer on right Skrýt novější zprava Hide files that exist on left side only Skrýt soubory existující pouze vlevo Hide files that exist on right side only Skrýt soubory existující pouze vpravo Hide files that will be created on the left side Skrýt soubory, které budou vlevo vytvořeny Hide files that will be created on the right side Skrýt soubory, které budou vpravo vytvořeny Hide files that will be deleted on the left side Skrýt soubory, které budou vlevo smazány Hide files that will be deleted on the right side Skrýt soubory, které budou vpravo smazány Hide files that will be overwritten on left side Skrýt soubory, které budou vlevo přepsány Hide files that will be overwritten on right side Skrýt soubory, které budou vpravo přepsány Hide files that won't be copied Skrýt soubory, které nebudou kopírovány Hide filtered or temporarily excluded files Skrýt filtrované nebo dočasně vynechané soubory Hide further error messages during the current process Nezobrazovat další chybová hlášení během zpracování Hints: Nápověda: Homepage Homepage Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically. Rozpoznat a provést změny na obou stranách pomocí databáze. Odstraněné soubory a konflikty budou detekovány automaticky. If you like FFS Pokud se Vám FSS líbí Ignore 1-hour file time difference Ignorovat 1 hodinu rozdílu v čase mezi soubory Ignore errors Ignorovat chyby Ignore subsequent errors Ignorovat další chyby Ignore this error, retry or abort synchronization? Ignorovat chybu, opakovat nebo přerušit synchronizaci. Ignore this error, retry or abort? Ignorovat chybu, opakovat nebo přerušit? Include Přidat Include all rows Použít všechny řádky Include temporarily Přidat dočasně Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\* Přidat: *.doc;*.zip;*.exe\nVynechat: \\stuff\\temp\\* Incompatible synchronization database format: Chyba formátu synchronizační databáze: Info Info Information Informace Initial synchronization: Prvotní synchronizace: Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra: Leave as unresolved conflict Ponechat jako nevyřešený konflikt Left Levý Legend Legenda Load configuration from file Načíst konfiguraci ze souboru Load configuration history (press DEL to delete items) Načíst historii konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat) Local filter Místní filtr Log-messages: Záznamy: Logging Zaznamenávání Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. Vytváření stínových kopíí na WOW64 není podporováno. Prosím použijte 64 bitovou verzi FreeFileSync. Mirror ->> Zrcadlení ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. Zrcadlení levého adresáře: Pravý adresář bude přepsán a po synchronizaci bude totožný s levým. Monitoring active... Sledování zapnuto... More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Více než 50% souborů bude kopírovaných nebo mazaných! Move column down Přesunout sloupec dolů Move column up Přesunout sloupec nahoru Move files into a time-stamped subdirectory. Přesunout soubory do časově označeného podadresáře. Moving %x to Recycle Bin Přesouvání %x do Koše. Moving file %x to user-defined directory %y Přesouvání souboru %x do uživatelského adresáře %y Moving folder %x to user-defined directory %y Přesouvání adresáře %x do uživatelského adresáře %y Multiple... Několikanásobný... No change since last synchronization! Žádné změny od poslední synchronizace! No filter selected Není vybrán žádný filtr Not enough free disk space available in: Nedostatek místa na disku: Nothing to synchronize according to configuration! Podle dané konfigurace není co synchronizovat! Number of files and directories that will be created Počet souborů a adresářů k vytvoření Number of files and directories that will be deleted Počet souborů a adresářů ke smazání Number of files that will be overwritten Počet souborů a adresářů k přepsání OK OK Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. Pouze soubory/adresáře odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci. Filtr je aplikován relativně(!) k cestě synchronizovaných adresářů. Open directly Otevřít přímo Open with Explorer Otevřít v Průzkumníkovi Open with Konqueror Otevřít v Prohlížeči Operation aborted! Operace zrušena! Operation: Operace: Overview Přehled Pause Pauza Paused Pauza Please run a Compare first before synchronizing! Prosím proveďte nejdřív porovnání před synchronizací! Processing folder pair: Zpracovávání adresářové páru: Published under the GNU General Public License: Vydáno podl GNU General Public License (GPL): Question Otázky Quit Konec Re-enable all hidden dialogs? Znovu povolit skryté dialogy? RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatická synchronizace RealtimeSync configuration Konfigurace RealtimeSync Relative path Relativní cesta Remove alternate settings Odstranit jiné nastavení Remove folder Odstranit adresář Remove folder pair Odstranit dvojici adresářů Remove local filter settings Odstranit nastavení místního filtru Renaming file %x to %y Přejmenovávání souboru %x na %y Report translation error Hlásit chyby překladu Reset Resetovat Right Pravý Run minimized and write status information to a logfile Spustit minimalizovaný a zapisovat informace do souboru S&ave configuration &Uložení konfigurace S&witch view &Změnit zobrazení Save changes to current configuration? Uložit změny do aktuální konfigurace? Save current configuration to file Uložit změny do konfiguračního souboru Scanning... Zpracovávání... Scanning: Zpracováváno: Select a folder Vyberte adresář Select alternate synchronization settings Vyberte alternativní nastavení synchronizace Select logfile directory: Vyberte adresář pro záznamy: Select variant: Vyberte variantu: Setting default synchronization directions. Please check whether they are appropriate for you. Nastaven výchozí způsob synchronizace. Prosím zkontrolujte, zda odpovídá Vašim požadavkům. Show conflicts Zobrazit konflikty Show file icons Zobrazit ikony souborů Show files that are different Zobrazit rozdílené soubory Show files that are equal Zobrazit shodné soubory Show files that are newer on left Zobrazit soubory novější vlevo Show files that are newer on right Zobrazit soubory novější vpravo Show files that exist on left side only Zobrazit soubory existující pouze vlevo Show files that exist on right side only Zobrazit soubory existující pouze vpravo Show files that will be created on the left side Zobrazit soubory, které budou vlevo vytvořeny Show files that will be created on the right side Zobrazit soubory, které budou vpravo vytvořeny Show files that will be deleted on the left side Zobrazit soubory, které budou vlevo smazány Show files that will be deleted on the right side Zobrazit soubory, které budou vpravo smazány Show files that will be overwritten on left side Zobrazit soubory, které budou vlevo přepsány Show files that will be overwritten on right side Zobrazit soubory, které budou vpravo přepsány Show files that won't be copied Zobrazit soubory, které nebudou kopírovány Show hidden dialogs Zobrazit skryté dialogy Show popup Zobrazit okno Show popup on errors or warnings Zobrazit hlášení při chybě nebo varování Significant difference detected: Nalezeny významné změny: Silent mode Tichý mód Size Velikost Source code written completely in C++ utilizing: Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ s pomocí: Source directory does not exist anymore: Zdrojový adresář již neexistuje: Speed: Rychlost: Start Start Start synchronization Start synchronizace Statistics Statistika Stop Stop Swap sides Změna stran Synchronization Preview Náhled synchronizace Synchronization aborted! Synchronizace zrušena! Synchronization completed successfully! Synchronizace dokončena úspěšně! Synchronization completed with errors! Synchronizace dokončena s chybami. Synchronization settings Nastavení synchronizace Synchronization status Stav synchronizace Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\". Synchronizovat všechny soubory .doc, .zip a .exe s výjimkou všeho v podadresáři \"temp\" Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. Synchronizovat obě strany zároveň: Kopírovat nové nebo aktualizované soubory z obou adresářů. Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically. Synchronizovat obě strany pomocí databáze. Mazání je určeno automaticky. Synchronize... Synchronizace... Synchronizing... Synchronizuji... System out of memory! Nedostatek paměti! Target directory already existing! Cílový adresář již existuje! Target file already existing! Cílový soubor již existuje! The command line is executed each time:\n- Files within these directories (or subdirectories) are modified\n- The corresponding drive letter becomes available (USB-insert) Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když:\n- dojde ke změně souborů v adresáři (nebo podadresářích)\n- je připojen odpovídající disk (vložením USB disku) The database file is not yet existing, but will be created during synchronization: Databáze ještě neexistuje, ale bude během synchronizace vytvořena: The file does not contain a valid configuration: Soubor neobsahuje platnou konfiguraci: The required database entry is not yet existing, but will be created during synchronization: Požadovaný záznam v databázi ještě neexistuje, ale bude během synchronizace vztvořen: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Tato varianta vyhodnotí dva stejně pojmenované soubory jako shodné pokud mají i stejnou velikost A ZÁROVEŇ i datum a čas poslední změny. Time Čas Time elapsed: Uplynulý čas: Time remaining: Zbývající čas: Total amount of data that will be transferred Celkový objem dat, který bude přenesen Total required free disk space: Požadované volné místo na disku: Total time: Celkový čas: Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes. Považovat čas souboru lišící se přesně o +/- 1 hodinu jako shodný, méně než 1 hodinu jako konflikt, kvůli zpracování a přechodům na Letní čas. Two way <-> Obousměrná <-> Unable to connect to sourceforge.net! Není možné se připojit k sourceforge.net! Unable to create logfile! není možné vytvořit záznamový soubor! Unable to initialize Recycle Bin! Není možné použít Koš! Unresolved conflicts existing! Nevyřešené konflikty! Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization. Nevyřešené konflikty! \n\nJe možné konflikt ignorovat a pokračovat v synchronizaci. Update -> Aktualizuj -> Usage: Použití: Use Recycle Bin Použít Koš Use Recycle Bin when deleting or overwriting files. Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů. User-defined directory Uživatelsky definovaný adresář User-defined directory for deletion was not specified! Uživatelsky definovaný adresář pro mazání nebyl zadán! Variant Varianta Verifying file %x Kontroluji soubor %x Volume name %x not part of filename %y! Disk %x není součástí jména souboru %y! Warning Varování Warning: Synchronization failed for %x item(s): Varování: Synchronizace se nepovedla pro \"%x\" položek: When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: Když je zahájeno porovnávání s tímto nastavením, je použito následující schéma rozhodování: You can ignore conflicts and continue synchronization. Je možné konflikt ignorovat a pokračovat v synchronizaci. You can ignore the error to consider not existing directories as empty. Pro považování neexistujících adresářů jako prázdných můžete chybu ignorovat. You can ignore the error to skip current folder pair. Pro přeskočení aktuálního páru adresářů můžete chybu ignorovat. You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! Můžete se pokusit synchronizovat zbývající položky (BEZ nutnosti znovuporovnávání)! different rozdílný file exists on both sides soubor existuje na obou stranách on one side only pouze na jedné straně