正體中文 Carlos Chen Chinese (Traditional) flag_taiwan.png 1 0
Close search bar Both sides have changed since last synchronization. 自上次同步後,兩邊均已變更過。 Cannot determine sync-direction: 無法確定同步方向: No change since last synchronization. 自上次同步以來都沒有變更。 The database entry is not in sync considering current settings. 資料庫條目在同步時,不會考慮到目前的設定。 Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. 設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。 Checking recycle bin availability for folder %x... 正在檢查資源回收筒的可用性資料夾 %x... Moving file %x to the recycle bin 正在移動檔案 %x 到資源回收筒 Moving folder %x to the recycle bin 正在移動資料夾 %x 到資源回收筒 Moving symbolic link %x to the recycle bin 正在移動符號連結 %x 到資源回收筒 Deleting file %x 正在刪除檔案 %x Deleting folder %x 正在刪除資料夾 %x Deleting symbolic link %x 正在刪除符號連結 %x The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: 資源回收筒不可用於以下資料夾。檔案將被永久刪除替代: An exception occurred 發生異常 A directory path is expected after %x. %x 後預期的目錄路徑。 Syntax error 語法錯誤 Cannot open file %x. 無法開啟檔案 %x。 Error 錯誤 File %x does not contain a valid configuration. 檔案 %x 不包含一個有效的配置。 Unequal number of left and right directories specified. 左邊和右邊指定的目錄數不相等。 The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. 目錄設定透過命令列時,該設定檔必須不包含配對目錄級別的設定。 Warning 警告 Directories cannot be set for more than one configuration file. 目錄無法設定多個配置檔。 Syntax: 語法: config files 配置檔案 directory 目錄 Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. FreeFileSync .ffs_gui和/或.ffs_batch配置檔案的任意數量。 Any number of alternative directories for at most one config file. 替代目錄的任意數量中最多有一個配置文件。 Command line 命令列 A folder input field is empty. 資料夾輸入欄位是空的。 The corresponding folder will be considered as empty. 對應的資料夾將視為空的。 Cannot find the following folders: 找不到下列資料夾: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. 您可以忽略每個資料夾視為空的錯誤。資料夾會在同步過程中自動新建。 The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: 下列資料夾有相依路徑。請小心設定同步規則: File %x has an invalid date. 檔案 %x 的日期無效。 Date: 資料: Files %x have the same date but a different size. 檔案 %x 日期相同但大小不同。 Size: 大小: Items differ in attributes only 只有項目的屬性不同 Resolving symbolic link %x 正在解析符號連結 %x Comparing content of files %x 正在比對檔案内容 %x Generating file list... 正在產生檔案清單... Starting comparison 開始比對 Calculating sync directions... 正在計算同步方向... Out of memory. 記憶體不足。 Item exists on left side only 只存在於左邊的項目 Item exists on right side only 只存在於右邊的項目 Left side is newer 左邊較新 Right side is newer 右邊較新 Items have different content 項目具有不同內容 Both sides are equal 兩邊都相同 Conflict/item cannot be categorized 衝突/項目不能被分類 Copy new item to left 複製新的項目到左邊 Copy new item to right 複製新的項目到右邊 Delete left item 刪除左邊項目 Delete right item 刪除右邊項目 Move file on left 移動左邊的檔案 Move file on right 移動右邊的檔案 Overwrite left item 覆蓋左邊項目 Overwrite right item 覆蓋右邊項目 Do nothing 維持原狀 Update attributes on left 更新左邊的屬性 Update attributes on right 更新右邊的屬性 Database file %x is incompatible. 資料庫檔案 %x 是不相容的。 Initial synchronization: 初始化同步: Database file %x does not yet exist. 資料庫檔案 %x 並不存在。 Database file is corrupt: 資料庫檔案已損毀: Cannot write file %x. 無法寫入檔案 %x。 Cannot read file %x. 無法讀取檔案 %x。 Database files do not share a common session. 資料庫檔案不會共享一個共同的連線。 Searching for folder %x... 正在搜尋資料夾 %x... Cannot read file attributes of %x. 無法讀取 %x 的檔案屬性。 Cannot get process information. 無法得到進程資訊。 Waiting while directory is locked (%x)... 等待同時目錄被鎖定(%x)... 1 sec %x sec %x 秒 Creating file %x 正在新建檔案 %x Items processed: 已處理項目: Items remaining: 剩餘項目: Total time: 全部時間: 1 byte %x bytes %x 個位元組 %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. 解析 %x 檔案,第 %y 列,第 %z 行出現錯誤。 Cannot set directory lock for %x. 無法對 %x 設定目錄鎖。 Scanning: 正在掃瞄: 1 thread %x threads %x 個執行緒 Encoding extended time information: %x 編碼延長時間資訊:%x /sec /秒 %x items %x 項目 Configuration file %x loaded partially only. 只載入設定檔 %x 的一部份。 Show in Explorer 在資源管理器中顯示 Open with default application 使用預設的應用程式開啟 Browse directory 瀏覽目錄 Cannot access the Volume Shadow Copy Service. 無法讀取卷影複製服務。 Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. 請在此系統上使用FreeFileSync 64位元版本來新建卷影副本。 Cannot load file %x. 無法載入檔案 %x。 Cannot determine volume name for %x. 無法確定卷名為 %x。 Volume name %x is not part of file path %y. 卷名 %x 不是檔案路徑 %y 的一部分。 Abort requested: Waiting for current operation to finish... 中止請求:正在等待目前操作完成... Failure to create timestamp for versioning: 無法新建時間戳記的版本控制: Cannot read the following XML elements: 無法讀取下列XML元素: &Open... 開啟(&O)... Save &as... 另存新檔(&A)... &Quit 離開(&Q) &Program 程式(&P) &Content 內容(&C) &About 關於(&A) &Help 說明(&H) Usage: 使用量: 1. Select folders to watch. 1. 選擇要監看的資料夾。 2. Enter a command line. 2. 輸入命令列。 3. Press 'Start'. 3. 按下 '開始'。 To get started just import a .ffs_batch file. 開始只是導入一個.ffs_batch檔。 Folders to watch 要監看的資料夾 Add folder 新增資料夾 Remove folder 移除資料夾 Browse 瀏覽 Select a folder 選擇一個資料夾 Idle time [seconds] 閒置時間 [秒] Idle time between last detected change and execution of command 最後檢測到變更和執行命令之間的閒置時間 The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) 假如要觸發該命令: - 檔案或子資料夾變更 - 新資料夾到來(例如插入USB隨身碟) Start 開始 &Retry 重試(&R) Cancel 取消 RealtimeSync - Automated Synchronization 即時同步 - 自動同步 Build: %x 建立:%x About 關於 All files 所有檔案 Directory monitoring active 目錄監測啟動 Waiting until all directories are available... 等到所有目錄可用... &Restore 還原(&R) &Show error 顯示錯誤(&S) &Exit 結束(&E) Invalid command line: 無效的命令列: File content 檔案内容 File time and size 檔案大小和日期 Two way 雙向 Mirror 鏡像 Update 更新 Custom 自訂 Multiple... 多個... Moving file %x to %y 正在移動檔案 %x 到 %y Moving folder %x to %y 正在移動資料夾 %x 到 %y Moving symbolic link %x to %y 正在移動符號連結 %x 到 %y Removing old versions... 正在刪除舊版本... Creating symbolic link %x 正在新建符號連結 %x Creating folder %x 正在新建資料夾 %x Overwriting file %x 正在覆蓋檔案 %x Overwriting symbolic link %x 正在覆蓋符號連結 %x Verifying file %x 正在驗證檔案 %x Updating attributes of %x 正在更新 %x 個屬性 Cannot find %x. 找不到 %x。 Target folder %x already existing. 目標資料夾 %x 已存在。 Target folder input field must not be empty. 目標資料夾輸入欄位不能為空。 Folder input field for versioning must not be empty. 版本控制資料夾輸入欄位不能為空。 Source folder %x not found. 來源資料夾 %x 找不到。 The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: 下列項目有未解決的衝突,將不會同步: The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. 下列資料夾明顯不同。請確定要進行同步的資料夾匹配正確。 Not enough free disk space available in: 沒有足夠的可用空間: Required: 必要: Available: 可用: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. 一個將被修改的資料夾,是多個配對資料夾的一部分。請檢查同步設定。 Synchronizing folder pair: 同步配對資料夾: Generating database... 正在產生資料庫... Creating a Volume Shadow Copy for %x... 正在新建卷影複製為 %x... Data verification error: %x and %y have different content. 資料驗證錯誤:%x 和 %y 內容不同! job name 作業名稱 Synchronization aborted 同步已中止 Synchronization completed with errors 同步完成但有錯誤 Synchronization completed with warnings 同步已完成,但出現警告 Nothing to synchronize 沒有什麼東西可同步 Synchronization completed successfully 同步已成功完成 Saving log file %x... 正在儲存日誌檔 %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. 在FreeFileSync主對話框,按下 "切換" 來解決問題。 Switching to FreeFileSync main dialog 切換到FreeFileSync主對話框 Retrying operation after error: 錯誤後重試操作: A new version of FreeFileSync is available: FreeFileSync有新版本可用: Download now? 要立即下載嗎? New version found 找到新版本 &Download 下載(&D) FreeFileSync is up to date. FreeFileSync已經是最新版本。 Information 訊息 Unable to connect to sourceforge.net. 無法連接到sourceforge.net。 Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? 找不到目前線上FreeFileSync版號!是否要手動檢查? Symlink 符號連結 Folder 資料夾 Full path 完整路徑 Name 名稱 Relative path 相對路徑 Base folder 底層資料夾 Size 大小 Date 日期 Extension 擴展 Category 分類 Action 動作 Drag && drop 拖放 Close progress dialog 關閉進度對話框 Standby 待機 Log off 登出 Shut down 關機 Hibernate 休眠 Selected variant: 選取的變數: Select alternate comparison settings 選擇替代的比對設定 Select alternate synchronization settings 選擇替代的同步設定 Filter is active 篩選器為啟動 No filter selected 沒有選擇篩選器 Remove alternate settings 移除替代設定 Clear filter settings 清除篩選器設定 Copy 複製 Paste 貼上 &New 新增(&N) &Save 儲存(&S) Save as &batch job... 另存為批次處理作業(&b) 1. &Compare 1. 比對(&C) 2. &Synchronize 2. 同步(&S) &Language 語言(&L) &Export file list... 匯出檔案清單(&E)... &Global settings 整體設定(&G) &Tools 工具(&T) &Check now 現在檢查(&C) Check &automatically once a week 一週自動檢查一次(&a) Check for new &version 檢查新版本(&v) Compare 比對 Synchronize 同步 Add folder pair 新增配對資料夾 Remove folder pair 移除配對資料夾 Swap sides 兩邊交換 Find what: 尋找內容: Match case 區分大小寫 Save as batch job 另存為批次處理作業 Hide excluded items 隱藏排除項目 Show filtered or temporarily excluded files 顯示已篩選或暫時排除的檔案 Number of files and folders that will be created 將被新建的檔案和資料夾數量 Number of files that will be overwritten 一些檔案和目錄會被覆蓋 Number of files and folders that will be deleted 將被刪除的檔案和資料夾數量 Total bytes to copy 要複製的位元組總數 Items found: 尋找項目: Speed: 速度: Time remaining: 剩餘時間: Time elapsed: 經過時間: Synchronizing... 正在同步... Minimize to notification area 最小化到通知區域 On completion 完成後 Close 關閉 &Pause 暫停(&P) Variant 變數 Statistics 統計 &Don't show this dialog again 不要再顯示此對話框(&D) Select a variant 選擇一個變數 Files are found equal if - last write time and date - file size are the same 如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同 Files are found equal if - file content is the same 如果檔案内容相同則判斷兩者相同 Symbolic Link handling 符號連結處理 Help 說明 OK 確定 Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. 識別和傳播兩邊的變更。自動檢測刪除、移動和衝突使用的資料庫。 Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. 鏡像備份的左邊的資料夾。同步後,右邊的資料夾進行修改以完全相配左邊的資料夾。 Copy new or updated files to right folder. 將新的或更新過的檔案複製到右邊的資料夾中。 Configure your own synchronization rules. 配置你自己的同步規則。 Detect moved files 檢測被移動的檔案 Requires database files. Not supported by all file systems. 需要資料庫檔案。不支援所有檔案系統。 Error handling 錯誤處理 Ignore 忽略 Hide all error and warning messages 隱藏所有錯誤和警告訊息 Pop-up 彈出視窗 Show pop-up on errors or warnings 在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息 Deletion handling 刪除處理 Permanent 常駐 Delete or overwrite files permanently 永久刪除或覆蓋檔案 Recycle bin 資源回收筒 Back up deleted and overwritten files in the recycle bin 在資源回收筒中刪除備份和覆蓋檔案 Versioning 版本控制 Move files to a user-defined folder 將檔案移動到一個使用者定義的資料夾 Naming convention: 命名慣例: Batch job 批次處理作業 Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x 新建一個批次處理檔,用於無人值守同步。開始,點兩下此檔案,或安排在任務規劃中:%x Exit 結束 Abort synchronization on first error 在第一個錯誤出現即中止同步 Show progress dialog 顯示進度對話框 Save log 儲存日誌 Select folder to save log files 選擇要儲存日誌檔的資料夾 Limit 限制 Limit maximum number of log files 限制日誌檔的最大數量 Delete on both sides 兩邊都刪除 Delete on both sides even if the file is selected on one side only 即使只在一邊中選好檔案,還是會刪除兩邊檔案。 Files will only be synchronized if they pass all filter rules. Note: File paths must be relative to base directories. 如果他們通過所有的過濾規則,將只會同步檔案。 注意:檔案路徑必須是相對於基本目錄。 Include 包括 Exclude 排除 Time span 時間間隔 File size 檔案大小 Minimum 最小 Maximum 最大 &Clear 清除(&C) Global settings 整體設定 Fail-safe file copy 故障保護檔案複製 Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. 先複製到一個臨時檔案(*.ffs_tmp)然後將其重新命名。即使發生致命錯誤時,還能確保一致的狀態。 Copy locked files 複製被鎖定的檔案 Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) 共用的副本或鎖定的檔案使用卷影複製服務(需要管理員權限) Copy file access permissions 複製檔案系統權限 Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) 傳輸檔案和資料夾的權限(需要管理員權限) Restore hidden dialogs 還原隱藏的對話框 External applications 外部應用程式 Description 描述 &Default 預設(&D) Source code written in C++ using: 使用C++編寫的原始碼 If you like FreeFileSync 如果你喜歡FreeFileSync Donate with PayPal 使用PayPal捐款 Feedback and suggestions are welcome 歡迎反饋意見和建議 Homepage 首頁 Email 信箱 Published under the GNU General Public License 在GNU通用公共許可證下發佈 Many thanks for localization: 非常感謝本地化語系翻譯工作人員: Start synchronization 開始同步 Comparison settings 比對設定 Synchronization settings 同步設定 Delete 刪除 Configure filter 配置篩選 Select time span 選擇時間間隔 Folder pairs 配對資料夾 Find 尋找 Overview 摘要 Configuration 配置 Main bar 主欄位 Filter files 篩選檔案 Select view 選擇檢視 Open... 開啟... Save 儲存 Compare both sides 比對兩邊 Do you really want to execute the command %y for 1 item? Do you really want to execute the command %y for %x items? 你真的要執行 %x 項目的命令 %y 嗎? Confirm 確認 &Execute 執行(&E) 1 directory %x directories %x 個目錄 1 file %x files %x 個檔案 %y of 1 row in view %y of %x rows in view 視圖中的第 %x 列中的第 %y 列 Set direction: 設定方向: multiple selection 多重選擇 Include via filter: 包括透過篩選器: Exclude via filter: 使用篩選器排除: Exclude temporarily 暫時排除 Include temporarily 暫時包括 Include all 包括所有 Exclude all 排除所有 Show icons: 顯示圖示: Small Medium Large Select time span... 選擇時間間隔... Default view 預設檢視 Show "%x" 顯示 "%x" Last session 最後連線 Folder Comparison and Synchronization 資料夾比對和同步 Configuration saved 配置已儲存 FreeFileSync batch FreeFileSync批次處理 Do you want to save changes to %x? 是否要儲存變更到 %x? Do&n't save 不儲存(&N) Never save &changes 從不保存更改(&c) Show files that exist on left side only 顯示只存在於左邊的檔案 Show files that exist on right side only 顯示只存在於右邊的檔案 Show files that are newer on left 顯示左邊較新的檔案 Show files that are newer on right 顯示右邊較新的檔案 Show files that are equal 顯示相同的檔案 Show files that are different 顯示不同的檔案 Show conflicts 顯示衝突 Show files that will be created on the left side 顯示左邊將被新建的檔案 Show files that will be created on the right side 顯示右邊將被新建的檔案 Show files that will be deleted on the left side 顯示左邊將被刪除的檔案 Show files that will be deleted on the right side 顯示右邊將被刪除的檔案 Show files that will be overwritten on left side 顯示左邊將被覆蓋的檔案 Show files that will be overwritten on right side 顯示右邊將被覆蓋的檔案 Show files that won't be copied 顯示將不會被複製的檔案 Set as default 設為預設值 Operation aborted 操作已中止 All folders are in sync 所有資料夾都是同步的 Cannot find %x 找不到 %x Comma-separated values 以逗號分隔值 File list exported 檔案清單已匯出 Searching for program updates... 正在搜尋程式更新... &Ignore subsequent errors 忽略後續的錯誤(&I) &Ignore 忽略(&I) Fatal Error 嚴重錯誤 &Don't show this warning again 不要再顯示此警告(&D) &Switch 切換(&S) Question 問題 &Yes 是(&Y) &No 否(&N) Scanning... 正在掃瞄... Comparing content... 正在比對内容... Info 訊息 Paused 已暫停 Initializing... 正在初始化... Aborted 已中止 Completed 已完成 &Continue 繼續(&C) Log 日誌 Inactive 停用 Today 今日 This week 本週 This month 本月 This year 今年 Last x days 最後 x 天 Byte 位元組 KB KB MB MB Filter 篩選器 Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? 你真的要將以下項目 %x 移動到資源回收筒嗎? Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? 您真的要將下列 %x 項目刪除嗎? Direct 直接 Follow 遵從 Copy NTFS permissions 複製NTFS權限 Integrate external applications into context menu. The following macros are available: 整合上下文功能表中的外部應用程式。可以使用下面的巨集: - full file or folder name - 完整檔案或資料夾名稱 - folder part only - 只有資料夾一部分 - Other side's counterpart to %item_path% - 另一邊對應到 %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - 另一邊對應到 %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? 使隱藏的警告和對話框再次可見? Leave as unresolved conflict 保留給未解決的衝突 Replace 取代 Move files and replace if existing 如果存在,移動檔案並取代 Time stamp 時間戳記 Append a timestamp to each file name 將時間戳記附加到每個檔案名稱上 File 檔案 YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-MM-DD hhmmss Files 檔案 Items 項目 Percentage 百分比 Cannot monitor directory %x. 無法監測目錄 %x。 Conversion error: 轉換錯誤: Cannot delete file %x. 無法刪除目錄 %x。 The file is locked by another process: 檔案被另一個進程鎖定: Cannot move file %x to %y. 無法移動檔案 %x 到 %y。 Cannot delete directory %x. 無法刪除目錄 %x。 Cannot write file attributes of %x. 無法寫入 %x 的檔案屬性。 Cannot write modification time of %x. 無法寫入 %x 的修改時間。 Cannot read security context of %x. 無法讀取 %x 的安全上下文。 Cannot write security context of %x. 無法寫入 %x 的安全上下文。 Cannot read permissions of %x. 無法讀取 %x 的權限。 Cannot write permissions of %x. 無法寫入 %x 的權限。 Cannot create directory %x. 無法新建目錄 %x。 Cannot create symbolic link %x. 無法新建符號連結 %x。 Cannot find system function %x. 找不到系統函數 %x。 Cannot copy file %x to %y. 無法複製檔案 %x 到 %y。 Type of item %x is not supported: 項目類型 %x 不被支援: Cannot resolve symbolic link %x. 無法解析符號連結 %x。 Cannot open directory %x. 無法開啟目錄 %x。 Cannot enumerate directory %x. 無法枚舉目錄 %x。 %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min %x 分 1 hour %x hours %x 小時 1 day %x days %x 天 Failed to register to receive system messages. 登錄接收系統訊息失敗。 Cannot set privilege %x. 無法設定權限 %x。 Failed to suspend system sleep mode. 中止系統睡眠模式失敗。 Cannot change process I/O priorities. 無法更改I/O處理優先順序。 Unable to move %x to the recycle bin. 無法將 %x 移動到資源回收筒。 Cannot determine final path for %x. 無法確定最後路徑為 %x。 Error Code %x: 錯誤代碼 %x: