正體中文 Carlos Chinese (Traditional) taiwan.png 1 0
Searching for folder %x... 正在搜尋資料夾 %x... Items processed: 已處理項目: Items remaining: 剩餘項目: Total time: 全部時間: Show in Explorer 在資源管理器中顯示 Open with default application 使用預設的應用程式開啟 Browse directory 瀏覽目錄 Abort requested: Waiting for current operation to finish... 中止請求:正在等待目前操作完成... Failure to create time stamp for versioning: 無法新建時間戳記的版本控制: RealtimeSync - Automated Synchronization 即時同步 - 自動同步 Error 錯誤 Select alternate comparison settings 選擇替代的比對設定 Select alternate synchronization settings 選擇替代的同步設定 Filter is active 篩選器為啟動 No filter selected 沒有選擇篩選器 Remove alternate settings 移除替代設定 Clear filter settings 清除篩選器設定 Save as batch job 另存為批次處理作業 Comparison settings 比對設定 Synchronization settings 同步設定 About 關於 Confirm 確認 Configure filter 配置篩選 Global settings 整體設定 Find 尋找 Select time span 選擇時間間隔 Invalid command line: 無效的命令列: Info 訊息 Warning 警告 Fatal Error 嚴重錯誤 Windows Error Code %x: Windows錯誤代碼 %x: Linux Error Code %x: Linux錯誤代碼 %x: Cannot resolve symbolic link %x. 無法解析符號連結 %X。 %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB 1 Byte %x Bytes %x 位元組 Database file %x is incompatible. 資料庫檔案 %x 是不相容的。 Initial synchronization: 初始化同步: Database file %x does not yet exist. 資料庫檔案 %x 並不存在。 Database file is corrupt: 資料庫檔案已損毀: Out of memory! 記憶體不足! Cannot write file %x. 無法寫入檔案 %X。 Cannot read file %x. 無法讀取檔案 %X。 Database files do not share a common session. 資料庫檔案不會共享一個共同的連線。 An exception occurred! 發生異常! Cannot read file attributes of %x. 無法讀取 %x 的檔案屬性。 Cannot get process information. 無法得到進程資訊。 Waiting while directory is locked (%x)... 等待同時目錄被鎖定(%x)... Cannot set directory lock %x. 無法設定目錄鎖 %x。 1 sec %x sec %x 秒 Error parsing file %x, row %y, column %z. 解析 %x 檔案,第 %y 列,第 %z 行出現錯誤。 Scanning: 正在掃瞄: Encoding extended time information: %x 編碼延長時間資訊:%x [1 Thread] [%x Threads] [%x 個執行緒] /sec /秒 Cannot find file %x. 找不到檔案 %x。 File %x does not contain a valid configuration. 檔案 %x 不包含一個有效的配置。 Configuration file %x loaded partially only. 只載入設定檔 %x 的一部份。 Cannot access Volume Shadow Copy Service. 無法讀取卷影複製服務。 Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. 請在此系統上使用FreeFileSync 64位元版本來新建卷影副本。 Cannot load file %x. 無法載入檔案 %x。 Path %x does not contain a volume name. 路徑 %x 不包含卷名。 Volume name %x not part of file name %y! 卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份! Cannot read the following XML elements: 無法讀取下列XML元素: &Open... 開啟(&O)... Save &as... 另存新檔(&A)... &Quit 離開(&Q) &Program 程式(&P) &Content 內容(&C) &About 關於(&A) &Help 說明(&H) Usage: 使用量: 1. Select folders to watch. 1. 選擇要監看的資料夾。 2. Enter a command line. 2. 輸入命令列。 3. Press 'Start'. 3. 按下 '開始'。 To get started just import a .ffs_batch file. 開始只是導入一個.ffs_batch檔。 Folders to watch 要監看的資料夾 Add folder 新增資料夾 Remove folder 移除資料夾 Browse 瀏覽 Select a folder 選擇一個資料夾 Idle time [seconds] 閒置時間 [秒] Idle time between last detected change and execution of command 最後檢測到變更和執行命令之間的閒置時間 Command line 命令列 The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) 假如要觸發該命令: - 檔案或子資料夾變更 - 新資料夾到來(例如插入USB隨身碟) Start 開始 &Retry 重試(&R) Cancel 取消 Build: %x 建立:%x All files 所有檔案 &Restore 還原(&R) &Exit 結束(&E) Monitoring active... 監測活動... Waiting for missing directories... 等待缺少的目錄... A folder input field is empty. 資料夾輸入欄位是空的。 Synchronization aborted! 同步已中止! Synchronization completed with errors! 同步完成但有錯誤! Synchronization completed with warnings. 同步已完成,但出現警告。 Nothing to synchronize! 沒有什麼東西可同步! Synchronization completed successfully. 同步已成功完成。 Saving log file %x... 正在儲存日誌檔 %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. 在FreeFileSync主對話框,按下 "切換" 來解決問題。 Switching to FreeFileSync main dialog... 切換到FreeFileSync主對話框... A new version of FreeFileSync is available: FreeFileSync有新版本可用: Download now? 要立即下載嗎? FreeFileSync is up to date! FreeFileSync已經是最新版本! Information 訊息 Unable to connect to sourceforge.net! 無法連接到sourceforge.net! Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually? 目前FreeFileSync版本號碼連線未找到!是否要手動檢查? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? 要每週自動檢查更新FreeFileSync嗎? (Requires an Internet connection!) (需要連接到網際網路!) <符號連結> <資料夾> Full path 完整路徑 Name 名稱 Relative path 相對路徑 Base folder 底層資料夾 Size 大小 Date 日期 Extension 擴展 Size: 大小: Date: 資料: Action 動作 Category 分類 Drag && drop 拖放 Close progress dialog 關閉進度對話框 Standby 待機 Log off 登出 Shut down 關機 Hibernate 休眠 &New 新增(&N) &Save 儲存(&S) Save as &batch job... 另存為批次處理作業(&B) 1. &Compare 1. 比對(&C) 2. &Synchronize 2. 同步(&S) &Language 語言(&L) &Global settings... 整體設定(&G)... &Export file list... 匯出檔案清單(&E)... &Advanced 進階(&A) &Check for new version 檢查是否有新版本(&C) Compare 比對 Compare both sides 比對兩邊 &Abort 取消(&A) Synchronize 同步 Start synchronization 開始同步 Add folder pair 新增配對資料夾 Remove folder pair 移除配對資料夾 Swap sides 兩邊交換 Open 開啟 Save 儲存 Last used configurations (press DEL to remove from list) 上次使用的配置(按DEL鍵,從清單中移除) Hide excluded items 隱藏排除項目 Show filtered or temporarily excluded files 顯示已篩選或暫時排除的檔案 Number of files and folders that will be created 將被新建的檔案和資料夾數量 Number of files that will be overwritten 一些檔案和目錄將被覆蓋 Number of files and folders that will be deleted 將被刪除的檔案和資料夾數量 Total bytes to copy 要複製的位元組總數 Items found: 尋找項目: Speed: 速度: Time remaining: 剩餘時間: Time elapsed: 經過時間: Batch job 批次處理作業 Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch 新建一個批次檔來自動執行同步。 按兩下此檔案或安排在您的系統任務計畫表: FreeFileSync.exe <工作名稱>.ffs_batch Help 說明 Error handling 錯誤處理 Ignore 忽略 Hide all error and warning messages 隱藏所有錯誤和警告訊息 Pop-up 彈出視窗 Show pop-up on errors or warnings 在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息 Exit 結束 Abort synchronization on first error 在第一個錯誤出現即中止同步 On completion 完成後 Show progress dialog 顯示進度對話框 Save log 儲存日誌 Select folder to save log files 選擇要儲存日誌檔的資料夾 Limit 限制 Limit maximum number of log files 限制日誌檔的最大數量 Select variant 選擇變數 Files are found equal if - last write time and date - file size are the same 如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同 File time and size 檔案大小和日期 Files are found equal if - file content is the same 如果檔案内容相同則判斷兩者相同 File content 檔案内容 Symbolic Link handling 符號連結處理 OK 確定 <- Two way -> <- 雙向 -> Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. 對兩邊使用同一個資料庫來識別和傳送變更。 自動檢測刪除、重新命名和衝突部份。 Mirror ->> 鏡像 ->> Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. 鏡像備份的左邊的資料夾。 同步後,右邊的資料夾進行修改以完全相配左邊的資料夾。 Update -> 更新 -> Copy new or updated files to right folder. 將新的或更新過的檔案複製到右邊的資料夾中。 Custom 自訂 Configure your own synchronization rules. 配置你自己的同步規則。 Deletion handling 刪除處理 Permanent 常駐 Delete or overwrite files permanently 永久刪除或覆蓋檔案 Recycle Bin 資源回收筒 Use Recycle Bin for deleted and overwritten files 將刪除和覆蓋的檔案移動到資源回收筒 Versioning 版本控制 Move time-stamped files into specified folder 將時間戳記檔案移動到指定的資料夾 Naming convention: 命名慣例: Configuration 配置 Item exists on left side only 只存在於左邊的項目 Item exists on right side only 只存在於右邊的項目 Left side is newer 左邊較新 Right side is newer 右邊較新 Items have different content 項目具有不同內容 Conflict/item cannot be categorized 衝突/項目不能被分類 Synchronizing... 正在同步... &Pause 暫停(&P) Source code written in C++ utilizing: 使用C++編寫的原始碼 If you like FreeFileSync 如果你喜歡FreeFileSync Donate with PayPal 使用PayPal捐款 Many thanks for localization: 非常感謝本地化語系翻譯工作人員: Feedback and suggestions are welcome 歡迎反饋意見和建議 Homepage 首頁 FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync在Sourceforge Email 信箱 Published under the GNU General Public License 在GNU通用公共許可證下發佈 Delete on both sides 兩邊都刪除 Delete on both sides even if the file is selected on one side only 即使只在一邊中選好檔案,還是會刪除兩邊檔案。 Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! 只有符合所有篩選器設定的檔案才會被同步。 注意:檔名必須相對到基本目錄! Include 包括 Exclude 排除 Time span 時間間隔 File size 檔案大小 Minimum 最小 Maximum 最大 &Default 預設(&D) Fail-safe file copy 故障保護檔案複製 Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. 第一次將檔寫入到一個暫存(*.ffs_tmp),順便將它們重新命名。 即使在嚴重錯誤的情況下,還可確保一致的狀態。 Copy locked files 複製被鎖定的檔案 Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) 複製共用或鎖定檔案使用使用卷影複製服務(需要管理員權限) Copy file access permissions 複製檔案系統權限 Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) 傳輸檔案和資料夾權限(需要管理員權限) Restore hidden dialogs 還原隱藏的對話框 External applications 外部應用程式 Description 描述 Variant 變數 Statistics 統計 Don't show this dialog again 不要再顯示此對話框 Find what: 尋找內容: Match case 區分大小寫 &Find next 找下一個(&F) Operation aborted! 操作已中止! Main bar 主欄位 Folder pairs 配對資料夾 Overview 摘要 Filter files 篩選檔案 Select view 選擇檢視 Set direction: 設定方向: Exclude temporarily 暫時排除 Include temporarily 暫時包括 Exclude via filter: 使用篩選器排除: <多重選擇> Delete 刪除 Include all 包括所有 Exclude all 排除所有 Show icons: 顯示圖示: Small Medium Large Select time span... 選擇時間間隔... Default view 預設檢視 Show "%x" 顯示 "%x" <最後連線> Folder Comparison and Synchronization 資料夾比對和同步 Configuration saved! 配置已儲存! FreeFileSync batch FreeFileSync批次處理 Never save changes 不要儲存變更 Do you want to save changes to %x? 是否要儲存變更到 %x? Do&n't save 不儲存(&N) Configuration loaded! 配置已載入! Hide files that exist on left side only 隱藏只存在於左邊的檔案 Show files that exist on left side only 顯示只存在於左邊的檔案 Hide files that exist on right side only 隱藏只存在於右邊的檔案 Show files that exist on right side only 顯示只存在於右邊的檔案 Hide files that are newer on left 隱藏左邊較新的檔案 Show files that are newer on left 顯示左邊較新的檔案 Hide files that are newer on right 隱藏右邊較新的檔案 Show files that are newer on right 顯示右邊較新的檔案 Hide files that are equal 隱藏相同的檔案 Show files that are equal 顯示相同的檔案 Hide files that are different 隱藏不同的檔案 Show files that are different 顯示不同的檔案 Hide conflicts 隱藏衝突 Show conflicts 顯示衝突 Hide files that will be created on the left side 隱藏左邊將被新建的檔案 Show files that will be created on the left side 顯示左邊將被新建的檔案 Hide files that will be created on the right side 隱藏右邊將被新建的檔案 Show files that will be created on the right side 顯示右邊將被新建的檔案 Hide files that will be deleted on the left side 隱藏左邊將被刪除的檔案 Show files that will be deleted on the left side 顯示左邊將被刪除的檔案 Hide files that will be deleted on the right side 隱藏右邊將被刪除的檔案 Show files that will be deleted on the right side 顯示右邊將被刪除的檔案 Hide files that will be overwritten on left side 隱藏左邊將被覆蓋的檔案 Show files that will be overwritten on left side 顯示左邊將被覆蓋的檔案 Hide files that will be overwritten on right side 隱藏右邊將被覆蓋的檔案 Show files that will be overwritten on right side 顯示右邊將被覆蓋的檔案 Hide files that won't be copied 隱藏將不會被複製的檔案 Show files that won't be copied 顯示將不會被複製的檔案 All folders are in sync! 所有資料夾都是同步的! Comma separated list 逗號分隔清單 Legend 圖例 File list exported! 檔案清單已匯出! Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! %x 物件已成功刪除! 1 directory %x directories %x 個目錄 1 file %x files %x 個檔案 %x of 1 row in view %x of %y rows in view 檢視中的 %x 之 %y 列 Ignore further errors 忽略進一步錯誤 &Ignore 忽略(&I) &Switch 切換(&S) Question 問題 &Yes 是(&Y) &No 否(&N) Scanning... 正在掃瞄... Comparing content... 正在比對内容... Copy 複製 Paused 已暫停 Initializing... 正在初始化... Aborted 已中止 Completed 已完成 Continue 繼續 Pause 暫停 Logging 日誌記錄 Cannot find %x 找不到 %x Inactive 停用 Today 今日 This week 本週 This month 本月 This year 今年 Last x days 最後 x 天 Byte 位元組 KB KB MB MB Filter 篩選器 Direct 直接 Follow 遵從 Copy NTFS permissions 複製NTFS權限 Integrate external applications into context menu. The following macros are available: 整合上下文功能表中的外部應用程式。 可以使用下面的巨集: - full file or folder name - 完整檔案或資料夾名稱 - folder part only - 只有資料夾一部分 - Other side's counterpart to %item_path% - 另一邊對應到 %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - 另一邊對應到 %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? 使隱藏的警告和對話框再次可見? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? 確定要將下列 %x 物件移動到資源回收筒嗎? Do you really want to delete the following object? Do you really want to delete the following %x objects? 您確定要刪除下列的 %x 物件嗎? Leave as unresolved conflict 保留給未解決的衝突 Replace 取代 Move files and replace if existing 如果存在,移動檔案並取代 Append a timestamp to each file name 將時間戳記附加到每個檔案名稱上 Folder 資料夾 File 檔案 YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-MM-DD hhmmss Files 檔案 Percentage 百分比 Cannot monitor directory %x. 無法監測目錄 %x。 Conversion error: 轉換錯誤: Cannot delete file %x. 無法刪除目錄 %x。 The file is locked by another process: 檔案被另一個進程鎖定: Cannot move file %x to %y. 無法移動檔案 %x 到 %y。 Cannot delete directory %x. 無法刪除目錄 %x。 Cannot write file attributes of %x. 無法寫入 %x 的檔案屬性。 Cannot write modification time of %x. 無法寫入 %x 的修改時間。 Cannot find system function %x. 找不到系統函數 %x。 Cannot read security context of %x. 無法讀取 %x 的安全上下文。 Cannot write security context of %x. 無法寫入 %x 的安全上下文。 Cannot read permissions of %x. 無法讀取 %x 的權限。 Cannot write permissions of %x. 無法寫入 %x 的權限。 Cannot create directory %x. 無法新建目錄 %x。 Cannot copy symbolic link %x to %y. 無法複製符號連結 %x 到 %y。 Cannot copy file %x to %y. 無法複製檔案 %x 到 %y。 Type of item %x is not supported: 項目類型 %x 不被支援: Cannot open directory %x. 無法開啟目錄 %x。 Cannot enumerate directory %x. 無法枚舉目錄 %x。 Detected endless directory recursion. 檢測到無限目錄遞迴。 %x TB %x TB %x PB %x PB %x% %x% 1 min %x min %x 分 1 hour %x hours %x 小時 1 day %x days %x 天 Cannot set privilege %x. 無法設定權限 %x。 Unable to move %x to the Recycle Bin! 無法將 %x 移動到資源回收筒! Both sides have changed since last synchronization! 自上次同步後,兩邊均已變更過! Cannot determine sync-direction: 無法判斷同步方向: No change since last synchronization! 自上次同步以來都沒有變更! The corresponding database entries are not in sync considering current settings. 相應的資料庫條目在同步時,不考慮到目前的設定。 Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. 設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。 Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: 資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除: You can ignore this error to consider the folder as empty. 您可以忽略此錯誤,考慮到空的資料夾。 Cannot find folder %x. 找不到資料夾 %x。 Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: 目錄有依靠性!請小心設定同步規則: Start comparison 開始比對 Preparing synchronization... 正在準備同步... Conflict detected: 檢測到衝突: File %x has an invalid date! 檔案 %x 的日期無效! Files %x have the same date but a different size! 檔案 %x 日期相同但大小不同! Items differ in attributes only 只有項目的屬性不同 Symbolic links %x have the same date but a different target. %x 的符號連結具有相同的日期,但不同的目標。 Comparing content of files %x 正在比對檔案内容 %x Comparing files by content failed. 比對檔案內容失敗。 Generating file list... 正在產生檔案清單... Both sides are equal 兩邊都相同 Copy new item to left 複製新的項目到左邊 Copy new item to right 複製新的項目到右邊 Delete left item 刪除左邊項目 Delete right item 刪除右邊項目 Move file on left 移動左邊的檔案 Move file on right 移動右邊的檔案 Overwrite left item 覆蓋左邊項目 Overwrite right item 覆蓋右邊項目 Do nothing 維持原狀 Update attributes on left 更新左邊的屬性 Update attributes on right 更新右邊的屬性 Multiple... 多個... Deleting file %x 正在刪除檔案 %x Deleting folder %x 正在刪除資料夾 %x Deleting symbolic link %x 正在刪除符號連結 %x Moving file %x to recycle bin 正在移動檔案 %x 到資源回收筒 Moving folder %x to recycle bin 正在移動資料夾 %x 到資源回收筒 Moving symbolic link %x to recycle bin 正在移動符號連結 %x 到資源回收筒 Moving file %x to %y 正在移動檔案 %x 到 %y Moving folder %x to %y 正在移動資料夾 %x 到 %y Moving symbolic link %x to %y 正在移動符號連結 %x 到 %y Removing old versions... 正在刪除舊版本... Creating file %x 正在新建檔案 %x Creating symbolic link %x 正在新建符號連結 %x Creating folder %x 正在新建資料夾 %x Overwriting file %x 正在覆蓋檔案 %x Overwriting symbolic link %x 正在覆蓋符號連結 %x Verifying file %x 正在驗證檔案 %x Updating attributes of %x 正在更新 %x 個屬性 Target folder %x already existing. 目標資料夾 %x 已存在。 Target folder input field must not be empty. 目標資料夾輸入欄位不能為空。 Folder input field for versioning must not be empty. 版本控制資料夾輸入欄位不能為空。 Source folder %x not found. 來源資料夾 %x 找不到。 The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: 下列項目有未解決的衝突,將不會同步: Significant difference detected: 檢測到顯著的差異: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! 超過總數 50% 以上的檔案將被複製或刪除! Not enough free disk space available in: 沒有足夠的可用空間: Required: 必要: Available: 可用: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. 一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。 請檢查同步設定。 Left 左邊 Right 右邊 Synchronizing folder pair: 同步配對資料夾: Generating database... 正在產生資料庫... Data verification error: Source and target file have different content! 資料驗證錯誤:來源和目標檔案內容不同!