MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE Byte 位元組 GB GB MB MB PB PB TB TB day(s) 日 hour(s) 時 kB kB min 分 sec 秒 %x / %y objects deleted successfully %x / %y 個物件已删除成功 %x Percent 百分之 %x %x directories %x 目錄 %x files, %x 檔案, %x is not a valid FreeFileSync batch file! %x 不是一個有效的 FreeFileSync 批次檔! %x of %y rows in view 顯示 %y 之 %x 行 %x of 1 row in view 顯示 1 之 %x 行 &Abort 取消(&A) &About... 關於(&A)... &Advanced 進階(&A) &Apply 套用(&Y) &Cancel 取消(&C) &Check for new version 檢查更新(&C) &Create batch job 新建批次處理作業(&C) &Default 預設(&D) &Exit 結束(&E) &Export file list 匯出檔案清單(&E) &File 檔案(&F) &Global settings 整體設定(&G) &Help 說明(&H) &Ignore 忽略(&I) &Language 語言(&L) &Load 載入(&L) &Load configuration 載入配置(&L) &New 新增專案(&N) &No 否 &OK 確定(&O) &Pause 暫停(&P) &Quit 離開(&Q) &Restore 回復(&R) &Retry 重試(&R) &Save 儲存(&S) &Yes 是 (Note that only FAT/FAT32 drives are affected by this problem!\nIn all other cases you can disable the setting \"ignore 1-hour difference\".) (請注意只有 FAT/FAT32 磁碟機會受到此問題的影響!\n在所有其他狀況下,可以關閉這個設定\"忽略1小時的誤差"\。) , . - Other side's counterpart to %dir - 另一邊對應到 %dir - Other side's counterpart to %name - 另一邊對應到 %name - conflict - 衝突 - conflict (same date, different size) - 衝突(相同日期,不同大小) - different - 不同 - directory part only - 只有目錄部份 - equal - 相同 - exists left only - 只存在於左邊 - exists right only - 只存在於右邊 - full file or directory name - 完整的檔名或目錄名稱 - left - 左邊 - left newer - 左邊較新 - right - 右邊 - right newer - 右邊較新 -Open-Source file synchronization- -開放原始碼檔案同步- . , /sec /秒 1 directory 1 目錄 1 file, 1 檔案, 1. &Compare 1. 比對(&C) 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. 1. 輸入相對檔案或目錄名稱,使用';'或空行分隔。 2. &Synchronize... 2. 同步(&S)... 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. 使用萬用字元‘*’和‘?’。 3. Exclude files directly on main grid via context menu. 3. 經由內容選單直接在主要網格排除檔案。 <自動> <目錄> <最後連線> <多重選擇> A newer version of FreeFileSync is available: 有較新版本的 FreeFileSync 可用: ATTENTION: Failed directory access can lead to file deletions! 注意:目錄讀取失敗可能會導致檔案刪除! Abort requested: Waiting for current operation to finish... 中止請求:正在等待目前操作完成... Aborted 已中止 About 關於 Action 動作 Add folder 新增資料夾 Add folder pair 新增兩個資料夾 An exception occured! 發生異常! As a result the files are separated into the following categories: 結果是檔案分為以下幾類: As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller: 顧名思義,兩個相同檔名的檔案,只有當他們具有同樣的内容時會被判斷是相同的。\n此選項對於一致性檢查比較有用,而不是備份操作。因此,檔案時間沒有列入考慮。\n\n啟用此選項使決策樹較小: Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe . This can also be scheduled in your operating system's task planner. 組合一個用於自動同步的批次檔。若要開始批次處理模式,只需簡單的將批次檔名傳送给 FreeFileSync 可執行檔:FreeFileSync.exe 。這個也可以安排在你的作業系統的計畫任務中。 Auto-adjust columns 自動調整欄寬 Automatic mode 自動模式 Batch execution 批次處理執行 Batch file created successfully! 批次檔新建成功! Batch job 批次處理作業 Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: 非常感謝 FreeFileSync 當地語系化的工作人員: Both sides have changed since last synchronization! 自上次同步後,兩邊均已更改過! Browse 瀏覽 Build: 建立: Cancel 取消 Cannot determine sync-direction: Changed filter settings! 不能判斷同步方向:已更改篩選器設定! Cannot determine sync-direction: No change since last synchronization! 不能判斷同步方向:自上次同步後,沒有更改過! Category 分類 Change direction 改變方向 Check all 全選 Choose to hide filtered files/directories from list 從清單中選擇隱藏被篩選的檔案/目錄 Comma separated list 逗號分隔清單 Commandline 命令列 Commandline is empty! 命令列是空的! Compare 比對 Compare both sides 比對兩邊 Compare by \"File content\" 以檔案内容比對 Compare by \"File size and date\" 以檔案大小和日期比對 Compare by... 比對選項... Comparing content 正在比對内容 Comparing content of files %x 正在比對檔案内容的百分比 %x Comparing content... 正在比對檔案内容... Comparing files by content failed. 比對檔案內容失敗 Comparison Result 比對結果 Comparison settings 比對設定 Completed 完成 Configuration 配置 Configuration loaded! 已載入配置! Configuration overview: 配置概述: Configuration saved! 配置已儲存! Configure filter 配置篩選 Configure filter... 配置篩選... Configure your own synchronization rules. 配置你自己的同步規則。 Confirm 確認 Conflict detected: 檢測到衝突: Conflicts/files that cannot be categorized 衝突/檔案不能被分類 Continue 繼續 Conversion error: 轉換錯誤: Copy from left to right 從左邊複製到右邊 Copy from left to right overwriting 從左邊複製到右邊覆蓋檔案 Copy from right to left 從右邊複製到左邊 Copy from right to left overwriting 從右邊複製到左邊覆蓋檔案 Copy new or updated files to right folder. 將新的或更新過的檔案複製到右邊的資料夾中。 Copy to clipboard\tCTRL+C 複製到剪貼簿\tCTRL+C Copying file %x to %y 正在複製檔案 %x 到 %y Copying file %x to %y overwriting target 正在複製檔案 %x 覆蓋到目標 %y Could not determine volume name for file: 無法判斷此檔案的卷標名稱: Could not initialize directory monitoring: 無法初始化目錄監測: Could not read values for the following XML nodes: 無法讀取 XML 之後節點的值: Create a batch job 新建一個批次處理作業 Creating folder %x 正在新建資料夾 %x Current operation: 目前操作: Custom 自訂 Customize columns 自訂列 Customize... 自訂... D-Click 點兩下 DECISION TREE 決策樹 Data remaining: 剩餘資料: Data verification error: Source and target file have different content! 資料驗證錯誤:來源和目的檔案內容不同! Date 日期 Delay 延遲 Delay between detection of changes and execution of commandline in seconds 檢測更改和執行命令列的延遲時間,以秒為單位。 Delete files/folders existing on left side only 刪除只存在於左邊的檔案/資料夾 Delete files/folders existing on right side only 刪除只存在於右邊的檔案/資料夾 Delete files\tDEL 刪除檔案\tDEL Delete on both sides 兩邊都刪除 Delete on both sides even if the file is selected on one side only 即使只在一邊中選好檔案,還是刪除兩邊檔案。 Delete or overwrite files permanently. 永久刪除或覆蓋檔案。 Delete permanently 永久刪除 Deleting file %x 正在刪除檔案 %x Deleting folder %x 正在刪除資料夾 %x Deletion handling 刪除處理 Description 描述 Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: 目錄有依靠性!請小心設定同步規則: Directories to watch 要監看的目錄 Directory 目錄 Directory does not exist: 目錄不存在: Do not display visual status information but write to a logfile instead 不顯示視覺狀態資訊,使用寫入日誌檔代替。 Do not show this dialog again 不要再顯示此對話框 Do nothing 維持原狀 Do you really want to delete the following objects(s)? 真的要刪除以下物件嗎? Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin? 真的要將下列物件移動到資源回收筒嗎? Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? 要每週自動檢查更新 FreeFileSync 嗎? Donate with PayPal 使用 PayPal 捐贈 Download now? 要立即下載嗎? Drag && drop 拖放 Email 信箱 Enable filter to exclude files from synchronization 啟用篩選器從同步中排除檔案 Endless loop when traversing directory: 當遍歷目錄時無限循環: Error 錯誤 Error changing modification time: 變更修改時間錯誤: Error copying file: 複製檔案錯誤: Error copying locked file %x! 複製已鎖定檔案錯誤 %x! Error creating directory: 新建目錄錯誤: Error deleting directory: 刪除目錄錯誤: Error deleting file: 刪除檔案錯誤: Error handling 錯誤處理 Error loading library function: 載入函數庫錯誤: Error moving directory: 移動目錄錯誤: Error moving file: 移動檔案錯誤: Error moving to Recycle Bin: 移動到資源回收筒錯誤: Error opening file: 開啟檔案錯誤: Error parsing configuration file: 分析配置檔案錯誤: Error reading file attributes: 讀取檔案屬性錯誤: Error reading file: 讀取檔案錯誤: Error reading from synchronization database: 讀取同步資料庫錯誤: Error resolving symbolic link: 解决符號連結錯誤: Error starting Volume Shadow Copy Service! 啟動卷影複製服務錯誤! Error traversing directory: 遍歷目錄錯誤: Error when monitoring directories. 監測目錄錯誤: Error writing file attributes: 寫入檔案屬性錯誤: Error writing file: 寫入檔案錯誤: Error writing to synchronization database: 寫入同步資料庫錯誤: Source directory does not exist anymore: 來源目錄不存在: Example 例如 Exclude 排除 Exclude temporarily 暫時排除 Exclude via filter: 使用篩選器排除: Exit immediately and set returncode < 0 立即結束,並設定返回碼 <0 Exit with RC < 0 結束並設定返回碼 <0 External applications 外部應用程式 Feedback and suggestions are welcome at: 歡迎在下面提出回報和建議: File %x has an invalid date! 檔案 %x 的日期無效! File already exists. Overwrite? 檔案已存在,要覆蓋嗎? File content 檔案内容 File does not exist: 檔案不存在: File list exported! 檔案清單已匯出! File size and date 檔案大小和日期 Filename 檔案名稱 Files %x have a file time difference of less than 1 hour!\n\nIt's not safe to decide which one is newer due to Daylight Saving Time issues. 檔案 %x 有一個檔案時差在1小時內!\n\n這不是安全的決定,其中之一是由於新的日光節約時間的問題。 Files %x have the same date but a different size! 檔案 %x 日期相同但大小不同! Files are found equal if\n - file content\nis the same. 如果檔案内容相同則判斷兩者相同。 Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same. 如果檔案大小和最後修改時間和日期相同則判斷兩者相同。 Files remaining: 剩餘檔案: Files that are equal on both sides 兩邊相同的檔案 Files that exist on both sides and have different content 檔案存在於兩邊而且內容不同 Files that exist on both sides, left one is newer 檔案存在於兩邊,左邊檔案較新 Files that exist on both sides, right one is newer 檔案存在於兩邊,右邊檔案較新 Files/folders found: 找到的檔案/資料夾: Files/folders remaining: 剩餘的檔案/資料夾: Files/folders that exist on left side only 只存在於左邊的檔案/資料夾 Files/folders that exist on right side only 只存在於右邊的檔案/資料夾 Filter 篩選器 Filter active: Press again to deactivate 篩選器啟用:再按一次會停用 Filter files 篩選檔案 Filter view 篩選檢視 Folder Comparison and Synchronization 資料夾比對和同步 Free disk space available: 可用的磁碟空間: FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization FreeFileSync - 資料夾比對和同步 FreeFileSync Batch Job FreeFileSync 批次處理作業 FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync batch file FreeFileSync 批次檔 FreeFileSync configuration FreeFileSync 配置 FreeFileSync is up to date! FreeFileSync 已是最新版本! Full path 完整路徑 Generating database... 產生資料庫... Generating file list... 產生檔案清單... Global settings 整體設定 Help 說明 Hidden dialogs: 隱藏對話框: Hide all error and warning messages 隱藏所有錯誤和警告訊息 Hide conflicts 隱藏衝突 Hide files that are different 隱藏不同的檔案 Hide files that are equal 隱藏相同的檔案 Hide files that are newer on left 隱藏左邊較新的檔案 Hide files that are newer on right 隱藏右邊較新的檔案 Hide files that exist on left side only 隱藏只存在於左邊的檔案 Hide files that exist on right side only 隱藏只存在於右邊的檔案 Hide files that will be created on the left side 隱藏左邊將被新建的檔案 Hide files that will be created on the right side 隱藏右邊將被新建的檔案 Hide files that will be deleted on the left side 隱藏左邊將被刪除的檔案 Hide files that will be deleted on the right side 隱藏右邊將被刪除的檔案 Hide files that will be overwritten on left side 隱藏左邊將被覆蓋的檔案 Hide files that will be overwritten on right side 隱藏右邊將被覆蓋的檔案 Hide files that won't be copied 隱藏將不會被複製的檔案 Hide filtered items 隱藏已篩選的項目 Hide further error messages during the current process 在目前進程中隱藏進一步的錯誤訊息 Hints: 提示: Homepage 首頁 If you like FFS 如果你喜歡 FFS Ignore 1-hour file time difference 忽略1小時的檔案時差 Ignore errors 忽略錯誤 Ignore subsequent errors 忽略後續錯誤 Ignore this error, retry or abort synchronization? 忽略此錯誤、重試或中止同步嗎? Ignore this error, retry or abort? 忽略此錯誤、重試或中止嗎? Include 包括 Include temporarily 暫時包括 Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: temp\\* 包括:*.doc;*.zip;*.exe\n排除temp\\* Incompatible synchronization database format: 同步資料庫格式不相容: Info 訊息 Information 訊息 Initial synchronization. 初始化同步。 Integrate external applications into context menu. The following macros are available: 整合上下文功能表中的外部應用程式。可以使用下面的巨集: It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :) 不能初始化資源回收筒!\n\n可能你使用的不是 Windows 系統。\n如果你想包括此功能,請聯繫作者。:) Leave as unresolved conflict 保留給未解決的衝突 Left 左邊 Legend 圖例 Load configuration from file 從檔案載入配置 Load configuration history (press DEL to delete items) 載入配置的歷史記錄(按DEL鍵刪除項目) Log-messages: 日誌訊息: Logging 日誌記錄 Mirror ->> 鏡像 ->> Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization. 左邊資料夾的鏡像備份:同步之後, 右邊資料夾將被覆蓋,完全和左邊資料夾一模一樣。 More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! 超過總數 50% 以上的檔案將被複製或刪除! Move column down 下移一行 Move column up 上移一行 Move files to a user-defined directory. 將檔案移動到自定義目錄。 Moving %x to Recycle Bin 移動 %x 到資源回收筒 Moving file %x to user-defined directory %y 移動檔案 %x 到自定義目錄 %y Moving folder %x to user-defined directory %y 移動資料夾 %x 到自定義資料夾 %y Multiple... 多個... No database file existing yet: 目前還沒有資料庫檔案: Not enough free disk space available in: 沒有足夠的可用空間: Nothing to synchronize according to configuration! 根據配置没有任何同步! Number of files and directories that will be created 一些檔案和目錄將被新建 Number of files and directories that will be deleted 一些檔案和目錄將被刪除 Number of files that will be overwritten 一些檔案和目錄將被覆蓋 OK 確定 Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories. 只有被選中篩選的檔案/目錄會進行同步。篩選器將套用到基本同步目錄的相對名稱。 Open directly 直接開啟 Open with Explorer 使用檔案總管開啟 Open with Konqueror 使用 Konqueror 開啟 Operation aborted! 中止操作! Operation: 操作: Overview 摘要 Pause 暫停 Paused 已暫停 Please copy the appropriate \"Shadow.dll\" (located in \"Shadow.zip\" archive) into the FreeFileSync installation directory to enable this feature. 請複製適當的\"Shadow.dll\"(位於\"Shadow.zip\"壓縮檔)到 FreeFileSync 安裝目錄以啟用此功能。 Please fill all empty directory fields. 請填滿所有空白目錄欄位。 Press button to activate filter 按下按鈕以啟用篩選器 Published under the GNU General Public License: 在GNU通用公共許可證下發佈: Question 問題 Quit 離開 Re-enable all hidden dialogs? 重新啟用所有隱藏的對話框嗎? RealtimeSync - Automated Synchronization 即時同步 - 自動同步 RealtimeSync configuration 即時同步配置 Relative path 相對路徑 Remove alternate settings 移除備用設定 Remove folder 移除資料夾 Remove folder pair 移除兩個資料夾 Report translation error 回報翻譯錯誤 Reset 重置 Right 右邊 S&ave configuration 儲存配置(&A) S&witch view 切換檢視(&W) Save changes to current configuration? 儲存對目前配置的更改嗎? Save current configuration to file 將目前配置儲存到檔案 Scanning... 正在掃瞄... Scanning: 掃瞄中: Select a folder 選擇一個資料夾 Select alternate filter settings 選擇備用篩選設定 Select alternate synchronization settings 選擇備用同步設定 Select logfile directory: 選擇日誌檔目錄: Select variant: 選擇變數: Show conflicts 顯示衝突 Show file icons 顯示檔案圖示 Show files that are different 顯示不同的檔案 Show files that are equal 顯示相同的檔案 Show files that are newer on left 顯示左邊較新的檔案 Show files that are newer on right 顯示右邊較新的檔案 Show files that exist on left side only 顯示只存在於左邊的檔案 Show files that exist on right side only 顯示只存在於右邊的檔案 Show files that will be created on the left side 顯示左邊將被新建的檔案 Show files that will be created on the right side 顯示右邊將被新建的檔案 Show files that will be deleted on the left side 顯示左邊將被刪除的檔案 Show files that will be deleted on the right side 顯示右邊將被刪除的檔案 Show files that will be overwritten on left side 顯示左邊將被覆蓋的檔案 Show files that will be overwritten on right side 顯示右邊將被覆蓋的檔案 Show files that won't be copied 顯示將不會被複製的檔案 Show hidden dialogs 顯示隱藏的對話框 Show popup 顯示彈出視窗 Show popup on errors or warnings 在彈出視窗上顯示錯誤或警告訊息 Significant difference detected: 檢測到顯著的差異: Silent mode 靜音模式 Size 大小 Source code written completely in C++ utilizing: 原始碼完全使用C++編寫: Speed: 速度: Start 開始 Start synchronization 開始同步 Statistics 統計 Stop 停止 Swap sides 兩邊交換 Synchronization Preview 同步預覽 Synchronization aborted! 同步已中止! Synchronization completed successfully! 已成功的完成同步! Synchronization completed with errors! 同步完成但有錯誤! Synchronization settings 同步設定 Synchronization status 同步狀態 Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\". 同步所有 .doc, .zip 和 .exe 檔案, 除了\"temp\"中的一切。 Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions. 同時雙向同步:雙向複製新的或已更新的檔案。 Synchronize both sides using a database. Deletions are detected automatically. 雙向同步使用一個資料庫。自動檢測要刪除的檔案。 Synchronize... 同步... Synchronizing... 正在同步... System out of memory! 系統記憶體不足! Target directory already existing! 目標目錄已存在! Target file already existing! 目標檔案已存在! The file does not contain a valid configuration: 該檔案不包含有效的配置: This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. 此變數計算結果為兩個檔名相同的檔案,只有當他們的檔案大小和最後修改日期時間也相同,才會判斷他們是相同的檔案。 Time 時間 Time elapsed: 經過時間: Time remaining: 剩餘時間: Total amount of data that will be transferred 將要傳輸的全部資料量 Total required free disk space: 全部所需要的可用磁碟空間: Total time: 全部時間: Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes. 對檔案時差在精確的+/-1小時的檔案判斷視為相同的,以小於1小時作為衝突,是為了處理日光節約時間的變化。 Two way <-> 雙向 <-> Unable to connect to sourceforge.net! 無法連接到 sourceforge.net! Unable to create logfile! 無法新建日誌檔! Unable to initialize Recycle Bin! 無法初始化資源回收筒! Uncheck all 取消全部選中 Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization. 存在未解決的衝突!\n\n你可以忽略衝突,並繼續同步。 Update -> 更新 -> Usage: Select directories for monitoring and enter a commandline. Each time files are modified within these directories (or subdirectories) the commandline is executed. 用法:選擇監測的目錄並輸入命令行。每次目錄(或子目錄)中的檔案被修改時,此命令列就會執行。 Use Recycle Bin 使用資源回收筒 Use Recycle Bin when deleting or overwriting files. 當刪除或覆蓋檔案時使用資源回收筒。 User-defined directory 自定義目錄 User-defined directory for deletion was not specified! 未指定要刪除的自定義目錄! Using default synchronization directions. Please recheck. 使用預設同步方向。請重新檢查。 Variant 變數 Verifying file %x 驗證檔 %x Volume name %x not part of filename %y! 卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份! Warning 警告 Warning: Synchronization failed for %x item(s): 警告:同步失敗的名稱為 %x 項目: When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed: 當比對開始,使用此選項設定時,以下決策樹將被處理: You can ignore the error to consider not existing directories as empty. 你可以忽略該錯誤而將不存在的目錄視為空目錄。 You can ignore the error to skip current folder pair. 您可以忽略跳過目前兩個資料夾的錯誤。 You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)! 您可能會嘗試再次同步剩餘項目(不用重新比對)! different 不同 file exists on both sides 檔案在兩邊均已存在 on one side only 只有一邊