Hrvatski Miroslav Vranić hr_HR flag_croatia.png 3 n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
Close search bar Both sides have changed since last synchronization. Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije. Cannot determine sync-direction: Ne mogu odrediti smijer sinkronizacije. No change since last synchronization. Nema promjena od zadnje sinkronizacije. The database entry is not in sync considering current settings. Unos podataka nije u sinkronizaciji uzevši u obzir trenutne postavke. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Postavljam zadani sinkronizacijski smijer: Stare datoteke će biti prepisane novim datotekama. Checking recycle bin availability for folder %x... Provjeravam dosupnost koša za smeće za mapu %x... Moving file %x to the recycle bin Premještam datoteku %x u koš Moving folder %x to the recycle bin Premještam datoteku %x u koš Moving symbolic link %x to the recycle bin Premještam simobličnu opveznicu %x u koš Deleting file %x Brisanje datoteke %x Deleting folder %x Brisanje mape %x Deleting symbolic link %x Brisanje simboličnih poveznica %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: Koš nije dosuutpan za sljedeće mape. Zbog toga će datoteke biti trajno obrisane: An exception occurred Dogodilo se izuzeće A directory path is expected after %x. Putanja direktorija se očekuje nakon %x. Syntax error Greška sintakse Cannot open file %x. Ne mogu otvoriti datoteku %x. Error Greška File %x does not contain a valid configuration. Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju Unequal number of left and right directories specified. Neravnomjeran broj lijevih i desnih direkotrija specificiran. The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. Config datoteka ne smije sadržavati postavke na direktorij par razini ukoliko su direktoriji upisani preko naredbene linije. Warning Oprez Directories cannot be set for more than one configuration file. Direkotrij nemože biti postavljen za više od jedne konfigracijske datoteke. Syntax: Sintaksa: config files config datoteke directory direktorij Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. Bilo koji broj FreeFileSync . ffs_gui i/ili .ffs_batch konfiguracijskih datoteka. Any number of alternative directories for at most one config file. Bilo koji broj alternativnih mapa za najviše jedanu config datoteku. Command line Naredbena linija A folder input field is empty. Polje za odabir foldera je prazno. The corresponding folder will be considered as empty. Odgovarajuća mapa će se smatrati prazna. Cannot find the following folders: Ne mogu pronaći slijedeće mape: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. Možete ignorirati ovu pogrešku te uzeti u obzir svaku mapu praznom. Mape se tada stvaraju automatski tokom sinkronizacije. The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: Sljedeće mape imaju zavisnu putanju. Budite pažljivi prilikom postavljanja pravila za sinkronizaciju: File %x has an invalid date. Datoteka %x ima nevaljan datum. Date: Datum: Files %x have the same date but a different size. Datoteke %x imaju isti datum ali drugačiju veličinu. Size: Veličina: Items differ in attributes only Stavke se razlikuju samo u atributima Resolving symbolic link %x Rješavam simboličku vezu %x Comparing content of files %x Uspoređujem sadržaj datoteka %x Generating file list... Generiram listu datoteka... Starting comparison Počinjem usporedbu Calculating sync directions... Izračunavam smjerove sinkronizacije... Out of memory. Nedostatak memorije. Item exists on left side only Stavka postoji samo na lijevoj strani Item exists on right side only Stavka postoji samo na desnoj strani Left side is newer Lijeva strana je novija Right side is newer Desna strana je novija Items have different content Stavke imaju različit sadržaj Both sides are equal Obje strane su jednake Conflict/item cannot be categorized Sukob/stavka ne može biti razvrstana Copy new item to left Kopiraj novu stavku lijevo Copy new item to right Kopiraj novu stavku desno Delete left item Izbriši lijevu stavku Delete right item Izbriši desnu stavku Move file on left Premjesti datoteku lijevo Move file on right Premjest datoteku desno Overwrite left item Prepiši lijevu stavku Overwrite right item Prepiši desnu stavku Do nothing Ne radi ništa Update attributes on left Osvježi atribute lijevo Update attributes on right Osvježi atribute desno Database file %x is incompatible. Datoteka baze %x je nekompatibilna Initial synchronization: Početna sinkronizacija: Database file %x does not yet exist. Datoteka baze %x još ne postoji Database file is corrupt: Baza je oštećena: Cannot write file %x. Ne mogu zapisati datoteku %x. Cannot read file %x. Ne mogu čitati datoteku %x. Database files do not share a common session. Datoteke baze ne dijele zajednički protokol. Searching for folder %x... Tražim mapu %x... Cannot read file attributes of %x. Ne mogu pročitati osobine od %x. Cannot get process information. Ne mogu dobit informacije o procesu Waiting while directory is locked (%x)... Čekam dok se direktorij zaključava (%x)... 1 sec %x sec %x sek %x sek %x sek Creating file %x Izrađujem datoteku %x Items processed: Obrađeni elementi: Items remaining: Preostale stavke: Total time: Ukupno vrijeme: 1 byte %x bytes %x bajt %x bajta %x bajtova %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. Greška u analizi datoteke %x, red %y, stupac %z. Cannot set directory lock for %x. Ne mogu zaključiti mapu %x. Scanning: Pretražujem: 1 thread %x threads %x nit %x niti %x niti Encoding extended time information: %x :Spremam informacije o vremenu %x /sec /sek %x items %x stavke Configuration file %x loaded partially only. Datoteka postavki %x učitana samo djelomično Show in Explorer Prikaži u Exploreru Open with default application Otvori s zadanom aplikacijom Browse directory Odaberi direktorij Cannot access the Volume Shadow Copy Service. Ne mogu pristupiti Voulme Shadow Copy servisu. Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Molimo koristite FreeFileSync 64-bitnu verziju za izradu shadow kopija na ovom sustavu Cannot load file %x. Ne mogu učitati datoteku %x. Cannot determine volume name for %x. Ne mogu ustanoviti ime volumen for %x. Volume name %x is not part of file path %y. Ime voumena %x nije dio puta datotke %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi... Failure to create timestamp for versioning: Nije moguća vremenska oznaka za varijantu Cannot read the following XML elements: Ne mogu čitati slijedeće XML elemente &Open... &Otvori... Save &as... Spremiti &kao... &Quit &Izlaz &Program &Program &Content &Sadržaj &About &O programu &Help &Pomoć Usage: Uporaba: 1. Select folders to watch. 1. Odaberite mape za nadzirati 2. Enter a command line. 2. Unesite naredbu. 3. Press 'Start'. 3. Pretisnite 'Start'. To get started just import a .ffs_batch file. Za započeti uvezite .ffs slijednu datoteku. Folders to watch Mape za nadziranje Add folder Dodaj mapu Remove folder Ukloni mapu Browse Odaberi Select a folder Izaberite mapu Idle time [seconds] Vrijeme mirovanja [sekundi] Idle time between last detected change and execution of command Vrijeme čekanja između zadnje prepoznate promjene i izvršenja naredbe The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) Naredba će biti pokrenuta ako se: - datoteke ili podmape promijene - nove mape pojave (npr. umetanje USB sticka) Start Start &Retry &Ponovi Cancel Odustani RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija Build: %x Inačnica: %x About O programu All files Sve datoteke Directory monitoring active Nadzor direktorija je aktivan Waiting until all directories are available... Čekanje na dostupnost svih direktorija... &Restore &Vrati &Show error &Prikaži grešku &Exit &Izlaz Invalid command line: Netočna naredba: File content Sadržaj datoteke File time and size Vrijeme i veličina datoteke Two way Dvosmjerno Mirror Zrcalno Update Ažuriraj Custom Uobičajeno Multiple... Mnogostruko... Moving file %x to %y Premještam datoteku %x u %y Moving folder %x to %y Premještam mapu %x u %y Moving symbolic link %x to %y Premještam simboličnu poveznicu %x u %y Removing old versions... Uklanjam starije verzije... Creating symbolic link %x Izrađujem simboličnu poveznicu %x Creating folder %x Izrađujem mapu %x Overwriting file %x Prepisujem datoteku %x Overwriting symbolic link %x Prepisujem simboličnu poveznicu %x Verifying file %x Provjeravam datoteku %x Updating attributes of %x Obnavljam atribute od %x Cannot find %x. Ne mogu pronaći %x. Target folder %x already existing. Odredišna mapa %x već postoji. Target folder input field must not be empty. Odredišna mapa ne može biti prazna. Folder input field for versioning must not be empty. Mapa unosa ne smije biti prazna. Source folder %x not found. Izvorna mapa %x nije pronađena. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. Navedene mape se značajno razlikuju. Prvojerite dali uspoređujete ispravne mape za sinkronizaciju. Not enough free disk space available in: Nedovoljno prostora na disku: Required: Potrebno: Available: Dostupno: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke. Synchronizing folder pair: Par sinkronizirane mape: Generating database... Izrađujem bazu podataka... Creating a Volume Shadow Copy for %x... Lreiram Volume Shadow Copy za %x... Data verification error: %x and %y have different content. Greška pri provjeri podataka: %x i %y imaju različit sadržaj. job name Ime zadatka Synchronization aborted Sinkronizacija prekinuta Synchronization completed with errors Sinkronizacija završena s greškama Synchronization completed with warnings Sinkronizacija završena s upozorenjima Nothing to synchronize Ništa za sinkronizirati Synchronization completed successfully Sinkronizacija uspješno dovršena Saving log file %x... Spremam izješće %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. Preisni "Zamjeni" za riješavanje problema u FreeFileSync glavnom dijaloškom okviru Switching to FreeFileSync main dialog Prebacujem na FreeFileSync glavni dijaloški prozor Retrying operation after error: Ponavljam operaciju nakon greške: A new version of FreeFileSync is available: Nova verzija FreeFileSync je dostupna: Download now? Preuzeti sada? New version found Nova verzija je nađena &Download &Preuzmi FreeFileSync is up to date. FreeFileSync je ažuriran. Information Informacija Unable to connect to sourceforge.net. Ne mogu se povezati na sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? Ne mogu pronaći trenutnu verziju FreeFileSync-a online. Dali želite ručno potražiti? Symlink Poveznica simbola Folder Mapa Full path Puna putanja Name Naziv Relative path Relativna Putanja Base folder Izvorna mapa Size Veličina Date Datum Extension Ekstenzija Category Kategorija Action Radnja Drag && drop Povuci && ispusti Close progress dialog Zatvori prozor zadatka Standby Spavaj Log off Odlogiraj se Shut down Isključi računalo Hibernate Hibernacija Selected variant: Odaberite način Select alternate comparison settings Izaberite alternativne postavke usporedbe Select alternate synchronization settings Izaberite alternativne postavke sinkronizacije Filter is active Filter je aktivan No filter selected Nijedan filter odabran Remove alternate settings Ukloni alternativne postavke Clear filter settings Počisti postavke filtera Copy Kopiraj Paste Zalijepi &New &Novo &Save &Spremi Save as &batch job... Spremi kao &slijedni zadatak... 1. &Compare 1. &Usporedi 2. &Synchronize 2. &Sinkroniziraj &Language &Jezik &Export file list... &Izvoz liste datoteka... &Global settings &Globalne postavke &Tools &Alati &Check now &Provjeri sada Check &automatically once a week Provjeri &automatski jednom tjedno Check for new &version Prvojeri dostupnost nove &verzije Compare Usporedi Synchronize Sinkroniziraj Add folder pair Dodaj mapu Remove folder pair Odstrani mapu Swap sides Zamjeni strane Find what: Nađi što: Match case Poklopi se Save as batch job Spremi kao slijedni zadatak Hide excluded items Sakrij isključene stavke Show filtered or temporarily excluded files Prikaži filtrirane ili privremeno izdvojene datoteke Number of files and folders that will be created Broj datoteka i foldera koji će se stvoriti Number of files that will be overwritten Broj datoteka koje će biti prepisane Number of files and folders that will be deleted Broj datoteka i mapa koje će se izbrisati Total bytes to copy Ukupno bajta za kopirati Items found: Pronađene stavke: Speed: Brzina: Time remaining: Preostalo vremena: Time elapsed: Proteklo vremena: Synchronizing... Sinkroniziram... Minimize to notification area Spusti u notifikacije On completion Pri završetku Close Zatvori &Pause &Pauziraj Variant Način Statistics Statistika &Don't show this dialog again &Nemoj više prikazivati ovaj dijaloški prozor Select a variant Odaberite varijantu Files are found equal if - last write time and date - file size are the same Datoteke se smatraju jednake ako su im - vrijeme zadnje promjene i datum - veličina datoteke jednaki Files are found equal if - file content is the same Datoteke se smatraju jednake ako im je - sadržaj datoteke jednak Symbolic Link handling Upravljanje simboličnim poveznicama Help Pomoć OK U redu Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Pronađi i izvrši izmjene na obje strane. Izbrisano, premješteno te sukobe se otkrije automatski pomoću baze. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Zrcalna pričuva lijeve mape. Desna mapa je uređena da bi bila jednaka lijevom folderu nakon sinkronizacije. Copy new or updated files to right folder. Kopiraj nove ili ažurirane datoteke u desnu mapu. Configure your own synchronization rules. Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila. Detect moved files Proađene preseljene datoteke Requires database files. Not supported by all file systems. Zahtjevaju se datoteke baze. Nisu podržai svi datotečni sustavi. Error handling Greška pri obradi Ignore Ignoriraj Hide all error and warning messages Sakrij sve greške i upozorenja Pop-up Pop-up Show pop-up on errors or warnings Prikaži skočni prozor pri greškama i upozorenjima Deletion handling Upravljanje pri brisanju Permanent Trajno Delete or overwrite files permanently Trajno izbriši ili prepiši datoteke Recycle bin Koš Back up deleted and overwritten files in the recycle bin Spremi obrisae ili prepisane datoteke u koš Versioning Označi Move files to a user-defined folder Premjesti datoteke u mapu određenu od korsnika Naming convention: Pravilo imena: Batch job Slijedni zadatak Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x Stvaranje batch datoteka za sinkronizaciju bez nadzora. Za početak, dvaput kliknite na ovu datoteku ili planirajte u planeru zadataka: %x Exit Izađi Abort synchronization on first error Prekini sinkronizaciju pri prvoj pogrešci Show progress dialog Prikaži napredak Save log Spremi izvješće Select folder to save log files Odaberi mapu za spremanje izvješća Limit Ograniči Limit maximum number of log files Ograniči maksimalan broj izvješća Delete on both sides Izbriši na obje strane Delete on both sides even if the file is selected on one side only Izbriši na obje strane iako je označena datoteka samo na jednoj strani Files will only be synchronized if they pass all filter rules. Note: File paths must be relative to base directories. Datoteke će biti kopirane ukoliko zadovolje sve zahtjeve filtera. Pažnja: Putanje datoteka moraju biti relativne na ishodni direktorij. Include Uključi Exclude Isključi Time span Vremensko ograničenje File size Veličina datoteke Minimum Minimum Maximum Maksimum &Clear &Brisati Global settings Globalne postavke Fail-safe file copy Kopiranje zaštićeno od grešaka Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. Prvo kopiraj u privremenu datoteku (*ffs_tmp) zatim promijeni ime. Ovo osigurava dosljedno stanje čak i kod fatalne greške. Copy locked files Kopiraj zaključane datoteke Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) Kopiraj dijeljene ili zaključane datoteke koristeći Volume Shadow Copy servis (potrebna su administratorska ovlaštenja) Copy file access permissions Kopiraj datotečna dopuštenja Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) Prenesi dozvole za mape i datoteke (potrebna su administratorska ovlaštenja) Restore hidden dialogs Prikaži skrivene prozore External applications Vanjske aplikacije Description Opis &Default &Zadano Source code written in C++ using: Izvorni kod napisan u C++ uz korištenje: If you like FreeFileSync Ako volite FreeFileSync Donate with PayPal Doniraj s PayPal Feedback and suggestions are welcome Povratne informacije i prijedlozi su dobrodošli Homepage Početna stranica Email Email Published under the GNU General Public License Objavljeno pod licencom GNU General Public Many thanks for localization: Velike zahvale idu: Start synchronization Započni sinkronizaciju Comparison settings Postavke usporedbe Synchronization settings Postavke sinkronizacije Delete Izbriši Configure filter Konfiguriraj filter Select time span Izaberite mjerni raspon Folder pairs Par mape Find Pronađi Overview Pregled Configuration Postavke Main bar Glavna traka Filter files Filtriraj datoteke Select view Izaberite pogled Open... Otvori... Save Spremi Compare both sides Usporedi obje strane Do you really want to execute the command %y for 1 item? Do you really want to execute the command %y for %x items? Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavku? Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavke? Dali stvarno želite izvršiti nardebu %y za %x stavki? Confirm Potvrdi &Execute &Izvrši 1 directory %x directories %x direktorij %x direktorija %x direktorija 1 file %x files %x datoteka %x datoteke %x datoteka %y of 1 row in view %y of %x rows in view %y od %x reda u prikazu %y od %x reda u prikazu %y od %x reda u prikazu Set direction: Odaberi smijer: multiple selection višestruki odabir Include via filter: Pridruži preko filtera: Exclude via filter: Isključi preko filtra: Exclude temporarily Izuzmi privremeno Include temporarily Trenutno uključi Include all Uključi sve Exclude all Izdvoji sve Show icons: Prikaži ikone: Small Malo Medium Srednje Large Veliko Select time span... Izaberite vremenski raspon... Default view Standardni prikaz Show "%x" Prikaži "%x" Last session Zadnja sesija Folder Comparison and Synchronization Usporedba i sinkronizacija mapa Configuration saved Postavke spremljene FreeFileSync batch FreeFileSync slijedni zadatak Do you want to save changes to %x? Da li želite spremiti izmjene za %x? Do&n't save &Nemoj spremiti Never save &changes Nikad ne spremaj &promjene Show files that exist on left side only Prikaži datoteke koje postoje samo na lijevoj strani Show files that exist on right side only Prikaži datoteke koje postoje samo na desnoj strani Show files that are newer on left Prikaži datoteke koje su novije lijevo Show files that are newer on right Prikaži datoteke koje su novije desno Show files that are equal Prikaži jednake datoteke Show files that are different Prikaži datoteke koje su različite Show conflicts Prikaži spore Show files that will be created on the left side Prikaži datoteke koje će biti napravljene na lijevoj strani Show files that will be created on the right side Prikaži datoteke koje će biti napravljene na desnoj strani Show files that will be deleted on the left side Prikaži datoteke koje će biti izbrisane na lijevoj strani Show files that will be deleted on the right side Prikaži datoteke koje će biti izbrisane na desnoj strani Show files that will be overwritten on left side Prikaži datoteke koje će biti prepisane na lijevoj strani Show files that will be overwritten on right side Prikaži datoteke koje će biti prepisane na desnoj strani Show files that won't be copied Prikaži datoteke koje neće biti kopirane Set as default Postavi kao zadano Operation aborted Operacija otkazana All folders are in sync Sve mape su u sinkronizaciji Cannot find %x Nemogu pronaći %x Comma-separated values Zarezom odvojene vrijednosti File list exported Datotečna lista izvezena Searching for program updates... Pretražujem ažuriranja programa... &Ignore subsequent errors &Zanemari naknadne pogreške &Ignore &Ignoriraj Fatal Error Kritična greška &Don't show this warning again &Ne prikazuj više ovo upozorenje. &Switch &Zamjeni Question Pitanje &Yes &Da &No &Ne Scanning... Pregledajem... Comparing content... Uspoređujem sadržaj... Info Info Paused Pauzirano Initializing... Učitavam Aborted Prekinuto Completed Završeno &Continue &Nastavi Log Dnevnik Inactive Neaktivno Today Danas This week Ovaj tjedan This month Ovaj mjesec This year Ove godine Last x days Zadnjih x dana Byte Bajt KB KB MB MB Filter Filtriranje Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? Dali stvarno želite premjestiti sljedeću %x stavku u koš? Dali stvarno želite premjestiti sljedeće %x stavke u koš? Dali stvarno želite premjestiti sljedećih %x stavki u koš? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? Dali stvarno želite obrisati sljedeću %x stavku? Dali stvarno želite obristi sljedeće %x stavke? Dali stvarno želite obristi sljedećih %x stavki? Direct Neposredno Follow Slijedi Copy NTFS permissions Kopiraj NTFS dopuštenja Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Integriraj vanjske aplikacije u kontekstni meni. Sljedeći makroi su dostupni: - full file or folder name - cijelo ime datoteke ili mape - folder part only - samo mapa - Other side's counterpart to %item_path% - Duplikat s druge strane u %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - Duplikat s druge strane u %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? Vrati skrivena upozorenja i dijaloški okvir ponovno vidljivim? Leave as unresolved conflict Ostavi kao neriješeni sukob Replace Zamjeni Move files and replace if existing Premjesti datoteke i zamjeni ako već postoji Time stamp Vremenska oznaka Append a timestamp to each file name Dodaj vremensku oznaku svakom imenu datoteke File Datoteka YYYY-MM-DD hhmmss GGGG-MM-DD hhmmss Files Datoteke Items Stavke Percentage Postotak Cannot monitor directory %x. Ne mogu posmatrati direktorij %x. Conversion error: Greška pri pretvorbi: Cannot delete file %x. Ne mogu izbrisati datoteku %x. The file is locked by another process: Datoteka je blokirana drugim procesom: Cannot move file %x to %y. Ne mogu premjestiti datoteku %x u %y. Cannot delete directory %x. Ne mogu izbrisati mapu %x. Cannot write file attributes of %x. Ne mogu zapisati svojstva od %x. Cannot write modification time of %x. Ne mogu zapisati vrijeme izmjene %x. Cannot read security context of %x. Ne mogu čitati zaštićeni sadržaj %x. Cannot write security context of %x. Ne mogu zapisati zaštićeni sadržaj %x. Cannot read permissions of %x. Ne mogu čitati dopuštenja od %x. Cannot write permissions of %x. Ne mogu zapisati dopuštenja za %x. Cannot create directory %x. Ne mogu izraditi mapu %x. Cannot create symbolic link %x. Ne mogu stvoriti simboličku vezu %x. Cannot find system function %x. Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x. Cannot copy file %x to %y. Ne mogu kopirati datoteku %x na %y. Type of item %x is not supported: Tip stavke %x koji nije podržan: Cannot resolve symbolic link %x. Ne mogu odrediti poveznicu %x. Cannot open directory %x. Ne mogu otvoriti mapu %x. Cannot enumerate directory %x. Ne mogu izlistati mapu %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min %x min %x min %x min 1 hour %x hours %x sat %x sata %x sati 1 day %x days %x dan %x dana %x dana Failed to register to receive system messages. Neuspijela registracija za primanje sistemskih poruka. Cannot set privilege %x. Ne mogu postaviti prava za %x. Failed to suspend system sleep mode. Nije moguće odgoditi mod spavanja računala Cannot change process I/O priorities. Ne može se promjeniti proces I/O prioriteta Unable to move %x to the recycle bin. Nije moguće prebaciti %x u koš za smeće. Cannot determine final path for %x. Ne mogu odrediti završnu putanju za %x. Error Code %x: Pogreška broj %x: