العربية MEinea ar flag_arabic.png 6 n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5
Both sides have changed since last synchronization. كلا الجانبين قد تغير منذ المزامنة الأخيرة. Cannot determine sync-direction: لا يمكن تحديد اتجاه المزامنة: No change since last synchronization. لم يطرأ أي تغيير منذ المزامنة الأخيرة. The database entry is not in sync considering current settings. مدخلات قواعد البيانات غير متزامنة حسب إعدادات المزامنة الحالية. Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. تحديد الاتجاهات الافتراضية للمزامنة: ستتم الكتابة فوق الملفات القديمة بالملفات الأحدث. Checking recycle bin availability for folder %x... التحقق من توافر سلة المحذوفات من أجل المجلد %x... Moving file %x to recycle bin نقل الملف %x إلى سلة المحذوفات Moving folder %x to recycle bin نقل المجلد %x إلى سلة المحذوفات Moving symbolic link %x to recycle bin نقل الارتباط الرمزي %x إلى سلة المحذوفات Deleting file %x حذف الملف %x Deleting folder %x حذف المجلد %x Deleting symbolic link %x حذف الارتباط الرمزي %x The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: سلة المحذوفات غير متاحة لهذه المجلدات. سيتم بدلاً عن ذلك حذف الملفات بشكل نهائي An exception occurred حدث استثناء Cannot find file %x. لا يمكن العثور على الملف %x. Error خطأ File %x does not contain a valid configuration. لا يحتوي الملف %x تكويناً صحيحاً. A folder input field is empty. حقل إدخال خاص بمجلد فارغ. The corresponding folder will be considered as empty. سيتم اعتبار المجلد الموافق كمجلد فارغ Cannot find the following folders: تعذر العثور على المجلدات التالية: You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. بإمكانك إهمال هذا الخطأ لاعتبار كل مجلد على أنه مجلد فارغ. سيتم إنشاء المجلدات تلقائياً خلال المزامنة The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: للمجلدات التالية مسارات مستقلة عن بعضها. انتبه عند ضبط إعدادات المزامنة: File %x has an invalid date. يحتوي الملف %x تاريخ غير صالح. Date: التاريخ: Files %x have the same date but a different size. الملفات %x لها نفس التاريخ ولكن حجم مختلف. Size: الحجم: Items differ in attributes only العناصر مختلفة في السمات فقط Resolving symbolic link %x جاري حل المسار الرمزي %x Comparing content of files %x مقارنة محتويات الملفات %x Generating file list... إنشاء قائمة الملفات... Starting comparison بدأ عملية المقارنة Calculating sync directions... جاري حساب اتجاهات المزامنة... Out of memory. نفدت الذاكرة. Item exists on left side only العنصر موجود على الجانب الأيمن فقط Item exists on right side only العنصر موجود في الجانب الأيسر فقط Left side is newer الجانب الأيمن أحدث Right side is newer الجانب الأيسر أحدث Items have different content العناصر مختلفة بالمحتوى Both sides are equal كلا الجانبين متماثلان Conflict/item cannot be categorized الاختلاف\العنصر لا يمكن تصنيفه Copy new item to left نسخ عنصر جديد إلى اليمين Copy new item to right نسخ عنصر جديد إلى اليسار Delete left item حذف العنصر الأيمن Delete right item حذف العنصر الأيسر Move file on left نقل ملف على اليمين Move file on right نقل ملف على اليسار Overwrite left item الكتابة فوق العنصر الأيمن Overwrite right item الكتابة فوق العنصر الأيسر Do nothing لا تفعل شيئا Update attributes on left تحديث السمات على اليمين Update attributes on right تحديث السمات على اليسار Database file %x is incompatible. ملف قاعدة البيانات %x غير متوافق. Initial synchronization: المزامنة الأولية: Database file %x does not yet exist. ملف قاعدة البيانات %x غير موجود حتى الآن. Database file is corrupt: ملف قاعدة البيانات معطوب: Cannot write file %x. لا يمكن كتابة الملف %x. Cannot read file %x. لا يمكن قراءة الملف %x. Database files do not share a common session. ملفات قواعد البيانات لا تشترك في جلسة عمل مشتركة. Searching for folder %x... البحث عن المجلد %x... Cannot read file attributes of %x. لا يمكن قراءة سمات الملف %x. Cannot get process information. لا يمكن الحصول على معلومات العملية. Waiting while directory is locked (%x)... في انتظار تأمين قفل للمسار (%x)... 1 sec %x sec 0 ثانية 1 ثانية واحدة 2 ثانيتين %x ثواني %x ثانية %x ثانية Creating file %x إنشاء الملف %x Items processed: معالجة العناصر: Items remaining: العناصر المتبقية: Total time: مجموع الوقت: 1 Byte %x Bytes 0 Bytes 1 Byte 2 Bytes %x Bytes %x Bytes %x Bytes %x MB %x MB %x KB %x KB %x GB %x GB Error parsing file %x, row %y, column %z. حدث خطأ أثناء تحليل الملف %x، الصف %y، و العمود %z. Cannot set directory lock for %x. تعذر إنشاء قفل للمسار %x. Scanning: الفحص: [1 Thread] [%x Threads] 0 بند 1 بند واحد 2 بندان %x بنود %x بنداً %x بند Encoding extended time information: %x ترميز المعلومات الموسعة للوقت: %x /sec \ثانية Configuration file %x loaded partially only. تم تحميل ملف التكوين %x بشكلٍ جزئي فقط. Show in Explorer إظهار في المستكشف Open with default application فتح باستخدام التطبيق الافتراضي Browse directory تصفح المسار Cannot access Volume Shadow Copy Service. لا يمكن الوصول إلى خدمة "نسخ الظل لوحدة التخزين". Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. الرجاء استخدام إصدار الـ 64-bit للبرنامج لإنشاء ملفات الظل الاحتياطية على هذا النظام. Cannot load file %x. لا يمكن فتح الملف %x. Cannot determine volume name for %x. تعذر تحديد اسم الوسط %x Volume name %x not part of file name %y. اسم وحدة التخزين %x ليس جزءاُ من اسم الملف %y. Abort requested: Waiting for current operation to finish... طلب إحباط المهمة: في انتظار انتهاء المهمة الحالية... Failure to create timestamp for versioning: فشل إنشاء طبعة زمنية من أجل عملية الوسم حسب الإصدار: Cannot read the following XML elements: لا يمكن قراءة عناصر XML التالية: &Open... &فتح... Save &as... &حفظ باسم... &Quit &إنهاء &Program &البرنامج &Content &المحتوى &About &حول &Help &تعليمات Usage: الاستخدام: 1. Select folders to watch. 1. حدد المجلدات للمتابعة. 2. Enter a command line. 2. إدخال سطر أوامر. 3. Press 'Start'. 3. اضغط على 'ابدأ'. To get started just import a .ffs_batch file. للبدء قم باستيراد ملف .ffs_batch. Folders to watch المجلدات للمتابعة Add folder إضافة مجلد Remove folder إزالة مجلد Browse تصفح Select a folder تحديد مجلد Idle time [seconds] وقت الخمول [ثواني] Idle time between last detected change and execution of command وقت الخمول بين آخر تغيير تم الكشف عنه وتنفيذ الأوامر Command line سطر الأوامر The command is triggered if: - files or subfolders change - new folders arrive (e.g. USB stick insert) يتم تشغيل الأمر إذا: -حدوث تغيير في الملفات أو المجلدات الفرعية -ظهور مجلدات جديدة (مثال: إدخال USB stick) Start ابدأ &Retry &إعادة المحاولة Cancel إلغاء الأمر RealtimeSync - Automated Synchronization المزامنة اللحظية - المزمنة التلقائية Warning تحذير Build: %x بناء: %x About حول All files جميع الملفات &Restore &استعادة &Exit &خروج Waiting for missing directories... في انتظار المسارات المفقود... Invalid command line: سطر الأوامر غير صالح: File content محتوى الملف File time and size تاريخ الملف و حجمه Two way بالاتجاهين Mirror انعكاس Update تحديث Custom مخصص Multiple... متعددة... Moving file %x to %y نقل الملف %x إلى %y Moving folder %x to %y نقل المجلد %x إلى %y Moving symbolic link %x to %y نقل الارتباط الرمزي %x إلى %y Removing old versions... إزالة الإصدارات القديمة... Creating symbolic link %x إنشاء ارتباط رمزي %x Creating folder %x إنشاء مجلد %x Overwriting file %x الكتابة فوق الملف %x Overwriting symbolic link %x الكتابة فوق الارتباط الرمزي %x Verifying file %x التحقق من الملف %x Updating attributes of %x تحديث سمات %x Cannot find %x. تعذر العثور على %x. Target folder %x already existing. المجلد الهدف %x موجود سابقاً. Target folder input field must not be empty. يجب أن لا يكون حقل إدخال المجلد الهدف فارغاً. Folder input field for versioning must not be empty. يجب أن لا يكون حقل إدخال المجلد من أجل الإصدارات فارغاً. Source folder %x not found. لم يتم العثور على المجلد المصدر %x. The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: العناصر التالية لم تحل اختلافاتها، و لن يتم مزامنتها: Significant difference detected: تم الكشف عن فرق كبير: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted. أكثر من 50% من إجمالي عدد الملفات سيتم نسخها أو حذفها. Not enough free disk space available in: المساحة الحرة المتوفرة على القرص غير كافية: Required: مطلوب: Available: متاح: A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. سيتم تعديل مجلد الذي هو جزء من أزواج المجلدات المتعددة. الرجاء مراجعة إعدادات المزامنة. Synchronizing folder pair: مزامنة زوج مجلدات: Generating database... إنشاء قاعدة بيانات... Creating Volume Shadow Copy for %x... جاري إنشاء نسخة ظلية لـ %x... Data verification error: %x and %y have different content. خطأ في التحقق من البيانات: يحتوي %x و %y بيانات مختلفة. Synchronization aborted تم إحباط المزامنة Synchronization completed with errors انتهاء عملية المزامنة مع وجود أخطء Synchronization completed with warnings انتهاء عملية المزامنة مع وجود تحذيرات Nothing to synchronize لا يوجد شيء للمزامنة Synchronization completed successfully تمت المزامنة بنجاح Saving log file %x... حفظ ملف السجل %x... Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. اضغط على "تبديل" لحل المشاكل في نافذة الحوار الرئيسي البرنامج. Switching to FreeFileSync main dialog الانتقال إلى نافذة حوار FreeFileSync الأساسية A new version of FreeFileSync is available: يتوفر إصدار جديد من FreeFileSync: Download now? تنزيل الآن؟ New version found تم العثور على نسخة أحدث &Download &تنزيل FreeFileSync is up to date. البرنامج هو الأحدث حتى الآن. Information معلومات Unable to connect to sourceforge.net. تعذر الاتصال بـ sourceforge.net. Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? لم نستطع العثور على على رقم إصدار FreeFileSync على الشبكة. هل تريد التحقق يدوياً؟ Symlink ارتباط-رمزي Folder المجلد Full path المسار الكامل Name الاسم Relative path المسار النسبي Base folder المجلد الأساسي (القاعدي) Size الحجم Date تاريخ Extension اللاحقة Category الفئة Action التصرف Drag && drop سحب و إفلات Close progress dialog إنهاء نافذة حوار تقدم العملية Standby وضع الاستعداد Log off تسجيل الخروج Shut down إيقاف التشغيل Hibernate السبات Selected variant: المتغير المختار: Select alternate comparison settings تحديد إعدادات المقارنة البديلة Select alternate synchronization settings تحديد إعدادات المزامنة البديلة Filter is active عامل التصفية نشط No filter selected لا يوجد عامل تصفية مختار Remove alternate settings إزالة الإعدادات البديلة Clear filter settings مسح إعدادات عامل التصفية Copy نسخ Paste لصق &New &جديد &Save &حفظ Save as &batch job... &حفظ كمهمة دفعية... 1. &Compare 1-&مقارنة 2. &Synchronize 2. &مزامنة &Language &اللغة &Export file list... &تصدير قائمة الملفات... &Global settings... &الإعدادات العامة... &Tools &أدوات &Check now &تحقق الآن Check &automatically once a week تحقق &أوتوماتيكياً بشكل أسبوعي Check for new &version التحقق من وجود &إصدار جديد Compare قارن Comparison settings إعدادات المقارنة Synchronization settings إعدادات المزامنة Synchronize مزامنة Add folder pair إضافة زوج مجلدات Remove folder pair إزالة زوج مجلدات Swap sides مبادلة الجانبين Save as batch job حفظ كمهمة دفعية Hide excluded items إخفاء العناصر المستبعدة Show filtered or temporarily excluded files إظهار الملفات التي تم تصفيتها أو استبعادها بشكل مؤقت Number of files and folders that will be created عدد الملفات و المجلدات التي سيتم إنشاؤها Number of files that will be overwritten عدد الملفات التي سيتم استبدالها Number of files and folders that will be deleted عدد الملفات و المجلدات التي سيتم حذفها Total bytes to copy إجمالي عدد الـ bytes التي سيتم نسخها Items found: العناصر التي تم العثور عليها: Speed: السرعة: Time remaining: الوقت المتبقي: Time elapsed: الوقت المنقضي: Synchronizing... مزامنة... On completion عند الانتهاء Close إغلاق &Pause &إيقاف مؤقت Select a variant اختيار بديل Files are found equal if - last write time and date - file size are the same يتم تعريف الملفات على أنها متماثلة إذا كان -آخر وقت و تاريخ كتابة -حجم الملف متطابقين Files are found equal if - file content is the same يتم تعريف الملفات على أنها متماثلة إذا كان -محتوى الملف متطابقين Symbolic Link handling التعامل مع الارتباط رمزي Help تعليمات OK موافق Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. تحديد التغيرات و مواكبتها على الجانبين. عمليات الحذف, النقل و المشاكل المكتشفة بواسطة قواعد البيانات Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. إنشاء نسخة منعكسة عن المجلد الأيمن. يتم تعديل المجلد الأيسر ليطابق المجلد الأيمن. Copy new or updated files to right folder. نسخ الملفات الجديدة أو المحدثة إلى المجلد الأيمن. Configure your own synchronization rules. تحديد قواعد المزامنة الخاصة بك. Error handling معالجة الأخطاء Ignore تجاهل Hide all error and warning messages إخفاء جميع رسائل الأخطاء و التحذير Pop-up إطار منبثق Show pop-up on errors or warnings إظهار إطارات منبثقة عند حصول أخطاء أو تحذيرات Deletion handling التعامل مع الحذف Permanent الدائم Delete or overwrite files permanently حذف أو الكتابة فوق الملفات بشكل دائم Recycle Bin سلة المحذوفات Use Recycle Bin for deleted and overwritten files استخدام سلة المحذوفات للملفات المحذوفة و الكتابة فوق الملفات Versioning الوسم برقم الإصدار Move files to user-defined folder نقل الملفات إلى مجلد يحدده المستخدم Naming convention: اصطلاح التسمية: Batch job مهمة دفعية Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch إنشاء ملف دفعي لتحويل المزامنةإلى تلقائية. بالنقر المزدوج على الملف أو جدولته ضمن task planner الخاص بالنظام: FreeFileSync.exe .ffs_batch Exit خروج Abort synchronization on first error إحباط المزامنة عند أول خطأ Show progress dialog إظهار نافذة حوار تقدم العملية Save log حفظ سجل Select folder to save log files حدد مجلداً لحفظ ملفات السجل Limit الحد الأقصى Limit maximum number of log files تقييد الحد الأقصى لعدد ملفات السجل Source code written in C++ using: الرماز المصدري مكتوب بلغة C++ باستخدام: If you like FreeFileSync إذا أعجبك FreeFileSync Donate with PayPal تبرع باستخدام PayPal Many thanks for localization: شكرا جزيلا للترجمة: Feedback and suggestions are welcome التعليقات و الاقتراحات موضع ترحيب Homepage الصفحة الرئيسية Email البريد الإلكتروني Published under the GNU General Public License نشر تحت رخصة GNU General Public License Delete on both sides حذف على كلا الجانبين Delete on both sides even if the file is selected on one side only حذف الملف في كلا الجانبين حتى إذا كان الملف محدداً على جانب واحد فقط Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories. سوف تتم متزامنة فقط الملفات التي تطابق كافة إعدادات عامل التصفية. ملاحظة: يجب أن تكون أسماء الملفات منسوبة إلى بنية المسارات. Include شمول Exclude استبعاد Time span المجال الزمني File size حجم الملف Minimum الحد الأدنى Maximum الحد الأقصى &Clear &إزالة Global settings الإعدادات العامة Fail-safe file copy نسخ ملفات آمن من الفشل Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. الكتابة إلى ملف مؤقت (*.ffs_tmp) أولاً، ثم إعادة تسميته. وهذا يضمن حالة متناسقة حتى في حالة حدوث خطأ فادح. Copy locked files نسخ الملفات المقفلة Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) نسخ الملفات المشاركة أو المقفلة باستخدام "خدمة النسخ الاحتياطي لوحدة التخزين" (بحاجة لصلاحيات المدير) Copy file access permissions نسخ أذونات الوصول إلى الملف Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) نقل أذونات الوصول إلى الملفات و المجلدات (بحاجة لصلاحيات المدير) Restore hidden dialogs استعادة نوافذ الحوار المخفية External applications تطبيقات خارجية Description الوصف &Default &الافتراضي Variant المتغير Statistics إحصائيات Don't show this dialog again عدم إظهار نافذة الحوار هذه مرة أخرى Find what: بحث عن: Match case مطابقة حالة الأحرف (Match case) &Find next &بحث عن التالي Delete حذف Configure filter ضبط عامل التصفية Start synchronization بدء المزامنة Find بحث Select time span حدد المجال الزمني Folder pairs أزواج المجلدات Overview نظرة عامة Configuration التكوين Main bar الشريط الرئيسي Filter files تصفية الملفات Select view حدد طريقة العرض Open... فتح... Save حفظ Compare both sides مقارنة بين كلا الجانبين 1 directory %x directories 0 مسار 1 مسار واحد 2 مساران %x مسارات %x مساراً %x مسار 1 file %x files 0 ملف 1 ملف واحد 2 ملفان %x ملفات %x ملفاً %x ملف %y of 1 row in view %y of %x rows in view الظاهر %y من أصل 0 سطر الظاهر %y من أصل 1 (سطر وحيد) الظاهر %y من أصل 2 (سطرين) الظاهر %y من أصل %x سطور الظاهر %y من أصل %x سطراً الظاهر %y من أصل %x سطر Set direction: تحديد الاتجاه: Exclude temporarily استبعاد مؤقتاً Include temporarily شمول مؤقتاً Exclude via filter: استبعاد باستخدام عامل التصفية: multiple selection تحديد متعدد Include all شمول الكل Exclude all استبعاد الكل Show icons: إظهار الأيقونات: Small صغيرة Medium متوسطة Large كبيرة Select time span... حدد المجال الزمني... Default view طريقة العرض الافتراضية Show "%x" إظهار "%x" Last session مصدر الجلسة Folder Comparison and Synchronization مقارنة و مزامنة المجلد Configuration saved تم حفظ التكوين FreeFileSync batch دفعة FreeFileSync Do you want to save changes to %x? هل تريد حفظ التغييرات إلى %x؟ Do&n't save &لا تحفظ Never save changes لا تحفظ التغييرات أبداً Show files that exist on left side only إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيمن فقط Show files that exist on right side only إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيسر فقط Show files that are newer on left إظهار الملفات الأحدث في اليمين Show files that are newer on right إظهار الملفات الأحدث في اليسار Show files that are equal إظهار الملفات المتماثلة على الطرفين Show files that are different إظهار الملفات المختلفة على الطرفين Show conflicts إظهار الاختلافات Show files that will be created on the left side إظهار الملفات التي سيتم إنشاؤها في الجانب الأيمن Show files that will be created on the right side إظهار الملفات التي سيتم إنشاؤها في الجانب الأيسر Show files that will be deleted on the left side إظهار الملفات التي سيتم حذفها من من الجانب الأيمن Show files that will be deleted on the right side إظهار الملفات التي سيتم حذفها من الجانب الأيسر Show files that will be overwritten on left side إظهار الملفات التي سيتم الكتابة فوقها في الجانب الأيمن Show files that will be overwritten on right side إظهار الملفات التي سيتم الكتابة فوقها في الجانب الأيسر Show files that won't be copied إظهار الملفات التي لن يتم نسخها Set as default تحديد كوضع افتراضي Operation aborted تم إحباط العملية All folders are in sync جميع المجلدات متزامنة Comma separated list قائمة مفصولة بفواصل File list exported تم تصدير قائمة الملفات Searching for program updates... جاري البحث عن تحديثات للبرنامج... Ignore further errors تجاهل أي أخطاء أخرى &Ignore &تجاهل Fatal Error خطأ فادح Don't show this warning again لا تظهر هذا التنبيه ثانية &Switch &تبديل Question سؤال &Yes &نعم &No &لا Scanning... جاري الفحص... Comparing content... مقارنة المحتوى... Info معلومات Paused تم الإيقاف مؤقتاً Initializing... التجهيز للبدأ... Aborted تم الإحباط Completed تم الإنتهاء Continue مواصلة Pause إيقاف مؤقت Logging التسجيل Cannot find %x لا يمكن العثور على %x Inactive خامل Today اليوم This week هذا الأسبوع This month هذا الشهر This year هذه السنة Last x days الأيام x الماضية Byte Byte KB KB MB MB Filter عامل التصفية Do you really want to move the following item to the Recycle Bin? Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin? هل تريد حقاً نقل 0 ملف التالي إلى سلة المهملات ؟ هل تريد حقاً نقل الملف 1 التالي إلى سلة المهملات ؟ هل تريد حقاً نقل الملفين 2 التاليين إلى سلة المهملات ؟ هل تريد حقاً نقل الـ %x ملفات التالية إلى سلة المهملات ؟ هل تريد حقاً نقل الـ %x ملفاً التالية إلى سلة المهملات ؟ هل تريد حقاً نقل الـ %x ملف التالية إلى سلة المهملات ؟ Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? هل تريد حقاً حذف 0 ملف التالي ؟ هل تريد حقاً حذف الملف 1 التالي ؟ هل تريد حقاً حذف الملفين 2 التاليين ؟ هل تريد حقاً حذف الـ %x ملفات التالية ؟ هل تريد حقاً حذف الـ %x ملفاً التالية ؟ هل تريد حقاً حذف الـ %x ملف التالية ؟ Direct مباشر Follow اتبع Copy NTFS permissions نسخ أذونات NTFS Integrate external applications into context menu. The following macros are available: دمج تطبيقات خارجية في قائمة السياق. تتوفر وحدات الماكرو التالية: - full file or folder name - اسم الملف أو المجلد كاملاً - folder part only - جزء مجلد فقط - Other side's counterpart to %item_path% - النظير للجانب الآخر لـ %item_path% - Other side's counterpart to %item_folder% - االنظير للجانب الآخر لـ %item_folder% Make hidden warnings and dialogs visible again? جعل التحذيرات و نوافذ الحوارات المخفية مرئية من جديد؟ Leave as unresolved conflict ترك كاختلافات من دون حل Replace استبدال Move files and replace if existing نقل الملفات و استبدال الموجودة بها إن وجدت Time stamp البصمة الزمنية Append a timestamp to each file name إلحاق طابع زمني اسم كل ملف Folder مجلد File ملف YYYY-MM-DD hhmmss YYYY-MM-DD hhmmss Files ملفات Items عناصر Percentage النسبة المئوية Cannot monitor directory %x. لا يمكن مراقبة المسار %x. Conversion error: خطأ في تحويل: Cannot delete file %x. لا يمكن حذف الملف %x. The file is locked by another process: الملف مقفول من قبل عملية أخرى: Cannot move file %x to %y. لا يمكن نقل الملف %x إلى %y. Cannot delete directory %x. لا يمكن حذف المسار %x. Cannot write file attributes of %x. لا يمكن كتابة سمات الملف %x. Cannot write modification time of %x. لا يمكن كتابة وقت تعديل %x. Cannot read security context of %x. لا يمكن قراءة سياق الأمان %x. Cannot write security context of %x. لا يمكن كتابة سياق الأمان %x. Cannot read permissions of %x. لا يمكن قراءة أذونات %x. Cannot write permissions of %x. لا يمكن كتابة أذونات %x. Cannot create directory %x. لا يمكن إنشاء المسار %x. Cannot create symbolic link %x. تعذر إنشاء رابط رمزي %x Cannot find system function %x. لا يمكن العثور على وظيفة نظام %x. Cannot copy file %x to %y. لا يمكن نسخ الملف %x إلى %y. Type of item %x is not supported: نوع العنصر %x غير مدعوم: Cannot resolve symbolic link %x. لا يمكن حل الارتباط الرمزي %x. Cannot open directory %x. لا يمكن فتح المسار %x. Cannot enumerate directory %x. لا يمكن تعداد المسار %x. %x TB %x TB %x PB %x PB 1 min %x min 0 دقيقة 1 دقيقة واحدة 2 دقيقتان %x دقائق %x دقيقة %x دقيقة 1 hour %x hours 0 ساعة 1 ساعة واحدة 2 ساعتين %x ساعات %x ساعة %x ساعة 1 day %x days 0 يوم 1 يوم واحد 2 يومان %x أيام %x يوماً %x يوم Failed to register to receive system messages. تعذر التسجيل لاستقبال رسائل النظام. Cannot set privilege %x. لا يمكن تعيين امتيازات %x. Failed to suspend system sleep mode. تعذر تعليق وضع النوم للنظام. Cannot change process I/O priorities. تعذر تغيير أولويات I/O للعملية Unable to move %x to the Recycle Bin. تعذر نقل %x إلى سلة المحذوفات. Cannot determine final path for %x. تعذر تحديد المسار النهائي لـ %x. Error Code %x: خطأ رقم %x: