From c8e0e909b4a8d18319fc65434a10dc446434817c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:19:49 +0200 Subject: 5.3 --- BUILD/Changelog.txt | 27 +- BUILD/FreeFileSync.chm | Bin 663884 -> 663954 bytes BUILD/Help/html/FreeFileSync.html | 4 +- BUILD/Languages/chinese_simple.lng | 251 +++--- BUILD/Languages/chinese_traditional.lng | 265 +++--- BUILD/Languages/croatian.lng | 247 +++-- BUILD/Languages/czech.lng | 247 +++-- BUILD/Languages/danish.lng | 251 +++--- BUILD/Languages/dutch.lng | 263 +++--- BUILD/Languages/english_uk.lng | 248 +++--- BUILD/Languages/finnish.lng | 357 ++++---- BUILD/Languages/french.lng | 249 +++--- BUILD/Languages/german.lng | 253 +++--- BUILD/Languages/greek.lng | 249 +++--- BUILD/Languages/hebrew.lng | 261 +++--- BUILD/Languages/hungarian.lng | 261 +++--- BUILD/Languages/italian.lng | 265 +++--- BUILD/Languages/japanese.lng | 251 +++--- BUILD/Languages/korean.lng | 269 +++--- BUILD/Languages/lithuanian.lng | 1487 +++++++++++++++++++++++++++++++ BUILD/Languages/norwegian.lng | 1463 ++++++++++++++++++++++++++++++ BUILD/Languages/polish.lng | 318 ++++--- BUILD/Languages/portuguese.lng | 291 +++--- BUILD/Languages/portuguese_br.lng | 265 +++--- BUILD/Languages/romanian.lng | 250 +++--- BUILD/Languages/russian.lng | 253 +++--- BUILD/Languages/slovenian.lng | 251 +++--- BUILD/Languages/spanish.lng | 263 +++--- BUILD/Languages/swedish.lng | 251 +++--- BUILD/Languages/turkish.lng | 247 +++-- BUILD/Languages/ukrainian.lng | 261 +++--- BUILD/Resources.zip | Bin 271346 -> 272579 bytes BUILD/styles.rc | 4 +- 33 files changed, 6180 insertions(+), 3642 deletions(-) create mode 100644 BUILD/Languages/lithuanian.lng create mode 100644 BUILD/Languages/norwegian.lng (limited to 'BUILD') diff --git a/BUILD/Changelog.txt b/BUILD/Changelog.txt index c62c13e5..f300e42c 100644 --- a/BUILD/Changelog.txt +++ b/BUILD/Changelog.txt @@ -2,9 +2,34 @@ |FreeFileSync| -------------- +Changelog v5.3 +-------------- +Show which processes lock a file during synchronization (Windows Vista and later) +Use unbuffered copy to speed up copying large files (Windows Vista and later) +Preserve NTFS sparse files +Support referencing all logical volumes by name (including FreeOTFE virtual drives) +Fixed lag showing "Searching for directory" on comparison +New context menu filter option: exclude by short name +Use clicked-on row rather than anchor when determining action for shift-selection +Refresh grid after pressing "CTRL + A" +Add base folder pairs to CSV export +Show full path in tooltip if multiple folder pairs are used +Show child dialogs on same monitor as parent dialog on multiple monitor systems +Added statistics at beginning of batch log file +Fixed batch mode final speed statistic and reset graph after binary comparison +RealtimeSync: Automatically retry after 15 seconds if an error occurrs +Show button images untrimmed (Linux) +Fixed problems with auto-closing progress dialog (Linux) +Fixed unresponsive progress dialog and systray icon (Linux) +New option in GlobalSettings.xml: "LockDirectoriesDuringSync" +Added Lithuanian translation +Added Norwegian translation +Updated translation files + + Changelog v5.2 -------------- -Fixed runtime error "Error comparing strings! (LCMapString)" (Windows XP only) +Fixed runtime error "Error comparing strings! (LCMapString)" (Windows 2000, XP only) Changelog v5.1 diff --git a/BUILD/FreeFileSync.chm b/BUILD/FreeFileSync.chm index 5a59e94d..497b848e 100644 Binary files a/BUILD/FreeFileSync.chm and b/BUILD/FreeFileSync.chm differ diff --git a/BUILD/Help/html/FreeFileSync.html b/BUILD/Help/html/FreeFileSync.html index fe9457ad..446a5aa0 100644 --- a/BUILD/Help/html/FreeFileSync.html +++ b/BUILD/Help/html/FreeFileSync.html @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -99,6 +99,8 @@ Features as a batch job

  • Multiple folder pairs

    +
  • Preserve + NTFS sparse files

  • Support very long path names > 260 characters

  • Transactional diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng index fd5cbaf8..e40d8afc 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory 浏览目录 +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +取消请求: 正在等待当前操作完成... + RealtimeSync - Automated Synchronization 实时同步 - 自动同步 @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux错误代码 %x: -Error resolving symbolic link: -解决符号链接出错: +Cannot resolve symbolic link %x. +无法解决 %x 的符号连接. %x MB %x MB @@ -135,35 +138,41 @@ %x 字节 -Error reading from synchronization database: -从同步数据库中读取时出错: +Cannot read file %x. +无法读取文件 %x . -Error writing to synchronization database: -向同步数据库中写入时出错: +Cannot write file %x. +无法写入文件 %x . -Incompatible synchronization database format: -不兼容的同步数据库格式: +Database file %x is incompatible. +数据库文件 %x 不兼容. Initial synchronization: 初始化同步: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -FreeFileSync数据库文件其中一个不存在: +Database file %x does not yet exist. +数据库文件 %x 还未存在. -Database files do not share a common synchronization session: -数据库文件没不共享一个公共的同步段 +Out of memory! +内存不足! + +Database files do not share a common session. +数据库文件并未共享一个公共会话. An exception occurred! 发生异常! -Error reading file attributes: -读取文件属性出错: +Cannot read file attributes of %x. +无法读取 %x 的文件属性. + +Cannot get process information. +无法取得进程信息. Waiting while directory is locked (%x)... 由于目录已锁定而正在等待(%x)... -Error setting directory lock: -设置目录锁定时出错: +Cannot set directory lock %x. +无法设置目录锁定 %x . 1 sec @@ -173,8 +182,8 @@ %x 秒 -Error reading file: -读取文件出错: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +当分析文件 %x , 行 %y, 列 %z 时出错. Scanning: 扫描中: @@ -190,38 +199,32 @@ [%x 线程] -Invalid FreeFileSync config file! -无效的 FreeFileSync 配置文件! +/sec +/秒 + +File %x does not contain a valid configuration. +文件 %x 并未包含合法的配置. -Error parsing configuration file: -分析配置文件出错: +Configuration file %x loaded partially only. +配置文件 %x 只是部分载入. -Configuration loaded partially only: -只部分载入配置文件: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +无法访问卷影复制服务. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -无法移动 %x 到回收站! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +请使用 FreeFileSync 64位版本来在这个系统上创建卷影复制. Cannot load file %x. 不能载入文件 %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -使用卷影复制服务时出错! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -不支持在WOW64上使用卷影复制. 请使用 FreeFileSync 64位版本. - -Cannot determine volume name for file: -不能确定文件的卷名: +Path %x does not contain a volume name. +路径 %x 并未包含一个卷名. Volume name %x not part of file name %y! 卷名 %x 并非文件名 %y 的一部分! -/sec -/秒 - -File does not exist: -文件不存在: +Cannot find file %x. +无法找到文件 %x . Cannot read the following XML elements: 无法读取如下XML元素: @@ -300,9 +303,6 @@ The command line is executed each time: RealtimeSync configuration 实时同步配置 -File already exists. Overwrite? -文件已经存在.覆盖? - &Restore 恢复(&R) @@ -345,35 +345,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync configuration FreeFileSync 配置 -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync 批处理作业 - -Unable to create log file! -无法创建日志! - Batch execution 批处理执行 -Stop -停止 +Items processed: +已处理的项目: + +Items remaining: +剩余的项目: Total time: 总共时间: +Stop +停止 + Synchronization aborted! 同步已放弃! Synchronization completed with errors! 同步已完成但有错误. +Nothing to synchronize! +没有什么可同步! + Synchronization completed successfully! 同步成功完成! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -按"切换"可打开FreeFileSync图形用户界面模块. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +请按下"切换"来解决 FreeFileSync主对话框上的问题. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -切换至FreeFileSync图形用户界面模块... +Switching to FreeFileSync main dialog... +正在切换到 FreeFileSync 主对话框... Unable to connect to sourceforge.net! 无法链接到 Sourceforge.net! @@ -531,9 +534,6 @@ The command line is executed each time: Items found: 已找到的项目: -Items remaining: -剩余的项目: - Speed: 速度: @@ -561,9 +561,6 @@ The command line is executed each time: Right 右侧 -Sync setttings -同步设置 - Status feedback 状况反馈 @@ -588,8 +585,8 @@ The command line is executed each time: &Load 加载(&L) -&Cancel -取消(&C) +Cancel +取消 Select variant: 选择变化的: @@ -639,8 +636,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized 冲突/文件不能被分类 -&OK -确定(&O) +OK +确定 Compare by... 比较选项... @@ -675,9 +672,6 @@ is the same Synchronizing... 同步中... -Items processed: -已处理的项目: - &Pause 暂停(&P) @@ -1017,9 +1011,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! 文件清单已经导出! -Error writing file: -写入文件出错: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1061,21 +1052,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused 已暂停 +Initializing... +正在初始化... + Aborted 已取消 Completed 完成 -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -取消请求: 正在等待当前操作完成... +Continue +继续 Pause 暂停 -Continue -继续 - Cannot find %x 找不到 %x @@ -1209,68 +1200,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x 天 -Could not initialize directory monitoring: -不能初始化目录监视: - -Error when monitoring directories. -监视目录时出错. +Cannot monitor directory %x. +无法监视目录 %x. Conversion error: 转换错误: -Error deleting file: -删除文件出错: +Cannot delete file %x. +无法删除文件 %x. -Error moving file: -移动文件时出错: +The file is locked by another process: +此文件被另一进程锁定: -Target file already existing! -目标文件已经存在! +Cannot move file %x to %y. +无法移动文件 %x 到 %y. -Error moving directory: -移动目录时出错: +Cannot delete directory %x. +无法删除目录 %x. -Target directory already existing! -目标目录已经存在! +Cannot write modification time of %x. +无法写入 %x 的最后修改时间. -Error deleting directory: -删除目录出错: +Cannot find system function %x. +无法找到系统功能 %x. -Error changing modification time: -改变修改时间时出错: +Cannot read security context of %x. +无法读取 %x 的安全上下文. -Error loading library function: -加载库函数出错: +Cannot write security context of %x. +无法写入 %x 的安全上下文. -Error reading security context: -读取安全上下文时出错: +Cannot read permissions of %x. +无法读取 %x 的权限. -Error writing security context: -写入安全上下文时出错: +Cannot write permissions of %x. +无法写入 %x 的权限. -Error copying file permissions: -复制文件权限时出错: +Cannot create directory %x. +无法创建目录 %x. -Error creating directory: -创建目录出错: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +无法复制符号连接 %x 到 %y. -Error copying symbolic link: -复制符号链接时出错: +Cannot write file attributes of %x. +无法写入 %x 的文件属性. -Error copying file: -复制文件出错: +Cannot copy file %x to %y. +无法复制文件 %x 到 %y. -Error opening file: -打开文件出错: +Cannot read directory %x. +无法读取目录 %x. -Error traversing directory: -遍历目录出错: +Endless loop. +无限循环. -Endless loop when traversing directory: -遍历目录时出现无限循环: +Cannot set privilege %x. +无法设置 %x 的特权. -Error setting privilege: -设置权限时出错: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +无法移动 %x 到回收站! Both sides have changed since last synchronization! 在最后的同步之后两边均已改变! @@ -1296,8 +1284,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. 你可以忽略这个错误而认为目录是空的. -Directory does not exist: -目录不存在: +Cannot find directory %x. +无法找到目录 %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: 目录有依赖性!在设立同步规则时请小心: @@ -1305,20 +1293,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... 正在准备同步... -Out of memory! -内存不足! +Conflict detected: +检测到冲突: File %x has an invalid date! 文件 %x 的日期非法! -Conflict detected: -检测到冲突: - Files %x have the same date but a different size! 文件 %x 日期相同但大小不同! -Symlinks %x have the same date but a different target! -符号连接 %x 有相同的日期但目标不同! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +符号连接 %x 有相同的日期但目标不同. Comparing content of files %x 正在比较文件 %x 的内容 @@ -1401,12 +1386,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x 正在创建文件 %x -Creating folder %x -正创建文件夹 %x - Creating symbolic link %x 正在创建符号连接 %x +Creating folder %x +正创建文件夹 %x + Overwriting file %x 正在覆盖文件 %x @@ -1425,8 +1410,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! 用于保存文件历史版本的目录没有提供! -Source directory does not exist anymore: -源目录已经不存在: +Source directory %x not found. +来源目录 %x 无法找到. Unresolved conflicts existing! 存在不可解决的冲突! @@ -1461,12 +1446,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... 正在生成数据库... -Nothing to synchronize! -没有什么可同步! - -Unable to copy locked file %x! -无法复制已锁定文件 %x! - Data verification error: Source and target file have different content! 数据校验错误:源文件和目标文件内容不同! diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng index c222463d..69414e19 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng @@ -19,9 +19,15 @@ Browse directory 瀏覽目錄 +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +中止請求:正在等待目前操作完成... + RealtimeSync - Automated Synchronization 即時同步 - 自動同步 +Error +錯誤 + Select alternate comparison settings 選擇替代的比對設定 @@ -52,9 +58,6 @@ About 關於 -Error -錯誤 - Warning 警告 @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux錯誤代碼 %x: -Error resolving symbolic link: -解析錯誤的符號連結: +Cannot resolve symbolic link %x. +無法解析符號連結 %X。 %x MB %x MB @@ -135,35 +138,41 @@ %x 位元組 -Error reading from synchronization database: -讀取同步資料庫錯誤: +Cannot read file %x. +無法讀取檔案 %X。 -Error writing to synchronization database: -寫入同步資料庫錯誤: +Cannot write file %x. +無法寫入檔案 %X。 -Incompatible synchronization database format: -同步資料庫格式不相容: +Database file %x is incompatible. +資料庫檔案 %x 是不相容的。 Initial synchronization: 初始化同步: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -其中一個FreeFileSync資料庫檔案不存在: +Database file %x does not yet exist. +資料庫檔案 %x 並不存在。 -Database files do not share a common synchronization session: -資料庫檔案不要共享一個共同的同步連線: +Out of memory! +記憶體不足! + +Database files do not share a common session. +資料庫檔案不會共享一個共同的連線。 An exception occurred! 發生異常! -Error reading file attributes: -讀取檔案屬性錯誤: +Cannot read file attributes of %x. +無法讀取 %x 的檔案屬性。 + +Cannot get process information. +無法得到進程資訊。 Waiting while directory is locked (%x)... 等待同時目錄被鎖定(%x)... -Error setting directory lock: -設定目錄鎖錯誤: +Cannot set directory lock %x. +無法設定目錄鎖 %x。 1 sec @@ -173,8 +182,8 @@ %x 秒 -Error reading file: -讀取檔案錯誤: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +解析檔案 %x、行 %y、列 %z 時出現錯誤。 Scanning: 正在掃瞄: @@ -190,38 +199,32 @@ [%x 個執行緒] -Invalid FreeFileSync config file! -無效的FreeFileSync配置檔案! +/sec +/秒 -Error parsing configuration file: -分析配置檔案錯誤: +File %x does not contain a valid configuration. +檔案 %x 不包含一個有效的配置。 -Configuration loaded partially only: -只載入部分配置: +Configuration file %x loaded partially only. +只載入設定檔 %x 的一部份。 -Unable to move %x to the Recycle Bin! -無法將 %x 移動到資源回收筒! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +無法讀取卷影複製服務。 + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +請在此系統上使用FreeFileSync 64位元版本來新建卷影副本。 Cannot load file %x. 無法載入檔案 %x。 -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -讀取卷影複製服務時錯誤! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -不支援WOW64製作卷影副本。請使用FreeFileSync 64位元版本。 - -Cannot determine volume name for file: -無法判斷檔案卷名: +Path %x does not contain a volume name. +路徑 %x 不包含卷名。 Volume name %x not part of file name %y! 卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份! -/sec -/秒 - -File does not exist: -檔案不存在: +Cannot find file %x. +找不到檔案 %x。 Cannot read the following XML elements: 無法讀取下列XML元素: @@ -294,15 +297,18 @@ The command line is executed each time: Start 開始 +&Retry +重試(&R) + +Cancel +取消 + (Build: %x) (建立:%x) RealtimeSync configuration 即時同步配置 -File already exists. Overwrite? -檔案已存在,要覆蓋嗎? - &Restore 還原(&R) @@ -345,35 +351,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync configuration FreeFileSync配置 -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync批次處理作業 - -Unable to create log file! -無法新建日誌檔! - Batch execution 批次處理執行 -Stop -停止 +Items processed: +已處理項目: + +Items remaining: +剩餘項目: Total time: 全部時間: +Stop +停止 + Synchronization aborted! 同步已中止! Synchronization completed with errors! 同步完成但有錯誤! +Nothing to synchronize! +沒有什麼東西可同步! + Synchronization completed successfully! 已成功的完成同步! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -按下 "切換" 開啟FreeFileSync圖形介面操作方式。 +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +在FreeFileSync主對話框,按下"切換"來解決問題。 -Switching to FreeFileSync GUI mode... -切換FreeFileSync圖形介面操作方式... +Switching to FreeFileSync main dialog... +切換到FreeFileSync主對話框... Unable to connect to sourceforge.net! 無法連接到sourceforge.net! @@ -531,9 +540,6 @@ The command line is executed each time: Items found: 尋找項目: -Items remaining: -剩餘項目: - Speed: 速度: @@ -561,9 +567,6 @@ The command line is executed each time: Right 右邊 -Sync setttings -同步設定 - Status feedback 狀態回報 @@ -588,9 +591,6 @@ The command line is executed each time: &Load 載入(&L) -&Cancel -取消(&C) - Select variant: 選擇變數: @@ -639,8 +639,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized 衝突/檔案無法分類 -&OK -確定(&O) +OK +確定 Compare by... 比對選項... @@ -666,9 +666,6 @@ is the same Synchronizing... 正在同步... -Items processed: -已處理項目: - &Pause 暫停(&P) @@ -708,9 +705,6 @@ is the same &Ignore 忽略(&I) -&Retry -重試(&R) - Do not show this dialog again 不要再顯示此對話框 @@ -1008,9 +1002,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! 檔案清單已匯出! -Error writing file: -寫入檔案錯誤: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1052,21 +1043,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused 已暫停 +Initializing... +正在初始化... + Aborted 已中止 Completed 已完成 -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -中止請求:正在等待目前操作完成... +Continue +繼續 Pause 暫停 -Continue -繼續 - Cannot find %x 找不到 %x @@ -1200,68 +1191,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x 天 -Could not initialize directory monitoring: -無法初始化目錄監測: - -Error when monitoring directories. -監測目錄錯誤。 +Cannot monitor directory %x. +無法監測目錄 %x。 Conversion error: 轉換錯誤: -Error deleting file: -刪除檔案錯誤: +Cannot delete file %x. +無法刪除目錄 %x。 -Error moving file: -移動檔案錯誤: +The file is locked by another process: +檔案被另一個進程鎖定: -Target file already existing! -目標檔案已存在! +Cannot move file %x to %y. +無法移動檔案 %x 到 %y。 -Error moving directory: -移動目錄錯誤: +Cannot delete directory %x. +無法刪除目錄 %x。 -Target directory already existing! -目標目錄已存在! +Cannot write modification time of %x. +無法寫入 %x 的修改時間。 -Error deleting directory: -刪除目錄錯誤: +Cannot find system function %x. +找不到系統函數 %x。 -Error changing modification time: -變更修改時間錯誤: +Cannot read security context of %x. +無法讀取 %x 的安全上下文。 -Error loading library function: -載入函數庫錯誤: +Cannot write security context of %x. +無法寫入 %x 的安全上下文。 -Error reading security context: -讀取安全性內容錯誤: +Cannot read permissions of %x. +無法讀取 %x 的權限。 -Error writing security context: -寫入安全性內容錯誤: +Cannot write permissions of %x. +無法寫入 %x 的權限。 -Error copying file permissions: -複製檔案權限錯誤: +Cannot create directory %x. +無法新建目錄 %x。 -Error creating directory: -新建目錄錯誤: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +無法複製符號連結 %x 到 %y。 -Error copying symbolic link: -複製符號連結錯誤: +Cannot write file attributes of %x. +無法寫入 %x 的檔案屬性。 -Error copying file: -複製檔案錯誤: +Cannot copy file %x to %y. +無法複製檔案 %x 到 %y。 -Error opening file: -開啟檔案錯誤: +Cannot read directory %x. +無法讀取目錄 %x。 -Error traversing directory: -遍歷目錄錯誤: +Endless loop. +無限迴圈。 -Endless loop when traversing directory: -當遍歷目錄時無限循環: +Cannot set privilege %x. +無法設定權限 %x。 -Error setting privilege: -設定權限錯誤: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +無法將 %x 移動到資源回收筒! Both sides have changed since last synchronization! 自上次同步後,兩邊均已更改過! @@ -1287,8 +1275,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. 您可以忽略此錯誤,考慮該目錄為空。 -Directory does not exist: -目錄不存在: +Cannot find directory %x. +找不到目錄 %x。 Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: 目錄有依靠性!請小心設定同步規則: @@ -1296,20 +1284,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... 正在準備同步... -Out of memory! -記憶體不足! +Conflict detected: +檢測到衝突: File %x has an invalid date! 檔案 %x 的日期無效! -Conflict detected: -檢測到衝突: - Files %x have the same date but a different size! 檔案 %x 日期相同但大小不同! -Symlinks %x have the same date but a different target! -符號連結 %x 有相同日期但是不同目標! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +%x 的符號連結具有相同的日期,但不同的目標。 Comparing content of files %x 正在比對檔案内容 %x @@ -1392,12 +1377,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x 正在新建檔案 %x -Creating folder %x -正在新建資料夾 %x - Creating symbolic link %x 正在新建符號連結 %x +Creating folder %x +正在新建資料夾 %x + Overwriting file %x 正在覆蓋檔案 %x @@ -1416,8 +1401,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! 版本控制檔的目錄不提供! -Source directory does not exist anymore: -來源目錄不存在: +Source directory %x not found. +來源目錄 %x 找不到。 Unresolved conflicts existing! 存在未解決的衝突! @@ -1452,12 +1437,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... 正在產生資料庫... -Nothing to synchronize! -沒有什麼東西可同步! - -Unable to copy locked file %x! -無法複製被鎖定的檔案 %X! - Data verification error: Source and target file have different content! 資料驗證錯誤:來源和目標檔案內容不同! diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng index 708eda95..ff56257e 100644 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ b/BUILD/Languages/croatian.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Odaberi direktorij +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux greška %x: -Error resolving symbolic link: -Pogreška pri otvaranju poveznice simbola: +Cannot resolve symbolic link %x. +Ne mogu riješiti simboličnu poveznicu %x MB %x MB @@ -137,35 +140,41 @@ %x Bajtova -Error reading from synchronization database: -Greška pri čitanju iz sinkronizacijske baze: +Cannot read file %x. +Ne mogu čitati datoteku -Error writing to synchronization database: -Greška pri pisanju u sinkronizacijsku bazu: +Cannot write file %x. +Ne mogu zapisati datoteku -Incompatible synchronization database format: -Nekompatibilan format sinkronizacijske podatkovne baze: +Database file %x is incompatible. +Datoteka baze %x je nekompatibilna Initial synchronization: Početna sinkronizacija: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Jedna od FreeFileSync datoteka podatkovne baze još ne postoji: +Database file %x does not yet exist. +Datoteka baze %x još ne postoji -Database files do not share a common synchronization session: -Datoteke podatkovne baze ne dijele zajedničke sinkronizacijske sesije: +Out of memory! +Nedostatak memorije + +Database files do not share a common session. +Datoteke baze ne dijele zajednički protokol An exception occurred! Dogodilo se izuzeće! -Error reading file attributes: -Greška pri čitanju atributa datoteke: +Cannot read file attributes of %x. +Ne mogu pročitati osobine od %x. + +Cannot get process information. +Ne mogu dobit iniformacije o procesu Waiting while directory is locked (%x)... Čekam dok se direktorij zaključava (%x)... -Error setting directory lock: -Greška pri postavljanju zaključenja direktorija: +Cannot set directory lock %x. +Ne mogu zaključati direktorij %x. 1 sec @@ -177,8 +186,8 @@ %x sek -Error reading file: -Greška pri čitanju datoteke: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Greška u analizi datoteke %x, red %y, stupac %z. Scanning: Pretražujem: @@ -196,38 +205,32 @@ % Stavki -Invalid FreeFileSync config file! -Nevaljana FreeFileSync konfiguracijska datoteka! +/sec +/sek + +File %x does not contain a valid configuration. +Datoteka %x ne sadrži valjanu konfiguraciju -Error parsing configuration file: -Greška pri raščlanjivanju datoteke postavki: +Configuration file %x loaded partially only. +Datoteka postavki %x učitana samo djelomično -Configuration loaded partially only: -Konfiguracija učitala samo djelomično: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Ne mogu pristupiti Volume Shadow Copy Servisu -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Nije moguće prebaciti u Koš za smeće +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Molimo koristite FreeFileSync 64-bitnu verziju za izradu shadow kopija na ovom sustavu Cannot load file %x. Ne mogu učitati datoteku %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Greška pri pristupu servisu particijskog kopiranja! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Stvaranje sjeničnih kopija na WOW63 nije podržano. Molimo koristite 64-bitnu FreeFileSync inačnicu. - -Cannot determine volume name for file: -Nemože se ustanoviti naziv datoteke +Path %x does not contain a volume name. +Putanja %x ne sadrži naziv particije Volume name %x not part of file name %y! Naziv particije %x dio naziva datoteke %y! -/sec -/sek - -File does not exist: -Datoteka ne postoji: +Cannot find file %x. +Ne mogu pronaći datoteku %x. Cannot read the following XML elements: Ne mogu čitati slijedeće XML elemente @@ -306,9 +309,6 @@ Naredba će biti izvršena kada: RealtimeSync configuration RealtimeSync postavke -File already exists. Overwrite? -Datoteka već postoji. Prepisati? - &Restore &Vrati @@ -351,35 +351,38 @@ Naredba će biti izvršena kada: FreeFileSync configuration FreeFileSync postavke -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Slijedni zadatak - -Unable to create log file! -Nemogu napraviti zapisnik! - Batch execution Slijedno izvršavanje -Stop -Zaustavi +Items processed: +Obrađeni elementi: + +Items remaining: +Preostale stavke: Total time: Ukupno vrijeme: +Stop +Zaustavi + Synchronization aborted! Sinkronizacija prekinuta! Synchronization completed with errors! Sinkronizacija završena s greškama! +Nothing to synchronize! +Ništa za sinkronizirati! + Synchronization completed successfully! Sinkronizacija uspješno završena! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Pretisnite "Zamjena", da otvorite FreeFileSync GUI način. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Preisni "Zamjeni" za riješavanje problema u FreeFileSync glavnom dijaloškom okviru -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Prelazim na FreeFileSync GUI način... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Prebacujem u FreeFileSync glavni dijaloški okvir Unable to connect to sourceforge.net! Ne mogu se povezati na sourceforge.net! @@ -537,9 +540,6 @@ Naredba će biti izvršena kada: Items found: Pronađene stavke: -Items remaining: -Preostale stavke: - Speed: Brzina: @@ -591,8 +591,8 @@ Naredba će biti izvršena kada: &Load &Uvezi -&Cancel -&Odustani +Cancel +Odustani Select variant: Izaberite varijantu: @@ -642,8 +642,8 @@ Naredba će biti izvršena kada: Conflict/file cannot be categorized Konflikt/datoteka ne more biti kategorizirana -&OK -&U redu +OK +U redu Compare by... Usporedi prema... @@ -678,9 +678,6 @@ jednak Synchronizing... Sinkroniziram... -Items processed: -Obrađeni elementi: - &Pause &Pauziraj @@ -1020,9 +1017,6 @@ Isključi: \stuff\temp\* File list exported! Datotečna lista izvezena! -Error writing file: -Napaka pri pisanju datoteke: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1072,21 +1066,21 @@ Isključi: \stuff\temp\* Paused Pauzirano +Initializing... +Učitavam + Aborted Prekinuto Completed Završeno -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi... +Continue +Nastavi Pause Pauziraj -Continue -Nastavi - Cannot find %x Nemogu pronać %x @@ -1230,65 +1224,65 @@ Isključi: \stuff\temp\* %x dana -Could not initialize directory monitoring: -Ne mogu započeti nadziranje direktorija: - -Error when monitoring directories. -Greška pri nadziranju direktorija. +Cannot monitor directory %x. +Ne mogu posmatrati direktorij %x. Conversion error: Greška pri pretvorbi: -Error deleting file: -Greška pri brisanju datoteke: +Cannot delete file %x. +Ne mogu izbrisati datoteku %x. + +The file is locked by another process: +Datoteka je blokirana drugim procesom: -Error moving file: -Greška pri premještanju datoteke: +Cannot move file %x to %y. +Ne mogu premjestiti datoteku %x u %y. -Target file already existing! -Ciljna datoteka već postoji! +Cannot delete directory %x. +Ne mogu izbrisati mapu %x. -Error moving directory: -Greška pri premještanju direktorija: +Cannot write modification time of %x. +Ne mogu zapisati vrijeme izmjene %x. -Target directory already existing! -Ciljni direktorij već postoji! +Cannot find system function %x. +Ne mogu pronaći sistemsku funkciju %x. -Error deleting directory: -Greška pri brisanju direktorija: +Cannot read security context of %x. +Ne mogu čitati zaštićeni sadržaj %x. -Error changing modification time: -Greška pri promjeni vremena izmjene: +Cannot write security context of %x. +Ne mogu zapisati zaštićeni sadržaj %x. -Error loading library function: -Greška pri zadavanju funkcije iz knjižnice: +Cannot read permissions of %x. +Ne mogu čitati dopuštenja od %x. -Error reading security context: -Greška pri čitanju zaštićenog sadržaja: +Cannot write permissions of %x. +Ne mogu zapisati dopuštenja za %x. -Error writing security context: -Greška pri pisanju zaštićenog sadržaja: +Cannot create directory %x. +Ne mogu izraditi mapu %x. -Error copying file permissions: -Greška pri kopiranju datotečnih dopuštenja: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Ne mogu kopirati simboličnu poveznicu %x na %y. -Error creating directory: -Greška pri izradi direktorija: +Cannot write file attributes of %x. +Ne mogu zapisati svojstva od %x. -Error copying symbolic link: -Greška pri kopiranju poveznice simbola: +Cannot copy file %x to %y. +Ne mogu kopirati datoteku %x na %y. -Error copying file: -Greška pri kopiranju datoteke: +Cannot read directory %x. +Ne mogu čitati mapu %x. -Error traversing directory: -Greška pri prelasku direktorija: +Endless loop. +Beskrajna petlja -Endless loop when traversing directory: -Beskonačna petlja pri prelasku direktorija: +Cannot set privilege %x. +Ne mogu postaviti prava za %x. -Error setting privilege: -Greška pri postavljanju dopuštenja: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Nije moguće prebaciti u Koš za smeće Both sides have changed since last synchronization! Obje su strane promjenjene od posljednje sinkronizacije! @@ -1314,8 +1308,8 @@ Isključi: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Možete ignorirati ovu grešku uzimajući datoteku kao praznu . -Directory does not exist: -Direktorij ne postoji: +Cannot find directory %x. +Ne mogu pronaći mapu %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Direktoriji su u ovisnosti! Budite oprezni pri postavljanju sinkronizacijskih pravila: @@ -1323,20 +1317,17 @@ Isključi: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Pripremam sinkronizaciju -Out of memory! -Nedostatak memorije +Conflict detected: +Sukob pronađen: File %x has an invalid date! Datoteka %x ima nevaljan datum! -Conflict detected: -Sukob pronađen: - Files %x have the same date but a different size! Datoteke %x imaju isti datum ali drugačiju veličinu! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Simbolične poveznice %x imaju isti datum ali drugačiji cilj! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Simbolične poveznice %x imaju isti datum ali drugačiji cilj Comparing content of files %x Uspoređujem sadržaj datoteka %x @@ -1419,12 +1410,12 @@ Isključi: \stuff\temp\* Creating file %x Izrađujem datoteku %x -Creating folder %x -Izrađujem mapu %x - Creating symbolic link %x Izrađujem simboličnu poveznicu %x +Creating folder %x +Izrađujem mapu %x + Overwriting file %x Prepisujem datoteku %x @@ -1443,8 +1434,8 @@ Isključi: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Mapa za ovakvu datoteku nije isporučena -Source directory does not exist anymore: -Izvorni direktorij više ne postoji: +Source directory %x not found. +Izvorna mapa %x nije pronađena Unresolved conflicts existing! Nerješivi sukob postoji! @@ -1479,12 +1470,6 @@ Isključi: \stuff\temp\* Generating database... Izrađujem bazu podataka... -Nothing to synchronize! -Ništa za sinkronizirati! - -Unable to copy locked file %x! -Nemoguće kopirati blokiranu datoteku %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Greška pri provjeravanju podataka: Izvorna i ciljna datoteka imaju različit sadržaj! diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index cd0aa8f0..3230b30b 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Procházet adresář +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatická synchronizace @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Chybový kód Linux %x: -Error resolving symbolic link: -Nelze najít odkaz zástupce: +Cannot resolve symbolic link %x. +Nelze najít odkaz zástupce %x. %x MB %x MB @@ -137,35 +140,41 @@ %x B -Error reading from synchronization database: -Nelze číst ze synchronizační databáze: +Cannot read file %x. +Nelze číst soubor %x. -Error writing to synchronization database: -Nelze zapsat do synchronizační databáze: +Cannot write file %x. +Nelze zapsat soubor %x. -Incompatible synchronization database format: -Chybný formát synchronizační databáze: +Database file %x is incompatible. +Chybný formát databáze %x. Initial synchronization: Prvotní synchronizace: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Některý z databázových souborů FreeFileSync neexistuje: +Database file %x does not yet exist. +Databázový soubor %x neexistuje. -Database files do not share a common synchronization session: -Databázové soubory nejsou navzájem komplementární +Out of memory! +Nedostatek pracovní paměti! + +Database files do not share a common session. +Databázové soubory nejsou navzájem komplementární. An exception occurred! Vyskytla se chyba! -Error reading file attributes: -Nelze číst atributy souboru: +Cannot read file attributes of %x. +Nelze číst atributy souboru %x. + +Cannot get process information. +Nelze získat informace procesu. Waiting while directory is locked (%x)... Čekání na uzamčení adresáře (%x) -Error setting directory lock: -Nelze nastavit zámek adresáře: +Cannot set directory lock %x. +Nelze nastavit zámek adresáře %x. 1 sec @@ -177,8 +186,8 @@ %x sekund -Error reading file: -Nelze číst soubor: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Chyba zpracování souboru %x: na řádku %y ve sloupci %z Scanning: Zpracováváno: @@ -196,38 +205,32 @@ [%x procesů] -Invalid FreeFileSync config file! -Chybný konfigurační soubor FreeFileSync! +/sec +/s + +File %x does not contain a valid configuration. +Soubor %x neobsahuje platnou konfiguraci. -Error parsing configuration file: -Nelze zpracovat konfigurační soubor: +Configuration file %x loaded partially only. +Konfigurace ze souboru %x byla načtena jen částečně. -Configuration loaded partially only: -Konfigurace byla načtena jen částečně: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Nepodařil se přístup ke službě Volume Shadow Copy Service. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Není možné přesunout %x do Koše! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Prosím použijte FreeFileSync 64-bitovou verzi pro použití služby Volume Shadow Copy. Cannot load file %x. Nelze načíst soubor %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Nepodařil se přístup ke službě Volume Shadow Copy Service! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Vytváření stínových kopií na WOW64 není podporováno. Prosím použijte 64 bitovou verzi FreeFileSync. - -Cannot determine volume name for file: -Nelze zjistit jméno jednotky souboru: +Path %x does not contain a volume name. +>Nelze zjistit jméno jednotky souboru %x. Volume name %x not part of file name %y! Disk %x není součástí jména souboru %y! -/sec -/s - -File does not exist: -Soubor neexistuje: +Cannot find file %x. +Nalze najít soubor %x. Cannot read the following XML elements: Nelze načíst následující XML elementy: @@ -306,9 +309,6 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: RealtimeSync configuration Konfigurace RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -Soubor již existuje. Přepsat? - &Restore &Obnovit @@ -351,35 +351,38 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: FreeFileSync configuration Konfigurace FreeFileSync -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Dávkové zpracování - -Unable to create log file! -Není možné vytvořit záznamový soubor! - Batch execution Spuštění dávky -Stop -Stop +Items processed: +Zpracováno položek: + +Items remaining: +Zbývá položek: Total time: Celkový čas: +Stop +Stop + Synchronization aborted! Synchronizace zrušena! Synchronization completed with errors! Synchronizace dokončena s chybami. +Nothing to synchronize! +Není co synchronizovat! + Synchronization completed successfully! Synchronizace dokončena úspěšně! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Talčítkem "Přepnout" otevřete okno FreeFileSync. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Použijte tlačítko "Přepnout" k vyřešení problému pomocí hlavního okna FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Otevírání okna FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Přepínání do hlavního okna FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Není možné se připojit k sourceforge.net! @@ -537,9 +540,6 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: Items found: Nalezeno položek: -Items remaining: -Zbývá položek: - Speed: Rychlost: @@ -591,8 +591,8 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: &Load &Načíst -&Cancel -&Zrušit +Cancel +Zrušit Select variant: Vyberte variantu: @@ -642,8 +642,8 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: Conflict/file cannot be categorized Konflikty/soubory které nelze zařadit -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Porovnat ... @@ -678,9 +678,6 @@ je stejný Synchronizing... Synchronizuji... -Items processed: -Zpracováno položek: - &Pause &Pauza @@ -1020,9 +1017,6 @@ Vynechat: \někde\něco\* File list exported! Seznam souborů exportován! -Error writing file: -Nelze zapsat souboru: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1072,21 +1066,21 @@ Vynechat: \někde\něco\* Paused Pauza +Initializing... +Inicializace... + Aborted Přerušeno Completed Hotovo -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace... +Continue +Pokračovat Pause Pauza -Continue -Pokračovat - Cannot find %x Nelze najít %x @@ -1230,65 +1224,65 @@ Vynechat: \někde\něco\* %x dnů -Could not initialize directory monitoring: -Nelze nastavit monitorování adresáře: - -Error when monitoring directories. -Nelze pokračovat ve sledování adresářů. +Cannot monitor directory %x. +Nelze nastavit monitorování adresáře %x. Conversion error: Chyba konverze: -Error deleting file: -Nelze smazat soubor: +Cannot delete file %x. +Nelze smazat soubor %x. + +The file is locked by another process: +Soubor je uzamčen jiným procesem: -Error moving file: -Nelze přesunout soubor: +Cannot move file %x to %y. +Nelze přesunout soubor %x do %y. -Target file already existing! -Cílový soubor již existuje! +Cannot delete directory %x. +Nelze smazat adresář %x. -Error moving directory: -Nelze přesunout adresář: +Cannot write modification time of %x. +Nelze nastavit atribut času změny pro %x. -Target directory already existing! -Cílový adresář již existuje! +Cannot find system function %x. +Nelze najít systémovou funkci %x. -Error deleting directory: -Nelze smazat adresář: +Cannot read security context of %x. +Nelze číst přístupová práva pro %x. -Error changing modification time: -Nelze nastavit atribut času změny: +Cannot write security context of %x. +Nelze zapsat přístupová práva pro %x. -Error loading library function: -Nepodařilo se načíst funkci z knihovny: +Cannot read permissions of %x. +Nelze číst oprávnění pro %x. -Error reading security context: -Nelze číst přístupová práva: +Cannot write permissions of %x. +Nelze zapsat oprávnění pro %x. -Error writing security context: -Nelze zapsat přístupová práva: +Cannot create directory %x. +Nelze vytvořit adresář %x. -Error copying file permissions: -Nelze kopírovat oprávnění souboru: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Nelze kopítovat zástupce %x do %y. -Error creating directory: -Nelze vytvořit adresář: +Cannot write file attributes of %x. +Nelze zapsat atributy souboru %x. -Error copying symbolic link: -Nelze kopírovat zástupce: +Cannot copy file %x to %y. +Nelze kopírovat soubor %x do %y. -Error copying file: -Nelze kopírovat souboru: +Cannot read directory %x. +Nelze číst adresář %x. -Error traversing directory: -Nelze procházet adresář: +Endless loop. +Nekonečná smyčka. -Endless loop when traversing directory: -Zacyklení při procházení adresáře: +Cannot set privilege %x. +Nelze nastavit práva pro %x. -Error setting privilege: -Nelze nastavit práva: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Není možné přesunout %x do Koše! Both sides have changed since last synchronization! Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace! @@ -1314,8 +1308,8 @@ Vynechat: \někde\něco\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Tuto chybu můžete přeskočit a považovat neexistující adresář jako prázdný. -Directory does not exist: -Adresář neexistuje: +Cannot find directory %x. +Nelze najít adresář %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel: @@ -1323,20 +1317,17 @@ Vynechat: \někde\něco\* Preparing synchronization... Příprava synchronizace... -Out of memory! -Nedostatek pracovní paměti! +Conflict detected: +Zaznamenán konflikt: File %x has an invalid date! Soubor %x má chybné datum! -Conflict detected: -Zaznamenán konflikt: - Files %x have the same date but a different size! Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Symbolický odkaz %x má stejné datum ale jiný cíl! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Symbolický odkaz %x má stejné datum ale jiný cíl. Comparing content of files %x Porovnávání obsahu souborů %x @@ -1419,12 +1410,12 @@ Vynechat: \někde\něco\* Creating file %x Vytváření souboru %x -Creating folder %x -Vytváření adresáře %x - Creating symbolic link %x Vytváření symbolického odkazu %x +Creating folder %x +Vytváření adresáře %x + Overwriting file %x Přepisování souboru %x @@ -1443,8 +1434,8 @@ Vynechat: \někde\něco\* Directory for file versioning was not supplied! Nebyl zadán adresář pro verzování souborů! -Source directory does not exist anymore: -Zdrojový adresář již neexistuje: +Source directory %x not found. +Zdrojový adresář %x nelze najít. Unresolved conflicts existing! Nevyřešené konflikty! @@ -1479,12 +1470,6 @@ Vynechat: \někde\něco\* Generating database... Vytváření databáze... -Nothing to synchronize! -Není co synchronizovat! - -Unable to copy locked file %x! -Nelze kopírovat zamčený souboru %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Nezdařila se verifikace dat: Zdrojový a cílový soubor mají rozdílný obsah! diff --git a/BUILD/Languages/danish.lng b/BUILD/Languages/danish.lng index 08634a4f..d524b0bd 100644 --- a/BUILD/Languages/danish.lng +++ b/BUILD/Languages/danish.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Gennemse Bibliotek +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Afbrydelse: Venter på nuværende opgave afsluttes... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSynk - Automatisk Synkronisering @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux Fejl kode %x: -Error resolving symbolic link: -Fejl i at finde link: +Cannot resolve symbolic link %x. +Kan ikke følge linket %x. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bytes -Error reading from synchronization database: -Fejl i læsning fra synkroniserings databasen: +Cannot read file %x. +Kan ikke læse filen %x. -Error writing to synchronization database: -Fejl i skrivning til synkroniserings databasen: +Cannot write file %x. +Kan ikke skrive filen %x. -Incompatible synchronization database format: -Ukompatibelt synkroniserings database format: +Database file %x is incompatible. +Database filen %x er ikke kompatibel. Initial synchronization: Indledende synkronisering: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -En af FreeFileSync database filerne findes ikke endnu: +Database file %x does not yet exist. +Database filen %x findes ikke. -Database files do not share a common synchronization session: -Database filer deler ikke en fælles synkroniserings session +Out of memory! +Ude af hukommelse! + +Database files do not share a common session. +Database filen kan ikke deles. An exception occurred! En undtagelse er opstået! -Error reading file attributes: -Fejl i læsning af atributter: +Cannot read file attributes of %x. +Kan ikke læse fil attributterne på %x. + +Cannot get process information. +Kan ikke lave informationer over processen. Waiting while directory is locked (%x)... Venter mens biblioteket er låst (%x)... -Error setting directory lock: -Fejl i at låse bibliotek: +Cannot set directory lock %x. +Kan ikke låse biblioteket %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x sek -Error reading file: -Fejl i læsning af fil: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Fejl i videregivelse af filen %x, række %y, kolonne %z. Scanning: Skanner: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Tråde] -Invalid FreeFileSync config file! -Ugyldig FreeFileSync config fil! +/sec +/sek + +File %x does not contain a valid configuration. +%x indeholder ikke en gyldig konfiguration. -Error parsing configuration file: -Fejl i at lave konfigurations filen: +Configuration file %x loaded partially only. +Konfigurationsfilen %x er kun delvist hentet. -Configuration loaded partially only: -Konfiguration kun delvist hentet: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Kan ikke få adgang til Drev Kopi Servicen. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Ude af stand til at flytte %x til skraldespanden! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Brug venligst FreeFileSync 64-bit version for at lave en drev kopi på dette system. Cannot load file %x. Kan ikke læse filen %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Fejl i adgang til Enhedens Kopi Service - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -At lave spejl kopier af WOW64 er ikke understøttet. Brug venligst FreeFileSync 64-bit version. - -Cannot determine volume name for file: -Kan ikke bestemme drev navn for filen: +Path %x does not contain a volume name. +Stien %x indeholder ikke et drev navn. Volume name %x not part of file name %y! Drev navn %x ikke en del af filnavn %y! -/sec -/sek - -File does not exist: -Filen findes ikke: +Cannot find file %x. +Kan ikke finde filen %x. Cannot read the following XML elements: Kan ikke læse følgende XML emner: @@ -303,9 +306,6 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: RealtimeSync configuration RealtimeSynk konfiguration -File already exists. Overwrite? -Filen findes. Overskriv? - &Restore &Gendan @@ -348,35 +348,38 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: FreeFileSync configuration FreeFileSync konfiguration -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Batch Job - -Unable to create log file! -Kan ikke oprette logfil! - Batch execution Batch afvikling -Stop -Stop +Items processed: +Enheder behandlet: + +Items remaining: +Enheder tilbage: Total time: Samlet tid: +Stop +Stop + Synchronization aborted! Synkronisering afbrudt! Synchronization completed with errors! Synkronisering afsluttet med fejl! +Nothing to synchronize! +Intet at synkronisere! + Synchronization completed successfully! Synkronisering afsluttet uden fejl! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Tryk "Skift" for at åbne FreeFileSync i GUI mode. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Tryk "Skift" for at løse problemer i hoved vinduet. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Skifter til FreeFileSync GUI mode... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Skift til hoved vinduet... Unable to connect to sourceforge.net! Kan ikke forbinde til sourceforge.net! @@ -534,9 +537,6 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: Items found: Enheder fundet: -Items remaining: -Enheder tilbage: - Speed: Hastighed: @@ -564,9 +564,6 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: Right Højre -Sync setttings -Synkroniser indstillinger - Status feedback Status feedback @@ -591,8 +588,8 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: &Load &Hent -&Cancel -&Anuller +Cancel +Anuller Select variant: Vælg variant: @@ -642,8 +639,8 @@ Kommando linjen bliver afviklet hver gang: Conflict/file cannot be categorized Konflikt/filen kan ikke kategoriseres -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Sammenlign ved... @@ -678,9 +675,6 @@ er det samme Synchronizing... Synkroniserer... -Items processed: -Enheder behandlet: - &Pause &Pause @@ -1020,9 +1014,6 @@ Udeluk: \ting\temp\* File list exported! Fil listen er eksporteret! -Error writing file: -Fejl i at skrive fil: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1068,21 +1059,21 @@ Udeluk: \ting\temp\* Paused Pauset +Initializing... +Initialiserer... + Aborted Afbrudt Completed Fuldført -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Afbrydelse: Venter på nuværende opgave afsluttes... +Continue +Fortsæt Pause Pause -Continue -Fortsæt - Cannot find %x Kan ikke finde %x @@ -1221,68 +1212,65 @@ Udeluk: \ting\temp\* %x dage -Could not initialize directory monitoring: -Kunne ikke initialiserer biblioteks overvågningen: - -Error when monitoring directories. -Fejl i overvågning af biblioteker. +Cannot monitor directory %x. +Kan ikke overvåge biblioteket %x. Conversion error: Konverterings fejl: -Error deleting file: -Fejl i sletning af fil: +Cannot delete file %x. +Kan ikke slette filen %x. -Error moving file: -Fejl i flytning af fil: +The file is locked by another process: +Filen er låst af en anden process: -Target file already existing! -Filen findes i forvejen! +Cannot move file %x to %y. +Kan ikke flytte filen %x til %y. -Error moving directory: -Fejl i flytning af bibliotek: +Cannot delete directory %x. +Kan ikke slette biblioteket %x. -Target directory already existing! -Bibliotek findes i forvejen! +Cannot write modification time of %x. +Kan ikke opdatere ændringstiden på %x. -Error deleting directory: -Fejl i sletning af bibliotek: +Cannot find system function %x. +Kan ikke finde systemfunktionen %x. -Error changing modification time: -Fejl i ændring af modificerings tiden: +Cannot read security context of %x. +Kan ikke læse sikkerhedsindstillingerne på %x. -Error loading library function: -Fejl i biblioteks funktionen: +Cannot write security context of %x. +Kan ikke skrive sikkerhedsindstillingerne på %x. -Error reading security context: -Fejl i læsning af sikkerhedstilladelser: +Cannot read permissions of %x. +Kan ikke læse tilladelserne på %x. -Error writing security context: -Fejl i skrivning af sikkerhedstilladelser: +Cannot write permissions of %x. +Kan ikke skrive tilladelserne til %x. -Error copying file permissions: -Fejl i kopiering af filtilladelser: +Cannot create directory %x. +Kan ikke oprette biblioteket %x. -Error creating directory: -Fejl i oprettelse af bibliotek: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Kan ikke kopiere linket %x til %y. -Error copying symbolic link: -Fejl i kopiering af link: +Cannot write file attributes of %x. +Kan ikke skrive fil attributter til %x. -Error copying file: -Fejl i kopiering af fil: +Cannot copy file %x to %y. +Kan ikke kopiere filen %x til %y. -Error opening file: -Fejl i åbning af fil: +Cannot read directory %x. +Kan ikke læse biblioteket %x. -Error traversing directory: -Fejl i gennemgang af bibliotek: +Endless loop. +Uendelig løkke. -Endless loop when traversing directory: -Uendelig løkke ved gennemgang af bibliotek: +Cannot set privilege %x. +Kan ikke sætte privilegier til %x. -Error setting privilege: -Fejl i at sætte privilegier: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Ude af stand til at flytte %x til skraldespanden! Both sides have changed since last synchronization! Begge sider er ændret siden sidste synkronisering! @@ -1308,8 +1296,8 @@ Udeluk: \ting\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Du kan ignorer denne fejl, og opfatte biblioteket som tomt. -Directory does not exist: -Biblioteket findes ikke: +Cannot find directory %x. +Kan ikke finde biblioteket %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Biblioteker er afhængige! Vær forsigtig når du laver synkroniserings reglerne: @@ -1317,20 +1305,17 @@ Udeluk: \ting\temp\* Preparing synchronization... Forbereder synkronisering... -Out of memory! -Ude af hukommelse! +Conflict detected: +Konflik fundet: File %x has an invalid date! Filen %x har en ugyldig dato! -Conflict detected: -Konflik fundet: - Files %x have the same date but a different size! Filerne %x har den samme dato men forskellig størrelse! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Links %x har den samme dato men forskellige destinationerl! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Linksene %x har samme dato men forskellige mål. Comparing content of files %x Sammenligner indhold af filer %x @@ -1413,12 +1398,12 @@ Udeluk: \ting\temp\* Creating file %x Opretter filen %x -Creating folder %x -Opretter mappe %x - Creating symbolic link %x Opretter linket %x +Creating folder %x +Opretter mappe %x + Overwriting file %x Overskriver filen %x @@ -1437,8 +1422,8 @@ Udeluk: \ting\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Fil versions biblioteket blev ikke angivet! -Source directory does not exist anymore: -Kilde biblioteket findes ikke mere: +Source directory %x not found. +Kildebiblioteket %x blev ikke fundet. Unresolved conflicts existing! Er er uløste konflikter! @@ -1473,12 +1458,6 @@ Udeluk: \ting\temp\* Generating database... Opretter database... -Nothing to synchronize! -Intet at synkronisere! - -Unable to copy locked file %x! -Ude af stand til at kopiere låst fil %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Data godkendelses fejl: Kilde og destinations fil har forskelligt indhold! diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index 9a2ac4f7..0e7c3cb9 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -19,9 +19,15 @@ Browse directory Verken map +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Bezig met afbreken: Wacht op beëindiging huidige bewerking... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie +Error +Fout + Select alternate comparison settings Selecteer alternatieve vergelijkings instellingen @@ -52,9 +58,6 @@ About Informatie -Error -Fout - Warning Waarschuwing @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux Fout Code %x: -Error resolving symbolic link: -Fout tijdens opzoeken van snelkoppeling: +Cannot resolve symbolic link %x. +Kan snelkoppeling %x niet vinden. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bytes -Error reading from synchronization database: -Fout tijdens uitlezen van synchronisatie-database: +Cannot read file %x. +Kan bestand %x niet vinden. -Error writing to synchronization database: -Fout tijdens schrijven naar synchronisatie-database: +Cannot write file %x. +Kan bestand %x niet schrijven. -Incompatible synchronization database format: -Opmaak van synchronisatie-database komt niet overeen: +Database file %x is incompatible. +Database bestand %x is niet compatibel. Initial synchronization: Initiële synchronisatie: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Eén van de FreeFileSync database bestanden bestaat nog niet: +Database file %x does not yet exist. +Database bestand %x bestaat nog niet. -Database files do not share a common synchronization session: -Database bestanden delen geen gezamelijke synchronisatie sessie: +Out of memory! +Onvoldoende geheugen! + +Database files do not share a common session. +Database bestanden delen geen gezamelijke sessie. An exception occurred! Er heeft een uitzondering plaatsgevonden! -Error reading file attributes: -Fout tijdens lezen van bestandsattributen +Cannot read file attributes of %x. +Kan bestandskenmerken van %x niet uitlezen. + +Cannot get process information. +Kan geen procesinformatie verkrijgen. Waiting while directory is locked (%x)... Wacht totdat map is vergrendeld (%x)... -Error setting directory lock: -Fout tijdens mapvergrendeling: +Cannot set directory lock %x. +Kan directory %x niet sluiten. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x sec -Error reading file: -Fout tijdens lezen van bestand: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Fout bij het parsen van bestand %x, rij %y, kolom %z. Scanning: Doorzoekt: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Threads] -Invalid FreeFileSync config file! -Foutief FreeFileSync configuratiebestand! +/sec +/sec -Error parsing configuration file: -Fout tijdens verwerking configuratiebestand: +File %x does not contain a valid configuration. +Bestand %x bevat geen valide configuratie. -Configuration loaded partially only: -Configuratie alleen gedeeltelijk geladen: +Configuration file %x loaded partially only. +Configuratie bestand %x alleen deels geladen. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Niet mogelijk om %x naar de Prullenbak te verplaatsen! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Kan de Volume Schaduwkopie Service niet benaderen. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Gebruik alstublieft de FreeFileSync 64-bit versie om schaduwkopieën te maken op dit systeem. Cannot load file %x. Kan bestand %x niet laden. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Fout bij toegang tot Volume Schaduwkopie Service! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Het aanmaken van schaduwkopieën op WOW64 wordt niet ondersteund. Gebruik alstublieft de 64-bit versie van FreeFileSync. - -Cannot determine volume name for file: -Kan volumenaam niet bepalen voor bestand: +Path %x does not contain a volume name. +Het pad %x bevat geen schijfnaam. Volume name %x not part of file name %y! Schijfnaam %x maakt geen deel uit van bestandsnaam %y! -/sec -/sec - -File does not exist: -Bestand bestaat niet: +Cannot find file %x. +Kan bestand %x niet vinden. Cannot read the following XML elements: Kan de volgende XML elementen niet lezen: @@ -297,15 +300,18 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: Start Start +&Retry +&Opnieuw proberen + +Cancel +Annuleren + (Build: %x) (Build: %x) RealtimeSync configuration RealtimeSync configuratie -File already exists. Overwrite? -Bestand bestaat al. Overschrijven? - &Restore &Herstellen @@ -348,35 +354,38 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: FreeFileSync configuration FreeFileSync configuratie -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Taaklijst - -Unable to create log file! -Niet in staat om een logbestand aan te maken! - Batch execution Taak uitvoeren -Stop -Stop +Items processed: +Onderdelen verwerkt: + +Items remaining: +Onderdelen te gaan: Total time: Totale tijd: +Stop +Stop + Synchronization aborted! Synchronisatie afgebroken! Synchronization completed with errors! Synchronisatie is met fouten afgerond! +Nothing to synchronize! +Niks om te synchroniseren! + Synchronization completed successfully! Synchronisatie succesvol afgerond! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Toets "Switch" om FreeFileSync GUI mode te openen. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Druk op "Omschakelen" om problemen op te lossen in het hoofdscherm van FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Schakelt over naar FreeFileSync GUI mode... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Bezig met omschakelen naar het FreeFileSync hoofdscherm. Unable to connect to sourceforge.net! Niet in staat verbinding te maken met sourceforge.net! @@ -534,9 +543,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: Items found: Onderdelen gevonden: -Items remaining: -Onderdelen te gaan: - Speed: Snelheid: @@ -588,9 +594,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: &Load &Laden -&Cancel -&Annuleren - Select variant: Selecteer een variant: @@ -639,8 +642,8 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: Conflict/file cannot be categorized Conflict/Bestand kan niet worden gecategoriseerd -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Vergelijk met... @@ -675,9 +678,6 @@ overeenkomt Synchronizing... Synchroniseert... -Items processed: -Onderdelen verwerkt: - &Pause &Pauze @@ -717,14 +717,11 @@ overeenkomt &Ignore &Negeren -&Retry -&Opnieuw proberen - Do not show this dialog again Toon deze melding niet meer &Switch -&Verander +&Omschakelen &Yes &Ja @@ -1017,9 +1014,6 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* File list exported! Bestandslijst geëxporteerd! -Error writing file: -Fout tijdens schrijven van bestand: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1065,21 +1059,21 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* Paused Gepauzeerd +Initializing... +Initialiseren... + Aborted Afgebroken Completed Volbracht -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Bezig met afbreken: Wacht op beëindiging huidige bewerking... +Continue +Doorgaan Pause Pauze -Continue -Doorgaan - Cannot find %x Kan %x niet vinden @@ -1218,65 +1212,65 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* %x dagen -Could not initialize directory monitoring: -Initaliseren van map-observatie niet mogelijk: - -Error when monitoring directories. -Fout tijdens observeren van mappen. +Cannot monitor directory %x. +Kan locatie %x niet controleren. Conversion error: Converteer fout: -Error deleting file: -Fout tijdens verwijderen van bestand: +Cannot delete file %x. +Kan bestand %x niet verwijderen. -Error moving file: -Fout tijdens verplaatsen van bestand: +The file is locked by another process: +Het bestand is op afgesloten door een ander proces: -Target file already existing! -Doelbestand bestaat al! +Cannot move file %x to %y. +Kan bestand %x niet verplaatsen naar %y. -Error moving directory: -Fout tijdens verplaatsen van map: +Cannot delete directory %x. +Kan bestand %x niet verwijderen. -Target directory already existing! -Doelmap bestaat al! +Cannot write modification time of %x. +Kan wijzigings tijd van %x niet toevoegen. -Error deleting directory: -Fout tijdens het verwijderen van map: +Cannot find system function %x. +Kan systeemfunctie %x niet vinden. -Error changing modification time: -Fout tijdens aanpassing van de wijzigingstijd: +Cannot read security context of %x. +Kan de beveiligingscontext van %x niet lezen. -Error loading library function: -Fout tijdens laden van bibliotheek functie: +Cannot write security context of %x. +Kan de beveiligingscontext van %x niet schrijven. -Error reading security context: -Fout tijdens lezen van beveiligingscontext: +Cannot read permissions of %x. +Kan de bevoegdheden van %x niet lezen. -Error writing security context: -Fout tijdens schrijven van beveiligingscontext: +Cannot write permissions of %x. +Kan de bevoegdheden van %x niet schrijven. -Error copying file permissions: -Fout tijdens kopiëren van bestandspermissies: +Cannot create directory %x. +Kan map %x niet aanmaken. -Error creating directory: -Fout tijdens het aanmaken van map: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Kan snelkoppeling %x niet kopiëren naar %y. -Error copying symbolic link: -Fout tijdens kopiëren van snelkoppeling: +Cannot write file attributes of %x. +Kan bestandskenmerken van %x niet schrijven. -Error copying file: -Fout tijdens kopiëren van bestand: +Cannot copy file %x to %y. +Kan bestand %x niet kopiëren naar %y. -Error traversing directory: -Fout tijdens doorzoeken van map: +Cannot read directory %x. +Kan map %x niet lezen. -Endless loop when traversing directory: -Oneindige lus bij het doorlopen van map: +Endless loop. +Oneindige loop. -Error setting privilege: -Fout tijdens instellen van privileges: +Cannot set privilege %x. +Kan privilege %x niet instellen. + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Niet mogelijk om %x naar de Prullenbak te verplaatsen! Both sides have changed since last synchronization! Beide zijdes zijn veranderd sinds de laatste synchronisatie! @@ -1302,8 +1296,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Je kan deze error negeren als de map leeg is. -Directory does not exist: -Map bestaat niet: +Cannot find directory %x. +Kan map %x niet vinden. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels: @@ -1311,20 +1305,17 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Synchronisatie voorbereiden -Out of memory! -Onvoldoende geheugen! +Conflict detected: +Conflict gedetecteerd: File %x has an invalid date! Bestand %x heeft een ongeldige datum! -Conflict detected: -Conflict gedetecteerd: - Files %x have the same date but a different size! Bestanden %x hebben dezelfde datums maar een afwijkende grootte! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Snelkoppeling %x heeft dezelfde datum maar een ander doel! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Snelkoppelingen %x hebben dezelfde datum maar een verschillend doel. Comparing content of files %x De inhoud van %x bestanden wordt vergeleken @@ -1407,12 +1398,12 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* Creating file %x Bestand %x wordt aangemaakt -Creating folder %x -Map %x wordt aangemaakt - Creating symbolic link %x Snelkoppeling %x wordt aangemaakt +Creating folder %x +Map %x wordt aangemaakt + Overwriting file %x Bezig met overschrijven van bestand %x @@ -1431,8 +1422,8 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Map voor bestands versiebeheer is niet ingegeven! -Source directory does not exist anymore: -Bronmap bestaat niet meer: +Source directory %x not found. +Bronmap %x niet gevonden. Unresolved conflicts existing! Er bestaan onopgeloste conflicten! @@ -1467,12 +1458,6 @@ Uitsluiten: \stuff\temp\* Generating database... Genereren van database... -Nothing to synchronize! -Niks om te synchroniseren! - -Unable to copy locked file %x! -Niet in staat om vergrendeld bestand %x te synchroniseren! - Data verification error: Source and target file have different content! Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud! diff --git a/BUILD/Languages/english_uk.lng b/BUILD/Languages/english_uk.lng index 000b07d0..abed9c59 100644 --- a/BUILD/Languages/english_uk.lng +++ b/BUILD/Languages/english_uk.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Browse directory +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Abort requested: Waiting for current operation to finish... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automated Synchronisation @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux Error Code %x: -Error resolving symbolic link: -Error resolving symbolic link: +Cannot resolve symbolic link %x. +Cannot resolve symbolic link %x. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bytes -Error reading from synchronization database: -Error reading from synchronisation database: +Cannot read file %x. +Cannot read file %x. -Error writing to synchronization database: -Error writing to synchronisation database: +Cannot write file %x. +Cannot write file %x. -Incompatible synchronization database format: -Incompatible synchronisation database format: +Database file %x is incompatible. +Database file %x is incompatible. Initial synchronization: Initial synchronisation: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: +Database file %x does not yet exist. +Database file %x does not yet exist. -Database files do not share a common synchronization session: -Database files do not share a common synchronisation session: +Out of memory! +Out of memory! + +Database files do not share a common session. +Database files do not share a common session. An exception occurred! An exception occurred! -Error reading file attributes: -Error reading file attributes: +Cannot read file attributes of %x. +Cannot read file attributes of %x. + +Cannot get process information. +Cannot get process information. Waiting while directory is locked (%x)... Waiting while directory is locked (%x)... -Error setting directory lock: -Error setting directory lock: +Cannot set directory lock %x. +Cannot set directory lock %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x sec -Error reading file: -Error reading file: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Error parsing file %x, row %y, column %z. Scanning: Scanning: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Threads] -Invalid FreeFileSync config file! -Invalid FreeFileSync config file! +/sec +/sec -Error parsing configuration file: -Error parsing configuration file: +File %x does not contain a valid configuration. +File %x does not contain a valid configuration. -Configuration loaded partially only: -Configuration loaded partially only: +Configuration file %x loaded partially only. +Configuration file %x loaded partially only. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Unable to move %x to the Recycle Bin! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Cannot access Volume Shadow Copy Service. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. Cannot load file %x. Cannot load file %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Error accessing Volume Shadow Copy Service! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. - -Cannot determine volume name for file: -Cannot determine volume name for file: +Path %x does not contain a volume name. +Path %x does not contain a volume name. Volume name %x not part of file name %y! Volume name %x not part of file name %y! -/sec -/sec - -File does not exist: -File does not exist: +Cannot find file %x. +Cannot find file %x. Cannot read the following XML elements: Cannot read the following XML elements: @@ -303,9 +306,6 @@ The command line is executed each time: RealtimeSync configuration RealtimeSync configuration -File already exists. Overwrite? -File already exists. Overwrite? - &Restore &Restore @@ -351,32 +351,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync Batch Job FreeFileSync Batch Job -Unable to create log file! -Unable to create log file! - Batch execution Batch execution -Stop -Stop +Items processed: +Elements processed: + +Items remaining: +Elements remaining: Total time: Total time: +Stop +Stop + Synchronization aborted! Synchronisation aborted! Synchronization completed with errors! Synchronisation completed with errors! +Nothing to synchronize! +Nothing to synchronise! + Synchronization completed successfully! Synchronisation completed successfully! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Switching to FreeFileSync GUI mode... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Switching to FreeFileSync main dialog... Unable to connect to sourceforge.net! Unable to connect to sourceforge.net! @@ -534,9 +540,6 @@ The command line is executed each time: Items found: Elements found: -Items remaining: -Elements remaining: - Speed: Speed: @@ -564,9 +567,6 @@ The command line is executed each time: Right Right -Sync setttings -Sync setttings - Status feedback Status feedback @@ -591,8 +591,8 @@ The command line is executed each time: &Load &Load -&Cancel -&Cancel +Cancel +Cancel Select variant: Select variant: @@ -642,8 +642,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized Conflict/file cannot be categorised -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Compare by... @@ -678,9 +678,6 @@ is the same Synchronizing... Synchronising... -Items processed: -Elements processed: - &Pause &Pause @@ -1020,9 +1017,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! File list exported! -Error writing file: -Error writing file: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1068,21 +1062,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused Paused +Initializing... +Initialising... + Aborted Aborted Completed Completed -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Continue +Continue Pause Pause -Continue -Continue - Cannot find %x Cannot find %x @@ -1221,68 +1215,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x days -Could not initialize directory monitoring: -Could not initialise directory monitoring: - -Error when monitoring directories. -Error when monitoring directories. +Cannot monitor directory %x. +Cannot monitor directory %x. Conversion error: Conversion error: -Error deleting file: -Error deleting file: +Cannot delete file %x. +Cannot delete file %x. -Error moving file: -Error moving file: +The file is locked by another process: +The file is locked by another process: -Target file already existing! -Target file already existing! +Cannot move file %x to %y. +Cannot move file %x to %y. -Error moving directory: -Error moving directory: +Cannot delete directory %x. +Cannot delete directory %x. -Target directory already existing! -Target directory already existing! +Cannot write modification time of %x. +Cannot write modification time of %x. -Error deleting directory: -Error deleting directory: +Cannot find system function %x. +Cannot find system function %x. -Error changing modification time: -Error changing modification time: +Cannot read security context of %x. +Cannot read security context of %x. -Error loading library function: -Error loading library function: +Cannot write security context of %x. +Cannot write security context of %x. -Error reading security context: -Error reading security context: +Cannot read permissions of %x. +Cannot read permissions of %x. -Error writing security context: -Error writing security context: +Cannot write permissions of %x. +Cannot write permissions of %x. -Error copying file permissions: -Error copying file permissions: +Cannot create directory %x. +Cannot create directory %x. -Error creating directory: -Error creating directory: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Cannot copy symbolic link %x to %y. -Error copying symbolic link: -Error copying symbolic link: +Cannot write file attributes of %x. +Cannot write file attributes of %x. -Error copying file: -Error copying file: +Cannot copy file %x to %y. +Cannot copy file %x to %y. -Error opening file: -Error opening file: +Cannot read directory %x. +Cannot read directory %x. -Error traversing directory: -Error traversing directory: +Endless loop. +Endless loop. -Endless loop when traversing directory: -Endless loop when traversing directory: +Cannot set privilege %x. +Cannot set privilege %x. -Error setting privilege: -Error setting privilege: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Unable to move %x to the Recycle Bin! Both sides have changed since last synchronization! Both sides have changed since last synchronisation! @@ -1308,8 +1299,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. You can ignore this error to consider the directory as empty. -Directory does not exist: -Directory does not exist: +Cannot find directory %x. +Cannot find directory %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Directories are dependent! Be careful when setting up synchronisation rules: @@ -1317,20 +1308,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Preparing synchronisation... -Out of memory! -Out of memory! +Conflict detected: +Conflict detected: File %x has an invalid date! File %x has an invalid date! -Conflict detected: -Conflict detected: - Files %x have the same date but a different size! Files %x have the same date but a different size! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Symlinks %x have the same date but a different target! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Symbolic links %x have the same date but a different target. Comparing content of files %x Comparing content of files %x @@ -1413,12 +1401,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x Creating file %x -Creating folder %x -Creating folder %x - Creating symbolic link %x Creating symbolic link %x +Creating folder %x +Creating folder %x + Overwriting file %x Overwriting file %x @@ -1437,8 +1425,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Directory for file versioning was not supplied! -Source directory does not exist anymore: -Source directory does not exist anymore: +Source directory %x not found. +Source directory %x not found. Unresolved conflicts existing! Unresolved conflicts existing! @@ -1473,12 +1461,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... Generating database... -Nothing to synchronize! -Nothing to synchronise! - -Unable to copy locked file %x! -Unable to copy locked file %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Data verification error: Source and target file have different content! diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng index aaaf3d35..48cfc636 100644 --- a/BUILD/Languages/finnish.lng +++ b/BUILD/Languages/finnish.lng @@ -19,11 +19,14 @@ Browse directory Selaa hakemistoa +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Keskeytys pyydetty: Odotetaan toiminnon loppumista... + RealtimeSync - Automated Synchronization -RealtimeSync - Automaattinen täsmäytys +RealtimeSync - Automaattisoitu täsmäytys Select alternate comparison settings -Valitse vaihtoehtoinen vertailuasetus +Valitse toinen asetus vertailulle Select alternate synchronization settings Valitse täsmäykselle toinen asetus @@ -83,7 +86,7 @@ Näytä Pop-Up Show pop-up on errors or warnings -Näytä Pop-Up (virheet, varoitukset) +Näytä Pop-Up (virheet/varoitukset) Ignore errors Älä huomioi virheitä @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux virhekoodi %x: -Error resolving symbolic link: -Virhe selvittäessä pikakuvaketta: +Cannot resolve symbolic link %x. +Tämä linkki on virheellinen %x. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x tavua -Error reading from synchronization database: -Virhe lukiessa täsmäyksen tietokantaa: +Cannot read file %x. +Lukeminen ei onnistu %x. -Error writing to synchronization database: -Virhe kirjottaessa täsmäyksen tietokantaa: +Cannot write file %x. +Kirjoittaminen ei onnistu %x. -Incompatible synchronization database format: -Täsmäytyksen tietokannan muoto on virheellinen: +Database file %x is incompatible. +Tietokanta %x vierasta muotoa. Initial synchronization: Ensi täsmäytys: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Jokin FreeFileSynk tietokannan tiedostoista puuttuu vielä: +Database file %x does not yet exist. +Tietokanta %x on vielä luomatta. -Database files do not share a common synchronization session: -Kannan tiedostot ovat eri sessioista: +Out of memory! +Muisti loppui! + +Database files do not share a common session. +Tietokannan tiedostot eri sessioista. An exception occurred! Virhe havaittu! -Error reading file attributes: -Virhe lukiessa tiedoston ominaisuuksia: +Cannot read file attributes of %x. +x% -ominaisuudet ei tunnisteta. + +Cannot get process information. +Prosessin tietoja ei saada. Waiting while directory is locked (%x)... Odotan hakemiston lukitusta (%x)... -Error setting directory lock: -Virhe asettaessa hakemiston lukkoa: +Cannot set directory lock %x. +Hakemistoa %x ei saada lukittua. 1 sec @@ -175,11 +184,11 @@ %x s -Error reading file: -Virhe lukiessa tiedostoa: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Virhe jäsennys tiedo %x, rivi %y, sarake %z. Scanning: -Haen: +Skannaus: Encoding extended time information: %x Tulkitaan laajennettua aikatietoa: %x @@ -193,38 +202,32 @@ [%x säikeitä] -Invalid FreeFileSync config file! -Virheellinen FreeFileSync asetustiedosto! +/sec +/s + +File %x does not contain a valid configuration. +Tiedosto %x ei sisällä kelvollista kokoonpanoa. -Error parsing configuration file: -Virhe jäsentäessä asetustiedostoa: +Configuration file %x loaded partially only. +Kokoonpanotiedosto %x ladattu vain osittain. -Configuration loaded partially only: -Asetukset ladattiin vain osittain: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Ei voi käyttää Volume Shadow Copy Service. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Ei voitu siirtää %x Roskakoriin! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Tilannevedoksia varten käytä tässä järjestelmässä FreeFileSync 64-bittinen versio. Cannot load file %x. Tiedostoa %x ei voida ladata. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Virhe kutsuttaessa Volume Shadow Services! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -WOW64 varjokopiointia ei tueta. Käytä FreeFileSync 64-bittistä versiota. - -Cannot determine volume name for file: -Asemaa ei tunnisteta tiedostolle: +Path %x does not contain a volume name. +Polku %x ei sisällä taltion nimeä. Volume name %x not part of file name %y! -Osan nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y! +Taltion nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y! -/sec -/s - -File does not exist: -Tiedosto puuttuu: +Cannot find file %x. +Tiedosto %x ei löydy. Cannot read the following XML elements: XML elementit lukukelvottimia: @@ -268,9 +271,9 @@ The command line is executed each time: - files within these directories or subdirectories are modified -Komento suoritetaan kun: -- nämä hakemistot ovat saatavilla (esim. USB tikku asennetaan) -- tiedostot näissä hakemistoissa tai alihakemistoissa muutetaan +Komentokehoite suoritetaan kun: +- Kaikki hakemistot ovat saatavilla (esim. USB tikku asennetaan) +- Tiedostot näissä hakemistoissa tai alihakemistoissa muutetaan Directories to watch @@ -289,7 +292,7 @@ Komento suoritetaan kun: Komentokehote Minimum Idle Time [seconds] -Minimi joutoaika [sekuntia] +Minimi joutoaika [sekunttia] Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds Joutoaika viimeisen muutos havainnon ja käskyn suorittamisen välillä, sekunneissa @@ -303,9 +306,6 @@ Komento suoritetaan kun: RealtimeSync configuration RealtimeSync Asetukset -File already exists. Overwrite? -Tiedosto on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko? - &Restore &Palauta @@ -348,38 +348,41 @@ Komento suoritetaan kun: FreeFileSync configuration FreeFileSync asetukset -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Eräajo - -Unable to create log file! -Lokitiedostoa ei pystytä luomaan! - Batch execution Eräajon suoritus -Stop -Seis +Items processed: +Osia käsitelty: + +Items remaining: +Osia jäljellä: Total time: Kokonaisaika: +Stop +Seis + Synchronization aborted! Täsmäytys lopetettiin! Synchronization completed with errors! Täsmäytys päättyi virheisiin! +Nothing to synchronize! +Ei mitään täsmäytettävää! + Synchronization completed successfully! Täsmäytys suoritettu onnistuneesti! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Paina "Vaihda" Avaa FreeFileSync GUI toimintoa. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Paina "Vaihda" ja korjaa virheet FreeFileSync päävalintaikkunassa -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Siirtyminen FreeFileSync GUI toimintoon... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Siiry FreeFileSync päävalintaikkunaan ... Unable to connect to sourceforge.net! -Kytkeytyminen ei onnistu kohteeseen sourceforge.net! +Yhteys sourceforge.net:n ei onnistu! A newer version of FreeFileSync is available: FreeFileSync:n uusi versio on saatavilla: @@ -445,7 +448,7 @@ Komento suoritetaan kun: Lepotila Hibernate -Hybernaatiotila +Horrostila 1. &Compare 1. &Vertaa @@ -481,7 +484,7 @@ Komento suoritetaan kun: Vertaile Compare both sides -Vertaile puolet keskenään +Vertaile molemmat puolet &Abort &Lopeta @@ -534,9 +537,6 @@ Komento suoritetaan kun: Items found: Osia löytyi: -Items remaining: -Osia jäljellä: - Speed: Nopeus: @@ -550,7 +550,7 @@ Komento suoritetaan kun: Eräajo Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. -Luo eräajotiedosto automatisoidaksesi täsmäytyksen. Käynnistä tupla-klikkaamalla tai suorita komento: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Voit ajastaa eräajo Tehtävien ajoitus -toiminnolla. +Luo eräajotiedosto automatisoidaksesi täsmäytyksen. Käynnistä tuplaklikkaamalla tai suorita komento: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Voit ajastaa eräajo Tehtävien ajoitus -toiminnolla. Help Ohje @@ -568,16 +568,16 @@ Komento suoritetaan kun: Tilan palaute Show progress dialog -Näytä etenemisen asetukset +Näytä etenemä ikkuna Error handling -Virhe käsitellessä +Virheiden käsittely Maximum number of log files: Lokitiedostojen enimmäismäärä: Select log file directory: -Hakemisto lokitiedostoille: +Lokitiedoston hakemisto: Batch settings Eräajo asetukset @@ -588,23 +588,23 @@ Komento suoritetaan kun: &Load &Lataa -&Cancel -&Lopeta +Cancel +Lopeta Select variant: Valitse vaihtoehto: Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. -Tunnista ja monista muutokset tietokannalla molemmille puolille. Poisto/Poikkeama/Uudelleen nimeäminan tunnistetaan automaattisesti. +Tunnista ja monista muutokset tietokannalla molemmille puolille. Poistot, uudelleennimeäminen ja ristiriidat havaitaan automaattisesti. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. -Peilaava varmuuskopio. Oikeanpuoleinen hakemisto muutetaan täsmäytyksessä vastaamaan tarkasti vasenta. +Vasemman peilaava varmuuskopio. Oikeanpuoleinen hakemisto muutetaan täsmäytyksessä vastaamaan tarkasti vasenta. Copy new or updated files to right folder. -Kopioidaan uudet tai muuttuneet tiedostot oikeaan hakemistoon. +Kopioi uudet tai päivitetyt tiedostot oikeaan kansioon. Configure your own synchronization rules. -Määrittele oma täsmäyssääntö. +Määritä omat täsmäyssäännöt. Deletion handling Poistotapa @@ -625,22 +625,22 @@ Komento suoritetaan kun: Tiedosto/hakemisto löytyy vain vasemmalta File/folder exists on right side only -Tiedosto/hakemisto löytyy vain vasemmalta +Tiedosto/hakemisto löytyy vain oiealta Left file is newer -Tiedosto vasemmalla on uudempi +Vasen tiedosto uudempi Right file is newer -Tiedosto oikealla on uudempi +Oikea tiedosto uudempi Files have different content -Tiedostojen sisältö on eri +Tiedostojen sisältö on erilaisia Conflict/file cannot be categorized Poikkeaman/tiedoston luokittelu ei onnistu -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Vertaile... @@ -675,9 +675,6 @@ on sama Synchronizing... Täsmäytetään... -Items processed: -Osia käsitelty: - &Pause &Keskeytä @@ -685,7 +682,7 @@ on sama Koodikieli on C++ käyttäen: Feedback and suggestions are welcome -Palaute ja uudet ideat ovat mieluisia +Palaute ja uudet ideat ovat tervetulleita Homepage Kotisivu @@ -697,7 +694,7 @@ on sama S-posti Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: -Suuret kiitokset FreeFileSync:n kääntämisestä: +Suuret kiitokset FreeFileSync:n paikallistamisesta: If you like FreeFileSync Jos pidät FreeFileSync:tä @@ -721,7 +718,7 @@ on sama &Uudestaan Do not show this dialog again -Älä näytä tätä jatkossa +Älä enää näytä valintaikkunaa &Switch &Vaihda @@ -739,15 +736,15 @@ on sama Poista molemmilta puolilta Delete on both sides even if the file is selected on one side only -Poista molemmilta puolilta vaikka tiedosto valittu vain toisella puolella +Poista molemmin puolin, vaikka tiedosto on valittu vain toisella puolella Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! -Vain ne tiedostot jotka täyttää kaikkia suotimia täsmennetään. -HUOM: Tiedostonimet oltava suhteellisia hakemistoon! +Vain tiedostot, jotka vastaavat kaikkia suodattimen asetuksia synkronoidaan. +Huom: Tiedostojen nimet täytyy olla suhteessa pää hakemistoihin! Hints: @@ -775,7 +772,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". -Täsmäytä kaikki .doc, .zip und .exe tiedostot paitsi hakemistossa "temp" olevat. +Täsmäytä kaikki .doc, .zip und .exe tiedostot paitsi kaikki hakemistossa "temp" olevat. Include Sisällytä @@ -802,7 +799,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Transaktio pohjainen kopiointi Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. -Kirjoittaa ensin tilapäistiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sen uudestaan. Varmistaa eheyden myös Fataali Virheen tapahtuessa. +Kirjoittaa ensin tilapäistiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sen uudestaan. Varmistaa eheyden myös Vakavan Virheen tapahtuessa. Copy locked files Kopioi lukitut tiedostot @@ -817,7 +814,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Siirrä tiedosto- ja hakemisto-oikeuksia (Vaatii Järjestelmävalvojan oikeuksia) Restore hidden dialogs -Palauta piilotetut käskyt +Palauta piilotetut ikkunat External applications Ulkopuolinen sovellus @@ -844,7 +841,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Toiminto lopetettiin! Main bar -Päävalikko +Pääpalkki Folder pairs Hakemistoparit @@ -862,7 +859,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Sulje pois, tilapäisesti Include temporarily -Sisällytä tilapäisesti +Sisällytä, tilapäisesti Exclude via filter: Sulje pois suotimella: @@ -907,7 +904,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Asetukset tallennettu! Never save changes -Muutoksia hylätään aina +Älä tallenna muutoksia Save changes to current configuration? Tallenna asetuksiin tehdyt muutokset? @@ -919,13 +916,13 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Hakemistojen vertailu ja täsmäytys Hide files that exist on left side only -Piilota vain vasemmalla olevat tiedostot +Piilota vain vasemmalla esiintyvät tiedostot Show files that exist on left side only Näytä vain vasemmalla esiintyvät tiedostot Hide files that exist on right side only -Piilota vain oikealla olevat tiedostot +Piilota vain oikealla esiintyvät tiedostot Show files that exist on right side only Näytä vain oikealla esiintyvät tiedostot @@ -946,13 +943,13 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Piilota yhteneväiset tiedostot Show files that are equal -Näytä yhtenevät tiedostot +Näytä yhteneväiset tiedostot Hide files that are different Piilota erilaiset tiedostot Show files that are different -Näytä poikkeavat tiedostot +Näytä erilaiset tiedostot Hide conflicts Piilota ristiriidat @@ -1006,7 +1003,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Kaikki hakemistot täsmäävät! Please run a Compare first before synchronizing! -Aja Tarkistus ennen täsmäystä. +Suorita Vertaile ennen täsmäystä. Comma separated list CSV-muotoinen lista @@ -1015,10 +1012,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Selite File list exported! -Tiedosto lista viety! - -Error writing file: -Virhe kirjottaessa tiedostoa: +Tiedostolista viety! Object deleted successfully! @@ -1057,29 +1051,29 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Scanning... -Haen tiedostoja... +Tiedostoja haetaan... Comparing content... -Tietosisällön vertailu... +Sisällön vertailu... Paused Pysäytetty +Initializing... +Alustus... + Aborted -Lopetettu +Keskeytetty Completed Valmis -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Keskeytys pyydetty: Odotetaan toiminnon loppumista... +Continue +Jatka Pause Tauko -Continue -Jatka - Cannot find %x En löydä %x @@ -1218,65 +1212,65 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* %x päivää -Could not initialize directory monitoring: -Hakemiston tarkkailua ei voitu käynnistää: - -Error when monitoring directories. -Virhe seuratessa hakemistoa. +Cannot monitor directory %x. +Hakemistoa %x ei voida tarkkaila. Conversion error: -Konversio virhe: +Muunnosvirhe: + +Cannot delete file %x. +Ei voi poistaa tiedostoa %x. -Error deleting file: -Virhe poistettaessa tiedostoa: +The file is locked by another process: +Tiedosto on toisen prosessin lukitsema: -Error moving file: -Virhe siirtäessä tiedostoa: +Cannot move file %x to %y. +Tiedostoa %x ei voida siirtää kohtaan %y. -Target file already existing! -Kohde tiedosto on jo olemassa! +Cannot delete directory %x. +Hakemistoa %x ei voida poistaa. -Error moving directory: -Virhe siirtäessä hakemistoa: +Cannot write modification time of %x. +Tiedoston %x muutosaikaa ei voida kirjoittaa. -Target directory already existing! -Haluttu tiedosto on jo olemassa! +Cannot find system function %x. +Järjestelmäfunktio ei löydy, %x -Error deleting directory: -Virhe poistettaessa hakemistoa: +Cannot read security context of %x. +Ei voi lukea %x -suojauskontekstia. -Error changing modification time: -Virhe muuttaessa tiedoston aikaa: +Cannot write security context of %x. +Ei voi tallentaa %x -suojauskontekstia. -Error loading library function: -Virhe ladattaessa kirjastotoimintoa: +Cannot read permissions of %x. +Ei voi lukea %x -oikeuksia. -Error reading security context: -Virhe lukiessa turvatietoja: +Cannot write permissions of %x. +Ei voi tallentaa %x -oikeuksia. -Error writing security context: -Virhe kirjottaessa turvatietoja: +Cannot create directory %x. +Hakemistoa %x ei voitu luoda. -Error copying file permissions: -Virhe kopioitaessa tiedoston oikeuksia: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Pikakuviketta %x ei voida kopioida kohtaan %y. -Error creating directory: -Virhe hakemistoa luotassa: +Cannot write file attributes of %x. +Tiedoston %x ominaisuuksia ei voitu tallentaa. -Error copying symbolic link: -Symbolisen linkin kopiointi epäonnistui: +Cannot copy file %x to %y. +Tiedostoa %x ei voida kopioida kohtaan %y. -Error copying file: -Virhe kopioitaessa tiedostoa: +Cannot read directory %x. +Hakemisto %x ei voida lukea. -Error traversing directory: -Virhe hakemistoa läpikäydessä: +Endless loop. +Ääretön silmukka. -Endless loop when traversing directory: -Suorita hakemiston läpikulku jatkuvana: +Cannot set privilege %x. +Oikeuksia %x ei voitu asettaa. -Error setting privilege: -Virhe, asettaessa oikeuksia: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Ei voitu siirtää %x Roskakoriin! Both sides have changed since last synchronization! Molemmat puolet muuttuneet edellisestä täsmäyksestä! @@ -1302,8 +1296,8 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Jätää virhe huomiotta ja tulkitse hakemisto tyhjäksi. -Directory does not exist: -Puuttuva hakemisto: +Cannot find directory %x. +Hakemisto %x ei löydy. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Hakemistot riippuvuussuhteessa! Aseta täsmäyssääntöjä varovasti: @@ -1311,20 +1305,17 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Täsmäytys alustetaan... -Out of memory! -Muisti loppui! +Conflict detected: +Ristiriita todettu: File %x has an invalid date! Tiedostolla %x on virheellinen päiväys! -Conflict detected: -Ristiriita todettu: - Files %x have the same date but a different size! Tiedostoilla %x on sama päiväys mutta eri koko! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Pikakuvakkeilla %x on sama päiväys mutta kohde on toinen! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Pikakuvikeilla %x on sama päiväys mutta osoittavat eri kohtiin. Comparing content of files %x Vertaa tiedostojen %x tietosisältöä @@ -1336,10 +1327,10 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Luodaan tiedostolista... Both sides are equal -Puolet ovat denttiset +Puolet ovat identtiset Files/folders differ in attributes only -Tiedostot/hakemistot eroavat vain ominaisuuksissa +Tiedostot/hakemistot eroavat vain ominaisuuksiltaan Copy new file/folder to left Kopioi uusi tiedosto/hakemisto vasemmalle @@ -1360,10 +1351,10 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Siirrä oikea tiedosto Overwrite left file/folder with right one -Ylikirjoita oikea tiedosto/hakemista vasemanpuolisella +Ylikirjoita vasen tiedosto/hakemista oikealla olevalla Overwrite right file/folder with left one -Ylikirjoita oikea tiedosto/hakemista oikeannpuolisella +Ylikirjoita oikea tiedosto/hakemista vasemmalla olevalla Do nothing Älä tee mitään @@ -1407,12 +1398,12 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Creating file %x Luodaan tiedosto %x -Creating folder %x -Luo hakemisto %x - Creating symbolic link %x Luodaan pikakuvake %x +Creating folder %x +LuoDAAN hakemisto %x + Overwriting file %x Korvaa tiedosto %x @@ -1426,13 +1417,13 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Päivitän %x:n ominaisuudet Target directory name must not be empty! -Kohdehakemisto ei saa olla tyhjä! +Kohdehakemiston nimi ei saa olla tyhjä! Directory for file versioning was not supplied! -Versioinnin hakemisto antamatta! +Tiedostoversioinnin hakemisto on antamatta! -Source directory does not exist anymore: -Lähdehakemisto puuttuu: +Source directory %x not found. +Lähdehakemisto %x ei löydy. Unresolved conflicts existing! Ratkaisemattomia ristiriitoja! @@ -1447,7 +1438,7 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Yli 50% tiedostoista kopioidaan tai poistetaan! Not enough free disk space available in: -Levytila ei riitä: +Vapaa levytila ei riitä: Free disk space required: Tarvittava vapaa levytila: @@ -1456,10 +1447,10 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Levytilaa jäljellä: Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: -Roskakori puuttuu tässä polussa! Tiedostot poistetaan pysyvästi: +Roskakori puuttuu näistä polusta! Tiedostot poistetaan pysyvästi: A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! -Moniosaisen hakemistoparin hakemisto muutetaan! Tarkista täsmäysasetuksia! +Yksi moniosaisen hakemistoparin hakemisto muutetaan! Tarkista täsmäysasetuksia! Processing folder pair: Käsitellään hakemistoparia: @@ -1467,12 +1458,6 @@ Sulje pois: \stuff\temp\* Generating database... Luodaan tietokantaa... -Nothing to synchronize! -Ei mitään täsmäytettävää! - -Unable to copy locked file %x! -Kopioimatta, lukittu tiedosto %x - Data verification error: Source and target file have different content! Tiedon varmennusvirhe: Lähteellä ja kohteella on eri sisältö! diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng index cd613d6b..2fca8158 100644 --- a/BUILD/Languages/french.lng +++ b/BUILD/Languages/french.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Parcourir le répertoire +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Abandon demandé : En attente de la fin de l'opération en cours... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Synchronisation Automatisée @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Code erreur Linux %x : -Error resolving symbolic link: -Erreur lors de la résolution du lien symbolique : +Cannot resolve symbolic link %x. +Impossible de résoudre le lien symbolique %x. %x MB %x Mo @@ -136,35 +139,41 @@ %x octets -Error reading from synchronization database: -Erreur lors de la lecture de la base de données de synchro : +Cannot read file %x. +Impossible de lire le fichier %x. -Error writing to synchronization database: -Erreur lors de l'écriture de la base de données de synchro : +Cannot write file %x. +Impossible d'écrire le fichier %x. -Incompatible synchronization database format: -Format de la base de données de synchro incompatible : +Database file %x is incompatible. +La base de données %x n'est pas compatible. Initial synchronization: Première synchronisation : -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -L'un des fichiers de la base de données FreeFileSync n'existe plus : +Database file %x does not yet exist. +La base de données %x n'existe plus. -Database files do not share a common synchronization session: -Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session de synchronisation +Out of memory! +Mémoire insuffisante ! + +Database files do not share a common session. +Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session. An exception occurred! Une erreur s'est produite ! -Error reading file attributes: -Erreur lors de la lecture des attributs du fichier : +Cannot read file attributes of %x. +Impossible de lire les attributs du fichier %x. + +Cannot get process information. +Impossible d'obtenir les informations du traitement. Waiting while directory is locked (%x)... En attente tant que le répertoire est verrouillé (%x)... -Error setting directory lock: -Erreur lors du verrouillage du répertoire : +Cannot set directory lock %x. +Impossible de verrouiller le répertoire %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x sec -Error reading file: -Erreur lors de la lecture du fichier : +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z. Scanning: Lecture en cours : @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Tâches] -Invalid FreeFileSync config file! -Fichier de configuration FreeFileSync invalide ! +/sec +/sec + +File %x does not contain a valid configuration. +Le fichier %x ne contient pas une configuration valide. -Error parsing configuration file: -Erreur lors de l'analyse du fichier de configuration : +Configuration file %x loaded partially only. +Le fichier de configuration %x a été chargé seulement partiellement. -Configuration loaded partially only: -Seule une partie de la configuration a été chargée : +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Impossible d'accéder au service Volume Shadow Copy -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Impossible de déplacer %x dans la Corbeille ! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Utilisez la version FreeFileSync 64-bit pour créer des "shadow copies" sur ce système. Cannot load file %x. Impossible de charger le fichier %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Erreur lors de l'accès au Volume Shadow Copy Service ! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -La copie en tâche de fond sur WOW64 n'est pas possible. Utilisez pour cela la version 64 bits de FreeFileSync. - -Cannot determine volume name for file: -Impossible de trouver le nom du volume du fichier : +Path %x does not contain a volume name. +Le chemin %x ne contient pas de nom de volume. Volume name %x not part of file name %y! Le nom de volume %x ne fait pas partie du nom de fichier %y ! -/sec -/sec - -File does not exist: -Le fichier n'existe pas : +Cannot find file %x. +Impossible de trouver le fichier %x. Cannot read the following XML elements: Impossible de lire les données XML suivantes : @@ -303,9 +306,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : RealtimeSync configuration Configuration RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -Le fichier existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? - &Restore &Restaurer @@ -325,7 +325,7 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : Connexion File time and size -Date et heure de modification du fichier +Heure et taille du fichier File content Contenu du fichier @@ -348,35 +348,38 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : FreeFileSync configuration FreeFileSync configuration -FreeFileSync Batch Job -Traitement batch FreeFileSync - -Unable to create log file! -Impossible de créer un fichier log ! - Batch execution Exécution du traitement batch -Stop -Arrêt +Items processed: +Elements traités : + +Items remaining: +Elements restants : Total time: Durée totale : +Stop +Arrêt + Synchronization aborted! Synchronisation abandonnée ! Synchronization completed with errors! Synchronisation terminée avec des erreurs ! +Nothing to synchronize! +Rien à synchroniser ! + Synchronization completed successfully! Synchronisation terminée avec succès ! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Appuyer sur "Changer " pour ouvrir le mode FreeFileSync GUI +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Cliquez sur "Permuter" pour résoudre les problèmes dans l'écran principal de FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Changement en mode FreeFileSync GUI... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Passage à l'écran principal de FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Impossible de se connecter à sourceforge.net ! @@ -534,9 +537,6 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : Items found: Elements trouvés : -Items remaining: -Elements restants : - Speed: Vitesse : @@ -588,8 +588,8 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : &Load &Charger -&Cancel -&Annuler +Cancel +Annuler Select variant: Choisissez une variante : @@ -639,8 +639,8 @@ La ligne de commande est exécutée chaque fois que : Conflict/file cannot be categorized Conflit ou fichier indéterminé -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Comparaison par... @@ -675,9 +675,6 @@ est identique Synchronizing... Synchronisation en cours... -Items processed: -Elements traités : - &Pause &Pause @@ -1017,9 +1014,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! Liste des fichiers exportée ! -Error writing file: -Erreur lors de l'écriture du fichier : - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1065,21 +1059,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused En pause +Initializing... +Initialisation... + Aborted Abandonné Completed Terminé -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Abandon demandé : En attente de la fin de l'opération en cours... +Continue +Continuer Pause Pause -Continue -Continuer - Cannot find %x Impossible de trouver %x @@ -1218,65 +1212,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x jours -Could not initialize directory monitoring: -Impossible d'initialiser la surveillance des dossiers : - -Error when monitoring directories. -Erreur lors de la surveillance des répertoires. +Cannot monitor directory %x. +Impossible de gérer le répertoire %x. Conversion error: Erreur de conversion : -Error deleting file: -Erreur lors de la suppression d'un fichier : +Cannot delete file %x. +Impossible de supprimer le fichier %x. + +The file is locked by another process: +Le fichier est verrouillé par un autre process : -Error moving file: -Erreur lors du déplacement du fichier : +Cannot move file %x to %y. +Impossible de déplacer le fichier %x vers %y. -Target file already existing! -Le fichier de destination existe déjà ! +Cannot delete directory %x. +Impossible de supprimer le répertoire %x. -Error moving directory: -Erreur lors du déplacement du répertoire : +Cannot write modification time of %x. +Impossible d'écrire la date de modification de %x. -Target directory already existing! -Le répertoire de destination existe déjà ! +Cannot find system function %x. +Impossible de trouver la fonction système %x. -Error deleting directory: -Erreur lors de la suppression d'un répertoire : +Cannot read security context of %x. +Impossible de lire les paramètres de sécurité de %x. -Error changing modification time: -Erreur lors du changement de la date de modification : +Cannot write security context of %x. +Impossible d'écrire les paramètres de sécurité de %x. -Error loading library function: -Erreur lors du chargement de la bibliothèque de fonctions : +Cannot read permissions of %x. +Impossible de lire les permissions de %x. -Error reading security context: -Erreur de lecture du contexte de sécurité: +Cannot write permissions of %x. +Impossible d'écrire les permissions de %x. -Error writing security context: -Erreur d'écriture du contexte de sécurité: +Cannot create directory %x. +Impossible de créer le répertoire %x. -Error copying file permissions: -Erreur lors de la copie des attributs système +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Impossible de copier le lien symbolique %x vers %y. -Error creating directory: -Erreur lors de la création d'un répertoire : +Cannot write file attributes of %x. +Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x. -Error copying symbolic link: -Erreur lors de la copie du lien symbolique : +Cannot copy file %x to %y. +Impossible de copier le fichier %X vers %y. -Error copying file: -Erreur lors de la copie du fichier : +Cannot read directory %x. +Impossible de lire le répertoire %x. -Error traversing directory: -Erreur lors du parcours du répertoire : +Endless loop. +Boucle infinie. -Endless loop when traversing directory: -Boucle sans fin lors du parcours du répertoire : +Cannot set privilege %x. +Impossible de fixer le privilège %x. -Error setting privilege: -Erreur de paramétrage de privilège +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Impossible de déplacer %x dans la Corbeille ! Both sides have changed since last synchronization! Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation ! @@ -1302,8 +1296,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Vous pouvez ignorer cette erreur en considérant le répertoire comme vide. -Directory does not exist: -Le répertoire n'existe pas : +Cannot find directory %x. +Impossible de trouver le répertoire %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Les répertoires sont imbriqués ! Attention à la mise à jour des règles de synchronisation : @@ -1311,20 +1305,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Synchronisation en cours de préparation ... -Out of memory! -Mémoire insuffisante ! +Conflict detected: +Conflit détecté : File %x has an invalid date! Le fichier %x a une date invalide ! -Conflict detected: -Conflit détecté : - Files %x have the same date but a different size! Les fichiers %x ont la même date mais une taille différente ! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Le lien symbolique %x a la même date mais une destination différente ! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Le lien symbolique %x a la même date mais pas la même cible. Comparing content of files %x Comparaison du contenu des fichiers %x @@ -1407,12 +1398,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x Création du fichier %x -Creating folder %x -Création du dossier %x - Creating symbolic link %x Création du lien symbolique %x +Creating folder %x +Création du dossier %x + Overwriting file %x Remplacement du fichier %x @@ -1431,8 +1422,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Le répertoire des versions de fichiers n'a pas été indiqué ! -Source directory does not exist anymore: -Le répertoire source n'existe plus : +Source directory %x not found. +Impossible de trouver le répertoire source %x. Unresolved conflicts existing! Il y a des conflits non résolus ! @@ -1467,12 +1458,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... Génération de la base de données... -Nothing to synchronize! -Rien à synchroniser ! - -Unable to copy locked file %x! -Impossible de copier le fichier verrouillé %x ! - Data verification error: Source and target file have different content! Erreur lors du contrôle des données : Les fichiers source et destination ont des contenus différents ! diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index b671f599..96ebaf75 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Verzeichnis öffnen +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation @@ -29,7 +32,7 @@ Alternative Synchronisationseinstellungen auswählen No filter selected -Kein Filter ausgewählt +Kein Filter gesetzt Filter is active Filter ist aktiv @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux Fehlercode %x: -Error resolving symbolic link: -Fehler beim Auflösen des Symbolischen Links: +Cannot resolve symbolic link %x. +Der Symbolische Link %x kann nicht aufgelöst werden. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bytes -Error reading from synchronization database: -Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank: +Cannot read file %x. +Die Datei %x kann nicht gelesen werden. -Error writing to synchronization database: -Fehler beim Schreiben der Synchronisationsdatenbank: +Cannot write file %x. +Die Datei %x kann nicht geschrieben werden. -Incompatible synchronization database format: -Inkompatibles Datenbankformat: +Database file %x is incompatible. +Die Datenbankdatei %x ist nicht kompatibel. Initial synchronization: Erstmalige Synchronisation: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Eine der FreeFileSync Datenbankdateien existiert noch nicht: +Database file %x does not yet exist. +Die Datenbankdatei %x existiert noch nicht. -Database files do not share a common synchronization session: -Die Datenbankdateien enthalten keine gemeinsame Synchronisationssitzung: +Out of memory! +Nicht genügend Arbeitsspeicher! + +Database files do not share a common session. +Die Datenbankdateien teilen keine gemeinsame Sitzung. An exception occurred! Eine Ausnahme ist aufgetreten! -Error reading file attributes: -Fehler beim Lesen der Dateiattribute: +Cannot read file attributes of %x. +Die Dateiattribute von %x können nicht gelesen werden. + +Cannot get process information. +Prozessinformationen können nicht gelesen werden. Waiting while directory is locked (%x)... Warte während Verzeichnis gesperrt ist (%x)... -Error setting directory lock: -Fehler beim Setzen der Verzeichnissperre: +Cannot set directory lock %x. +Die Verzeichnissperre %x kann nicht gesetzt werden. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x Sek. -Error reading file: -Fehler beim Lesen der Datei: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Fehler beim Auswerten der Datei %x, Zeile %y, Spalte %z. Scanning: Suche Dateien: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Threads] -Invalid FreeFileSync config file! -Ungültige FreeFileSync Konfigurationsdatei! +/sec +/s + +File %x does not contain a valid configuration. +Die Datei %x enthält keine gültige Konfiguration. -Error parsing configuration file: -Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei: +Configuration file %x loaded partially only. +Die Konfigurationsdatei %x wurde nur teilweise geladen. -Configuration loaded partially only: -Die Konfiguration wurde nur teilweise geladen: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Auf den Volumenschattenkopiedienst kann nicht zugegriffen werden. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -%x kann nicht in den Papierkorb verschoben werden! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version, um Schattenkopien auf diesem System zu erstellen. Cannot load file %x. Die Datei %x kann nicht geladen werden. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Fehler beim Zugriff auf den Volumenschattenkopiedienst! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Das Erstellen von Schattenkopien unter WOW64 wird nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version. - -Cannot determine volume name for file: -Laufwerksname der Datei kann nicht ermittelt werden: +Path %x does not contain a volume name. +Der Pfad %x enthält keinen Laufwerksnamen. Volume name %x not part of file name %y! Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y! -/sec -/s - -File does not exist: -Die Datei existiert nicht: +Cannot find file %x. +Die Datei %x wurde nicht gefunden. Cannot read the following XML elements: Die folgenden XML-Elemente können nicht gelesen werden: @@ -303,9 +306,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: RealtimeSync configuration RealtimeSync Konfiguration -File already exists. Overwrite? -Die Datei existiert bereits. Überschreiben? - &Restore &Wiederherstellen @@ -348,35 +348,38 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: FreeFileSync configuration FreeFileSync Konfiguration -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Batch-Job - -Unable to create log file! -Die Protokolldatei konnte nicht erstellt werden! - Batch execution Batchlauf -Stop -Stop +Items processed: +Verarbeitete Elemente: + +Items remaining: +Verbleibende Elemente: Total time: Gesamtzeit: +Stop +Stop + Synchronization aborted! Synchronisation abgebrochen! Synchronization completed with errors! Synchronisation mit Fehlern abgeschlossen! +Nothing to synchronize! +Nichts zu synchronisieren! + Synchronization completed successfully! Synchronisation erfolgreich abgeschlossen! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -"Wechseln" öffnet FreeFileSync in der graphischen Ansicht. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Drücken Sie "Wechseln", um die Probleme in FreeFileSyncs Hauptdialog zu bearbeiten. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Wechsle in die graphische Ansicht... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Wechsle in FreeFileSyncs Hauptdialog... Unable to connect to sourceforge.net! Es konnte keine Verbindung zu Sourceforge.net aufgebaut werden! @@ -534,9 +537,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: Items found: Gefundene Elemente: -Items remaining: -Verbleibende Elemente: - Speed: Geschwindigkeit: @@ -564,9 +564,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: Right Rechts -Sync setttings -Synchronisationseinstellungen - Status feedback Statusrückmeldung @@ -591,8 +588,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: &Load &Laden -&Cancel -&Abbrechen +Cancel +Abbrechen Select variant: Variante auswählen: @@ -642,8 +639,8 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: Conflict/file cannot be categorized Konflikt/Datei, die nicht eingeordnet werden kann -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Vergleichen nach... @@ -678,9 +675,6 @@ gleich ist Synchronizing... Synchronisiere... -Items processed: -Verarbeitete Elemente: - &Pause &Pause @@ -1020,9 +1014,6 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* File list exported! Dateiliste exportiert! -Error writing file: -Fehler beim Schreiben der Datei: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1068,21 +1059,21 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* Paused Angehalten +Initializing... +Initialisiere... + Aborted Abgebrochen Completed Fertig -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist... +Continue +Fortfahren Pause Pause -Continue -Fortfahren - Cannot find %x %x wurde nicht gefunden. @@ -1221,68 +1212,65 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* %x Tage -Could not initialize directory monitoring: -Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden: - -Error when monitoring directories. -Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse. +Cannot monitor directory %x. +Das Verzeichnis %x kann nicht überwacht werden. Conversion error: Fehler bei Konvertierung: -Error deleting file: -Fehler beim Löschen der Datei: +Cannot delete file %x. +Die Datei %x kann nicht gelöscht werden. -Error moving file: -Fehler beim Verschieben der Datei: +The file is locked by another process: +Die Datei wird von einem anderen Prozess gesperrt: -Target file already existing! -Die Zieldatei existiert bereits! +Cannot move file %x to %y. +Die Datei %x kann nicht nach %y verschoben werden. -Error moving directory: -Fehler beim Verschieben des Verzeichnisses: +Cannot delete directory %x. +Das Verzeichnis %x kann nicht gelöscht werden. -Target directory already existing! -Zielverzeichnis existiert bereits! +Cannot write modification time of %x. +Die Änderungszeit von %x kann nicht geschrieben werden. -Error deleting directory: -Fehler beim Löschen des Verzeichnisses: +Cannot find system function %x. +Die Systemfunktion %x wurde nicht gefunden. -Error changing modification time: -Fehler beim Setzen der Dateiänderungszeit: +Cannot read security context of %x. +Der Sicherheitskontext von %x kann nicht gelesen werden. -Error loading library function: -Fehler beim Laden der Bibliotheksfunktion: +Cannot write security context of %x. +Der Sicherheitskontext von %x kann nicht geschrieben werden. -Error reading security context: -Fehler beim Lesen des Sicherheitskontextes: +Cannot read permissions of %x. +Die Berechtigungen von %x können nicht gelesen werden. -Error writing security context: -Fehler beim Schreiben des Sicherheitskontextes: +Cannot write permissions of %x. +Die Berechtigungen von %x können nicht geschrieben werden. -Error copying file permissions: -Fehler beim Kopieren der Dateiberechtigungen: +Cannot create directory %x. +Das Verzeichnis %x kann nicht erstellt werden. -Error creating directory: -Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Der Symbolische Link %x kann nicht nach %y kopiert werden. -Error copying symbolic link: -Fehler beim Kopieren des Symbolischen Links: +Cannot write file attributes of %x. +Die Dateiattribute von %x können nicht geschrieben werden. -Error copying file: -Fehler beim Kopieren der Datei: +Cannot copy file %x to %y. +Die Datei %x kann nicht nach %y kopiert werden. -Error opening file: -Fehler beim Öffnen der Datei: +Cannot read directory %x. +Das Verzeichnis %x kann nicht gelesen werden. -Error traversing directory: -Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses: +Endless loop. +Endlosschleife. -Endless loop when traversing directory: -Endlosschleife beim Lesen des Verzeichnisses: +Cannot set privilege %x. +Das Privileg %x kann nicht gesetzt werden. -Error setting privilege: -Fehler beim Setzen des Privilegs: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +%x kann nicht in den Papierkorb verschoben werden! Both sides have changed since last synchronization! Beide Seiten wurden seit der letzten Synchronisation verändert! @@ -1308,8 +1296,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Dieser Fehler kann ignoriert werden, um das Verzeichnis als leer anzusehen. -Directory does not exist: -Das Verzeichnis existiert nicht: +Cannot find directory %x. +Das Verzeichnis %x wurde nicht gefunden. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig! Achtung beim Festlegen der Synchronisationsregeln: @@ -1317,20 +1305,17 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Bereite Synchronisation vor... -Out of memory! -Nicht genügend Arbeitsspeicher! +Conflict detected: +Ein Konflikt wurde erkannt: File %x has an invalid date! Die Datei %x hat ein ungültiges Datum! -Conflict detected: -Ein Konflikt wurde erkannt: - Files %x have the same date but a different size! Die Dateien %x haben dasselbe Datum, aber unterschiedliche Größen! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Die Symbolischen Links %x haben dasselbe Datum, aber ein unterschiedliches Ziel! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Die Symbolischen Links %x haben dasselbe Datum, aber ein unterschiedliches Ziel. Comparing content of files %x Vergleiche Inhalt der Dateien %x @@ -1413,12 +1398,12 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* Creating file %x Erstelle Datei %x -Creating folder %x -Erstelle Verzeichnis %x - Creating symbolic link %x Erstelle Symbolischen Link %x +Creating folder %x +Erstelle Verzeichnis %x + Overwriting file %x Überschreibe Datei %x @@ -1437,8 +1422,8 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Das Verzeichnis für die Versionierung wurde nicht angegeben! -Source directory does not exist anymore: -Quellverzeichnis existiert nicht mehr: +Source directory %x not found. +Das Quellverzeichnis %x wurde nicht gefunden. Unresolved conflicts existing! Es existieren ungelöste Konflikte! @@ -1473,12 +1458,6 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* Generating database... Erzeuge Synchronisationsdatenbank... -Nothing to synchronize! -Nichts zu synchronisieren! - -Unable to copy locked file %x! -Die gesperrte Datei %x kann nicht kopiert werden! - Data verification error: Source and target file have different content! Verifizierungsfehler: Quell- und Zieldatei haben unterschiedlichen Inhalt! diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index f2bc3878..5d1dfa8a 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Αναζήτηση υποκαταλόγου +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Ζητήθηκε ματαίωση: Αναμονή για την λήξη της τρέχουσας εργασίας... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Κωδικός Σφάλματος του Linux %x: -Error resolving symbolic link: -Σφάλμα κατά την επίλυση του συμβολικού δεσμού: +Cannot resolve symbolic link %x. +Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να επιλυθεί %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bytes -Error reading from synchronization database: -Σφάλμα κατά την ανάγνωση από τη βάση δεδομένων συγχρονισμού: +Cannot read file %x. +Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση του αρχείου %x. -Error writing to synchronization database: -Σφάλμα κατά την εγγραφή στη βάση δεδομένων συγχρονισμού: +Cannot write file %x. +Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του αρχείου %x. -Incompatible synchronization database format: -Η μορφή της βάσης δεδομένων συγχρονισμού δεν είναι συμβατή: +Database file %x is incompatible. +Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν είναι συμβατό Initial synchronization: Αρχικός συγχρονισμός: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Μια από τις βάσεις δεδομένων του FreeFileSync δεν υπάρχει ακόμα: +Database file %x does not yet exist. +Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν υπάρχει ακόμα. -Database files do not share a common synchronization session: -Οι βάσεις δεδομένων δεν έχουν δημιουργηθεί από τον ίδιο συγχρονισμό: +Out of memory! +Ανεπαρκής μνήμη! + +Database files do not share a common session. +Τα αρχεία βάσης δεδομένων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από κοινού σε συγχρονισμό. An exception occurred! Παρουσιάστηκε σφάλμα! -Error reading file attributes: -Σφάλμα κατά την ανάγνωση των χαρακτηριστικών του αρχείου: +Cannot read file attributes of %x. +Δεν μπορεί να γίνει ανάγνωση των χαρακτηριστικών του αρχείου %x. + +Cannot get process information. +Δεν μπορούν να ληφθούν πληροφορίες για τις τρέχουσες διαδικασίες. Waiting while directory is locked (%x)... Αναμονή μέχρι να κλειδωθεί ο υποκατάλογος (%x)... -Error setting directory lock: -Σφάλμα κατά το κλείδωμα του υποκαταλόγου: +Cannot set directory lock %x. +Δεν μπορεί να κλειδωθεί ο υπολατάλογος %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x δ/λεπτα -Error reading file: -Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου %x, γραμμή %y, στήλη %z. Scanning: Ανίχνευση: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Νήματα] -Invalid FreeFileSync config file! -Το αρχείο διάταξης του FreeFileSync δεν είναι έγκυρο! +/sec +/δευτερόλεπτο -Error parsing configuration file: -Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου διάταξης: +File %x does not contain a valid configuration. +Το αρχείο %x δεν περιέχει μια έγκυρη διάταξη. -Configuration loaded partially only: -Μόνο ένα τμήμα του αρχείου διάταξης φορτώθηκε: +Configuration file %x loaded partially only. +Το αρχείο διάταξης %x έχει φορτωθεί μόνο κατά ένα μέρος. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Δεν ήταν δυνατό να μεταφερθεί το %x στον Κάδο Ανακύκλωσης! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Δεν πέτυχε η πρόσφαση στην Υπηρεσεία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Χρησιμοποιήστε την 64-μπιτη έκδοση του FreeFileSync για να δημιουργήσετε σκιώδη αντίγραφα σε αυτόν τον υπολογιστή. Cannot load file %x. Το αρχείο %x δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην υπηρεσία Volume Shadow Copy! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σκιώδους αντίγραφου σε WOW64. Χρησιμοποιείστε την 64-bit έκδοση του FreeFileSync. - -Cannot determine volume name for file: -Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το όνομα τόμου για το αρχείο: +Path %x does not contain a volume name. +Η διαδρομή %x δεν περιέχει ένα όνομα τόμου. Volume name %x not part of file name %y! Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y! -/sec -/δευτερόλεπτο - -File does not exist: -Το αρχείο δεν υπάρχει: +Cannot find file %x. +Το αρχείο %x δε βρέθηκε. Cannot read the following XML elements: Δεν ήταν δυνατό να αναγνωσθούν τα ακόλουθα στοιχεία XML: @@ -303,9 +306,6 @@ The command line is executed each time: RealtimeSync configuration Διαμόρφωση του RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί; - &Restore &Επαναφορά @@ -348,35 +348,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync configuration Αρχείο διάταξης FreeFileSync -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Δέσμη Ενεργειών - -Unable to create log file! -Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αρχείου καταγραφής! - Batch execution Εκτέλεση δέσμης ενεργειών -Stop -Λήξη +Items processed: +Επεξεργάστηκαν στοιχεία: + +Items remaining: +Περισσεύουν στοιχεία: Total time: Συνολική διάρκεια: +Stop +Λήξη + Synchronization aborted! Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε! Synchronization completed with errors! Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε με σφάλματα! +Nothing to synchronize! +Δεν υπάρχει τίποτα προς συγχρονισμό! + Synchronization completed successfully! Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε επιτυχώς! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Πατήστε "Εναλλαγή" για να ανοίξετε το γραφικό περιβάλλον του FreeFileSync +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Πατήστε "Εναλλαγή" για να επιλύσετε τα θέματα στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Εναλλαγή στο γραφικό περιβάλλον του FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Επιστρέφοντας στο κεντρικό παράθυρο του FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το sourceforge.net! @@ -534,9 +537,6 @@ The command line is executed each time: Items found: Βρέθηκαν στοιχεία: -Items remaining: -Περισσεύουν στοιχεία: - Speed: Ταχύτητα: @@ -588,8 +588,8 @@ The command line is executed each time: &Load &Άνοιγμα -&Cancel -&Άκυρο +Cancel +Άκυρο Select variant: Επιλέξτε μια μέθοδο: @@ -639,8 +639,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized Η διένεξη / το αρχείο δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Σύγκριση με βάση το... @@ -675,9 +675,6 @@ is the same Synchronizing... Γίνεται συγχρονισμός... -Items processed: -Επεξεργάστηκαν στοιχεία: - &Pause &Παύση @@ -808,7 +805,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* Αντιγραφή κλειδωμένων αρχείων Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) -Αντιγραφή κλειδωμένων ή διαμοιρασμένων αρχείων με την υπηρεσία Volume Shadow Copy (απαιτεί δικαιώματα Administrator) +Αντιγραφή κλειδωμένων ή διαμοιρασμένων αρχείων με την Yπηρεσία Σκιώδους Αντίγραφου Τόμου (απαιτεί δικαιώματα Administrator) Copy file access permissions Αντιγραφή των αδειών προσπέλασης των αρχείων @@ -1017,9 +1014,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! Ο κατάλογος των αρχείων έχει εξαχθεί! -Error writing file: -Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1065,21 +1059,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused Σε παύση +Initializing... +Αρχικοποίηση... + Aborted Ματαιώθηκε Completed Ολοκληρώθηκε -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Ζητήθηκε ματαίωση: Αναμονή για την λήξη της τρέχουσας εργασίας... +Continue +Συνέχεια Pause Παύση -Continue -Συνέχεια - Cannot find %x Δεν μπορεί να βρεθεί το %x @@ -1218,65 +1212,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x μέρες -Could not initialize directory monitoring: -Δεν ήταν δυνατό να γίνει έναρξη παρακολούθησης του υποκαταλόγου: - -Error when monitoring directories. -Σφάλμα κατά την παρακολούθηση υποκαταλόγων. +Cannot monitor directory %x. +Δεν είναι δυνατή η παρακολύθηση του υποκαταλόγου %x. Conversion error: Σφάλμα μετατροπής: -Error deleting file: -Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου: +Cannot delete file %x. +Δεν μπορεί να διαγραφεί το αρχείο %x. -Error moving file: -Σφάλμα κατά τη μεταφορά του αρχείου: +The file is locked by another process: +Το αρχείο είναι κλειδωμένο από μια άλλη διαδικασία: -Target file already existing! -Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη! +Cannot move file %x to %y. +Δεν μπορεί το αρχείο %x να μεταφερθεί στο %y. -Error moving directory: -Σφάλμα κατά τη μεταφορά του υποκαταλόγου: +Cannot delete directory %x. +Δεν μπορεί να διαγραφεί ο υποκατάλογος %x. -Target directory already existing! -Ο υποκατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη! +Cannot write modification time of %x. +Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή της ώρας τροποποίησης του %x. -Error deleting directory: -Σφάλμα κατά τη διαγραφή του υποκαταλόγου: +Cannot find system function %x. +Δεν ανευρίσκεται η λειτουργία συστήματος %x. -Error changing modification time: -Σφάλμα κατά την αλλαγή της ώρας τροποποίησης: +Cannot read security context of %x. +Δεν μπορεί να αναγνωσθεί το περιβάλλον ασφαλείας του x%. -Error loading library function: -Σφάλμα κατά τη φόρτωση της συνάρτησης βιβλιοθήκης: +Cannot write security context of %x. +Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του περιβάλλοντος ασφαλείας του x%. -Error reading security context: -Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πλαισίου ασφαλείας: +Cannot read permissions of %x. +Δεν μπορούν να αναγνωσθούν οι άδειες προσπέλασης του %x. -Error writing security context: -Σφάλμα κατά την εγγραφή του πλαισίου ασφάλειας: +Cannot write permissions of %x. +Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή των αδειών προσπέλασης του %x. -Error copying file permissions: -Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αδειών των αρχείων: +Cannot create directory %x. +Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο υποκατάλογος %x. -Error creating directory: -Σφάλμα κατά τη δημιουργία του υποκαταλόγου: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Δεν μπορεί να αντιγραφεί ο συμβολικός δεσμός %x στο %y. -Error copying symbolic link: -Σφάλμα κατά την αντιγραφή του συμβολικού δεσμού: +Cannot write file attributes of %x. +Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή των χαρακτηριστικών αρχείου του %x. -Error copying file: -Σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου: +Cannot copy file %x to %y. +Δεν μπορεί να αντιγραφεί το αρχείο %x στο %y. -Error traversing directory: -Σφάλμα κατά την ανάλυση του υποκαταλόγου: +Cannot read directory %x. +Δεν μπορεί να αναγνωσθεί ο υποκατάλογος %x. -Endless loop when traversing directory: -Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου: +Endless loop. +Ατέρμων βρόχος. -Error setting privilege: -Σφάλμα κατά τον ορισμό δικαιωμάτων: +Cannot set privilege %x. +Τα δικαιώματα %x δεν μπορούν να οριστούν. + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Το αρχείο %x δεν μπόρεσε να μεταφερθεί στον Κάδο Ανακύκλωσης! Both sides have changed since last synchronization! Και οι δυο πλευρές έχουν αλλάξει από τον τελευταίο συγχρονισμό! @@ -1302,8 +1296,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα και να θεωρήσετε τον υποκατάλογο κενό. -Directory does not exist: -Ο υποκατάλογος δεν υπάρχει: +Cannot find directory %x. +Ο υποκατάλογος %x δεν μπορεί να βρεθεί. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Οι υποκατάλογοι είναι εξαρτώμενοι. Προσοχή κατά την εισαγωγή των κανόνων συγχρονισμού: @@ -1311,20 +1305,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Προετοιμασία του συγχρονισμού... -Out of memory! -Ανεπαρκής μνήμη! +Conflict detected: +Ανιχνεύθηκε διένεξη: File %x has an invalid date! Το αρχείο %x δεν έχει έγκυρη ημερομηνία! -Conflict detected: -Ανιχνεύθηκε διένεξη: - Files %x have the same date but a different size! Τα αρχεία %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό μέγεθος! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Οι συμβολικοί δεσμοί %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό προορισμό! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Οι συμβολικοί δεσμοί %x έχουν την ίδια ημερομηνία αλλά διαφορετικό προορισμό. Comparing content of files %x Σύγκριση του περιεχομένου των αρχείων %x @@ -1407,12 +1398,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x Δημιουργία του αρχείου %x -Creating folder %x -Δημιουργία του υποκαταλόγου %x - Creating symbolic link %x Δημιουργία του συμβολικού δεσμού %x +Creating folder %x +Δημιουργία του υποκαταλόγου %x + Overwriting file %x Αντικατάσταση του αρχείου %x @@ -1431,8 +1422,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Δεν έχει οριστεί υποκατάλογος για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων! -Source directory does not exist anymore: -Ο υποκατάλογος προέλευσης δεν υπάρχει πλέον: +Source directory %x not found. +Ο υποκατάλογος πηγής %x δεν βρέθηκε. Unresolved conflicts existing! Υπάρχουν ανεπίλυτες διενέξεις! @@ -1467,12 +1458,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... Δημιουργία βάσης δεδομένων... -Nothing to synchronize! -Δεν υπάρχει τίποτα προς συγχρονισμό! - -Unable to copy locked file %x! -Δεν ήταν δυνατό να αντιγραφεί το κλειδωμένο αρχείο %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Σφάλμα επικύρωσης δεδομένων: Τα αρχεία προέλευσης και προορισμού έχουν διαφορετικό περιεχόμενο! diff --git a/BUILD/Languages/hebrew.lng b/BUILD/Languages/hebrew.lng index a55fd05f..7c2bb384 100644 --- a/BUILD/Languages/hebrew.lng +++ b/BUILD/Languages/hebrew.lng @@ -19,9 +19,15 @@ Browse directory עיין במחיצה +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +התקבלה בקשת ביטול: מחכה לפעולה הנוכחית להסתיים... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - סינכרון אוטומטי +Error +שגיאה + Select alternate comparison settings בחר הגדרות השוואה חליפיות @@ -52,9 +58,6 @@ About אודות -Error -שגיאה - Warning אזהרה @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: קוד שגיאת לינוקס %x: -Error resolving symbolic link: -שגיאה בפענוח קישור סימבולי (Symbolic Link) +Cannot resolve symbolic link %x. +לא יכול לפענח את הקישור הסימבולי %x. %x MB %x מגה בייט @@ -136,35 +139,41 @@ %x בייט -Error reading from synchronization database: -שגיאה בקריאה מבסיס הנתונים של הסנכרון: +Cannot read file %x. +לא יכול לקרוא קובץ %x. -Error writing to synchronization database: -שגיאה ברישום לבסיס נתוני סנכרון: +Cannot write file %x. +לא יכול לכתוב קובץ %x. -Incompatible synchronization database format: -מסד נתונים של הסנכרון לא תואם: +Database file %x is incompatible. +קובץ בסיס נתונים %x אינו במבנה מתאים. Initial synchronization: סנכרון ראשוני: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -אחד מקובצי בסיס הנתונים הבא עדיין לא קיים +Database file %x does not yet exist. +קובץ בסיס נתונים %x אינו קיים עדיין. -Database files do not share a common synchronization session: -קבצי בסיס הנתונים אינם חולקים ארוע סנכרון משותף: +Out of memory! +תם הזכרון! + +Database files do not share a common session. +קבצי הנתונים אינם כוללים מופע פעילות משותף. An exception occurred! אירוע חריג! -Error reading file attributes: -שגיאה בקריאת תכונות קובץ: +Cannot read file attributes of %x. +לא יכול לקרוא תכונות של קובץ %x. + +Cannot get process information. +לא יכול לקבל את נתוני התהליך. Waiting while directory is locked (%x)... ממתין כאשר מחיצה נעולה (%x)... -Error setting directory lock: -שגיאה בנעילת מחיצה: +Cannot set directory lock %x. +לא יכול להגדיר את נעילת מחיצה %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x שניות -Error reading file: -שגיאה בקריאת קובץ: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +שגיאה בפענוח קובץ %x, שורה %y, טור %z. Scanning: סורק: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x תהליכונים] -Invalid FreeFileSync config file! -קובץ תצורה בלתי חוקי! +/sec +/שנ -Error parsing configuration file: -שגיאה בניתוח קובץ תצורה: +File %x does not contain a valid configuration. +קובץ %x אינו כולל תצורה תקינה. -Configuration loaded partially only: -תצורה נטענה חלקית בלבד: +Configuration file %x loaded partially only. +קובץ תצורה %x נטען חלקית בלבד. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -לא יכול להעביר את %x לסל המיחזור! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +לא יכול לגשת אל volume shadow copy service. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +אנא השתמש בגירסת 64-bit של FreeFileSync על מנת ליצר shadow copies במערכת הפעלה זו. Cannot load file %x. לא יכול לטעון קובץ %x! -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -שגיאה בגישה לשרות Volume Shadow Copy Service - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -לא נתמכת בגרסה זאת אנא התקן גרסה 64 WOW64 העתקת צל ב - -Cannot determine volume name for file: -לא יכול לקבוע שם כונן עבור קובץ: +Path %x does not contain a volume name. +נתיב %x אינו כולל שם כרך. Volume name %x not part of file name %y! ככונן %x לא בנתיב של קובץ %y! -/sec -/שנ - -File does not exist: -קובץ לא קיים: +Cannot find file %x. +לא יכול למצוא קובץ %x. Cannot read the following XML elements: לא יכול לקרוא את שמות צמתי XML: @@ -297,15 +300,18 @@ The command line is executed each time: Start התחל +&Retry +&נסה שנית + +Cancel +בטל + (Build: %x) (מבנה: %x) RealtimeSync configuration RealtimeSync בקרת תצורה -File already exists. Overwrite? -קובץ קיים האם לדרוס? - &Restore &טען מחדש @@ -348,35 +354,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync configuration FreeFileSync הגדרות -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync עבודת אצווה - -Unable to create log file! -לא מסוגל ליצור קובץ יומן! - Batch execution פעולת אצווה -Stop -עצור +Items processed: +אלמנטים עובדו: + +Items remaining: +אלמנתים נותרו: Total time: זמן כולל: +Stop +עצור + Synchronization aborted! סינכרון בוטל! Synchronization completed with errors! סנכרון הושלם עם שגיאות! +Nothing to synchronize! +אין מה לסנכרן! + Synchronization completed successfully! סינכרון הושלם בהצלחה! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -"לחץ" לפתיחת FreeFileSync בממשק גרפי. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +לחץ על "החלפה" בכדי לפתור בעיות בדיאלוג הראשי. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -החלף לתצורת ממשק חזותי... +Switching to FreeFileSync main dialog... +עובר לדיאלוג הראשי של FreeFileSync Unable to connect to sourceforge.net! אין תקשורת ל sourceforge.net! @@ -534,9 +543,6 @@ The command line is executed each time: Items found: אלמנטים נמצאו: -Items remaining: -אלמנתים נותרו: - Speed: מהירות: @@ -588,9 +594,6 @@ The command line is executed each time: &Load &טען -&Cancel -&בטל - Select variant: בחר משתנה: @@ -639,8 +642,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized קונפליקט\קובץ אינו יכול לקבל סיווג -&OK -&אשר +OK +אשר Compare by... השווה ע"י... @@ -675,9 +678,6 @@ is the same Synchronizing... מסנכרן... -Items processed: -אלמנטים עובדו: - &Pause &עצור @@ -717,9 +717,6 @@ is the same &Ignore &התעלם -&Retry -&נסה שנית - Do not show this dialog again אל תראה מסך זה שנית @@ -1017,9 +1014,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! רשימת קבצים יוצאה! -Error writing file: -שגיאה בכתיבת קובץ: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1065,21 +1059,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused עצור +Initializing... +מאתחל ... + Aborted הופסק Completed הושלם -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -התקבלה בקשת ביטול: מחכה לפעולה הנוכחית להסתיים... +Continue +המשך Pause עצור -Continue -המשך - Cannot find %x לא מוצא %x @@ -1218,65 +1212,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x ימים -Could not initialize directory monitoring: -לא יכול לאתחל ניטור מחיצה: - -Error when monitoring directories. -שגיאה בזמן ניטור מחיצות. +Cannot monitor directory %x. +לא יכול לנטר מחיצה %x. Conversion error: שגיאה בהסבה: -Error deleting file: -שגיאה במחיקת קובץ: +Cannot delete file %x. +לא יכול למחוק קובץ %x. + +The file is locked by another process: +הקובץ נעול ע"י תהליך: -Error moving file: -שגיאה בהעברת קובץ: +Cannot move file %x to %y. +לא יכול להעביר קובץ %x אל %y. -Target file already existing! -קובץ מטרה כבר קיים! +Cannot delete directory %x. +לא יכול למחוק מחיצה %x. -Error moving directory: -שגיאה בהעברת מחיצה: +Cannot write modification time of %x. +לא יכול לרשום זמן שינוי של %x. -Target directory already existing! -מחיצת מטרה כבר קיימת! +Cannot find system function %x. +לא יכול למצוא פונקצית מערכת %x. -Error deleting directory: -שגיאה במחיקת מחיצה: +Cannot read security context of %x. +לא יכול לקרוא הקשר בטיחות של %x. -Error changing modification time: -שגיאה בשינוי זמן: +Cannot write security context of %x. +לא יכול לכתוב הקשר בטיחות של %x. -Error loading library function: -שגיאה בטעינת ספרית פונקציות: +Cannot read permissions of %x. +לא יכול לקרוא הרשאות של %x. -Error reading security context: -שגיאה בכתיבת הקשר בטיחות: +Cannot write permissions of %x. +לא יכול לכתוב הרשאות של %x. -Error writing security context: -שגיאה בכתיבת הקשר בטיחות: +Cannot create directory %x. +לא יכול ליצור מחיצה %x. -Error copying file permissions: -שגיאה בהעתקת הרשאות קובץ: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +לא יכול להעתיק קישור סימבולי %x אל %y. -Error creating directory: -שגיאה ביצירת מחיצה: +Cannot write file attributes of %x. +לא יכול לכתוב תכונות קובץ של %x. -Error copying symbolic link: -שגיאה בהעתקת קישור : +Cannot copy file %x to %y. +לא יכול להעתיק קובץ %x אל %y. -Error copying file: -שגיאה בהעתקת קובץ: +Cannot read directory %x. +לא יכול לקרוא מחיצה %x. -Error traversing directory: -שגיאה בהצלבת מחיצות +Endless loop. +לולאה אינסופית. -Endless loop when traversing directory: -נוצרת לולאה אינסופית בחצית מחיצות +Cannot set privilege %x. +לא יכול להגדיר זבות %x. -Error setting privilege: -שגיאה בהשמת פריווילגיה +Unable to move %x to the Recycle Bin! +לא יכול להעביר את %x לסל המיחזור! Both sides have changed since last synchronization! שני הצדדים שונו מאז הסנכרון האחרון! @@ -1302,8 +1296,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. אפשר להתעלם משגיאה זו ולהניח כי המחיצה ריקה. -Directory does not exist: -מחיצה לא קיימת: +Cannot find directory %x. +לא יכול למצוא מחיצה %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: מחיצות תלויות! זהירות בהגדרת כללי סנכרון: @@ -1311,20 +1305,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... מכין סינכרון... -Out of memory! -תם הזכרון! +Conflict detected: +התגלה קונפליקט: File %x has an invalid date! קובץ %x מכיל תאריך שגוי! -Conflict detected: -התגלה קונפליקט: - Files %x have the same date but a different size! קובץ %x בעל תאריך זהה אך גודל שונה! -Symlinks %x have the same date but a different target! -קשור סימבולי %x בעל תאריך זהה אך מטרה שונה! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +לקישורים סימבוליים %x יש תאריך זהה אבל יעד שונה. Comparing content of files %x השווה תכולה של קבצים %x @@ -1407,12 +1398,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x יוצר קובץ %x -Creating folder %x -יוצר מחיצה %x - Creating symbolic link %x יוצר קישור סימבולי %x +Creating folder %x +יוצר מחיצה %x + Overwriting file %x דורס קובץ %x @@ -1431,8 +1422,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! לא סופקה מחיצה לרישום גרסאות קבצים -Source directory does not exist anymore: -מחיצת המקור לא נמצאת: +Source directory %x not found. +מחיצת מקור %x לא נמצאה. Unresolved conflicts existing! קיים קונפליקט לא פתור! @@ -1467,12 +1458,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... מיצר בסיס נתונים... -Nothing to synchronize! -אין מה לסנכרן! - -Unable to copy locked file %x! -לא ניתן להעתיק קובץ נעול %x! - Data verification error: Source and target file have different content! שגיאה של אימות נתונים קובץ מקור ומטרה בעלי תכולת נתונים שונה! diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index 12c7ffb7..67b2ac34 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -19,9 +19,15 @@ Browse directory Mappa tallózása +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Megszakítási kérelem: Várakozás a folyamatban lévő művelet befejezésére... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatikus szinkronizálás +Error +Hiba + Select alternate comparison settings Alternatív összehasonlítás beállításai @@ -52,9 +58,6 @@ About A programról -Error -Hiba - Warning Figyelem @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux hibakód %x: -Error resolving symbolic link: -A szimbolikus link feloldása sikertelen: +Cannot resolve symbolic link %x. +Sikertelen a következő symlink feloldása: %x. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bájt -Error reading from synchronization database: -Hiba történt a szinkronizációs adatbázis olvasása közben: +Cannot read file %x. +A következő fájl olvasása sikertelen: %x. -Error writing to synchronization database: -Hiba történt a szinkronizációs adatbázis írása közben: +Cannot write file %x. +A következő fájl írása sikertelen: %x. -Incompatible synchronization database format: -Inkompatibilis szinkronizációs adatbázis formátum: +Database file %x is incompatible. +Inkompatibilis adatbázisfájl: %x. Initial synchronization: Első szinkronizáció: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -A FreeFileSync egyik adatbázisfájlja nem létezik: +Database file %x does not yet exist. +A következő adatbázisfájl nem létezik: %x. -Database files do not share a common synchronization session: -Az adatbázisfájlok nem osztoznak egy közös szinkronizációs munkameneten: +Out of memory! +Elfogyott a szabad memória! + +Database files do not share a common session. +Az adatbázisfájlok nem osztanak meg közös munkamenetet. An exception occurred! Kivétel keletkezett! -Error reading file attributes: -A fájl attribútumainak olvasása sikertelen: +Cannot read file attributes of %x. +A következő fájl attribútumainak olvasása sikertelen: %x. + +Cannot get process information. +A processzinformációk lekérdezése sikertelen. Waiting while directory is locked (%x)... Várakozás a mappa zárolásának a feloldására (%x)... -Error setting directory lock: -Hiba történt a mappa zárolása közben: +Cannot set directory lock %x. +A következő mappa zárolása sikertelen: %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x másodperc -Error reading file: -A fájl olvasása sikertelen: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Hiba történt a fájl feldolgozása közben: %x fájl, %y sor, %z oszlop. Scanning: Vizsgálat: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x szál] -Invalid FreeFileSync config file! -Érvénytelen a FreeFileSync beállításait tartalmazó fájl! +/sec +/másodperc -Error parsing configuration file: -A beállításokat tartalmazó fájl feldolgozása sikertelen: +File %x does not contain a valid configuration. +A következő fájl nem tartalmaz érvényes beállításokat: %x. -Configuration loaded partially only: -A beállításokat csak részben sikerült betölteni: +Configuration file %x loaded partially only. +Csak részlegesen töltődött be a következő beállításokat tartalmazó fájl: %x. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -%x Lomtárba helyezése sikertelen! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +A Volume Shadow Copy szolgáltatás elérése sikertelen. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Kérjük, használd a FreeFileSync 64 bites verzióját a shadow másolatok készítéséhez ezen a rendszeren. Cannot load file %x. %x fájl betöltése sikertelen. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Hiba történt a Volume Shadow Copy szolgáltatás elérése közben! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -A Shadow Copy a WOW64-en nem támogatott. Kérjük, használja a 64-bites FreeFileSync-et. - -Cannot determine volume name for file: -Nem lehet meghatározni a kötetnevet a következő fájlhoz: +Path %x does not contain a volume name. +A következő útvonal nem tartalmaz kötetnevet: %x. Volume name %x not part of file name %y! A(z) %x kötetnevet nem tartalmazza a(z) %y fájlnév! -/sec -/másodperc - -File does not exist: -A következő fájl nem létezik: +Cannot find file %x. +Nem található a következő fájl: %x. Cannot read the following XML elements: A következő XML elemek olvasása sikertelen: @@ -297,15 +300,18 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: Start Indítás +&Retry +&Ismét + +Cancel +Mégsem + (Build: %x) (Build: %x) RealtimeSync configuration RealtimeSync beállítások -File already exists. Overwrite? -A fájl már létezik. Felülírjuk? - &Restore &Visszaállítás @@ -348,35 +354,38 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: FreeFileSync configuration FreeFileSync beállítások -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync kötegelt feladat - -Unable to create log file! -Nem lehet létrehozni a naplófájlt! - Batch execution Kötegelt végrehajtás -Stop -Megállítás +Items processed: +Feldolgozott elemek száma: + +Items remaining: +Hátralévő elemek száma: Total time: Becsült idő: +Stop +Megállítás + Synchronization aborted! A szinkronizáció megszakítva! Synchronization completed with errors! A szinkronizáció befejeződött, de akadtak hibák! +Nothing to synchronize! +Nincs mit szinkronizálni! + Synchronization completed successfully! A szinkronizáció sikeresen befejeződött! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Kérjük, nyomja meg a "Váltás" gombot a GUI mód megnyitásához. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Nyomg meg a "Váltás" gombot az események kezeléséhez a FreeFileSync fő párbeszédablakában. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Váltás a FreeFileSync GUI módjára... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Váltás a FreeFileSync fő párbeszédablakára... Unable to connect to sourceforge.net! A csatlakozás a sourceforge.net-hez sikertelen! @@ -534,9 +543,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: Items found: Talált elemek száma: -Items remaining: -Hátralévő elemek száma: - Speed: Sebesség: @@ -588,9 +594,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: &Load &Betöltés -&Cancel -&Mégsem - Select variant: Változat kiválasztása: @@ -639,8 +642,8 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: Conflict/file cannot be categorized Kategorizálhatatlan ütközések/fájlok -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Összehasonlítás @@ -673,9 +676,6 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik Synchronizing... Szinkronizálás folyamatban... -Items processed: -Feldolgozott elemek száma: - &Pause &Szünet @@ -718,9 +718,6 @@ a következő személyeknek: &Ignore &Kihagy -&Retry -&Ismét - Do not show this dialog again Ne mutasd újra ezt a párbeszédablakot @@ -1018,9 +1015,6 @@ Kizárni: \stuff\temp\* File list exported! A fájllista exportálása befejeződött! -Error writing file: -A fájl írása sikertelen: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1066,21 +1060,21 @@ Kizárni: \stuff\temp\* Paused Szüneteltetve +Initializing... +Inicializálás... + Aborted Megszakítva Completed Befejezve -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Megszakítási kérelem: Várakozás a folyamatban lévő művelet befejezésére... +Continue +Folytatás Pause Szünet -Continue -Folytatás - Cannot find %x Nem található: %x @@ -1219,65 +1213,65 @@ Kizárni: \stuff\temp\* %x nap -Could not initialize directory monitoring: -A mappafigyelés inicializálása sikertelen: - -Error when monitoring directories. -Hiba történt a mappák figyelése közben. +Cannot monitor directory %x. +A következő mappa monitorozása sikertelen: %x. Conversion error: Konverziós hiba: -Error deleting file: -A fájl törlése sikertelen: +Cannot delete file %x. +A következő fájl törlése sikertelen: %x. -Error moving file: -Hiba a fájl mozgatásakor: +The file is locked by another process: +A fájl zárolva van egy másik processz által: -Target file already existing! -A célként megadott fájl már létezik! +Cannot move file %x to %y. +%x fájl mozgatása %y fájlba sikertelen. -Error moving directory: -Hiba a mappa mozgatásakor: +Cannot delete directory %x. +A következő mappa törlése sikertelen: %x. -Target directory already existing! -A célmappa már létezik! +Cannot write modification time of %x. +Az utolsó módosítás dátumának a beállítása sikertelen a következő fájlnál: %x. -Error deleting directory: -A mappa törlése sikertelen: +Cannot find system function %x. +Nem található a következő rendszerfunkció: %x. -Error changing modification time: -Az utolsó változtatás dátumának módosítása sikertelen: +Cannot read security context of %x. +A következő fájl biztonsági tulajdonságainak olvasása sikertelen: %x. -Error loading library function: -A könyvtári funkció betöltése sikertelen: +Cannot write security context of %x. +A következő fájl biztonsági tulajdonságainak írása sikertelen: %x. -Error reading security context: -A biztonsági címke olvasása sikertelen: +Cannot read permissions of %x. +A következő fájl jogosultságainak az olvasása sikertelen: %x. -Error writing security context: -A biztonsági címke írása sikertelen: +Cannot write permissions of %x. +A következő fájl jogosultságainak az írása sikertelen: %x. -Error copying file permissions: -Hiba történt a fájl jogosultságainak másolása közben: +Cannot create directory %x. +A következő mappa létrehozása sikertelen: %x. -Error creating directory: -A mappa létrehozása sikertelen: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +%x symlink másolása a(z) %y symlinkbe sikertelen. -Error copying symbolic link: -Hiba történt a szimbolikus link másolása közben: +Cannot write file attributes of %x. +A következő fájl attribútumainak írása sikertelen: %x. -Error copying file: -A fájl másolása sikertelen: +Cannot copy file %x to %y. +%x fájl másolása a(z) %y fájlba sikertelen. -Error traversing directory: -A mappa átnézése sikertelen: +Cannot read directory %x. +A következő mappa olvasása sikertelen: %x. -Endless loop when traversing directory: -Végtelen hurok a mappák bejárásakor: +Endless loop. +Végtelen hurok. -Error setting privilege: -Hiba történt a jogok beállítása közben: +Cannot set privilege %x. +A következő privilégium beállítása sikertelen: %x. + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +%x Lomtárba helyezése sikertelen! Both sides have changed since last synchronization! Mindkét oldal megváltozott az utolsó szikronizálás óta! @@ -1303,8 +1297,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát, üresnek tekintve a mappát. -Directory does not exist: -A mappa nem létezik: +Cannot find directory %x. +Nem található a következő mappa: %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: A mappák függenek egymástól! Legyen óvatos, amikor megadja a szinkronizálási szabályokat: @@ -1312,20 +1306,17 @@ Kizárni: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Szinkronizálás előkészítése... -Out of memory! -Elfogyott a szabad memória! +Conflict detected: +Ütközés történt: File %x has an invalid date! A(z) %x fájlnak érvénytelen a dátuma! -Conflict detected: -Ütközés történt: - Files %x have the same date but a different size! A(z) %x fájlok dátuma megegyezik, de a mérete nem! -Symlinks %x have the same date but a different target! -A(z) %x symlinknek megegyezik a dátuma, de a célpontja nem! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +A következő symlinkeknek megegyezik a dátuma, de a célpontjuk különböző: %x. Comparing content of files %x %x fájlok tartalmának összehasonlítása @@ -1408,12 +1399,12 @@ Kizárni: \stuff\temp\* Creating file %x %x fájl létrehozása -Creating folder %x -%x mappa létrehozása - Creating symbolic link %x %x symlink létrehozása +Creating folder %x +%x mappa létrehozása + Overwriting file %x %x fájl felülírása @@ -1432,8 +1423,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Nem lett megadva mappa a fájlok verziókezeléséhez! -Source directory does not exist anymore: -A forrásként megadott mappa többé nem létezik: +Source directory %x not found. +Nem található a következő forrásmappa: %x. Unresolved conflicts existing! Feloldatlan ütközések vannak! @@ -1468,12 +1459,6 @@ Kizárni: \stuff\temp\* Generating database... Adatbázis generálása... -Nothing to synchronize! -Nincs mit szinkronizálni! - -Unable to copy locked file %x! -A zárolt %x fájl másolása sikertelen! - Data verification error: Source and target file have different content! Adatellenőrzési hiba: A forrás és cél fájl tartalma különbözik! diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index 1ba11fea..27523f4d 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -19,9 +19,15 @@ Browse directory Sfoglia cartelle +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Selezionata interruazione: conclusione dell'operazione... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronizzazione automatizzata +Error +Errore + Select alternate comparison settings Seleziona impostazioni di comparazione alternative @@ -52,9 +58,6 @@ About Info su -Error -Errore - Warning Attenzione @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux - Errore codice %x: -Error resolving symbolic link: -Errore nella risoluzione di collegamento simbolico: +Cannot resolve symbolic link %x. + %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Byte -Error reading from synchronization database: -Errore in lettura dal database di sincronizzione: +Cannot read file %x. +Impossibile leggere il file %x. -Error writing to synchronization database: -Errore in scrittura sul database di sincronizzazione: +Cannot write file %x. +Impossibile scrivere il file %x. -Incompatible synchronization database format: -Formato database di sincronizzazione incompatibile: +Database file %x is incompatible. +Il file database %x non è compatibile. Initial synchronization: Prima sincronizzazione: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Un file database di FreeFileSync non è ancora stato creato: +Database file %x does not yet exist. +Il file database %x non è ancora stato creato. -Database files do not share a common synchronization session: -I file database non condividono una comune sessione di sincronizzazione: +Out of memory! +Memoria insufficiente! + +Database files do not share a common session. +I file database non condividono una sessione comune. An exception occurred! -Si è verificato una ececzione! +Si è verificata una eccezione! + +Cannot read file attributes of %x. +Impossibile leggere gli attributi del file %x. -Error reading file attributes: -Errore di lettura degli attributi file: +Cannot get process information. +Impossibile ottenere informazioni sul processo. Waiting while directory is locked (%x)... Attendi mentre la cartella è bloccata (%x)... -Error setting directory lock: -Errore nell'impostazione del blocco cartella: +Cannot set directory lock %x. +Impossibile impostare il blocco cartella %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x sec -Error reading file: -Errore durante la lettura del file: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Errore nel parsing del file %x, riga %y, colonna %z. Scanning: Analisi di: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x threads] -Invalid FreeFileSync config file! -File di configurazione FreeFileSync non valido! +/sec +/sec -Error parsing configuration file: -Errore nell'analisi del file di configurazione: +File %x does not contain a valid configuration. +Il file %x non contiene una configurazione valida. -Configuration loaded partially only: -Configurazione caricata solo parzialmente: +Configuration file %x loaded partially only. +File di configurazione %x caricato solo parzialmente. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Impossibile spostare %x nel Cestino! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Impossibile accedere al servizio Volume Shadow Copy. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +E' necessario utilizzare FreeFileSync versione 64-bit per creare copie shadow su questo sistema. Cannot load file %x. Impossibile caricare il file %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Errore in accesso al servizio Volume Shadow Copy - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64 bit. - -Cannot determine volume name for file: -Impossibile determinare il nome volume per il il file: +Path %x does not contain a volume name. +Il percorso %x non contiene un nome di volume. Volume name %x not part of file name %y! Il nome volume %x non è parte del nome file %y! -/sec -/sec - -File does not exist: -Il file non esiste: +Cannot find file %x. +Impossibile trovare il file %x. Cannot read the following XML elements: Impossibile leggere i seguenti elementi XML: @@ -297,15 +300,18 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Start Avvia +&Retry +&Riprova + +Cancel +Annulla + (Build: %x) (Versione: %x) RealtimeSync configuration Configurazione di RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -Il file esiste già. Lo vuoi sovrascrivere? - &Restore &Ripristina @@ -348,35 +354,38 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: FreeFileSync configuration Configurazione di FreeFileSync -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync job attività - -Unable to create log file! -Impossibile creare il file del registro attività! - Batch execution Esecuzione in batch -Stop -Stop +Items processed: +Elementi processati: + +Items remaining: +Elementi rimanenti: Total time: Tempo totale: +Stop +Stop + Synchronization aborted! Sincronizzazione abortita! Synchronization completed with errors! Sincronizzazione completata con errori! +Nothing to synchronize! +Non c'è nulla da sincronizzare! + Synchronization completed successfully! Sincronizzazione completata con successo! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Premi "Switch" per aprire modalità GUI di FreeFileSync +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Premere "Passa" per risolvere i problemi nella finestra principale di FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Switch alla modalità GUI di FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Sto passando alla finestra principale di FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Impossibile collegarsi a sourceforge.net! @@ -534,9 +543,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Items found: Elementi trovati: -Items remaining: -Elementi rimanenti: - Speed: Velocita': @@ -588,9 +594,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: &Load &Carica -&Cancel -&Annulla - Select variant: Seleziona una variante: @@ -639,8 +642,8 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: Conflict/file cannot be categorized I conflitti/file non possono essere categorizzati -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Compara per... @@ -675,9 +678,6 @@ I file sono considerati identici se Synchronizing... Sincronizzazione... -Items processed: -Elementi processati: - &Pause &Pausa @@ -717,14 +717,11 @@ I file sono considerati identici se &Ignore &Ignora -&Retry -&Riprova - Do not show this dialog again Non visualizzare più questo messaggio &Switch -&Switch +&Passa &Yes &Si @@ -1017,9 +1014,6 @@ Escludi: \stuff\temp\* File list exported! Elenco file esportato! -Error writing file: -Errore durante la scrittura del file: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1065,21 +1059,21 @@ Escludi: \stuff\temp\* Paused In pausa +Initializing... +Inizializzazione... + Aborted Interrotto Completed Completato -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Selezionata interruazione: conclusione dell'operazione... +Continue +Continua Pause Pausa -Continue -Continua - Cannot find %x Impossibile trovare %x @@ -1218,65 +1212,65 @@ Escludi: \stuff\temp\* %x giorni -Could not initialize directory monitoring: -Monitoraggio cartella non inizializzabile: - -Error when monitoring directories. -Errore durante il monitoraggio cartella. +Cannot monitor directory %x. +Impossibile monitorare la cartella %x. Conversion error: Errore di conversione: -Error deleting file: -Errore durante l'eliminazione del file: +Cannot delete file %x. +Impossibile eliminare il file %x. -Error moving file: -Errore nello spostamento file: +The file is locked by another process: +Il file è bloccato da un altro processo: -Target file already existing! -File destinazione già esistente! +Cannot move file %x to %y. +Impossibile spostare il file %x in %y. -Error moving directory: -Errore nello spostamento directory: +Cannot delete directory %x. +Impossibile eliminare la cartella %x. -Target directory already existing! -Cartella di destinazione già esistente! +Cannot write modification time of %x. +Impossibile scrivere data e ora di modifica di %x. -Error deleting directory: -Errore durante l'eliminazione delle cartella: +Cannot find system function %x. +Impossibile trovare funzione di sistema %x. -Error changing modification time: -Errore durante la modifica della data: +Cannot read security context of %x. +Impossibile leggere il contesto di protezione di %x. -Error loading library function: -Errore nel caricamento della funzione libreria: +Cannot write security context of %x. +Impossibile scrivere il contesto di protezione di %x. -Error reading security context: -Errore in lettura del contesto di sicurezza: +Cannot read permissions of %x. +Impossibile leggere i permessi di %x. -Error writing security context: -Errore in scrittura del contesto di sicurezza: +Cannot write permissions of %x. +Impossibile scrivere i permessi di %x. -Error copying file permissions: -Errore durante la copia dei permessi su file: +Cannot create directory %x. +Impossibile creare cartella %x. -Error creating directory: -Errore durante la creazione della cartella: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Impossibile copiare collegamento simbolico %x su %y. -Error copying symbolic link: -Errore durante la copia del link simbolico: +Cannot write file attributes of %x. +Impossibile scrivere attributi file di %x. -Error copying file: -Errore durante la copia del file: +Cannot copy file %x to %y. +Impossibile copiare file %x in %y. -Error traversing directory: -Errore nello spostamento cartella: +Cannot read directory %x. +Impossibile leggere cartella %x. -Endless loop when traversing directory: -Loop senza fine nello spostamento cartella: +Endless loop. +Loop senza fine. -Error setting privilege: -Errore nell'impostazione dei privilegi: +Cannot set privilege %x. +Impossibile impostare privilegi %x. + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Impossibile spostare %x nel Cestino! Both sides have changed since last synchronization! Entrambi i lati sono cambiati dall'ultima sincronizzazione! @@ -1302,8 +1296,8 @@ Escludi: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Puoi ignorare questo errore per considerare la cartella come vuota. -Directory does not exist: -La cartella non esiste: +Cannot find directory %x. +Impossibile trovare cartella %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Le cartelle sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione: @@ -1311,20 +1305,17 @@ Escludi: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Preparazione sincronizzazione... -Out of memory! -Memoria insufficiente! +Conflict detected: +Rilevato conflitto: File %x has an invalid date! Il file %x ha una data non valida! -Conflict detected: -Rilevato conflitto: - Files %x have the same date but a different size! I file %x hanno la stessa data ma dimensione diversa! -Symlinks %x have the same date but a different target! -I link simbolici %x hanno stessa data ma differente target! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Collegamento simbolico %x ha stessa data ma un diverso puntamento. Comparing content of files %x Comparazione contenuto del file %x @@ -1407,12 +1398,12 @@ Escludi: \stuff\temp\* Creating file %x Creazione file %x -Creating folder %x -Creazione cartella %x - Creating symbolic link %x Creazione link simbolico %x +Creating folder %x +Creazione cartella %x + Overwriting file %x Sovrascrittura file %x @@ -1431,8 +1422,8 @@ Escludi: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Non è stata indicata una cartella per il file delle versioni! -Source directory does not exist anymore: -La cartella sorgente non esiste più: +Source directory %x not found. +Cartella sorgente %x non trovata. Unresolved conflicts existing! Sono presenti conflitti irrisolti! @@ -1467,12 +1458,6 @@ Escludi: \stuff\temp\* Generating database... Generazione database... -Nothing to synchronize! -Non c'è nulla da sincronizzare! - -Unable to copy locked file %x! -Impossibile copiare il file bloccato %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Errore nella verifica data: i file sorgente e destinazione hanno differente contenuto! diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng index 9f04e478..1d7b1b65 100644 --- a/BUILD/Languages/japanese.lng +++ b/BUILD/Languages/japanese.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory ディレクトリを参照 +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +ユーザによる中断: 現在の処理を終了しています.. お待ちください... + RealtimeSync - Automated Synchronization リアルタイム同期 - 自動同期 @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux エラーコード %x: -Error resolving symbolic link: -シンボリックリンクの解決に失敗: +Cannot resolve symbolic link %x. +シンボリックリンク %x を解決できません. %x MB %x MB @@ -135,35 +138,41 @@ %x バイト -Error reading from synchronization database: -同期データベースからの読み込みエラー: +Cannot read file %x. +ファイル %x を読み込めません. -Error writing to synchronization database: -同期データベースへの書き込みエラー: +Cannot write file %x. +ファイル %x に書き込めません. -Incompatible synchronization database format: -同期データベースの書式に互換性がありません: +Database file %x is incompatible. +データベース %x とは互換性がありません. Initial synchronization: 同期処理の初期化: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -FreeFileSync データベースファイルが存在しません: +Database file %x does not yet exist. +データベース %x は存在しません. -Database files do not share a common synchronization session: -データベースファイルは一般的な同期セッションを共有しません: +Out of memory! +メモリが足りません! + +Database files do not share a common session. +データベースは一般セッションで共有できません. An exception occurred! 例外が発生しました! -Error reading file attributes: -ファイル属性の取得に失敗: +Cannot read file attributes of %x. +%x のファイル属性を読み込めません. + +Cannot get process information. +プロセス情報を取得できません. Waiting while directory is locked (%x)... 待機時間中ディレクトリはロックされます(%x)... -Error setting directory lock: -ディレクトリ設定に失敗(ロック): +Cannot set directory lock %x. +%x のロックをセットできません. 1 sec @@ -173,8 +182,8 @@ %x 秒. -Error reading file: -ファイル読み込みエラー: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +ファイル %x の構文解析エラー, 行 %y, 列 %z. Scanning: スキャン: @@ -190,38 +199,32 @@ [%x スレッド] -Invalid FreeFileSync config file! -無効な FreeFileSync 構成ファイルです! +/sec +/秒 + +File %x does not contain a valid configuration. +ファイル %x には有効な構成が含まれていません. -Error parsing configuration file: -構成ファイルの構文に誤りがあります: +Configuration file %x loaded partially only. +構成ファイル %x は部分的のみ読み込まれます. -Configuration loaded partially only: -部分的のみ読み込まれた構成: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +ボリュームシャドウコピーサービスにアクセス出来ません. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -%x をゴミ箱に移動できません! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +FreeFileSync 64-bit 版を使用してこのシステムにシャドウコピーを作成してください. Cannot load file %x. ファイル %x を読み込めません. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -ボリュームシャドウ・コピーサービスにアクセス出来ません! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -WOW64 では、ボリュームシャドウコピーに対応していません、FreeFileSync 64-bit 版をお試しください。 - -Cannot determine volume name for file: -ファイルのボリューム名を解決出来ません: +Path %x does not contain a volume name. +パス %x にはボリューム名が含まれていません. Volume name %x not part of file name %y! ボリューム名 %x にファイル名 %y はありません! -/sec -/秒 - -File does not exist: -ファイルが存在しません: +Cannot find file %x. +ファイル %x がみつかりません. Cannot read the following XML elements: 次の XML要素を読み込めません: @@ -300,9 +303,6 @@ The command line is executed each time: RealtimeSync configuration リアルタイム同期の構成設定 -File already exists. Overwrite? -ファイルは存在します、上書きしますか? - &Restore 修復(&R) @@ -345,35 +345,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync configuration FreeFileSync 構成設定 -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync 一括ジョブ - -Unable to create log file! -ログファイルを作成出来ません! - Batch execution 一括処理を実行 -Stop -停止 +Items processed: +処理された要素: + +Items remaining: +残りの要素: Total time: 合計時間: +Stop +停止 + Synchronization aborted! 同期処理を中断! Synchronization completed with errors! 同期処理は、エラーで終了しています! +Nothing to synchronize! +同期対象がありません! + Synchronization completed successfully! 同期処理はすべて正常に完了しました! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -"切り替え" を押すと FreeFileSync GUI モードで開きます +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +"切り替え"を押すと FreeFileSync ダイアログの問題を解決します. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -FreeFileSync GUI モードの切り替え中... +Switching to FreeFileSync main dialog... +FreeFileSync メインダイアログを切替中... Unable to connect to sourceforge.net! Sourceforge.net に接続できません! @@ -531,9 +534,6 @@ The command line is executed each time: Items found: 見つかった要素: -Items remaining: -残りの要素: - Speed: 速度: @@ -561,9 +561,6 @@ The command line is executed each time: Right 右側 -Sync setttings -同期設定 - Status feedback 状態 フィードバック @@ -588,8 +585,8 @@ The command line is executed each time: &Load 読み込み(&L) -&Cancel -キャンセル(&C) +Cancel +キャンセル Select variant: 変数を選択: @@ -639,8 +636,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized 競合があるため分類できません -&OK -&OK +OK +OK Compare by... 比較対象... @@ -675,9 +672,6 @@ is the same Synchronizing... 同期処理中... -Items processed: -処理された要素: - &Pause 一時停止(&P) @@ -1017,9 +1011,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! ファイル一覧のエクスポートが完了! -Error writing file: -ファイル書き込みエラー: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1061,21 +1052,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused 一時停止中 +Initializing... +初期化中... + Aborted 中断 Completed 完了しました -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -ユーザによる中断: 現在の処理を終了しています.. お待ちください... +Continue +続行 Pause 一時停止 -Continue -続行 - Cannot find %x %x は見つかりません @@ -1209,68 +1200,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x 日 -Could not initialize directory monitoring: -監視するディレクトリを初期化できません: - -Error when monitoring directories. -ディレクトリの監視エラー +Cannot monitor directory %x. +ディレクトリ %x を監視できません. Conversion error: 変換エラー: -Error deleting file: -ファイルの削除エラー: +Cannot delete file %x. +ファイル %x を削除出来ません. -Error moving file: -ファイルの移動に失敗: +The file is locked by another process: +次のファイルは別のプロセスで使用中です: -Target file already existing! -対象ファイルは既に存在します! +Cannot move file %x to %y. +ファイル %x を %y に移動できません. -Error moving directory: -ディレクトリ移動に失敗: +Cannot delete directory %x. +ディレクトリ %x を削除できません. -Target directory already existing! -対象ディレクトリはすでに存在します! +Cannot write modification time of %x. +%x の更新時刻を書き込めませんでした. -Error deleting directory: -ディレクトリの削除エラー: +Cannot find system function %x. +システム関数 %x がみつかりません. -Error changing modification time: -時間の修正中のエラー: +Cannot read security context of %x. +%x のセキュリティコンテキストを読み込めません. -Error loading library function: -ライブラリ読み込みエラー: +Cannot write security context of %x. +>%x のセキュリティコンテキストを書き込めません. -Error reading security context: -セキュリティ・コンテキストの読み取りエラー: +Cannot read permissions of %x. +>%x のパーミッションを読み込めません. -Error writing security context: -セキュリティ・コンテキストの書き込みエラー: +Cannot write permissions of %x. +%x のパーミッションを書き込めません. -Error copying file permissions: -パーミッションコピー中のエラー +Cannot create directory %x. +ディレクトリ %x を作成出来ません. -Error creating directory: -ディレクトリ作成エラー: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +S リンクを %x から %y にコピーできません. -Error copying symbolic link: -シンボリックリンクのコピーに失敗: +Cannot write file attributes of %x. +%x のファイル属性を書き込めません. -Error copying file: -ファイルのコピーに失敗: +Cannot copy file %x to %y. +%x から %y にコピーできません. -Error opening file: -ファイルのオープンに失敗: +Cannot read directory %x. +ディレクトリ %x を読み込めません. -Error traversing directory: -ディレクトリの移動エラー: +Endless loop. +エンドレスループ -Endless loop when traversing directory: -ディレクトリ移動中に無限ループが発生: +Cannot set privilege %x. +%x の特権をセットできません. -Error setting privilege: -特権の設定エラー: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +%x をゴミ箱に移動できません! Both sides have changed since last synchronization! 前回最後の同期処理以降、両側とも変更があります! @@ -1296,8 +1284,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. ディレクトリが空と考慮する場合、このエラーは無視できます。 -Directory does not exist: -ディレクトリが存在しません: +Cannot find directory %x. +ディレクトリ %x がみつかりません. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: ディレクトリが依存関係にあります! 同期規則の設定時には注意してください: @@ -1305,20 +1293,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... 同期処理の準備中... -Out of memory! -メモリが足りません! +Conflict detected: +検出された競合: File %x has an invalid date! ファイル %x の日付は無効なものです! -Conflict detected: -検出された競合: - Files %x have the same date but a different size! ファイル %x は、同じ時間ですがサイズが異なっています! -Symlinks %x have the same date but a different target! -シンボリックリンク %x の日付は同一ですが、異なる対象があります! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +シンボリックリンク %x の日付は同じですが、対象が異なっています. Comparing content of files %x ファイル %x の内容を比較中 @@ -1401,12 +1386,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x ファイル %x を作成中 -Creating folder %x -フォルダ %x を作成中 - Creating symbolic link %x シンボリックリンク %x を作成中 +Creating folder %x +フォルダ %x を作成中 + Overwriting file %x ファイル %x を上書き中 @@ -1425,8 +1410,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! ファイルバージョンが利用できないディレクトリです! -Source directory does not exist anymore: -ソースディレクトリが存在しません: +Source directory %x not found. +ソースディレクトリ %x がみつかりません. Unresolved conflicts existing! 未解決の不一致があります! @@ -1461,12 +1446,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... データベースを作成中... -Nothing to synchronize! -同期対象がありません! - -Unable to copy locked file %x! -ファイル %x はコピーできません! - Data verification error: Source and target file have different content! データ検証エラー: ソースと対象ファイルに異なる内容が含まれています! diff --git a/BUILD/Languages/korean.lng b/BUILD/Languages/korean.lng index 36a10add..b7952f45 100644 --- a/BUILD/Languages/korean.lng +++ b/BUILD/Languages/korean.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory 디렉토리 찾아보기 +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +사용자에 의한 작업 중단 : 현재 작업 종료 대기 중... + RealtimeSync - Automated Synchronization 실시간 동기화 - 자동 동기화 @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: 리눅스 에러 코드 %x: -Error resolving symbolic link: -심볼릭 링크를 해결하던 중 발생한 오류 : +Cannot resolve symbolic link %x. +심볼릭 링크 %x 을(를) 해결할 수 없습니다. %x MB %x MB @@ -135,35 +138,41 @@ %x 바이트 -Error reading from synchronization database: -동기화 데이터베이스로부터 읽어 들이던 중 발생한 오류 : +Cannot read file %x. +파일 %x 을(를) 읽을 수 없습니다. -Error writing to synchronization database: -동기화 데이터베이스에 쓰던 중 발생한 오류 : +Cannot write file %x. +파일 %x 을(를) 쓸 수 없습니다. -Incompatible synchronization database format: -호환되지 않는 동기화 데이터베이스 형식 : +Database file %x is incompatible. +데이터베이스 파일 %x 은(는) 호환 불가능합니다. Initial synchronization: 초기 동기화 : -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -FreeFileSync 데이터베이스 파일 중 하나가 아직 존재하지 않습니다 : +Database file %x does not yet exist. +데이터베이스 파일 %x 은(는) 아직 존재하지 않습니다. -Database files do not share a common synchronization session: -데이터베이스 파일이 공통 동기화 세션을 공유하지 않습니다 : +Out of memory! +메모리 부족! + +Database files do not share a common session. +데이터베이스 파일이 일반/공동 세션을 공유하지 않습니다. An exception occurred! 예외 발생! -Error reading file attributes: -파일 속성을 읽던 중 발생한 오류 : +Cannot read file attributes of %x. +%x의 파일 속성을 읽을 수 없습니다. + +Cannot get process information. +프로세스 정보를 얻을 수 없습니다. Waiting while directory is locked (%x)... 디렉토리 잠금 대기 중 (%x)... -Error setting directory lock: -디렉토리 잠금 설정 중 발생한 오류 : +Cannot set directory lock %x. +디렉토리 잠금 %x 을(를) 설정할 수 없습니다. 1 sec @@ -173,8 +182,8 @@ %x초 -Error reading file: -파일을 읽던 중 발생한 오류 : +Error parsing file %x, row %y, column %z. +분석 오류 - 파일: %x, 행: %y, 열: %z Scanning: 스캔 : @@ -190,38 +199,32 @@ [%x 스레드] -Invalid FreeFileSync config file! -잘못된 FreeFileSync 설정 파일! +/sec +/초 + +File %x does not contain a valid configuration. +파일 %x 의 구성이 유효하지 않습니다. -Error parsing configuration file: -설정파일 분석 중 발생한 오류 : +Configuration file %x loaded partially only. +구성 파일 %x 이(가) 부분적으로만 로드 되었음. -Configuration loaded partially only: -구성이 부분적으로만 로드 됐습니다 : +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Volume Shadow Copy Service 접근 불가 -Unable to move %x to the Recycle Bin! -%x 을(를) 휴지통으로 이동할 수 없습니다! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +본 운영체제에서의 Shadow Copy 생성은 FreeFileSync 64-비트 버전을 사용하세요. Cannot load file %x. 파일 %x 을(를) 로드할 수 없습니다. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -볼륨 섀도 복사본 서비스에 액세스하던 중 오류 발생! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -WOW64 에서의 Shadow Copy 는 지원하지 않습니다. FreeFileSync 64-bit 버전을 사용하세요. - -Cannot determine volume name for file: -파일의 볼륨 이름을 결정할 수 없습니다 : +Path %x does not contain a volume name. +경로 %x에 볼륨 이름이 없습니다. Volume name %x not part of file name %y! -볼륨 이름 %x 이(가) 파일 이름 %y 의 일부가 아닙니다! +볼륨 이름 %x 은(는) 파일 이름 %y 의 일부가 아님! -/sec -/초 - -File does not exist: -파일이 존재하지 않습니다 : +Cannot find file %x. +파일 %x 을(를) 찾을 수 없습니다. Cannot read the following XML elements: 다음 XML 요소를 읽을 수 없습니다 : @@ -300,9 +303,6 @@ The command line is executed each time: RealtimeSync configuration 실시간 동기화 설정 -File already exists. Overwrite? -파일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까? - &Restore 복원(&R) @@ -345,35 +345,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync configuration FreeFileSync 구성 설정 -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync 일괄 작업 - -Unable to create log file! -로그파일 생성을 할 수 없습니다! - Batch execution 일괄 실행 -Stop -정지 +Items processed: +처리된 항목 : + +Items remaining: +남은 항목 : Total time: 전체 시간 : +Stop +정지 + Synchronization aborted! 동기화 중단! Synchronization completed with errors! 동기화가 완료되긴 했으나, 오류가 있습니다! +Nothing to synchronize! +동기화 할 항목이 없습니다! + Synchronization completed successfully! 동기화가 성공적으로 완료 됐습니다! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -FreeFileSync GUI 모드는 "전환" 을 누르면 열립니다. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +FreeFileSync 메인 다이얼로그에서 문제 해결을 하려면 "Switch" [전환]을 누르십시오. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -FreeFileSync GUI 모드로 전환 중... +Switching to FreeFileSync main dialog... +FreeFileSync 메인 다이얼로그로 전환 중... Unable to connect to sourceforge.net! Sourceforge.net에 접속할 수 없습니다! @@ -531,9 +534,6 @@ The command line is executed each time: Items found: 발견된 항목 : -Items remaining: -남은 항목 : - Speed: 속도 : @@ -561,9 +561,6 @@ The command line is executed each time: Right 우측 -Sync setttings -싱크(동기화) 설정 - Status feedback 상태 피드백 @@ -588,8 +585,8 @@ The command line is executed each time: &Load 로드(&L) -&Cancel -취소(&C) +Cancel +취소 Select variant: 옵션 선택 : @@ -639,8 +636,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized 충돌/파일 분류 불가능 -&OK -&OK +OK +OK Compare by... 대상 별 비교... @@ -675,9 +672,6 @@ is the same Synchronizing... 동기화 작업 중... -Items processed: -처리된 항목 : - &Pause 일시정지(&P) @@ -808,7 +802,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* 락 걸린 파일 복사 Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) -Volume Shadow Copy를 사용하여 공유 또는 락 걸린 파일을 복사 (관리자 권한 필요) +Volume Shadow Copy Service를 사용하여 공유 또는 락 걸린 파일을 복사 (관리자 권한 필요) Copy file access permissions 파일 접근 권한 복사 @@ -1017,9 +1011,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! 파일 리스트 내보내기 완료! -Error writing file: -파일을 쓰던 중 발생한 오류 : - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1061,21 +1052,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused 일시정지 중 +Initializing... +초기화 작업 중... + Aborted 중단됨 Completed 완료 -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -사용자에 의한 작업 중단 : 현재 작업 종료 대기 중... +Continue +계속 Pause 일시정지 -Continue -계속 - Cannot find %x %x 을(를) 찾을 수 없습니다. @@ -1174,7 +1165,7 @@ Exclude: \stuff\temp\* 파일 Percentage -퍼센티지(백분율) +백분율(%) %x TB %x TB @@ -1209,68 +1200,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x일 -Could not initialize directory monitoring: -디렉토리 모니터링을 초기화 할 수 없습니다 : - -Error when monitoring directories. -디렉토리 모니터링 중 발생한 오류 : +Cannot monitor directory %x. +디렉토리 %x 을(를) 모니터링 할 수 없습니다. Conversion error: 변환 오류 : -Error deleting file: -파일 삭제 중 발생한 오류 : +Cannot delete file %x. +파일 %x 을(를) 삭제할 수 없습니다. -Error moving file: -파일 이동 중 발생한 오류 : +The file is locked by another process: +파일이 다른 프로세스에 의해 잠겨 있습니다 : -Target file already existing! -대상 파일이 이미 존재합니다! +Cannot move file %x to %y. +파일 %x 을(를) %y (으)로 이동할 수 없습니다. -Error moving directory: -디렉토리 이동 중 발생한 오류 : +Cannot delete directory %x. +디렉토리 %x 을(를) 삭제할 수 없습니다. -Target directory already existing! -대상 디렉토리가 이미 존재합니다! +Cannot write modification time of %x. +%x의 수정 시간을 쓸 수 없습니다. -Error deleting directory: -디렉토리 삭제 중 발생한 오류 : +Cannot find system function %x. +시스템 함수 %x 을(를) 찾을 수 없습니다. -Error changing modification time: -시간 수정 중 발생한 오류 : +Cannot read security context of %x. +%x의 보안 컨텍스트를 읽을 수 없습니다. -Error loading library function: -라이브러리 기능 로드 중 발생한 오류 : +Cannot write security context of %x. +%x의 보안 컨텍스트를 쓸 수 없습니다. -Error reading security context: -보안 컨텍스트를 읽던 중 발생한 오류 : +Cannot read permissions of %x. +%x의 권한을 읽을 수 없습니다. -Error writing security context: -보안 컨텍스트를 쓰던 중 발생한 오류 : +Cannot write permissions of %x. +%x의 권한을 쓸 수 없습니다. -Error copying file permissions: -파일 권한 복사 중 발생한 오류 : +Cannot create directory %x. +디렉토리 %x 을(를) 생성할 수 없습니다. -Error creating directory: -디렉토리 생성 중 발생한 오류 : +Cannot copy symbolic link %x to %y. +심볼릭 링크 %x 을(를) %y (으)로 복사할 수 없습니다. -Error copying symbolic link: -심볼릭 링크 복사 중 발생한 오류 : +Cannot write file attributes of %x. +%x의 파일 속성을 쓸 수 없습니다. -Error copying file: -파일 복사 중 발생한 오류 : +Cannot copy file %x to %y. +파일 %x 을(를) %y (으)로 복사할 수 없습니다. -Error opening file: -파일을 열던 중 발생한 오류 : +Cannot read directory %x. +디렉토리 %x 을(를) 읽을 수 없습니다. -Error traversing directory: -디렉토리 이동 중 발생한 오류 : +Endless loop. +무한 루프 -Endless loop when traversing directory: -디렉토리 이동 중 무한 루프 발생 : +Cannot set privilege %x. +권한 %x 을(를) 설정할 수 없습니다. -Error setting privilege: -권한 설정 중 발생한 오류 : +Unable to move %x to the Recycle Bin! +%x 을(를) 휴지통으로 이동할 수 없습니다! Both sides have changed since last synchronization! 마지막 동기화 작업 이후, 양측 모두 변경 되었습니다! @@ -1296,8 +1284,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. 디렉토리가 비었다는 오류는 무시 가능합니다. -Directory does not exist: -디렉토리가 존재하지 않습니다 : +Cannot find directory %x. +디렉토리 %x 을(를) 찾을 수 없습니다. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: 디렉토리가 의존 관계에 있습니다. 동기화 규칙 설정시 주의하십시오. @@ -1305,20 +1293,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... 동기화 준비 중... -Out of memory! -메모리 부족! +Conflict detected: +탐지된 충돌/불일치 : File %x has an invalid date! 파일 %x 의 날짜가 유효하지 않습니다! -Conflict detected: -탐지된 충돌/불일치 : - Files %x have the same date but a different size! 파일 %x 의 날짜는 같으나, 크기가 다릅니다! -Symlinks %x have the same date but a different target! -심링크 %x 의 날짜는 같으나, 대상이 다릅니다! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +심볼릭 링크 %x 의 날짜는 같으나, 타겟이 다릅니다. Comparing content of files %x 파일 %x 내용 별 비교 중 @@ -1381,32 +1366,32 @@ Exclude: \stuff\temp\* 심볼릭 링크 %x 삭제 중 Moving file %x to recycle bin -파일 %x를(을) 휴지통으로 이동 중 +파일 %x을(를) 휴지통으로 이동 중 Moving folder %x to recycle bin -폴더 %x를(을) 휴지통으로 이동 중 +폴더 %x을(를) 휴지통으로 이동 중 Moving symbolic link %x to recycle bin -심볼릭 링크 %x를(을) 휴지통으로 이동 중 +심볼릭 링크 %x을(를) 휴지통으로 이동 중 Moving file %x to %y -파일 %x를(을) %y(으)로 이동 중 +파일 %x을(를) %y(으)로 이동 중 Moving folder %x to %y -폴더 %x를(을) %y(으)로 이동 중 +폴더 %x을(를) %y(으)로 이동 중 Moving symbolic link %x to %y -심볼릭 링크 %x를(을) %y(으)로 이동 중 +심볼릭 링크 %x을(를) %y(으)로 이동 중 Creating file %x 파일 %x 생성 중 -Creating folder %x -폴더 %x 생성 중 - Creating symbolic link %x 심볼릭 링크 %x 생성 중 +Creating folder %x +폴더 %x 생성 중 + Overwriting file %x 파일 %x 덮어쓰는 중 @@ -1425,8 +1410,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! 파일 버저닝을 위한 디렉토리가 제공되지 않았습니다! -Source directory does not exist anymore: -소스 디렉토리가 더 이상 존재하지 않습니다 : +Source directory %x not found. +소스 디렉토리 %x 을(를) 찾을 수 없습니다. Unresolved conflicts existing! 해결되지 않은 충돌이 있습니다! @@ -1461,12 +1446,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... 데이터베이스 생성 중... -Nothing to synchronize! -동기화 할 항목이 없습니다! - -Unable to copy locked file %x! -잠겨진 파일 %x 을(를) 복사할 수 없습니다! - Data verification error: Source and target file have different content! 데이터 확인 오류 : 소스 및 타겟 파일의 내용이 다릅니다! diff --git a/BUILD/Languages/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/lithuanian.lng new file mode 100644 index 00000000..9506c48c --- /dev/null +++ b/BUILD/Languages/lithuanian.lng @@ -0,0 +1,1487 @@ +

    + Lietuvių + Liudas Ališauskas + lt_LT + lithuania.png + 4 + n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3 +
    + +Searching for directory %x... +Iškoma aplanko %x... + +Show in Explorer +Rodyti naršyklėje + +Open with default application +Atverti su numatyta programa + +Browse directory +Naršyti aplanką + +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija... + +RealtimeSync - Automated Synchronization +RealtimeSync - Automatizuotas sinchronizavimas + +Error +Klaida + +Select alternate comparison settings +Pasirinkite alternatyvius sulyginimo nustatymus + +Select alternate synchronization settings +Pasirinkite alternatyvius sinchronizavimo nustatymus + +No filter selected +Nepažymėti jokie filtrai + +Filter is active +Filtas yra aktyvus + +Remove alternate settings +Pašalinti alternatyvius nustatymus + +Clear filter settings +Išvalyti filtro nustatymus + +Create a batch job +Sukurti paketinę užduotį + +Synchronization settings +Sinchronizavimo nustatymai + +Comparison settings +Sulyginimo nustatymai + +About +Apie + +Warning +Perspėjimas + +Question +Klausimas + +Confirm +Patvirtinti + +Configure filter +Nustatyti filtrą + +Global settings +Bendri nustatymai + +Synchronization Preview +Sinchronizavimo peržiūra + +Find +Rasti + +Select time span +Pažymėti laiko trukmę + +Show pop-up +Rodyti pranešimą + +Show pop-up on errors or warnings +Rodyti pranešimą esant klaidoms ar perspėjimams + +Ignore errors +Ignoruoti klaidas + +Hide all error and warning messages +Slėpti visus klaidų ir perspėjimų pranešimus + +Exit instantly +Išeiti iškart + +Abort synchronization immediately +Atšaukti sinchronizavimą dabar + +Browse +Naršyti + +Invalid command line: %x +Netinkama komandinė eilutė: %x + +Info +Informacija + +Fatal Error +Kritinė klaida + +Windows Error Code %x: +Windows klaidos kodas %x: + +Linux Error Code %x: +Linux klaidos kodas %x: + +Cannot resolve symbolic link %x. +Nepavyksta išspręsti simbolinės nuorodos. + +%x MB +%x MB + +%x KB +%x KB + +%x GB +%x GB + + +1 Byte +%x Bytes + + +1 Baitas +%x Baitai +%x Baitų +%x Baitai + + +Cannot read file %x. +Nepavyksta nuskaityti failo %x. + +Cannot write file %x. +Nepavyksta įrašyti failo %x. + +Database file %x is incompatible. +Duomenų bazė %x yra netinkama. + +Initial synchronization: +Pirminis sinchronizavimas: + +Database file %x does not yet exist. +Duomenų bazės failo %x dar nėra. + +Out of memory! +Trūksta atminties! + +Database files do not share a common session. +Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos. + +An exception occurred! +Atsirado išimtis! + +Cannot read file attributes of %x. +Nepavyksta nuskaityti failo atributų + +Cannot get process information. +Nepavyksta gauti eigos informacijos. + +Waiting while directory is locked (%x)... +Laikiama kol aplankas bus užrakintas (%x)... + +Cannot set directory lock %x. +Nepavyksta nustatyti aplanko užrakto %x. + + +1 sec +%x sec + + +1 sek +%x sek +%x sek +%x sek + + +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Klaida trinant failą %x, eilė %y, stulpelis %z. + +Scanning: +Skenuojama: + +Encoding extended time information: %x +Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x + + +[1 Thread] +[%x Threads] + + +[1 Grėsmė] +[%x Grėsmės] +[%x Grėsmių] +[%x Grėsmės] + + +/sec +/sek. + +File %x does not contain a valid configuration. +Failas %x neturi tinkamų nustatymų. + +Configuration file %x loaded partially only. +Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai. + +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Nepavyksta apsiekti tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybos. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje. + +Cannot load file %x. +Nepavyksta įkelti failo %x. + +Path %x does not contain a volume name. +Kelias %x neturi tomo pavadinimo. + +Volume name %x not part of file name %y! +Tomo pavadinimas %x nėra dalis failo pavadinimo %y! + +Cannot find file %x. +Nepavyksta rasti failo %x. + +Cannot read the following XML elements: +Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų: + +S&ave configuration... +Išs&augoti nustatymus... + +&Load configuration... +Įke<i nustatymus... + +&Quit +&Išeiti + +&File +&Failas + +&Content +&Turinys + +&About... +&Apie... + +&Help +&Pagalba + +Usage: +Naudojimas: + +1. Select directories to monitor. +1. Pažymėti aplankus stebėjimui. + +2. Enter a command line. +2. Įvesti komandinę eilutę. + +3. Press 'Start'. +3. Spauskite „Pradėti“'. + + +The command line is executed each time: +- all directories become available (e.g. USB stick insert) +- files within these directories or subdirectories are modified + + +Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: +- visi aplankai tampa pasiekiamais (pvz. USB atmintukas įkišamas) +- failai šiuose aplankuose ar poaplankiuose yra pakeisti + + +Directories to watch +Aplankai stebėjimui + +Add folder +Pridėti aplanką + +Remove folder +Pašalinti aplanką + +Select a folder +Pažymėti aplanką + +Command line +Komandinė eilutė + +Minimum Idle Time [seconds] +Mažiausias neveikimo laikas [sekundės] + +Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds +Neveikimo laikas tarp paskutinio pakeitimo nustatymo ir komandinės eilutės įvykdymo sekundėmis + +Start +Pradėti + +&Retry +&Bandyti vėl + +Cancel +Atšaukti + +(Build: %x) +(Komponavimo versija: %x) + +RealtimeSync configuration +RealtimeSync nustatymai + +&Restore +&Atstatyti + +&Exit +&Išeiti + +Monitoring active... +Stebėjimas aktyvus... + +Waiting for missing directories... +Laikiama trūkstamų aplankų... + +A directory input field is empty. +Aplanko įvedimo laukelis yra tuščias. + +Logging +Užduoties duomenys + +File time and size +Failo laiką ir dydį + +File content +Failo turinį + + + + +Mirror ->> +Veidrodis ->> + +Update -> +Atnaujinti -> + +Custom +Savitas + +FreeFileSync batch file +FreeFileSync paketinės užduoties failas + +FreeFileSync configuration +FreeFileSync nustatymai + +Batch execution +Paketinės užduoties vykdymas + +Items processed: +Elementų apdorota: + +Items remaining: +Likę elementai: + +Total time: +Visas laikas: + +Stop +Stabdyti + +Synchronization aborted! +Synchronizavimas nutrauktas! + +Synchronization completed with errors! +Synchronizavimas baigtas su klaidomis! + +Nothing to synchronize! +Nėra ko sinchronizuoti! + +Synchronization completed successfully! +Synchronizavimas baigtas sėkmingai! + +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Spauskite „Perjungti“, kad išspręsti problemas pagrindiniame FreeFileSync lange. + +Switching to FreeFileSync main dialog... +Perjungiama į pagrindinį FreeFileSync langą... + +Unable to connect to sourceforge.net! +Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net! + +A newer version of FreeFileSync is available: +Naujesnė FreeFileSync versija yra pasiekiama: + +Download now? +Atsiųsti dabar? + +Information +Informacija + +FreeFileSync is up to date! +FreeFileSync yra naujausia! + +Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? +Ar tikrai norite, kad FreeFileSync automatiškai ieškoti atnaujinimų kiekvieną savaitę? + +(Requires an Internet connection!) +(Reikalingas interneto ryšys!) + + + + + + + +Full path +Pilnas kelias + +Name +Pavadinimas + +Relative path +Atitinkamas kelias + +Directory +Aplankas + +Size +Dydis + +Date +Data + +Extension +Plėtinys + +Comparison Result +Sulyginimo rezultatas + +Drag && drop +Vilkti ir numesti + +Close progress dialog +Uždaryti eigos langą + +Shut down +Išjungti kompiuterį + +Log off +Atsijungti + +Standby +Stabdyti į diską + +Hibernate +Stabdyti į operatyviąją atmintį + +1. &Compare +1. &Sulyginti + +2. &Synchronize... +2. &Sinchronizuoti... + +&New +&Naujas + +&Program +&Programa + +&Language +&Kalba + +&Global settings... +&Bendri nustatymai... + +&Create batch job... +&Sukurti paketinę užduotį... + +&Export file list... +&Eksportuoti failų sąrašą... + +&Advanced +&Išsamiau + +&Check for new version +&Tikrinti dėl atnaujinimų + +Compare +Sulyginti + +Compare both sides +Sulyginti abi puses + +&Abort +&Nutraukti + +Synchronize... +Sinchronizuoti... + +Start synchronization +Pradėti sinchronizavimą + +Add folder pair +Pridėti aplankų porą + +Remove folder pair +Pašalinti aplankų porą + +Swap sides +Sukeisti puses + +Save current configuration to file +Išsaugoti esamus nustatymus į failą + +Load configuration from file +Įkelti nustatymus iš failo + +Last used configurations (press DEL to remove from list) +Paskiausiai naudoti nustatymai (spauskite DEL, kad pašalinti iš sąrašo) + +Hide excluded items +Slėpti neįtrauktus elementus + +Hide filtered or temporarily excluded files +Slėpti išfiltruotus ar laikinai neįtrauktus failus + +Number of files and directories that will be created +Skaičius failų ir aplankų, kurie bus sukurti + +Number of files that will be overwritten +Skaičius failų, kurie bus perrašyti + +Number of files and directories that will be deleted +Skaičius failų ir aplankų, kurie bus ištrinti + +Total amount of data that will be transferred +Visas duomenų kiekis, kuris bus perduotas + +Operation: +Operacija: + +Items found: +Rasta elementų: + +Speed: +Greitis: + +Remaining time: +Likęs laikas: + +Elapsed time: +Praėjęs laikas: + +Batch job +Paketinė užduotis + +Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. +Sukurti paketinės užduoties failą ir automatizuoti sinchronizavimą. Kad paleisti paketinės užduoties veiksenoje tiesiog du kartus spustelėkite ant šio failo arba paleiskite komandą: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Tai taip pat gali būti įtraukta į Jūsų sistemos užduočių tvarkyklės planą. + +Help +Pagalba + +Filter files +Filtruoti failus + +Left +Kairė + +Right +Dešinė + +Status feedback +Būsenos grįžtamasis ryšys + +Show progress dialog +Rodyti eigos langą + +Error handling +Klaidų valdymas + +Maximum number of log files: +Didžiausias ataskaitų failų skaičius: + +Select log file directory: +Pažymėti ataskaitos failų aplanką: + +Batch settings +Paketinės užduoties nustatymai + +&Save +&Išsaugoti + +&Load +Į&kelti + +Select variant: +Pažymėkite variantą: + +Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. +Nustatyti ir siūlyti pokeitimus abiejose pusėse naudojant duomenų bazę. Trinimai, pervardinimas ir konfliktai yra nustatomi automatiškai. + +Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. +Veidrodinė kairiojo aplanko kopija. Dešinysis aplankas yra pakeičiamas taip, kad po sinchronizavimo tiksliai atitiktų kairyjį aplanką. + +Copy new or updated files to right folder. +Kopijuoti naujus ar atnaujintus failus į dešinyjį aplanką. + +Configure your own synchronization rules. +Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles. + +Deletion handling +Trinimo valdymas + +On completion: +Baigus: + +Configuration +Nustatymai + +Category +Kategorija + +Action +Veiksmas + +File/folder exists on left side only +Failas/aplankas egzistuoja tik kairiame aplanke + +File/folder exists on right side only +Failas/aplankas egzistuoja tik dešiniame aplanke + +Left file is newer +Kairysis failas yra naujesnis + +Right file is newer +Dešinysis failas yra naujesnis + +Files have different content +Failai turi skirtingą turinį + +Conflict/file cannot be categorized +Konfliktas/failo negalima kategorizuoti + +OK +Gerai + +Compare by... +Sulyginti pagal... + + +Files are found equal if + - last write time and date + - file size +are the same + + +Failai laikomi lygiais jei + - paskutinis rašymo laikas ir data + - failo dydis +yra tokie patys + + + +Files are found equal if + - file content +is the same + + +Failai laikomi lygiais jei + - failo turinys +yra toks pats + + +Symbolic Link handling +Simbolinių nuorodų valdymas + +Synchronizing... +Sinchronizuojama... + +&Pause +&Pauzė + +Source code written in C++ utilizing: +Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant: + +Feedback and suggestions are welcome +Nuomonė ir patarimai laukiami + +Homepage +Namų puslapis + +FreeFileSync at Sourceforge +FreeFileSync svetainėje Sourceforge + +Email +El. paštas + +Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: +Didelė padėka už FreeFileSync vertimą reiškiama: + +If you like FreeFileSync +Jei Jums patinka FreeFileSync + +Donate with PayPal +Paremkite per PayPal + +Published under the GNU General Public License +Platinama su GNU General Public licenzija + +Ignore further errors +Ignoruoti tolimesnes klaidas + +Hide further error messages during the current process +Slėpti tolimesnius klaidų pranešimus per esamą procesą + +&Ignore +&Ignoruoti + +Do not show this dialog again +Nerodyti šio lango daugiau + +&Switch +&Perjungti + +&Yes +&Taip + +&No +&Ne + +Use Recycle Bin +Naudoti šiukšliadėžę + +Delete on both sides +Ištrinti abiejose pusėse + +Delete on both sides even if the file is selected on one side only +Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje + + +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! + + +Tik failai, kurie atitinka visus filtro nustatymus bus sinchronizuoti. +Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius aplankus! + + +Hints: +Patarimai: + +1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. +1. Įveskite atitinkamus failo ar aplanko pavadinimus atskirtus su ';' ar naujoje eilutėje. + +2. Use wildcard characters '*' and '?'. +2. Naudokite pakaitos simbolius '*' ir '?'. + +3. Exclude files directly on main grid via context menu. +3. Išskirkite failus tiesiogiai pagrindiniame tinklelyje per kontekstinį meniu. + +Example +Pavyzdys + + +Include: *.doc;*.zip;*.exe +Exclude: \stuff\temp\* + + +Įtraukti: *.doc;*.zip;*.exe +Išsirti: \stuff\temp\* + + +Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". +Sinchronizuoti visus .doc, .zip ir .exe failus iškyrus viską poaplankyje „temp“. + +Include +Įtraukti + +Exclude +Neįtraukti + +Time span +Laiko tarpas + +File size +Failo dydis + +Minimum +Mažiausiai + +Maximum +Daugiausiai + +&Default +&Numatyta + +Transactional file copy +Suderintas failų kopijavimas + +Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. +Pirmiausiai rašyti į laikinąjį failą (*.ffs_tmp), tada pervardinti jį. Tai garantuoja pastovumą net ir kritinės klaidos atveju. + +Copy locked files +Kopijuoti užrakintus failus + +Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) +Kopijuoti viešinamus ar užrakintus failus naudojant tomo šėšėlinio kopijavimo tarnybą (Reikalingos administratoriaus teisės) + +Copy file access permissions +Kopijuoti failo leidimus + +Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) +Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalingos administratoriaus teisės) + +Restore hidden dialogs +Atstatyti paslėptus langus + +External applications +Išorinės programos + +Description +Apibūdinimas + +Variant +Variantas + +Statistics +Statistika + +Find what: +Rasti kas: + +Match case +Atitikti atveją + +&Find next +&Rasti kitą + +Operation aborted! +Operacija nutraukta! + +Main bar +Pagrindinė juosta + +Folder pairs +Aplankų poros + +Overview +Apžvalga + +Select view +Pasirinkti rodomus + +Set direction: +Nustatyti kryptį: + +Exclude temporarily +Neįtraukti laikinai + +Include temporarily +Įtraukti laikinai + +Exclude via filter: +Neįtraukti per filtrą: + + + + +Delete +Trinti + +Include all +Įtraukti visus + +Exclude all +Neįtraukti visų + +Show icons: +Rodyti ženkliukus: + +Small +Maži + +Medium +Vidutiniai + +Large +Dideli + +Select time span... +Pasirinkti laiko tarpą... + +Default view +Numatytas rodmuo + +Show "%x" +Rodyti "%x" + + + + +Configuration saved! +Nustatymai išsaugoti! + +Never save changes +Niekada nesaugoti pakeitimų + +Save changes to current configuration? +Išsaugoti pakeitimus į esamus nustatymus? + +Configuration loaded! +Nustatymai įkelti! + +Folder Comparison and Synchronization +Aplankų sulyginimas ir sinchronizavimas + +Hide files that exist on left side only +Slėpti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje + +Show files that exist on left side only +Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje + +Hide files that exist on right side only +Slėpti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje + +Show files that exist on right side only +Rodyti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje + +Hide files that are newer on left +Slėpti failus, kurie yra naujesni kairėje + +Show files that are newer on left +Rodyti failus, kurie yra naujesni kairėje + +Hide files that are newer on right +Slėpti failus, kurie yra naujesni dešinėje + +Show files that are newer on right +Rodyti failus, kurie yra naujesni dešinėje + +Hide files that are equal +Slėpti failus, kurie yra lygūs + +Show files that are equal +Rodyti failus, kurie yra lygūs + +Hide files that are different +Slėpti failus, kurie yra skirtingi + +Show files that are different +Rodyti failus, kurie yra skirtingi + +Hide conflicts +Slėpti konfliktus + +Show conflicts +Rodyti konfliktus + +Hide files that will be created on the left side +Slėpti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje + +Show files that will be created on the left side +Rodyti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje + +Hide files that will be created on the right side +Slėpti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje + +Show files that will be created on the right side +Rodyti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje + +Hide files that will be deleted on the left side +Slėpti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje + +Show files that will be deleted on the left side +Rodyti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje + +Hide files that will be deleted on the right side +Slėpti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje + +Show files that will be deleted on the right side +Rodyti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje + +Hide files that will be overwritten on left side +Slėpti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje + +Show files that will be overwritten on left side +Rodyti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje + +Hide files that will be overwritten on right side +Slėpti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje + +Show files that will be overwritten on right side +Rodyti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje + +Hide files that won't be copied +Slėpti failus, kurie ne bus kopijuojami + +Show files that won't be copied +Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami + +All directories in sync! +Visi aplankai sinchronizavime! + +Please run a Compare first before synchronizing! +Prašome paleisti sulyginimą prieš sinchronizavimą! + +Comma separated list +Kableliais atksirtas sąrašas + +Legend +Legenda + +File list exported! +Failų sąrašas eksportuotas! + + +Object deleted successfully! +%x objects deleted successfully! + + +Objektas sėkmingai ištrintas! +%x objektai sėkmingai ištrinti! +%x objektų sėkmingai ištrinti! +%x objektai sėkmingai ištrinti! + + + +1 directory +%x directories + + +1 aplankas +%x aplankai +%x aplankų +%x aplankai + + + +1 file +%x files + + +1 failas +%x failai +%x failų +%x failai + + + +%x of 1 row in view +%x of %y rows in view + + +%x iš 1 eilės rodmenyje +%x iš %y eilių rodmenyje +%x iš %y eilių rodmenyje +%x iš %y eilių rodmenyje + + +Scanning... +Skenuojama... + +Comparing content... +Sulyginamas turinys... + +Paused +Pristabdyta + +Initializing... +Pradedama... + +Aborted +Nutraukta + +Completed +Baigta + +Continue +Tęsti + +Pause +Pristabdyti + +Cannot find %x +Nepavyksta rasti %x + +Inactive +Neaktyvus + +Today +Šiandien + +This week +Ši savaitė + +This month +Šis mėnuo + +This year +Šie metai + +Last x days +Paskutinės x dienos + +Byte +Baitai + +KB +KB + +MB +MB + +Filter +Filtras + +Direct +Tiesiogiai + +Follow +Sekti + +Copy NTFS permissions +Kopijuoti NTFS leidimus + +Integrate external applications into context menu. The following macros are available: +Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi: + +- full file or directory name +- pilnas failo ar aplanko pavadinimas + +- directory part only +- tik aplanko dalis + +- Other side's counterpart to %name +- Kitos pusės atitikmuo %name + +- Other side's counterpart to %dir +- Kitos pusės atitikmuo %dir + +Make hidden dialogs and warning messages visible again? +Padaryti paslėptus langus ir perpėjimo žinutes matomas vėl? + + +Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? + + +Ar tikrai norite perkelti sekantį objektą į šiukšliadėžę? +Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektus į šiukšliadėžę? +Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektų į šiukšliadėžę? +Ar tikrai norite perkelti sekančius %x objektus į šiukšliadėžę? + + + +Do you really want to delete the following object? +Do you really want to delete the following %x objects? + + +Ar tikrai norite ištrinti sekantį objektą? +Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektus? +Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektų? +Ar tikrai norite ištrinti sekantčius %x objektus? + + +Leave as unresolved conflict +Palikti kaip neišpręstą konfliktą + +Delete permanently +Ištrinti visam laikui + +Delete or overwrite files permanently +Trinti ar perrašyti failus visam laikui + +Use Recycle Bin when deleting or overwriting files +Naudoti šiukšliadėžę kaii trinami ar perrašomi failai + +Versioning +Versijavimas + +Move files into a time-stamped subdirectory +Perkelti failus į laiku pažymėtą poaplankį + +Files +Failai + +Percentage +Procentai + +%x TB +%x TB + +%x PB +%x PB + +%x% +%x% + + +1 min +%x min + + +1 min +%x min +%x min +%x min + + + +1 hour +%x hours + + +1 valanda +%x valandos +%x valandų +%x valandos + + + +1 day +%x days + + +1 diena +%x dienos +%x dienų +%x dienos + + +Cannot monitor directory %x. +Nepavyko stebėti aplanko %x. + +Conversion error: +Konvertavimo klaida: + +Cannot delete file %x. +Nepavyksta ištrinti failo %x. + +The file is locked by another process: +Failas yra užrakintas kito procceso: + +Cannot move file %x to %y. +Nepavyksta perkelti failo %x į %y. + +Cannot delete directory %x. +Nepavyksta ištrinti aplanko %x. + +Cannot write modification time of %x. +Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x. + +Cannot find system function %x. +Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x. + +Cannot read security context of %x. +Nepavyksta perskaityti %x saugumo konteksto. + +Cannot write security context of %x. +Nepavyksta įrašyti %x saugumo konteksto. + +Cannot read permissions of %x. +Nepavyksta perskaityti %x leidimų. + +Cannot write permissions of %x. +Nepavyksta įrašyti leidimų %x. + +Cannot create directory %x. +Nepavyksta sukurti aplanko %x. + +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Nepavyksta nukopijuoti simbolinės nuorodos %x į %y. + +Cannot write file attributes of %x. +Nepavyksta įrašyti atributų failui %x. + +Cannot copy file %x to %y. +Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y. + +Cannot read directory %x. +Nepavyksta nuskaityti aplanko %x. + +Endless loop. +Nesibaigiantis ciklas + +Cannot set privilege %x. +Nepavyksta nustatyti privilegijos %x. + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Nepavyksta perkelti %x į šiukšliadėžę! + +Both sides have changed since last synchronization! +Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo! + +Cannot determine sync-direction: +Nepavyksta nustatyti sinchronizavimo krypties: + +No change since last synchronization! +Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo! + +Filter settings have changed! +Filtro nustatymai buvo pakeisti! + +The file was not processed by last synchronization! +Failas nebuvo apdirbtas paskutinio sinchronizavimo! + +Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. +Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais. + +The file does not contain a valid configuration: +Failas neturi tinkamų nustatymų: + +You can ignore this error to consider the directory as empty. +Jūs galite ignoruoti šią klaidą, kad laikyti aplanką tuščiu. + +Cannot find directory %x. +Nepavyksta rasti aplanko %x + +Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: +Aplankai yra priklausomi! Būkite atsargūs nustatydami sinchronizavimo taisykles: + +Preparing synchronization... +Ruošiamas sinchronizavimas... + +Conflict detected: +Aptiktas konfliktas: + +File %x has an invalid date! +Failas %x turi netinkamą datą! + +Files %x have the same date but a different size! +Failai %x turi tokią pačią datą bet skirtingą dydį! + +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Simbolinės nuorodos %x turi tokią pačią datą bet skirtingus tikslus + +Comparing content of files %x +Sulyginamas failų turinys %x + +Comparing files by content failed. +Nepavyko failų sulyginimas pagal turinį. + +Generating file list... +Generuojamas failų sąrašas... + +Both sides are equal +Abi pusės yra lygios + +Files/folders differ in attributes only +Failai/aplankai skiriasi tik pagal atributus + +Copy new file/folder to left +Kopijuoti naują failą/aplanką į kairę + +Copy new file/folder to right +Kopijuoti naują failą/aplanką į dešinę + +Delete left file/folder +Trinti kairį failą/aplanką + +Delete right file/folder +Trinti dešinį failą/aplanką + +Move file on left +Perkelti failą į kairę + +Move file on right +Perkelti failą į dešinę + +Overwrite left file/folder with right one +Perrašyti kairį failą/aplanką su dešiniuoju + +Overwrite right file/folder with left one +Perrašyti dešinįjį failą/aplanką su kairiuoju + +Do nothing +Nieko nedaryti + +Copy file attributes only to left +Kopijuoti failo atributus tik į kairę + +Copy file attributes only to right +Kopijuoti failo atributus tik į dešinę + +Multiple... +Keletas... + +Deleting file %x +Trinamas failas %x + +Deleting folder %x +Trinamas aplankas %x + +Deleting symbolic link %x +Tinama simbolinė nuoroda %x + +Moving file %x to recycle bin +Perkeliamas failas %x į šiukšliadėžę + +Moving folder %x to recycle bin +Perkeliamas aplankas %x į šiukšliadėžę + +Moving symbolic link %x to recycle bin +Perkeliama simbolinė nuoroda %x į šiukšliadėžę + +Moving file %x to %y +Perkeliamas failas %x į %y + +Moving folder %x to %y +Perkeliamas aplankas %x į %y + +Moving symbolic link %x to %y +Perkeliama simbolinė nuoroda %x į %y + +Creating file %x +Kuriamas failas %x + +Creating symbolic link %x +Kuriama simbolinė nuoroda %x + +Creating folder %x +Kuriamas aplankas %x + +Overwriting file %x +Perrašomas failas %x + +Overwriting symbolic link %x +Perrašoma simbolinė nuoroda %x + +Verifying file %x +Tikrinamas failas %x + +Updating attributes of %x +Atnaujinami atributai %x + +Target directory name must not be empty! +Tikslo aplankas privalo būti ne tuščias! + +Directory for file versioning was not supplied! +Aplankas failo versijavimui nebuvo pateiktas! + +Source directory %x not found. +Šaltinio aplankas %x nerastas. + +Unresolved conflicts existing! +Yra neišspręstų konfliktų! + +You can ignore conflicts and continue synchronization. +Jūs galite ignoruoti konfliktus ir tęsti sinchronizavimą. + +Significant difference detected: +Žymus skirtumas nustatytas: + +More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! +Daugiau nei 50% failų bus nukopijuota arba ištrinta! + +Not enough free disk space available in: +Nepakanka laisvos disko vietos: + +Free disk space required: +Laisva disko vieta reikalinga: + +Free disk space available: +Laisva disko vieta prieinama: + +Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: +Šiukšliadėžė nepasiekiama sekantiems keliams! Failai bus ištrinti visam laikui išskyrus: + +A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! +Aplankas, kuris bus keičiamas yra dalis keletos aplankų porų! Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus! + +Processing folder pair: +Apdorojama aplankų pora: + +Generating database... +Generuojama duomenų bazė... + +Data verification error: Source and target file have different content! +Duomenų patikrinimo klaida: Šaltinio ir tikslo failas turi skirtingus turinius! + diff --git a/BUILD/Languages/norwegian.lng b/BUILD/Languages/norwegian.lng new file mode 100644 index 00000000..31474eb8 --- /dev/null +++ b/BUILD/Languages/norwegian.lng @@ -0,0 +1,1463 @@ +
    + Norsk + FreewareTips + nb_NO + norway.png + 2 + n == 1 ? 0 : 1 +
    + +Searching for directory %x... +Søker etter mappe %x... + +Show in Explorer +Vis i Utforsker + +Open with default application +Åpne med standardprogram + +Browse directory +Bla gjennom mappe + +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Avbrytelse forespurt: Venter på at gjeldende handling avsluttes... + +RealtimeSync - Automated Synchronization +RealtimeSync - Automatisk synkronisering + +Error +Feil + +Select alternate comparison settings +Velg alternative sammenligningsinnstillinger + +Select alternate synchronization settings +Velg alternative synkroniseringsinnstillinger + +No filter selected +Ingen filter valgt + +Filter is active +Filter er aktivt + +Remove alternate settings +Fjern alternative innstillinger + +Clear filter settings +Fjern filterinnstillinger + +Create a batch job +Opprett en batch-jobb + +Synchronization settings +Synkroniseringsinnstillinger + +Comparison settings +Sammenligningsinnstillinger + +About +Om + +Warning +Advarsel + +Question +Spørsmål + +Confirm +Bekreft + +Configure filter +Still inn filter + +Global settings +Felles innstillinger + +Synchronization Preview +Forhåndsvisning for synkronisering + +Find +Søk + +Select time span +Velg tidsområde + +Show pop-up +Vis oppsprettsvindu + +Show pop-up on errors or warnings +Vis oppsprettsvindu ved feil eller advarsler + +Ignore errors +Ignorer feil + +Hide all error and warning messages +Skjul meldinger om feil og advarsler + +Exit instantly +Avslutt med en gang + +Abort synchronization immediately +Avbryt synkronisering umiddelbart + +Browse +Bla gjennom + +Invalid command line: %x +Ugyldig kommando: %x + +Info +Info + +Fatal Error +Fatal feil + +Windows Error Code %x: +Windows feilkode %x: + +Linux Error Code %x: +Linux feilkode %x: + +Cannot resolve symbolic link %x. +Kan ikke bestemme symbolsk lenke %x. + +%x MB +%x MB + +%x KB +%x KB + +%x GB +%x GB + + +1 Byte +%x Bytes + + +1 Byte +%x Bytes + + +Cannot read file %x. +Kan ikke lese fil %x. + +Cannot write file %x. +Kan ikke skrive fil %x. + +Database file %x is incompatible. +Databasefil %x er inkompatibel. + +Initial synchronization: +Innledende synkronisering: + +Database file %x does not yet exist. +Databasefil %x finnes ikke ennå. + +Out of memory! +For lite minne! + +Database files do not share a common session. +Databasefiler deler ikke en felles synkroniseringsøkt. + +An exception occurred! +En unntagelse skjedde! + +Cannot read file attributes of %x. +Kan ikke lese filattributter til %x. + +Cannot get process information. +Kan ikke hente prosessinformasjon. + +Waiting while directory is locked (%x)... +Venter mens mappe er låst (%x)... + +Cannot set directory lock %x. +Kan ikke sette mappelås %x. + + +1 sec +%x sec + + +1 sek +%x sek + + +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Feil ved analysering av fil %x, rekke %y, kolonne %z. + +Scanning: +Skanner: + +Encoding extended time information: %x +Koder utvided tidsinformasjon: %x + + +[1 Thread] +[%x Threads] + + +[1 Tråd] +[%x Tråder] + + +/sec +/sek + +File %x does not contain a valid configuration. +Filen %x inneholder ikke en gyldig innstilling. + +Configuration file %x loaded partially only. +Innstillingsfilen %x bare delvis lastet. + +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Kan ikke få adgang til Volume Shadow Copy Service. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Bruk FreeFileSync 64-bit-versjon til å opprette skyggekopier på dette systemet. + +Cannot load file %x. +Kan ikke laste filen %x. + +Path %x does not contain a volume name. +Banen %x inneholder ikke et volumnavn. + +Volume name %x not part of file name %y! +Volumnavn %x ikke del av filnavn %y! + +Cannot find file %x. +Kan ikke finne filen %x. + +Cannot read the following XML elements: +Kan ikke lese følgende XML-elementer: + +S&ave configuration... +L&agre innstilling... + +&Load configuration... +&Last innstilling... + +&Quit +&Avslutt + +&File +&Fil + +&Content +&Innhold + +&About... +&Om programmet... + +&Help +&Hjelp + +Usage: +Bruk: + +1. Select directories to monitor. +1. Velg mapper å overvåke. + +2. Enter a command line. +2. Oppfør en kommandolinje. + +3. Press 'Start'. +3. Trykk 'Start'. + + +The command line is executed each time: +- all directories become available (e.g. USB stick insert) +- files within these directories or subdirectories are modified + + +Kommandolinjen kjøres hver gang: +- Alle mapper blir tilgjengelige (f.eks. ved innsetting av USB-minnepinne) +- Filer i disse mapper eller undermapper endres + + +Directories to watch +Mapper å overvåke + +Add folder +Legg til mappe + +Remove folder +Fjern mappe + +Select a folder +Velg en mappe + +Command line +Kommandolinje + +Minimum Idle Time [seconds] +Minimum pausetid [sekunder] + +Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds +Uvirksom tid mellom oppdaging av siste endring og kjøring av kommandolinje i sekunder + +Start +Start + +&Retry +&Prøv igjen + +Cancel +Avbryt + +(Build: %x) +(Build: %x) + +RealtimeSync configuration +RealtimeSync-innstilling + +&Restore +&Gjenopprett + +&Exit +&Avslutt + +Monitoring active... +Overvåkning aktiv... + +Waiting for missing directories... +Venter på manglende mapper... + +A directory input field is empty. +Et inndatafelt for mappe er tomt. + +Logging +Logging + +File time and size +Fildato og størrelse + +File content +Filinnhold + + + + +Mirror ->> +Speile ->> + +Update -> +Oppdatere -> + +Custom +Brukerdefinert + +FreeFileSync batch file +FreeFileSync batch-fil + +FreeFileSync configuration +FreeFileSync-innstilling + +Batch execution +Batch-kjøring + +Items processed: +Elementer behandlet: + +Items remaining: +Elementer igjen: + +Total time: +Total tid: + +Stop +Stopp + +Synchronization aborted! +Synkronisering avbrutt! + +Synchronization completed with errors! +Synkronisering fullført med feil! + +Nothing to synchronize! +Ikke noe å synkronisere! + +Synchronization completed successfully! +Synkronisering vellykket fullført! + +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Trykk "Skift" for å løse problemer i FreeFileSync hovedvindu. + +Switching to FreeFileSync main dialog... +Skifter til FreeFileSync hovedvindu... + +Unable to connect to sourceforge.net! +Ikke i stand til å koble til sourceforge.net! + +A newer version of FreeFileSync is available: +En nyere versjon av FreeFileSync er tilgjengelig: + +Download now? +Laste ned nå? + +Information +Informasjon + +FreeFileSync is up to date! +FreeFileSync er oppdatert! + +Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? +Skal FreeFileSync automatisk se etter oppdateringer hver uke? + +(Requires an Internet connection!) +(Krever en internettforbindelse!) + + + + + + + +Full path +Full bane + +Name +Navn + +Relative path +Relativ bane + +Directory +Mappe + +Size +Størrelse + +Date +Dato + +Extension +Filendelse + +Comparison Result +Sammenligningsresultat + +Drag && drop +Dra && slipp + +Close progress dialog +Lukk framdriftsvindu + +Shut down +Slå av maskinen + +Log off +Logg av + +Standby +Standby + +Hibernate +Sett i dvalemodus + +1. &Compare +1. Sammen&lign + +2. &Synchronize... +2. &Synkroniser... + +&New +&Ny + +&Program +&Program + +&Language +&Språk + +&Global settings... +&Felles innstillinger... + +&Create batch job... +&Opprett batch-jobb... + +&Export file list... +&Eksporter filliste... + +&Advanced +&Avansert + +&Check for new version +&Se etter ny versjon + +Compare +Sammenlign + +Compare both sides +Sammenlign begge sider + +&Abort +&Avbryt + +Synchronize... +Synkroniser... + +Start synchronization +Start synkronisering + +Add folder pair +Legg til mappepar + +Remove folder pair +Fjern mappepar + +Swap sides +Bytt sider + +Save current configuration to file +Lagre gjeldende innstilling til fil + +Load configuration from file +Last innstilling fra fil + +Last used configurations (press DEL to remove from list) +Sist brukte innstillinger (trykk DEL for å fjerne fra liste) + +Hide excluded items +Skjul ekskluderte elementer + +Hide filtered or temporarily excluded files +Skjul filtrerte eller midlertidig ekskluderte filer + +Number of files and directories that will be created +Antall filer og mapper som blir opprettet + +Number of files that will be overwritten +Antall filer som blir overskrevet + +Number of files and directories that will be deleted +Antal filer og mapper som blir slettet + +Total amount of data that will be transferred +Totale antall data som blir overført + +Operation: +Handling: + +Items found: +Elementer funnet: + +Speed: +Hastighet: + +Remaining time: +Gjenstående tid: + +Elapsed time: +Tid gått: + +Batch job +Batch-jobb + +Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. +Opprett en batch-fil og automatiser synkronisering. For å starte i batch-modus dobbeltklikk denne filen eller kjør kommandoen: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Dette kan også planlegges i ditt systems oppgaveplanlegger. + +Help +Hjelp + +Filter files +Filtrer filer + +Left +Venstre + +Right +Høyre + +Status feedback +Status-tilbakemelding + +Show progress dialog +Vis dialogboks + +Error handling +Feilhåndtering + +Maximum number of log files: +Maksimale antall loggfiler: + +Select log file directory: +Velg loggfilmappe: + +Batch settings +Batch-innstillinger + +&Save +La&gre + +&Load +&Last + +Select variant: +Velg variant: + +Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. +Identifiser og spre endringer på begge sider ved å bruke en database. Slettinger, navneendringer og konflikter blir automatisk oppdaget. + +Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. +Speilings-sikkerhetskopi av venstre mappe. Høyre mappe endres slik at den blir helt lik venstre mappe etter synkronisering. + +Copy new or updated files to right folder. +Kopier nye og endrede filer til høyre mappe. + +Configure your own synchronization rules. +Still inn dine egne synkroniseringsregler. + +Deletion handling +Slette-håndtering + +On completion: +Ved fullføring: + +Configuration +Innstilling + +Category +Kategori + +Action +Handling + +File/folder exists on left side only +Fil/mappe finnes bare på venstre side + +File/folder exists on right side only +Fil/mappe finnes bare på høyre side + +Left file is newer +Fil til venstre er nyere + +Right file is newer +Fil til høyre er nyere + +Files have different content +Filer har forskjellig innhold + +Conflict/file cannot be categorized +Konflikt/filen kan ikke kategoriseres + +OK +OK + +Compare by... +Sammenlign etter... + + +Files are found equal if + - last write time and date + - file size +are the same + + +Filer blir funnet like hvis + - sist skrevne tid og dato + - filstørrelse +er den samme + + + +Files are found equal if + - file content +is the same + + +Filer blir funnet like hvis + - filinnhold +er det samme + + +Symbolic Link handling +Symbolsk lenkehåndtering + +Synchronizing... +Synkroniserer... + +&Pause +&Pause + +Source code written in C++ utilizing: +Kildekode skrevet i C++ med hjelp fra: + +Feedback and suggestions are welcome +Tilbakemelding og forslag er velkomne + +Homepage +Hjemmeside + +FreeFileSync at Sourceforge +FreeFileSync på Sourceforge + +Email +E-post + +Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: +Stor takk for oversettelse av FreeFileSync går til: + +If you like FreeFileSync +Hvis du liker FreeFileSync + +Donate with PayPal +Doner med PayPal + +Published under the GNU General Public License +Utgitt under GNU General Public Licence + +Ignore further errors +Ignorer ytterligere feil + +Hide further error messages during the current process +Skjul ytterligere feilmeldinger under den gjeldende prosessen + +&Ignore +&Ignorer + +Do not show this dialog again +Ikke vis denne dialog igjen + +&Switch +&Skift + +&Yes +&Ja + +&No +&Nei + +Use Recycle Bin +Bruk papirkurv + +Delete on both sides +Slett på begge sider + +Delete on both sides even if the file is selected on one side only +Slett på begge sider selv om filen bare er valgt på en side + + +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! + + +Synkroniserer kun filer som passer til alle filterinnstillinger. +Merk: Filnavn må være relative til basismapper! + + +Hints: +Veiledninger: + +1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. +1. Oppfør relative fil- eller mappenavn adskilt med ';' eller en ny linje. + +2. Use wildcard characters '*' and '?'. +2. Bruk jokertegn '*' og '?'. + +3. Exclude files directly on main grid via context menu. +3. Ekskluder filer direkte i hovedvindu via høyreklikkmeny. + +Example +Eksempel + + +Include: *.doc;*.zip;*.exe +Exclude: \stuff\temp\* + + +Inkluder: *.doc;*.zip;*.exe +Ekskluder: \ting\temp\* + + +Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". +Synkroniserer alle .doc, .zip og .exe-filer unntatt alt i undermappen "temp". + +Include +Inkluder + +Exclude +Ekskluder + +Time span +Tidsrom + +File size +Filstørrelse + +Minimum +Minimum + +Maximum +Maksimum + +&Default +&Standard + +Transactional file copy +Transaksjonell filkopiering + +Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. +Skriv til en midlertidig fil (*.ffs_tmp) først så endre navn på den. Dette garanterer en konsistent tilstand selv ved alvorlige feil. + +Copy locked files +Kopier låste filer + +Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights) +Kopier delte eller låste filer ved å bruke Volume Shadow Copy Service (Krever administratorrettigheter) + +Copy file access permissions +Kopier filadgangstillatelser + +Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) +Overfør fil- og mappetillatelser (Krever administratorrettigheter) + +Restore hidden dialogs +Gjenopprett skjulte dialoger + +External applications +Eksterne programmer + +Description +Beskrivelse + +Variant +Variant + +Statistics +Statistikk + +Find what: +Søk hva: + +Match case +Skill mellom store og små bokstaver + +&Find next +&Søk neste + +Operation aborted! +Handling avbrutt! + +Main bar +Hovedverktøylinje + +Folder pairs +Mappepar + +Overview +Oversikt + +Select view +Velg visning + +Set direction: +Still inn retningen: + +Exclude temporarily +Ekskluder midlertidig + +Include temporarily +Inkluder midlertidig + +Exclude via filter: +Ekskluder via filter: + + + + +Delete +Slett + +Include all +Inkluder alle + +Exclude all +Ekskluder alle + +Show icons: +Vis ikoner: + +Small +Små + +Medium +Middels + +Large +Store + +Select time span... +Velg tidsområde... + +Default view +Standardvisning + +Show "%x" +Vis "%x" + + + + +Configuration saved! +Innstilling lagret! + +Never save changes +Aldri lagre endringer + +Save changes to current configuration? +Lagre endringer til gjeldende innstilling? + +Configuration loaded! +Innstilling lastet! + +Folder Comparison and Synchronization +Mappesammenligning og synkronisering + +Hide files that exist on left side only +Skjul filer som bare finnes på venstre side + +Show files that exist on left side only +Vis filer som bare finnes på venstre side + +Hide files that exist on right side only +Skjul filer som bare finnes på høyre side + +Show files that exist on right side only +Vis filer som bare finnes på høyre side + +Hide files that are newer on left +Skjul filer som er nyere til venstre + +Show files that are newer on left +Vis filer som er nyere til venstre + +Hide files that are newer on right +Skjul filer som er nyere til høyre + +Show files that are newer on right +Vis filer som er nyere til høyre + +Hide files that are equal +Skjul filer som er like + +Show files that are equal +Vis filer som er like + +Hide files that are different +Skjul filer som er forskjellige + +Show files that are different +Vis filer som er forskjellige + +Hide conflicts +Skjul konflikter + +Show conflicts +Vis konflikter + +Hide files that will be created on the left side +Skjul filer som blir opprettet på venstre side + +Show files that will be created on the left side +Vis filer som blir opprettet på venstre side + +Hide files that will be created on the right side +Skjul filer som blir opprettet på høyre side + +Show files that will be created on the right side +Vis filer som blir opprettet på høyre side + +Hide files that will be deleted on the left side +Skjul filer som blir slettet på venstre side + +Show files that will be deleted on the left side +Vis filer som blir slettet på venstre side + +Hide files that will be deleted on the right side +Skjul filer som blir slettet på høyre side + +Show files that will be deleted on the right side +Vis filer som blir slettet på høyre side + +Hide files that will be overwritten on left side +Skjul filer som blir overskrevet på venstre side + +Show files that will be overwritten on left side +Vis filer som blir overskrevet på venstre side + +Hide files that will be overwritten on right side +Skjul filer som blir overskrevet på høyre side + +Show files that will be overwritten on right side +Vis filer som blir overskrevet på høyre side + +Hide files that won't be copied +Skjul filer som ikke blir kopiert + +Show files that won't be copied +Vis filer som ikke blir kopiert + +All directories in sync! +Alle mapper er synkronisert! + +Please run a Compare first before synchronizing! +Kjør en sammenligning før synkronisering! + +Comma separated list +Komma-separert liste + +Legend +Forklaring + +File list exported! +Filliste eksportert! + + +Object deleted successfully! +%x objects deleted successfully! + + +Objekt vellykket slettet! +%x objekter vellykket slettet! + + + +1 directory +%x directories + + +1 mappe +%x mapper + + + +1 file +%x files + + +1 fil +%x filer + + + +%x of 1 row in view +%x of %y rows in view + + +%x av 1 rekke +%x av %y rekker + + +Scanning... +Skanner... + +Comparing content... +Sammenligner innhold... + +Paused +Pauset + +Initializing... +Initialiserer... + +Aborted +Avbrutt + +Completed +Fullført + +Continue +Fortsett + +Pause +Pause + +Cannot find %x +Kan ikke finne %x + +Inactive +Inaktiv + +Today +Idag + +This week +Denne uke + +This month +Denne måned + +This year +Dette år + +Last x days +Siste x dager + +Byte +Byte + +KB +KB + +MB +MB + +Filter +Filter + +Direct +Direkte + +Follow +Følg + +Copy NTFS permissions +Kopier NTFS-tillatelser + +Integrate external applications into context menu. The following macros are available: +Integrer eksterne programmer i høyreklikkmeny. Følgende makroer er tilgjengelige: + +- full file or directory name +- fullt fil- eller mappenavn + +- directory part only +- bare mappedel + +- Other side's counterpart to %name +- Andre sides motstykke til %name + +- Other side's counterpart to %dir +- Andre sides motstykke til %dir + +Make hidden dialogs and warning messages visible again? +Gjøre skjulte dialoger og advarselsmeldinger synlige igjen? + + +Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? + + +Vil du flytte det følgende objektet til papirkurven? +Vil du flytte de følgende %x objekter til papirkurven? + + + +Do you really want to delete the following object? +Do you really want to delete the following %x objects? + + +Vil du slette det følgende objektet? +Vil du slette de følgende %x objekter? + + +Leave as unresolved conflict +Etterlat som uløste konflikter + +Delete permanently +Slett permanent + +Delete or overwrite files permanently +Slett eller overskriv filer permanent + +Use Recycle Bin when deleting or overwriting files +Bruk papirkurv ved sletting eller filoverskrivning + +Versioning +Versjonshåndtering + +Move files into a time-stamped subdirectory +Flytt filer til en datomerket undermappe + +Files +Filer + +Percentage +Prosent + +%x TB +%x TB + +%x PB +%x PB + +%x% +%x% + + +1 min +%x min + + +1 min +%x min + + + +1 hour +%x hours + + +1 time +%x timer + + + +1 day +%x days + + +1 dag +%x dager + + +Cannot monitor directory %x. +Kan ikke overvåke mappen %x. + +Conversion error: +Konverteringsfeil: + +Cannot delete file %x. +Kan ikke slette filen %x. + +The file is locked by another process: +Filen er låst av en annen prosess: + +Cannot move file %x to %y. +Kan ikke flytte filen %x til %y. + +Cannot delete directory %x. +Kan ikke slette mappen %x. + +Cannot write modification time of %x. +Kan ikke skrive endringstid til %x. + +Cannot find system function %x. +Kan ikke finne systemfunksjonen %x. + +Cannot read security context of %x. +Kan ikke lese sikkerhetskontekst til %x. + +Cannot write security context of %x. +Kan ikke skrive sikkerhetskontekst til %x. + +Cannot read permissions of %x. +Kan ikke lese tillatelser til %x. + +Cannot write permissions of %x. +Kan ikke skrive tillatelser til %x. + +Cannot create directory %x. +Kan ikke opprette mappen %x. + +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Kan ikke kopiere symbolsk lenke %x til %y. + +Cannot write file attributes of %x. +Kan ikke skrive filattributter til %x. + +Cannot copy file %x to %y. +Kan ikke kopiere filen %x til %y. + +Cannot read directory %x. +Kan ikke lese mappen %x. + +Endless loop. +Endeløs sløyfe. + +Cannot set privilege %x. +Kan ikke sette privilegie %x. + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Ikke i stand til å flytte %x til papirkurven! + +Both sides have changed since last synchronization! +Begge sider er endret siden siste synkronisering! + +Cannot determine sync-direction: +Kan ikke bestemme synkroniseringsretning: + +No change since last synchronization! +Ingen endringer siden siste synkronisering! + +Filter settings have changed! +Filterinnstillinger er endret! + +The file was not processed by last synchronization! +Filen ble ikke behandlet ved siste synkronisering! + +Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. +Stiller inn standard synkroniseringsretning: Gamle filer blir overskrevet med nyere filer. + +The file does not contain a valid configuration: +Filen inneholder ingen gyldig innstilling: + +You can ignore this error to consider the directory as empty. +Du kan ignorere denne feil og anse mappen som tom. + +Cannot find directory %x. +Kan ikke finne mappen %x. + +Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: +Mapper er avhengige av hverandre! Vær forsiktig når du setter opp synkroniseringsregler: + +Preparing synchronization... +Forbereder synkronisering... + +Conflict detected: +Konflikt oppdaget: + +File %x has an invalid date! +Filen %x har en ugyldig dato! + +Files %x have the same date but a different size! +Filer %x har den samme datoen, men forskjellig størrelse! + +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Symbolske lenker %x har den samme datoen, men forskjellige mål. + +Comparing content of files %x +Sammenligner innhold til filer %x + +Comparing files by content failed. +Sammenligning av filer etter innhold feilet. + +Generating file list... +Lager filliste... + +Both sides are equal +Begge sider er like + +Files/folders differ in attributes only +Filer/mapper skiller bare i attributter + +Copy new file/folder to left +Kopier ny fil/mappe til venstre + +Copy new file/folder to right +Kopier ny fil/mappe til høyre + +Delete left file/folder +Slett venstre fil/mappe + +Delete right file/folder +Slett høyre fil/mappe + +Move file on left +Flytt venstre fil + +Move file on right +Flytt høyre fil + +Overwrite left file/folder with right one +Overskriv venstre fil/mappe med den til høyre + +Overwrite right file/folder with left one +Overskriv høyre fil/mappe med den til venstre + +Do nothing +Ikke gjør noe + +Copy file attributes only to left +Kopier filattributter bare til venstre + +Copy file attributes only to right +Kopier filattributter bare til høyre + +Multiple... +Flere... + +Deleting file %x +Sletter fil %x + +Deleting folder %x +Sletter mappe %x + +Deleting symbolic link %x +Sletter symbolsk lenke %x + +Moving file %x to recycle bin +Flytter fil %x til papirkurv + +Moving folder %x to recycle bin +Flytter mappe %x til papirkurv + +Moving symbolic link %x to recycle bin +Flytter symbolsk lenke %x til papirkurv + +Moving file %x to %y +Flytter fil %x til %y + +Moving folder %x to %y +Flytter mappe %x til %y + +Moving symbolic link %x to %y +Flytter symbolsk lenke %x til %y + +Creating file %x +Oppretter fil %x + +Creating symbolic link %x +Oppretter symbolsk lenke %x + +Creating folder %x +Oppretter mappe %x + +Overwriting file %x +Overskriver fil %x + +Overwriting symbolic link %x +Overskriver symbolsk lenke %x + +Verifying file %x +Verifiserer fil %x + +Updating attributes of %x +Oppdaterer attributter til %x + +Target directory name must not be empty! +Navn på målmappe må ikke være tomt! + +Directory for file versioning was not supplied! +Mappe for filversjonshåndtering ble ikke angitt! + +Source directory %x not found. +Kildemappen %x ikke funnet. + +Unresolved conflicts existing! +Uløste konflikter finnes! + +You can ignore conflicts and continue synchronization. +Du kan ignorere konflikter og fortsette synkronisering. + +Significant difference detected: +Betydelig forskjell oppdaget: + +More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! +Mer enn 50% av det totale antall filer blir kopiert eller slettet! + +Not enough free disk space available in: +Ikke nok ledig diskplass tilgjengelig på: + +Free disk space required: +Ledig diskplass som kreves: + +Free disk space available: +Ledig diskplass tilgjengelig: + +Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: +Papirkurv er ikke tilgjengelig for de følgende baner! Filer blir isteden slettet permanent: + +A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! +En mappe blir endret som er del av flere mappepar! Kontroller synkroniseringsinnstillinger! + +Processing folder pair: +Behandler mappepar: + +Generating database... +Oppretter database... + +Data verification error: Source and target file have different content! +Dataverifiseringsfeil: Kilde- og målfil har forskjellig innhold! + diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng index 44381d46..74d572c5 100644 --- a/BUILD/Languages/polish.lng +++ b/BUILD/Languages/polish.lng @@ -11,7 +11,7 @@ Szukanie katalogu %x... Show in Explorer -Wyświetl w Exlporerze +Wyświetl w Explorerze Open with default application Otwórz za pomocą domyślnej aplikacji @@ -19,9 +19,15 @@ Browse directory Przeglądaj katalog +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Żądanie przerwania: Czekaj na koniec aktualnie wykonywanego zadania... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatyczna Synchronizacja +Error +Błąd + Select alternate comparison settings Określ alternatywne ustawienia porównywania @@ -52,11 +58,8 @@ About O Programie -Error -Błąd - Warning -Ostrzerzenie +Ostrzeżenie Question Pytanie @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Błąd systemu linux %x: -Error resolving symbolic link: -Błąd odczytu dowiązania symbolicznego: +Cannot resolve symbolic link %x. +Nie można określić położenia dowiązania symbolicznego %x. %x MB %x MB @@ -137,35 +140,41 @@ %x Bajtów -Error reading from synchronization database: -Błąd odczytu z bazy danych synchronizacji: +Cannot read file %x. +Nie można odczytać pliku %x. -Error writing to synchronization database: -Błąd zapisu do bazy danych synchronizacji: +Cannot write file %x. +Nie można zapisać pliku %x. -Incompatible synchronization database format: -Niepoprawny format bazy danych dla synchronizacji: +Database file %x is incompatible. +Plika bazy danych %x nie jest kompatybilny. Initial synchronization: Wstępna synchronizacja: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Jeden z plików bazy danych FreeFileSync nie istnieje: +Database file %x does not yet exist. +Plik bazy danych %x nie istnieje. + +Out of memory! +Brak wolnej pamięci! -Database files do not share a common synchronization session: -Pliki danych nie współdzielą wspólnej sesji synchronizacji: +Database files do not share a common session. +Pliki bazy danych nie współdzielą sesji. An exception occurred! Wystąpił wyjątek! -Error reading file attributes: -Błąd odczytu atrybutów pliku: +Cannot read file attributes of %x. +Nie można odczytać atrybutów pliku %x. + +Cannot get process information. +Nie można uzyskać informacji dla procesu. Waiting while directory is locked (%x)... Blokada katalogu (%x), oczekiwanie... -Error setting directory lock: -Błąd ustawiania blokady katalogu: +Cannot set directory lock %x. +Nie można zablokować katalogu %x do zapisu. 1 sec @@ -177,8 +186,8 @@ %x sekund -Error reading file: -Błąd odczytu pliku: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Błąd podczas parsowania pliku %x, rząd %y, kolumna %z. Scanning: Skanowanie: @@ -196,41 +205,35 @@ [%x Wątków] -Invalid FreeFileSync config file! -Nieprawidłowy plik konfiguracyjny! - -Error parsing configuration file: -Błąd parsowania pliku konfiguracyjnego: +/sec +/sekundę -Configuration loaded partially only: - +File %x does not contain a valid configuration. +Plik %x nie zawiera prawidłowej konfiguracji -Unable to move %x to the Recycle Bin! - +Configuration file %x loaded partially only. +Plik konfiguracyjny %x wczytany tylko częściowo. -Cannot load file %x. - +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Nie można uzyskać dostępu do usługi Volume Shadow Copy. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Błąd podczas dostępdu do usługi Volume Shadow Copy! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Usługa shadow copy jest aktywna tylko w wersji 64 bitowej programu FreeFileSync. -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync. +Cannot load file %x. +Nie można wczytać pliku %x. -Cannot determine volume name for file: - +Path %x does not contain a volume name. +Ścieżka %x nie zawiera poprawnej etykiety dysku. Volume name %x not part of file name %y! Dysk %x nie jest częścią pliku %y! -/sec -/sekundę - -File does not exist: -Plik nie istnieje: +Cannot find file %x. +Nie można znaleźć pliku %x. Cannot read the following XML elements: - +Nie można odczytać elementu XML: S&ave configuration... Z&apisz konfigurację... @@ -271,7 +274,7 @@ The command line is executed each time: - files within these directories or subdirectories are modified -Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: +Komenda jest wykonywana za każdym razem gdy: - wszystkie katalogi będą dostępne (np. włożenie USB) - pliki w obrębie tych katalogów i podkatalogów ulegną zmianie @@ -295,19 +298,22 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: Minimalny czas bezczynności [sekundy] Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds -Odstęp czasu w sekundach pomiędzy pomiędzy ostatnią wykrytą zmianą, a wykonaniem komendy +Odstęp czasu w sekundach pomiędzy ostatnią wykrytą zmianą, a wykonaniem komendy Start Rozpocznij +&Retry +&Powtórz + +Cancel +Anuluj + (Build: %x) (Zbudowano: %x) RealtimeSync configuration -RealtimeSync konfiguracja - -File already exists. Overwrite? -Nadpisać istniejący już plik? +Konfiguracja RealtimeSync &Restore &Przywróć @@ -346,40 +352,43 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: Własne FreeFileSync batch file -FreeFileSync plik wsadowy +Plik wsadowy FreeFileSync FreeFileSync configuration Konfiguracja FreeFileSync -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync plik wsadowy - -Unable to create log file! -Nie można utworzyć pliku z logami! - Batch execution Uruchomienie pliku wsadowego -Stop -Zatrzymaj +Items processed: +Przetworzeone elementy: + +Items remaining: +Pozostałe elementy: Total time: Całkowity czas: +Stop +Zatrzymaj + Synchronization aborted! Synchronizacja przerwana! Synchronization completed with errors! Synchronizacja zakończona z błędami. +Nothing to synchronize! +Brak plików do synchronizacji! + Synchronization completed successfully! Synchronizacja zakończona pomyślnie! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Naciśnij "Przełącz" aby otworzyć moduł GUI. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Wciśnij "Przełącz" aby rozwiązać wszystkie problemy w głównym oknie FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Przełączanie do trybu GUI FreeFileSync +Switching to FreeFileSync main dialog... +Przełączanie do głównego okna FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Nie można się połączyć z sourceforge.net! @@ -394,7 +403,7 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: Informacja FreeFileSync is up to date! -FreeFileSync jest już uaktualniony! +Posiadasz aktualną wersję FreeFileSync! Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week? Czy chcesz aby FreeFileSync sprawdzał uaktualnienia co tydzień? @@ -409,7 +418,7 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: Full path -Pełna scieżka +Pełna ścieżka Name Nazwa @@ -537,9 +546,6 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: Items found: Znalezione elementy: -Items remaining: -Pozostałe elementy: - Speed: Prędkość: @@ -553,7 +559,7 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: Plik wsadowy Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. - +Utwórz plik wsadowy aby zautomatyzować proces synchronizacji. Aby uruchomić synchronizację w trybie wsadowym kliknij dwa razy kliknij na ten plik lub wykonaj komendę: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Możesz to również wykorzystać w swoim harmonogramie zadań. Help Pomoc @@ -567,9 +573,6 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: Right Prawy -Sync setttings - - Status feedback Opinia statusu @@ -594,9 +597,6 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: &Load &Wczytaj -&Cancel -&Anuluj - Select variant: Wybierz wariant: @@ -645,8 +645,8 @@ Komenda jest wykonwywana za każdym razem gdy: Conflict/file cannot be categorized Konflikt/plik nie może zostać skategoryzowany -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Porównaj przez... @@ -681,9 +681,6 @@ jest identyczna Synchronizing... Synchronizuję... -Items processed: -Przetworzeone elementy: - &Pause &Pauza @@ -715,7 +712,7 @@ jest identyczna Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License Ignore further errors - +Ignoruj kolejne błędy Hide further error messages during the current process Ukryj kolejne informacje o błędach dla tego zadania @@ -723,9 +720,6 @@ jest identyczna &Ignore &Ignoruj -&Retry -&Powtórz - Do not show this dialog again Nie pokazuj tego okna ponownie @@ -751,13 +745,16 @@ jest identyczna Only files that match all filter settings will be synchronized. Note: File names must be relative to base directories! - + +Tylko pliki pasujące do wszystkich filtrów będą synchronizowane. +Uwaga: Nazwy plików muszą być podane jako relatywne względem katalogu bazowego. + Hints: Wskazówki: 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. -1. Wprowdź relatywne scieżki do plików lub katalogów oddzielone ';' lub nową linią. +1. Wprowadź relatywne scieżki do plików lub katalogów oddzielone ';' lub nową linią. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Użyj wieloznacznika (wildcard) '*' i '?'. @@ -787,16 +784,16 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Wyklucz Time span - +Przedział czasowy File size - +Rozmiar pliku Minimum - +Minimum Maximum - +Maksimum &Default &Domyślne @@ -820,7 +817,7 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Transfer uprawnień plików i katalogów (Wymaga uprawnień Administratora) Restore hidden dialogs - +Przywróc ukryte dialogi External applications Aplikacje zewnętrzne @@ -883,7 +880,7 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Odznacz wszystko Show icons: - +Pokaż ikony: Small Mały @@ -910,7 +907,7 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Konfiguracja zapisana! Never save changes - +Nigdy nie zapisuj zmian Save changes to current configuration? Zapisać zmiany obecnej konfiguracji? @@ -1020,9 +1017,6 @@ Wyklucz: \moje\temp\* File list exported! Lista plików wyeksportowana! -Error writing file: -Błąd zapisu pliku: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1072,21 +1066,21 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Paused Pauza +Initializing... +Inicjalizacja... + Aborted Przerwana Completed Zakończono -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Żądanie przerwania: Czekaj na koniec aktualnie wykonywanego zadania... +Continue +Kontynuuj Pause Pauza -Continue -Kontynuuj - Cannot find %x Nie można znaleźć %x @@ -1106,7 +1100,7 @@ Wyklucz: \moje\temp\* W tym roku Last x days - +Ostatnie x dni Byte Bajtów @@ -1118,13 +1112,13 @@ Wyklucz: \moje\temp\* MB Filter - +Filtr Direct Bezpośrednio Follow -Podąrzaj +Podążaj Copy NTFS permissions Kopiuj uprawnienia NTFS @@ -1145,7 +1139,7 @@ Wyklucz: \moje\temp\* - Odpowiednik %dir Make hidden dialogs and warning messages visible again? - +Czy chcesz ponownie aktywować ukryte powiadomienia i ostrzeżenia? Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? @@ -1230,68 +1224,65 @@ Wyklucz: \moje\temp\* %x dni -Could not initialize directory monitoring: -Nie można uruchomić monitora katalogów: - -Error when monitoring directories. -Błąd podczas monitorowania katalogów. +Cannot monitor directory %x. +Nie można monitorować katalogu %x. Conversion error: Błąd konwersji: -Error deleting file: -Błąd podczas usuwania pliku: +Cannot delete file %x. +Nie można usunąć pliku %x. -Error moving file: -Błąd podczas przenoszenia pliku: +The file is locked by another process: +Plik jest zablokowany przez inny proces: -Target file already existing! -Plik docelowy już istnieje! +Cannot move file %x to %y. +Nie można przenieść pliku %x do %y. -Error moving directory: -Błąd podczas przenoszenia katalogu: +Cannot delete directory %x. +Nie można usunąć katalogu %x. -Target directory already existing! -Katalog docelowy już istnieje! +Cannot write modification time of %x. +Nie można zapisać czasu modyfikacji %x. -Error deleting directory: -Błąd podczas usuwania katalogu: +Cannot find system function %x. +Nie można odnaleźć funkcji systemowej %x. -Error changing modification time: -Błąd zmiany godziny modyfikacji: +Cannot read security context of %x. +Nie można odczytać ustawień bezpieczeństwa %x. -Error loading library function: -Błąd wczytywania funkcji: +Cannot write security context of %x. +Nie można zapisać ustawień bezpieczeństwa %x. -Error reading security context: -Błąd odczytu kontekstu bezpieczeństwa: +Cannot read permissions of %x. +Nie można odczytać uprawnień %x. -Error writing security context: -Błąd zapisu kontekstu bezpieczeństwa: +Cannot write permissions of %x. +Nie można zapisać uprawnień %x. -Error copying file permissions: -Błąd podczas kopiowania uprawnień pliku: +Cannot create directory %x. +Nie można utworzyć katalogu %x. -Error creating directory: -Błąd podczas tworzenia katalogu: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Nie można skopiować dowiązania symbolicznego %x do %y. -Error copying symbolic link: -Błąd podczas kopiowania dowiązania symbolicznego (symlink) +Cannot write file attributes of %x. +Nie można zapisać atrybutów %x. -Error copying file: -Błąd podczas kopiowania pliku: +Cannot copy file %x to %y. +Nie można skopiować pliku %x do %y. -Error opening file: -Błąd odczytu pliku: +Cannot read directory %x. +Nie można odczytać katalogu %x. -Error traversing directory: -Błąd podczas odczytywania katalogu: +Endless loop. +Nieskończona pętla. -Endless loop when traversing directory: -Zapętlenie podczas przeglądania katalogu: +Cannot set privilege %x. +Nie można ustawić uprawnień %x. -Error setting privilege: -Błąd ustawiania uprawnień: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Nie można przenieść %x do kosza! Both sides have changed since last synchronization! Obie strony uległy zmianie od ostatniej synchronizacji! @@ -1317,8 +1308,8 @@ Wyklucz: \moje\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Możesz zignorować ten błąd uznająć jeden z katalogów jako pusty. -Directory does not exist: -Katalog nie istnieje: +Cannot find directory %x. +Nie można znaleźć katalogu %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Katalogi są zależne! Pamiętaj o tym podczas ustawiania zasad synchronizacji: @@ -1326,20 +1317,17 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Preparing synchronization... Przygotowywanie synchronizacji... -Out of memory! - +Conflict detected: +Wykryto konflikt: File %x has an invalid date! Plik %x ma nieprawidłową datę! -Conflict detected: -Wykryto konflikt: - Files %x have the same date but a different size! Pliki %x mają tą samą datę lecz różne rozmiary! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Dowiązanie symboliczne %x ma te same dane, ale inny cel! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Dowiązania symboliczne %x mają tą samą datę, ale różne źródła. Comparing content of files %x Porównywanie zawartości plików %x @@ -1422,12 +1410,12 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Creating file %x Tworzenie pliku %x -Creating folder %x -Tworzenie folderu %x - Creating symbolic link %x Tworzenie dowiązania symbolicznego %x +Creating folder %x +Tworzenie folderu %x + Overwriting file %x Nadpisywanie pliku %x @@ -1446,8 +1434,8 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Nie określono katalogu do wersjonowania plików! -Source directory does not exist anymore: -Katalog źródłowy nie istnieje: +Source directory %x not found. +Katalog źródłowy %x nie istnieje. Unresolved conflicts existing! Istnieją nierozwiązane konflikty! @@ -1482,12 +1470,6 @@ Wyklucz: \moje\temp\* Generating database... Generowanie bazy danych... -Nothing to synchronize! - - -Unable to copy locked file %x! - - Data verification error: Source and target file have different content! Błąd weryfikacji danych: Plik źródłowy i docelowy różnią się zawartością! diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng index 3bbf2d40..a3a07ba4 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng @@ -19,8 +19,11 @@ Browse directory Procurar directório +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Abortar pedido: À espera do fim da operação atual... + RealtimeSync - Automated Synchronization -RealtimeSync - Sincronização Automática +RealtimeSync - Sincronização Automatizada Select alternate comparison settings Selecionar opções alternativas de comparação @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Código de erro do Linux %x: -Error resolving symbolic link: -Erro na resolução do link simbólico: +Cannot resolve symbolic link %x. +Não é possível resolver o link simbólico %x. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bytes -Error reading from synchronization database: -Erro ao ler a base de dados de sincronização: +Cannot read file %x. +Não é possível ler o ficheiro %x. -Error writing to synchronization database: -Erro na escrita da base de dados de sincronização: +Cannot write file %x. +Não é possível escrever o ficheiro %x. -Incompatible synchronization database format: -Formato de base de dados de sincronização incompatível: +Database file %x is incompatible. +Base de dados %x não é compatível. Initial synchronization: Sincronização inicial: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Um dos ficheiros da base de dados não existe: +Database file %x does not yet exist. +Base de dados %x não existe. -Database files do not share a common synchronization session: -Bases de dados não partilham a mesma sessão de sincronização: +Out of memory! +Sem memória disponível! + +Database files do not share a common session. +As bases de dados são de sessões diferentes. An exception occurred! Ocorreu uma excepção! -Error reading file attributes: -Erro ao ler atributos do ficheiro: +Cannot read file attributes of %x. +Não é possível ler os atributos do ficheiro %x. + +Cannot get process information. +Não é possível obter informação sobre o processo. Waiting while directory is locked (%x)... Aguardar enquanto o directório é bloqueado (%x)... -Error setting directory lock: -Erro ao bloquear directório: +Cannot set directory lock %x. +Não é possível bloquear o directório %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x segs -Error reading file: -Erro de leitura de ficheiro: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Erro ao analisar ficheiro %x, linha %y, coluna %z. Scanning: A pesquisar: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Threads] -Invalid FreeFileSync config file! -Ficheiro de configuração inválido! +/sec +/seg + +File %x does not contain a valid configuration. +Ficheiro %x não tem uma configuração válida. -Error parsing configuration file: -Erro de leitura do ficheiro de configuração: +Configuration file %x loaded partially only. +Ficheiro de configuração %x carregado parcialmente. -Configuration loaded partially only: -Configuração carregada parcialmente: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Não é possível aceder ao serviço Volume Shadow Copy. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Não é possível mover %x para a Reciclagem! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Utilize a versão 64-bit do FreeFileSync para criar cópias sombra neste sistema. Cannot load file %x. Não é possível carregar o ficheiro %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Erro no acesso ao serviço Volume Shadow Copy! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Fazer cópias fantasma em WOW64 não é suportado. Por favor usar a versão 64-bit. - -Cannot determine volume name for file: -Não é possível obter o nome do volume para o ficheiro: +Path %x does not contain a volume name. +O caminho %x não tem um nome de volume. Volume name %x not part of file name %y! Nome do volume %x não faz parte do ficheiro %y! -/sec -/seg - -File does not exist: -O ficheiro não existe: +Cannot find file %x. +Não é possível encontrar o ficheiro %x. Cannot read the following XML elements: Não é possível ler os elementos XML: @@ -257,10 +260,10 @@ 1. Selecionar directórios a monitorizar. 2. Enter a command line. -2. Insirir a linha de comando. +2. Inserir a linha de comando. 3. Press 'Start'. -3. Pressione 'Iniciar'. +3. Pressionar 'Iniciar'. The command line is executed each time: @@ -303,9 +306,6 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: RealtimeSync configuration Configuração do RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -O ficheiro já existe. Deseja substituir? - &Restore &Restaurar @@ -316,7 +316,7 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: Monitorizar activado... Waiting for missing directories... -Aguardar pelos directórios em falta... +A aguardar pelos directórios em falta... A directory input field is empty. Um campo de directório está vazio. @@ -348,35 +348,38 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: FreeFileSync configuration FreeFileSync configuração -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync ficheiro batch - -Unable to create log file! -Não é possível criar ficheiro log! - Batch execution Execução do batch -Stop -Parar +Items processed: +Elementos processados: + +Items remaining: +Elementos restantes: Total time: Tempo total: +Stop +Parar + Synchronization aborted! Sincronização abortada! Synchronization completed with errors! Sincronização completa com erros! +Nothing to synchronize! +Nada a sincronizar! + Synchronization completed successfully! Sincronização completa com sucesso! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Clique "Trocar" para abrir o GUI do FreeFileSync. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Pressionar "Trocar" para resolver problemas com a interface principal do FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -A abrir o GUI do FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +A trocar para a interface principal do FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Não é possível ligar a sourceforge.net! @@ -502,7 +505,7 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: Trocar lados Save current configuration to file -Guardar o actual ficheiro de configuração +Guardar configuração actual para ficheiro Load configuration from file Carregar configuração do ficheiro @@ -534,9 +537,6 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: Items found: Elementos encontrados: -Items remaining: -Elementos restantes: - Speed: Velocidade: @@ -586,16 +586,16 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: &Guardar &Load -&Carregar +C&arregar -&Cancel -&Cancelar +Cancel +Cancelar Select variant: Selecione uma variante: Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. -Identificar e propagar mudanças em ambos os lados utilizando base de dados. Eliminar, renomear e conflitos são detetados automaticamente. +Identificar e propagar mudanças em ambos os lados utilizando base de dados. Itens eliminados, renomeados e conflitos são detetados automaticamente. Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Cópia de segurança do directório à esquerda. O directório da direita é alterado para ficar igual ao da esquerda após sincronização. @@ -639,8 +639,8 @@ A linha de comandos é executada cada vez que: Conflict/file cannot be categorized Ficheiro/conflito não pode ser categorizado -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Comparar por... @@ -674,14 +674,11 @@ Os ficheiros são considerados iguais se Synchronizing... A sincronizar... -Items processed: -Elementos processados: - &Pause &Pausa Source code written in C++ utilizing: -Código fonte escrito em C++ usando: +Código fonte escrito em C++ utilizando: Feedback and suggestions are welcome Comentários e sugestões são apreciados @@ -708,7 +705,7 @@ Os ficheiros são considerados iguais se Publicado sobre GNU General Public License Ignore further errors -Ignorar erros seguintes +Ignorar próximos erros Hide further error messages during the current process Ocultar próximas mensagens de erro durante este processo @@ -720,7 +717,7 @@ Os ficheiros são considerados iguais se &Tentar de Novo Do not show this dialog again -Não mostrar novamente +Não mostrar este diálogo novamente &Switch &Trocar @@ -753,7 +750,7 @@ Nota: Nome dos ficheiros tem que ser relativo aos diretórios base! Dicas: 1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. -1. Inserir caminho(s) do(s) ficheiro(s) ou pasta(s) separados por ';' ou numa nova linha. +1. Inserir caminhos dos ficheiros ou pastas separados por ';' ou numa nova linha. 2. Use wildcard characters '*' and '?'. 2. Usar '*' e '?' como caracteres de procura. @@ -774,7 +771,7 @@ Excluir: \stuff\temp\* Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". -Sincronizar todos os ficheiros .doc, .zip e .exe excepto os da pasta "temp". +Sincronizar todos os ficheiros .doc, .zip e .exe, excepto os da pasta "temp". Include Incluir @@ -798,10 +795,10 @@ Excluir: \stuff\temp\* &Config. Iniciais Transactional file copy -Copia ficheiro transacional +Cópia de ficheiro transacional Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. -Escrever para um ficheiro temporário (*.ffs_tmp) primeiro, depois renomear. Isto garante consistência mesmo em caso de erro fatal. +Escrever para um ficheiro temporário (*.ffs_tmp) primeiro e depois renomear. Isto garante consistência mesmo em caso de erro fatal. Copy locked files Copiar ficheiros bloqueados @@ -852,7 +849,7 @@ Excluir: \stuff\temp\* Vista Select view -Seleccionar vista +Selecionar vista Set direction: Escolher direcção: @@ -1008,7 +1005,7 @@ Excluir: \stuff\temp\* Use Comparar antes da primeira sincronização! Comma separated list -Lista de itens separados por virgulas +Lista de itens separados por vírgulas Legend Legenda @@ -1016,9 +1013,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* File list exported! Lista dos ficheiros exportada! -Error writing file: -Erro de escrita no ficheiro: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1064,21 +1058,21 @@ Excluir: \stuff\temp\* Paused Em pausa +Initializing... +A iniciar... + Aborted Abortado Completed Terminado -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Abortar pedido: À espera do fim da operação atual... +Continue +Continuar Pause Pausa -Continue -Continuar - Cannot find %x Não é possível descobrir %x @@ -1144,8 +1138,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? -Deseja mesmo mover o seguinte objecto para a Reciclagem? -Deseja mesmo mover os seguintes %x objectos para a Reciclagem? +Deseja mesmo mover o objecto para a Reciclagem? +Deseja mesmo mover os %x objectos para a Reciclagem? @@ -1217,65 +1211,65 @@ Excluir: \stuff\temp\* %x dias -Could not initialize directory monitoring: -Não é possível iniciar monitorização do directório: - -Error when monitoring directories. -Erro ao monitorizar os directórios. +Cannot monitor directory %x. +Não é possível monitorizar o directório %x. Conversion error: Erro de conversão: -Error deleting file: -Erro ao eliminar o ficheiro: +Cannot delete file %x. +Não é possível eliminar o ficheiro %x. + +The file is locked by another process: +O ficheiro está bloqueado por outro processo: -Error moving file: -Erro ao mover o ficheiro: +Cannot move file %x to %y. +Não é possível mover o ficheiro %x para %y. -Target file already existing! -Ficheiro de destino já existe! +Cannot delete directory %x. +Não é possível eliminar o directório %x. -Error moving directory: -Erro ao mover o directório: +Cannot write modification time of %x. +Não é possível alterar a data de modificação a %x. -Target directory already existing! -Directório de destino já existe! +Cannot find system function %x. +Não é possível encontrar a função do sistema %x. -Error deleting directory: -Erro ao eliminar a pasta: +Cannot read security context of %x. +Não é possível ler o contexto de segurança %x. -Error changing modification time: -Erro ao mudar a hora de modificação: +Cannot write security context of %x. +Não é possível escrever o contexto de segurança %x. -Error loading library function: -Erro ao carregar a livraria: +Cannot read permissions of %x. +Não é possível ler as permissões de %x. -Error reading security context: -Erro ao ler contexto de segurança: +Cannot write permissions of %x. +Não é possível escrever as permissões de %x. -Error writing security context: -Erro de escrita no contexto de segurança: +Cannot create directory %x. +Não é possível criar o directório %x. -Error copying file permissions: -Erro ao copiar permissões dos ficheiros: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Não é possível copiar o link simbólico %x para %y. -Error creating directory: -Erro ao criar a pasta: +Cannot write file attributes of %x. +Não é possível escrever os atributos de %x. -Error copying symbolic link: -Erro ao copiar o link: +Cannot copy file %x to %y. +Não é possível copiar o ficheiro %x para %y. -Error copying file: -Erro ao copiar ficheiro: +Cannot read directory %x. +Não é possível ler o directório %x. -Error traversing directory: -Erro ao percorrer a pasta: +Endless loop. +Loop infinito. -Endless loop when traversing directory: -Loop infinito ao percorrer directório: +Cannot set privilege %x. +Não é possível definir o privilégio %x. -Error setting privilege: -Erro ao estabelecer privilégios: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Não é possível mover %x para a Reciclagem! Both sides have changed since last synchronization! Ambos os lados tiveram alterações desde a última sincronização! @@ -1284,7 +1278,7 @@ Excluir: \stuff\temp\* Não é possível saber a direção de sincronização: No change since last synchronization! -Não há alterações desde a sincronização! +Não há alterações desde a última sincronização! Filter settings have changed! Opções de filtro alteradas! @@ -1301,8 +1295,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Pode ignorar este erro para considerar o directório como vazio. -Directory does not exist: -A pasta não existe: +Cannot find directory %x. +Não é possível encontrar o directório %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Directórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização: @@ -1310,20 +1304,17 @@ Excluir: \stuff\temp\* Preparing synchronization... A preparar sincronização... -Out of memory! -Sem memória disponível! +Conflict detected: +Conflito detectado: File %x has an invalid date! Ficheiro %x tem data inválida! -Conflict detected: -Conflito detectado: - Files %x have the same date but a different size! Os ficheiros %x têm a mesma data, mas tamanho diferente! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Links simbólicos %x tem a mesma data mas diferente destino! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Links simbólicos %x tem a mesma data, mas alvos diferentes. Comparing content of files %x A comparar o conteúdo do ficheiro %x @@ -1389,7 +1380,7 @@ Excluir: \stuff\temp\* Mover ficheiro %x para a Reciclagem Moving folder %x to recycle bin -Mover pasta %x para Reciclagem +Mover pasta %x para a Reciclagem Moving symbolic link %x to recycle bin Mover link simbólico %x para a Reciclagem @@ -1406,12 +1397,12 @@ Excluir: \stuff\temp\* Creating file %x Criar ficheiro %x -Creating folder %x -Criar pasta %x - Creating symbolic link %x Criar link simbólico %x +Creating folder %x +Criar pasta %x + Overwriting file %x Substituir ficheiro %x @@ -1430,8 +1421,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Diretório para armazenar versões não foi definido! -Source directory does not exist anymore: -A pasta de origem já não existe: +Source directory %x not found. +Directório fonte %x não encontrado. Unresolved conflicts existing! Existem conflitos por resolver! @@ -1455,10 +1446,10 @@ Excluir: \stuff\temp\* Espaço livre disponível em disco: Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: -Reciclagem não disponível para os seguintes caminhos! Ficheiros serão apagados permanentemente: +Reciclagem não disponível para os seguintes caminhos! Os ficheiros serão apagados permanentemente: A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! -Um directório que pertencente a conjunto de vários directórios vai ser alterado! Por favor, verifique as opções de sincronização! +Um directório que pertencente a um conjunto de vários directórios vai ser alterado! Verifique as opções de sincronização! Processing folder pair: A processar o par do directorio: @@ -1466,12 +1457,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* Generating database... A gerar base de dados... -Nothing to synchronize! -Nada a sincronizar! - -Unable to copy locked file %x! -Não é possível copiar o ficheiro bloqueado %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Erro na verificação de dados: ficheiro fonte e de destino têm conteúdo diferente! diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng index 9d91309a..0e14cfe7 100644 --- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng +++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Navegar pelo diretório +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Cancelar solicitado: Esperando fim da operação... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronização Automatizada @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Código de Erro do Linux %x: -Error resolving symbolic link: -Erro na resolução de link simbólico: +Cannot resolve symbolic link %x. +Não foi possível resolver o link simbólico %x. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bytes -Error reading from synchronization database: -Erro ao ler do banco de dados de sincronização: +Cannot read file %x. +Não foi possível ler o arquivo %x. -Error writing to synchronization database: -Erro ao escrever no banco de dados de sincronização: +Cannot write file %x. +Não foi possível escrever o arquivo %x. -Incompatible synchronization database format: -Formato de banco de dados de sincronização incompatível: +Database file %x is incompatible. +O arquivo de banco de dados %x é incompatível. Initial synchronization: Sincronização inicial: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Um dos arquivos de banco de dados do FreeFileSync ainda não existe: +Database file %x does not yet exist. +O arquivo de banco de dados %x ainda não existe. -Database files do not share a common synchronization session: -Arquivos de banco de dados não compartilham uma sessão de sincronização comum: +Out of memory! +Falta de memória! + +Database files do not share a common session. +Os arquivos de banco de dados não compartilham uma sessão comum. An exception occurred! Ocorreu uma exceção! -Error reading file attributes: -Erro ao ler atributos do arquivo: +Cannot read file attributes of %x. +Não foi possível ler os atributos do arquivo %x. + +Cannot get process information. +Não foi possível obter as informações do processo. Waiting while directory is locked (%x)... Esperando enquanto o diretório é travado (%x)... -Error setting directory lock: -Erro ao definir bloqueio no diretório: +Cannot set directory lock %x. +Não foi possível ajustar o bloqueio no diretório %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x seg -Error reading file: -Erro ao ler arquivo: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Erro analisando o arquivo %x, linha %y, coluna %z. Scanning: Pesquisando: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Threads] -Invalid FreeFileSync config file! -Arquivo de configuração do FreeFileSync inválido! +/sec +/seg + +File %x does not contain a valid configuration. +O arquivo %x não contém uma configuração válida. -Error parsing configuration file: -Erro de leitura do arquivo de configuração: +Configuration file %x loaded partially only. +O arquivo de configuração %x foi lido parcialmente apenas. -Configuration loaded partially only: -A configuração foi carregada parcialmente apenas: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Não foi possível acessar o Serviço Cópia de Sombra de Volume. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Não foi possível mover %x para a Lixeira! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Por favor, utilize a versão 64 bits do FreeFileSync para criar cópias de sombra neste sistema. Cannot load file %x. Não foi possível carregar o aquivo %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Erro ao acessar o Serviço de Cópia de Sombra de Volume! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Cópias de sombra no WOW64 não são suportadas. Por favor use a versão 64-bits do FreeFileSync. - -Cannot determine volume name for file: -Não foi possível determinar o nome do volume para o arquivo: +Path %x does not contain a volume name. +O caminho %x não contém um nome de volume. Volume name %x not part of file name %y! Nome do volume %x não é parte do arquivo %y! -/sec -/seg - -File does not exist: -O arquivo não existe: +Cannot find file %x. +Não foi possível encontrar o aquivo %x. Cannot read the following XML elements: Não foi possível ler os seguintes elementos XML: @@ -303,9 +306,6 @@ A linha de comando é executada cada vez que: RealtimeSync configuration Configuração do RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -O arquivo já existe. Deseja substituir? - &Restore &Restaurar @@ -348,35 +348,38 @@ A linha de comando é executada cada vez que: FreeFileSync configuration FreeFileSync configuração -FreeFileSync Batch Job -Tarefa em lote do FreeFileSync - -Unable to create log file! -Não foi possível criar arquivo de log! - Batch execution Execução da tarefa em lote -Stop -Parar +Items processed: +Elementos processados: + +Items remaining: +Elementos restantes: Total time: Tempo total: +Stop +Parar + Synchronization aborted! Sincronização cancelada! Synchronization completed with errors! Sincronização finalizada com erros! +Nothing to synchronize! +Nada para sincronizar! + Synchronization completed successfully! Sincronização finalizada com sucesso! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Pressione "Alterar" para abrir o modo GUI do FreeFileSync. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Pressione "Alterar" para resolver os conflitos na tela principal do FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Alterando para o modo GUI do FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Alterando para a tela principal do FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Não foi possível conectar a sourceforge.net! @@ -534,9 +537,6 @@ A linha de comando é executada cada vez que: Items found: Elementos encontrados: -Items remaining: -Elementos restantes: - Speed: Velocidade: @@ -588,8 +588,8 @@ A linha de comando é executada cada vez que: &Load &Carregar -&Cancel -&Cancelar +Cancel +Cancelar Select variant: Selecione um modo: @@ -628,19 +628,19 @@ A linha de comando é executada cada vez que: Arquivo/pasta existente somente no lado direito Left file is newer -Arquivo à esquerda é mais novo +O arquivo à esquerda é mais novo Right file is newer -Arquivo à direita é mais novo +O arquivo à direita é mais novo Files have different content -Arquivos possuem diferentes conteúdos +Os arquivos possuem conteúdos diferentes Conflict/file cannot be categorized -Conflito/arquivo não pode ser categorizado +O conflito/arquivo não pode ser categorizado -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Comparar por... @@ -675,9 +675,6 @@ Os arquivos são considerados iguais se Synchronizing... Sincronizando... -Items processed: -Elementos processados: - &Pause &Pausar @@ -1017,9 +1014,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* File list exported! Lista de arquivos exportada! -Error writing file: -Erro ao escrever arquivo: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1065,21 +1059,21 @@ Excluir: \stuff\temp\* Paused Pausado +Initializing... +Inicializando... + Aborted Cancelado Completed Finalizado -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Cancelar solicitado: Esperando fim da operação... +Continue +Continuar Pause Pausar -Continue -Continuar - Cannot find %x Não foi possível encontrar %x @@ -1218,65 +1212,65 @@ Excluir: \stuff\temp\* %x dias -Could not initialize directory monitoring: -Não foi possível inicializar o monitoramento de diretórios: - -Error when monitoring directories. -Erro ao monitorar os diretórios. +Cannot monitor directory %x. +Não foi possível monitorar o diretório %x. Conversion error: Erro de conversão: -Error deleting file: -Erro ao apagar arquivo: +Cannot delete file %x. +Não foi possível excluir o arquivo %x. + +The file is locked by another process: +O arquivo está bloqueado por outro processo: -Error moving file: -Erro ao mover arquivo: +Cannot move file %x to %y. +Não foi possível mover o arquivo %x para %y. -Target file already existing! -Arquivo de destino já existe! +Cannot delete directory %x. +Não foi possível excluir o diretório %x. -Error moving directory: -Erro ao mover diretório: +Cannot write modification time of %x. +Não foi possível escrever a data de modificação de %x. -Target directory already existing! -Diretório de destino já existe! +Cannot find system function %x. +Não foi possível encontrar a função de sistema %x. -Error deleting directory: -Erro ao apagar diretório: +Cannot read security context of %x. +Não foi possível ler o contexto de segurança de %x. -Error changing modification time: -Erro ao mudar a hora de modificação: +Cannot write security context of %x. +Não foi possível escrever o contexto de segurança de %x. -Error loading library function: -Erro ao carregar a biblioteca de funções: +Cannot read permissions of %x. +Não foi possível ler as permissões de %x. -Error reading security context: -Erro ao ler contexto de segurança: +Cannot write permissions of %x. +Não foi possível escrever as permissões de %x. -Error writing security context: -Erro ao escrever contexto de segurança: +Cannot create directory %x. +Não foi possível criar o diretório %x. -Error copying file permissions: -Erro ao copiar permissões do arquivo: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Não foi possível copiar o link simbólico %x para %y. -Error creating directory: -Erro ao criar diretório: +Cannot write file attributes of %x. +Não foi possível escrever os atributos de arquivo de %x. -Error copying symbolic link: -Erro ao copiar links simbólicos: +Cannot copy file %x to %y. +Não foi possível copiar o arquivo %x para %y. -Error copying file: -Erro ao copiar arquivo: +Cannot read directory %x. +Não foi possível ler o diretório %x. -Error traversing directory: -Erro ao percorrer diretório: +Endless loop. +Loop infinito. -Endless loop when traversing directory: -Loop infinito quando percorrendo diretório: +Cannot set privilege %x. +Não foi possível estabelecer o privilégio %x. -Error setting privilege: -Erro ao definir privilégio: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Não foi possível mover %x para a Lixeira! Both sides have changed since last synchronization! Ambos os lados foram alterados desde a última sincronização! @@ -1302,29 +1296,26 @@ Excluir: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Você pode ignorar esse erro para considerar o diretório como vazio. -Directory does not exist: -Diretório não existe: +Cannot find directory %x. +Não foi possível encontrar o diretório %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: -Diretórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização: +Os diretórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização: Preparing synchronization... Preparando sincronização... -Out of memory! -Falta de memória! - -File %x has an invalid date! -Arquivo %x tem uma data inválida! - Conflict detected: Conflito detectado: +File %x has an invalid date! +O arquivo %x tem uma data inválida! + Files %x have the same date but a different size! -Arquivos %x têm a mesma data mas tamanhos diferentes! +Os arquivos %x têm a mesma data mas tamanhos diferentes! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Links Simbólicos %x têm a mesma data mas um destino diferente! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Os links simbólicos %x têm a mesma data mas um destino diferente. Comparing content of files %x Comparando conteúdo do arquivo %x @@ -1339,7 +1330,7 @@ Excluir: \stuff\temp\* Ambos os lados são iguais Files/folders differ in attributes only -Arquivos/pastas se diferenciam apenas nos atributos +Os arquivos/pastas se diferenciam apenas nos atributos Copy new file/folder to left Copiar arquivos/pastas novos para a esquerda @@ -1407,12 +1398,12 @@ Excluir: \stuff\temp\* Creating file %x Criando arquivo %x -Creating folder %x -Criando pasta %x - Creating symbolic link %x Criando link simbólico %x +Creating folder %x +Criando pasta %x + Overwriting file %x Substituindo arquivo %x @@ -1429,10 +1420,10 @@ Excluir: \stuff\temp\* Nome do diretório de destino não pode estar vazio! Directory for file versioning was not supplied! -Diretório para controle de versões não foi fornecido! +O diretório para controle de versões não foi fornecido! -Source directory does not exist anymore: -Diretório de origem não existe mais: +Source directory %x not found. +O diretório de origem %x não foi encontrado. Unresolved conflicts existing! Conflitos não resolvidos existentes! @@ -1467,12 +1458,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* Generating database... Gerando banco de dados... -Nothing to synchronize! -Nada para sincronizar! - -Unable to copy locked file %x! -Não foi possível copiar o arquivo bloqueado %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Erro de verificação de dados: Arquivo de origem e destino têm o mesmo conteúdo! diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng index e249df6d..c49c9158 100644 --- a/BUILD/Languages/romanian.lng +++ b/BUILD/Languages/romanian.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Explorează Dosarul +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Abandonare solicitată: Se așteaptă terminarea operației în curs... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronizare Inteligentă @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Codul Erorii Linux %x: -Error resolving symbolic link: -Eroare la rezolvarea legăturii simbolice: +Cannot resolve symbolic link %x. +Nu pot rezolva legătura simbolică %x. %x MB %x MB @@ -137,35 +140,41 @@ %x de Baiți -Error reading from synchronization database: -Eroare la citirea din baza de date a sincronizării: +Cannot read file %x. +Nu pot citi fila %x. -Error writing to synchronization database: -Eroare la scrierea în baza de date a sincronizării: +Cannot write file %x. +Nu pot scrie fila %x. -Incompatible synchronization database format: -Format al bazei de date necompatibil cu versiunea softului: +Database file %x is incompatible. +Fila cu baza de date %x este incompatibilă. Initial synchronization: Sincronizare inițială: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Una dintre părți nu are o filă de tip bază de date FreeFileSync: +Database file %x does not yet exist. +Fila cu baza de date %x nu există încă. -Database files do not share a common synchronization session: -Filele bază de date nu partajează o sesiune comună de sincronizare +Out of memory! +Memorie epuizată! + +Database files do not share a common session. +Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună. An exception occurred! A apărut o excepție ! -Error reading file attributes: -Eroare la citirea atributelor filei: +Cannot read file attributes of %x. +Nu pot citi atributele filei %x. + +Cannot get process information. +Nu pot obține informații despre proces. Waiting while directory is locked (%x)... Aștept ca dosarul să fie zăvorît (%x)... -Error setting directory lock: -Eroare la efectuarea zăvorîrii dosarului: +Cannot set directory lock %x. +Nu pot seta zăvorîrea dosarului %x. 1 sec @@ -177,8 +186,8 @@ %x de sec -Error reading file: -Eroare la citirea filei: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z. Scanning: Scanez: @@ -196,38 +205,32 @@ [%x de Fire] -Invalid FreeFileSync config file! -Filă de configurare FreeFileSync nevalidă! +/sec +/sec + +File %x does not contain a valid configuration. +Fila %x nu conține o configurație validă. -Error parsing configuration file: -Eroare la parsarea filei de configurare: +Configuration file %x loaded partially only. +Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial. -Configuration loaded partially only: -Configuraţie doar parțial deschisă +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy]. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Nu pot muta %x în Reciclator! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem. Cannot load file %x. Nu pot deschide fila %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Eroare la accesarea Serviciului de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy]! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Realizarea de conservări (copii de rezervă) prin sistemul WOW64 nu este suportată. Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync. - -Cannot determine volume name for file: -Nu pot determina numele volumului pentru fila: +Path %x does not contain a volume name. +Calea %x nu conține un nume de volum valid. Volume name %x not part of file name %y! Numele volumului %x nu face parte din numele filei %y ! -/sec -/sec - -File does not exist: -Fila nu există: +Cannot find file %x. +Nu pot găsi fila %x. Cannot read the following XML elements: Nu pot citi următoarele elemente XML: @@ -306,9 +309,6 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: RealtimeSync configuration Configurația RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -Fila există deja. Vrei s-o suprascrii? - &Restore &Restaurează @@ -351,35 +351,38 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: FreeFileSync configuration Configurație FreeFileSync -FreeFileSync Batch Job -Sarcină cu set de comenzi FreeFileSync - -Unable to create log file! -Fila jurnal nu poate fi creată! - Batch execution Execută Fila Set -Stop -Oprește +Items processed: +Elemente Procesate: + +Items remaining: +Elemente Rămase: Total time: Timp Total: +Stop +Oprește + Synchronization aborted! Sincronizare abandonată! Synchronization completed with errors! Sincronizare terminată cu erori! +Nothing to synchronize! +Nu e nimic de sincronizat! + Synchronization completed successfully! Sincronizare terminată cu succes! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Apasă "Comută" pentru a deschide modul grafic al FreeFileSync +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Apasă "Comută" pentru a rezolva problemele din dialogul principal FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Comut la modul grafic al FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Comut la dialogul principal FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Conectarea la situl sourceforge.net nu poate fi realizată! @@ -537,9 +540,6 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Items found: Elemente Găsite: -Items remaining: -Elemente Rămase: - Speed: Viteză: @@ -591,8 +591,8 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: &Load &Deschide -&Cancel -&Anulează +Cancel +Anulează Select variant: Selectează Varianta de Sincronizare: @@ -642,8 +642,8 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Conflict/file cannot be categorized Conflictul de file nu poate fi inclus într-o anumită categorie -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Compară după: @@ -678,9 +678,6 @@ este același Synchronizing... Sincronizare Aflată în Curs... -Items processed: -Elemente Procesate: - &Pause &Pauzează @@ -717,9 +714,6 @@ este același Hide further error messages during the current process Ascunde mesajele de eroare apărute ulterior în timpul acestui proces -&Ignore -&OK - &Retry &Reîncearcă @@ -1020,9 +1014,6 @@ Excluse: \stuff\temp\* File list exported! Lista de file a fost exportată! -Error writing file: -Eroare la scrierea filei: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1072,21 +1063,21 @@ Excluse: \stuff\temp\* Paused Sincronizare Pauzată +Initializing... +Inițializez... + Aborted Sincronizare Abandonată Completed Sincronizare Terminată -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Abandonare solicitată: Se așteaptă terminarea operației în curs... +Continue +Continuă Pause Pauzează -Continue -Continuă - Cannot find %x Nu pot găsi %x @@ -1230,65 +1221,65 @@ Excluse: \stuff\temp\* %x de zile -Could not initialize directory monitoring: -Nu pot inițializa monitorizarea dosarelor: - -Error when monitoring directories. -Eroare la monitorizarea dosarelor. +Cannot monitor directory %x. +Nu pot monitoriza dosarul %x. Conversion error: Eroare de convertire: -Error deleting file: -Eroare la ștergerea filei: +Cannot delete file %x. +Nu pot șterge fila %x. + +The file is locked by another process: +Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces: -Error moving file: -Eroare la mutarea filei: +Cannot move file %x to %y. +Nu pot muta fila %x în %y. -Target file already existing! -Fila țintă există deja! +Cannot delete directory %x. +Nu pot șterge dosarul %x. -Error moving directory: -Eroare la mutarea dosarului: +Cannot write modification time of %x. +Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x. -Target directory already existing! -Dosarul țintă există deja! +Cannot find system function %x. +Nu pot găsi funcția de sistem %x. -Error deleting directory: -Eroare la ștergerea dosarului: +Cannot read security context of %x. +Nu pot citi contextul de securitate pentru %x. -Error changing modification time: -Eroare la schimbarea datei de modificare: +Cannot write security context of %x. +Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x. -Error loading library function: -Eroare la deschiderea bibliotecii de funcții: +Cannot read permissions of %x. +Nu pot citi permisiunile lui %x. -Error reading security context: -Eroare la citirea contextului de securitate: +Cannot write permissions of %x. +Nu pot scrie permisiunile lui %x. -Error writing security context: -Eroare la scrierea contextului de securitate: +Cannot create directory %x. +Nu pot crea dosarul %x. -Error copying file permissions: -Eroare la copierea permisiunilor filei: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Nu pot copia legătura simbolică %x în %y. -Error creating directory: -Eroare la crearea dosarului: +Cannot write file attributes of %x. +Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x. -Error copying symbolic link: -Eroare la copierea legăturii simbolice: +Cannot copy file %x to %y. +Nu pot copia fila %x în %y. -Error copying file: -Eroare la copierea filei: +Cannot read directory %x. +Nu pot citi dosarul %x. -Error traversing directory: -Eroare la parcurgerea dosarului: +Endless loop. +Buclă infinită. -Endless loop when traversing directory: -Buclă infinită la parcurgerea dosarului: +Cannot set privilege %x. +Nu pot seta privilegiul %x. -Error setting privilege: -Eroare la setarea privilegiului: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Nu pot muta %x în Reciclator! Both sides have changed since last synchronization! Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare! @@ -1314,8 +1305,8 @@ Excluse: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Poți ignora această eroare dacă vrei ca dosarul să fie considerat gol. -Directory does not exist: -Dosarul nu există: +Cannot find directory %x. +Nu pot găsi dosarul %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Dosarele sînt interdependente! Atenție la setarea regulilor de sincronizare: @@ -1323,20 +1314,17 @@ Excluse: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Pregătesc sincronizarea... -Out of memory! -Memorie epuizată! +Conflict detected: +Conflict detectat: File %x has an invalid date! Fila %x are o dată nevalidă ! -Conflict detected: -Conflict detectat: - Files %x have the same date but a different size! Filele %x au dată identică, dar mărime diferită! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Simlegăturile %x au dată identică, dar ținte diferite! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Legăturile simbolice %x au aceeași dată, dar ținte diferite. Comparing content of files %x Compar conținutul filelor %x @@ -1419,12 +1407,12 @@ Excluse: \stuff\temp\* Creating file %x Creez fila %x -Creating folder %x -Creez dosarul %x - Creating symbolic link %x Creez legătura simbolică %x +Creating folder %x +Creez dosarul %x + Overwriting file %x Suprascriu fila %x @@ -1443,8 +1431,8 @@ Excluse: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Dosarul pentru versionarea filelor n-a fost specificat! -Source directory does not exist anymore: -Dosarul sursă nu mai există: +Source directory %x not found. +Dosarul sursă %x nu a fost găsit. Unresolved conflicts existing! Există conflicte nerezolvate! @@ -1479,12 +1467,6 @@ Excluse: \stuff\temp\* Generating database... Generez baza de date... -Nothing to synchronize! -Nu e nimic de sincronizat! - -Unable to copy locked file %x! -Nu pot copia fila zăvorîtă %x - Data verification error: Source and target file have different content! Eroare la verificarea datelor: Filele sursă și țintă au conținut diferit! diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng index 01f4eded..a5008215 100644 --- a/BUILD/Languages/russian.lng +++ b/BUILD/Languages/russian.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Обзор папок +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Запрос отмены: Ожидайте, пока текущая операция завершится... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Автоматическая синхронизация @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Код ошибки Linux %x: -Error resolving symbolic link: -Ошибка при решении символической ссылки: +Cannot resolve symbolic link %x. +Не удается разрешить символическую ссылку %x. %x MB %x МБ @@ -137,35 +140,41 @@ %x Байт -Error reading from synchronization database: -Ошибка при чтении из базы данных синхронизации: +Cannot read file %x. +Не удается прочитать файл %x. -Error writing to synchronization database: -Ошибка при записи в базу данных синхронизации: +Cannot write file %x. +Не удается записать файл %x. -Incompatible synchronization database format: -Несовместимый формат базы данных синхронизации: +Database file %x is incompatible. +Файл базы данных %x несовместим. Initial synchronization: Первоначальная синхронизация: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Одного из файлов баз данных FreeFileSync еще не существует: +Database file %x does not yet exist. +Файл базы данных %x еще не существует. -Database files do not share a common synchronization session: -Файлы баз данных не имеют общей сессии синхронизации: +Out of memory! +Недостаточно памяти! + +Database files do not share a common session. +Файлы баз данных не имеют общей сессии. An exception occurred! Исключение произошло! -Error reading file attributes: -Ошибка при чтении параметров файла: +Cannot read file attributes of %x. +Не удается прочитать атрибуты файла %x. + +Cannot get process information. +Не удается получить информацию о процессе. Waiting while directory is locked (%x)... -Ожидание снятия блокировки с папки (%x)... +Ожидание снятия блокировки с папки %x... -Error setting directory lock: -Ошибка блокировки папки: +Cannot set directory lock %x. +Не удается установить блокировку папка %x. 1 sec @@ -177,8 +186,8 @@ %x секунд -Error reading file: -Ошибка при чтении файла: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Ошибка при разборе файла %x, строка %y, колонка %z. Scanning: Сканирую: @@ -196,38 +205,32 @@ [%x потоков] -Invalid FreeFileSync config file! -Неверный файл конфигурации FreeFileSync! +/sec + + +File %x does not contain a valid configuration. +Файл %x не содержит действительной конфигурации. -Error parsing configuration file: -Ошибка при анализе файла настроек синхронизации: +Configuration file %x loaded partially only. +Файл конфигурации %x загрузился частично. -Configuration loaded partially only: -Конфигурация загрузилась частично: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Не удается получить доступ к службе Теневого Копирования Тома. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Невозможно переместить %x в "Корзину"! +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Пожалуйста, используйте 64-разрядную версию FreeFileSync для создания теневых копий на этой системе. Cannot load file %x. Не удается загрузить файл %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Ошибка доступа к службе Теневого Копирования Тома! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Создание теневых копий на WOW64 не поддерживается. Пожалуйста, используйте FreeFileSync 64-разрядной версии. - -Cannot determine volume name for file: -Невозможно определить имя тома для файла: +Path %x does not contain a volume name. +Путь %x не содержит имя тома. Volume name %x not part of file name %y! Имя тома %x не является частью имени файла %y! -/sec - - -File does not exist: -Файл не существует: +Cannot find file %x. +Не удается найти файл %x. Cannot read the following XML elements: Невозможно прочитать следующие XML элементы: @@ -257,7 +260,7 @@ Инструкция: 1. Select directories to monitor. -1. Выберите папки для мониторинга; +1. Выберите папки для наблюдения; 2. Enter a command line. 2. Введите командную строку; @@ -306,9 +309,6 @@ The command line is executed each time: RealtimeSync configuration Настройка RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -Файл уже существует. Перезаписать? - &Restore &Восстановить @@ -316,7 +316,7 @@ The command line is executed each time: &Выход Monitoring active... -Мониторинг включен... +Наблюдение включено... Waiting for missing directories... Ожидание пропущенных папок... @@ -351,35 +351,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync configuration Настройка FreeFileSync -FreeFileSync Batch Job -Пакетное задание FreeFileSync - -Unable to create log file! -Невозможно создать лог-файл! - Batch execution Выполнение пакетного задания -Stop -Стоп +Items processed: +Элементов обработано: + +Items remaining: +Элементов осталось: Total time: Общее время: +Stop +Стоп + Synchronization aborted! Синхронизация отменена! Synchronization completed with errors! Синхронизация закончена с ошибками! +Nothing to synchronize! +Ничего нет для синхронизации! + Synchronization completed successfully! Синхронизация прошла успешно! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Нажмите "Переключить" для открытия пользовательского графического интерфейса FreeFileSync. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Нажмите "Переключить" для продолжения работы в главном окне FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Переключение на пользовательский графический интерфейс FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Переключение на главное окно FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Невозможно соединиться с sourceforge.net! @@ -540,9 +543,6 @@ The command line is executed each time: Items found: Элементов найдено: -Items remaining: -Элементов осталось: - Speed: Скорость: @@ -594,8 +594,8 @@ The command line is executed each time: &Load &Загрузить -&Cancel -&Отмена +Cancel +Отмена Select variant: Варианты синхронизации @@ -645,8 +645,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized Конфликт/файл не может быть отнесен к какой-либо категории -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Критерии сравнения @@ -676,9 +676,6 @@ is the same Synchronizing... Синхронизация... -Items processed: -Элементов обработано: - &Pause &Пауза @@ -1018,9 +1015,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! Список файлов экспортирован! -Error writing file: -Ошибка при записи файла: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1070,21 +1064,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused Пауза +Initializing... +Инициализация... + Aborted Отменено Completed Завершено -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Запрос отмены: Ожидайте, пока текущая операция завершится... +Continue +Продолжить Pause Пауза -Continue -Продолжить - Cannot find %x Невозможно найти %x @@ -1231,65 +1225,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x дней -Could not initialize directory monitoring: -Не удалось инициализировать папку для мониторинга: - -Error when monitoring directories. -Ошибка при мониторинге папок. +Cannot monitor directory %x. +Не удается наблюдать папку %x. Conversion error: Ошибка преобразования: -Error deleting file: -Ошибка при удалении файла: +Cannot delete file %x. +Не удается удалить файл %x. + +The file is locked by another process: +Файл заблокирован другим процессом: -Error moving file: -Ошибка перемещения файла: +Cannot move file %x to %y. +Не удается перенести файл %x в %y. -Target file already existing! -Конечный файл уже существует! +Cannot delete directory %x. +Не удается удалить папку %x. -Error moving directory: -Ошибка перемещения папки: +Cannot write modification time of %x. +Не удается записать время модификации файла %x. -Target directory already existing! -Конечная папка уже существует! +Cannot find system function %x. +Не удается найти системную функцию %x. -Error deleting directory: -Ошибка при удалении папки: +Cannot read security context of %x. +Не удается прочитать контекст безобасности %x. -Error changing modification time: -Ошибка при изменении времени модификации файла: +Cannot write security context of %x. +Не удается записать контекст безобасности %x. -Error loading library function: -Ошибка при загрузке функции библиотеки: +Cannot read permissions of %x. +Не удается прочитать права доступа %x. -Error reading security context: -Ошибка при чтении контекста безобасности: +Cannot write permissions of %x. +Не удается записать права доступа %x. -Error writing security context: -Ошибка при записи контекста безобасности: +Cannot create directory %x. +Не удается создать папку %x. -Error copying file permissions: -Ошибка при копировании прав доступа: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Не удается скопировать символьную ссылку %x в %y. -Error creating directory: -Ошибка при создании папки: +Cannot write file attributes of %x. +Не удается записать атрибуты файла %x. -Error copying symbolic link: -Ошибка при копировании символьной ссылки: +Cannot copy file %x to %y. +Не удается скопировать файл %x в %y. -Error copying file: -Ошибка при копировании файла: +Cannot read directory %x. +Не удается прочесть папку %x. -Error traversing directory: -Ошибка при пересечении папок: +Endless loop. +Бесконечный цикл. -Endless loop when traversing directory: -Зацикливание при встрече пересекающихся путей: +Cannot set privilege %x. +Не удается установить привелегии %x. -Error setting privilege: -Ошибка установки привилегий: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Невозможно переместить %x в "Корзину"! Both sides have changed since last synchronization! Со времени последней синхронизации с обеих сторон произошли изменения! @@ -1318,8 +1312,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Вы можете проигнорировать ошибку, приняв папку за пустую. -Directory does not exist: -Папка не существует: +Cannot find directory %x. +Не удается найти папку %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Зависимые папки! Будьте внимательны при настройке правил синхронизации: @@ -1327,20 +1321,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Подготовка к синхронизации... -Out of memory! -Недостаточно памяти! +Conflict detected: +Обнаружен конфликт: File %x has an invalid date! Файл %x имеет недействительную дату! -Conflict detected: -Обнаружен конфликт: - Files %x have the same date but a different size! Файлы %x имеют одинаковую дату, но различаются по размеру! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Символьная ссылка %x имеет ту же дату, но различное содержание! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Символьная ссылка %x имеет ту же дату, но отличающуюся цель. Comparing content of files %x Сравнение содержания файлов %x @@ -1423,12 +1414,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x Создание файла %x -Creating folder %x -Создание папки %x - Creating symbolic link %x Создание символьной ссылки %x +Creating folder %x +Создание папки %x + Overwriting file %x Перезапись файла %x @@ -1447,8 +1438,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Папка для старых версий файлов не была указана! -Source directory does not exist anymore: -Исходная папка больше не существует: +Source directory %x not found. +Исходная папка %x не найдена. Unresolved conflicts existing! Существуют нерешенные конфликты @@ -1483,12 +1474,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... Создание базы данных... -Nothing to synchronize! -Ничего нет для синхронизации! - -Unable to copy locked file %x! -Невозможно скопировать заблокированный файл %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Ошибка проверки данных: исходный и конечный файлы имеют разное содержание! diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng index 3a7cf10b..975074be 100644 --- a/BUILD/Languages/slovenian.lng +++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Brskaj po imeniku +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Zahtevana je bila prekinitev: čakam, da se zaključi trenutna operacija... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Avtomatizirana sinhronizacija @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux koda napake %x: -Error resolving symbolic link: -Napaka pri razreševanju simbolične povezave: +Cannot resolve symbolic link %x. +Ne morem razrešiti simbolične povezave %x. %x MB %x MB @@ -138,35 +141,41 @@ %x Bajtov -Error reading from synchronization database: -Napaka pri branju iz sinhronizacijske podatkovne baze: +Cannot read file %x. +Ne morem prebrati datoteke %x. -Error writing to synchronization database: -Napaka pri pisanju v sinhronizacijsko podatkovno bazo: +Cannot write file %x. +Ne morem zapisati datoteke %x. -Incompatible synchronization database format: -Nekompatibilen format sinhronizacijske podatkovne baze: +Database file %x is incompatible. +Datoteka podatkovne baze %x je nekopatibilna. Initial synchronization: Začetna sinhronizacija: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Ena od FreeFileSync datotek podatkovne baze še en obstaja: +Database file %x does not yet exist. +Datoteka podatkovne baze %x še ne obstaja. -Database files do not share a common synchronization session: -Datoteke podatkovne baze si ne delijo skupne sinhronizacijske seje: +Out of memory! +Zmanjkalo pomnilnika! + +Database files do not share a common session. +Datoteke podatkovne baze si ne delijo skupne seje. An exception occurred! Zgodila se je napaka! -Error reading file attributes: -Napaka pri branju atributov datoteke: +Cannot read file attributes of %x. +Ne morem brati datotečnih atributov od %x. + +Cannot get process information. +Ne morem pridobiti informacij o procesu. Waiting while directory is locked (%x)... Čakam, medtem ko se zaklepa imenik (%x)... -Error setting directory lock: -Napaka pri nastavljanju zaklepanja imenika: +Cannot set directory lock %x. +Ne morem nastaviti zaklepanja imenika %x. 1 sec @@ -179,8 +188,8 @@ %x sek -Error reading file: -Napaka pri branju datoteke: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Napaka pri razčlenjevanju datoteke %x, vrstica %y, stolpec %z. Scanning: Pregledujem: @@ -199,38 +208,32 @@ [%x niti] -Invalid FreeFileSync config file! -Neveljavna FreeFileSync nastavitvena datoteka! +/sec +/sek + +File %x does not contain a valid configuration. +Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev -Error parsing configuration file: -Napaka pri preverjanju konfiguracijske datoteke: +Configuration file %x loaded partially only. +Nastavitvena datoteka %x naložena samo delno. -Configuration loaded partially only: -Nastavitev naložena samo delno: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Ne morem dostopati do servisa Volume Shadow Copy -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Ne morem premakniti %x v Koš +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Prosimo uporabite 64-bitno različico FreeFileSync za ustvarjanje senčnih kopij na tem sistemu. Cannot load file %x. Ne morem naložiti datoteko %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Napaka pri dostopu do servisa senčnih kopij! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Ustvarjanje senčnih kopij na WOW63 ni podprto. Prosimo uporabite 64-bitno FreeFileSync različico. - -Cannot determine volume name for file: -Ne morem določiti imena volumna za datoteko: +Path %x does not contain a volume name. +Pot %x ne vsebuje ime volumna. Volume name %x not part of file name %y! Ime volumna %x ni del imena datoteke %y! -/sec -/sek - -File does not exist: -Datoteka ne obstaja: +Cannot find file %x. +Ne morem najti datoteke %x. Cannot read the following XML elements: Ne morem brati naslednje XML elemente: @@ -309,9 +312,6 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: RealtimeSync configuration RealtimeSync nastavitve -File already exists. Overwrite? -Datoteka že obstaja. Prepišem? - &Restore &Obnovi @@ -354,35 +354,38 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: FreeFileSync configuration FreeFileSync konfiguracija -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Paketno opravilo - -Unable to create log file! -Ne morem ustvariti datoteko za beleženje! - Batch execution Paketno izvajanje -Stop -Ustavi +Items processed: +Obdelanih elementov: + +Items remaining: +Preostalih elementov: Total time: Celoten čas: +Stop +Ustavi + Synchronization aborted! Sinhronizacija prekinjena! Synchronization completed with errors! Sinhronizacija se je končala z napakami! +Nothing to synchronize! +Nič za sinhronizirati! + Synchronization completed successfully! Sinhronizacija uspešno zaključena! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Pritisnite "Zamenjaj", da odprete FreeFileSync GUI način. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Pritisnite "Preklopi", da razrešite vprašanja v glavnem pogovornem oknu FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Preklapljam v FreeFileSync GUI način... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Preklapljam na FreeFileSync glavno pogovorno okno... Unable to connect to sourceforge.net! Ne morem se povezati na sourceforge.net! @@ -540,9 +543,6 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: Items found: Najdenih elementov: -Items remaining: -Preostalih elementov: - Speed: Hitrost: @@ -594,8 +594,8 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: &Load &Naloži -&Cancel -&Prekliči +Cancel +Prekliči Select variant: Izberite varianto: @@ -645,8 +645,8 @@ Ukazna vrstica se izvrši vsakič ko: Conflict/file cannot be categorized Spor/datoteka ne more biti kategorizirana -&OK -&V redu +OK +V redu Compare by... Primerjaj po... @@ -681,9 +681,6 @@ enaka Synchronizing... Sinhroniziram... -Items processed: -Obdelanih elementov: - &Pause &Premor @@ -730,7 +727,7 @@ enaka Ne prikaži več tega pogovornega okna &Switch -&Zamenjaj +&Preklopi &Yes &Da @@ -1023,9 +1020,6 @@ Izključi: \stuff\temp\* File list exported! Seznam datotek je bil izvožen! -Error writing file: -Napaka pri pisanju datoteke: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1079,21 +1073,21 @@ Izključi: \stuff\temp\* Paused Na premoru +Initializing... +Inicializiram... + Aborted Prekinitev uspela Completed Zaključeno -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Zahtevana je bila prekinitev: čakam, da se zaključi trenutna operacija... +Continue +Nadaljuj Pause Premor -Continue -Nadaljuj - Cannot find %x Ne najdem %x @@ -1242,65 +1236,65 @@ Izključi: \stuff\temp\* %x dni -Could not initialize directory monitoring: -Ne morem začeti nadzorovanja imenikov: - -Error when monitoring directories. -Napaka pri nadzorovanju imenikov. +Cannot monitor directory %x. +Ne morem nadzorovati imenika %x. Conversion error: Napaka pri pretvorbi: -Error deleting file: -Napaka pri brisanju datoteke: +Cannot delete file %x. +Ne morem izbrisati datoteke %x. + +The file is locked by another process: +Datoteka je zaklenjena s strani drugega procesa: -Error moving file: -Napaka pri premikanju datoteke: +Cannot move file %x to %y. +Ne morem premakniti datoteko %x v %y. -Target file already existing! -Ciljna datoteka že obstaja! +Cannot delete directory %x. +Ne morem izbrisati imenika %x. -Error moving directory: -Napaka pri premikanju imenika: +Cannot write modification time of %x. +Ne morem zapisati časa spremembe od %x. -Target directory already existing! -Ciljni imenik že obstaja! +Cannot find system function %x. +Ne morem najti sistemske funkcije %x. -Error deleting directory: -Napaka pri brisanju imenika: +Cannot read security context of %x. +Ne morem prebrati varnostnega konteksta od %x. -Error changing modification time: -Napaka pri spreminjanju časa modifikacije: +Cannot write security context of %x. +Ne morem zapisati varnostni kontekst od %x -Error loading library function: -Napaka pri nalaganju funkcije iz knjižnice: +Cannot read permissions of %x. +Ne morem prebrati dovoljenja od %x. -Error reading security context: -Napaka pri branju varnostne skladnosti: +Cannot write permissions of %x. +Ne morem zapisati dovoljenj od %x. -Error writing security context: -Napaka pri pisanju varnostne skladnosti: +Cannot create directory %x. +Ne morem ustvariti imenika %x. -Error copying file permissions: -Napaka pri kopiranju datotečnih dovoljenj: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Ne morem kopirati simboličnih povezav %x v %y. -Error creating directory: -Napaka pri ustvarjanju imenika: +Cannot write file attributes of %x. +Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x. -Error copying symbolic link: -Napaka pri kopiranju simboličnih povezav: +Cannot copy file %x to %y. +Ne morem kopirati datoteke %x v %y. -Error copying file: -Napaka pri kopiranju datoteke: +Cannot read directory %x. +Ne morem prebrati imenika %x. -Error traversing directory: -Napaka pri prehajanju imenika: +Endless loop. +Neskončno zazankano -Endless loop when traversing directory: -Neskončna zanka pri prehodu imenika: +Cannot set privilege %x. +Ne morem nastaviti privilegija %x. -Error setting privilege: -Napaka pri nastavljanju privilegija: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Ne morem premakniti %x v Koš Both sides have changed since last synchronization! Obe strani sta se spremenili od zadnje sinhronizacije! @@ -1326,8 +1320,8 @@ Izključi: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. To napako z obravnavanjem imenika kot praznega lahko ignorirate. -Directory does not exist: -Imenik ne obstaja: +Cannot find directory %x. +Ne morem najti imenika %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Imeniki so v odvisnosti! Bodite pozorni, ko nastavljate sinhronizacijska pravila: @@ -1335,20 +1329,17 @@ Izključi: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Pripravljam sinhronizacijo... -Out of memory! -Zmanjkalo pomnilnika! +Conflict detected: +Zaznan spor: File %x has an invalid date! Datoteka %x ima neveljaven datum! -Conflict detected: -Zaznan spor: - Files %x have the same date but a different size! Datoteki %x imata enak datum ampak različno velikost! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Simbolične povezave %x imajo isti datum, vendar različni cilj! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Simbolične povezave %x imajo isti datum, vendar različno tarčo. Comparing content of files %x Primerjam vsebino datotek %x @@ -1431,12 +1422,12 @@ Izključi: \stuff\temp\* Creating file %x Ustvarjam datoteko %x -Creating folder %x -Ustvarjam mapo %x - Creating symbolic link %x Ustvarjam simbolično povezavo %x +Creating folder %x +Ustvarjam mapo %x + Overwriting file %x Prepisujem datoteko %x @@ -1455,8 +1446,8 @@ Izključi: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Imenik za upravljanje z datotečnimi raličicami ni bil podan! -Source directory does not exist anymore: -Izvorni imenik ne obstaja več: +Source directory %x not found. +Izvorni imenik %x ni bil najden. Unresolved conflicts existing! Obstajajo nerešeni spori! @@ -1465,7 +1456,7 @@ Izključi: \stuff\temp\* Lahko ignorirate spore in nadaljujete s sinhronizacijo. Significant difference detected: -Zaznana je važna razlika: +Zaznana je pomembna razlika: More than 50% of the total number of files will be copied or deleted! Več kot 50% od celotnega števila datotek bo kopiranih ali izbrisanih! @@ -1491,12 +1482,6 @@ Izključi: \stuff\temp\* Generating database... Ustvarjam podatkovno bazo... -Nothing to synchronize! -Nič za sinhronizirati! - -Unable to copy locked file %x! -Ne morem kopirati zaklenjeno datoteko %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Napaka pri preverjanju podatkov: izvorna in ciljna datoteka imata različno vsebino! diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index 0dfb54d0..f7ceb578 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -19,9 +19,15 @@ Browse directory Examinar directorio +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Solicitud de aborto: Esperando a que la operación actual finalice... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronización Automática +Error +Error + Select alternate comparison settings Seleccionar opciones alternativas de comparación @@ -52,9 +58,6 @@ About Acerca de -Error -Error - Warning Atención @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Código de error de Linux %x: -Error resolving symbolic link: -Error al resolver enlace simbólico: +Cannot resolve symbolic link %x. +No se puede resolver el enlace simbólico %x. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bytes -Error reading from synchronization database: -Error al leer de la base de datos de sincronización: +Cannot read file %x. +No se puede leer el archivo %x -Error writing to synchronization database: -Error al escribir en la base de datos de sincronización: +Cannot write file %x. +No se puede escribir el archivo %x -Incompatible synchronization database format: -Formato de base de datos de sincronización incompatible: +Database file %x is incompatible. +El archivo de base de datos %x es incompatible Initial synchronization: Sincronización inicial: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Uno de los archivos de la base de datos de FreeFileSync aún no existe: +Database file %x does not yet exist. +El archivo de base de datos %x aún no existe -Database files do not share a common synchronization session: -Archivos de base de datos no comparten la misma sesión de sincronización: +Out of memory! +¡Sin memoria! + +Database files do not share a common session. +Los archivos de base de datos no comparten una sesión común An exception occurred! ¡Ha ocurrido una excepción! -Error reading file attributes: -Error al leer atributos del archivo: +Cannot read file attributes of %x. +No se puede leer archivo de atributos de %x + +Cannot get process information. +No se puede obtener información del proceso. Waiting while directory is locked (%x)... Esperando mientras el directorio se encuentre bloqueado (%x)... -Error setting directory lock: -Error al establecer bloqueo del directorio: +Cannot set directory lock %x. +No se puede establecer el directorio de bloqueo %x 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x segundos -Error reading file: -Error al leer archivo: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Error analizando archivo %x, fila %y, columna %z. Scanning: Escanear: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x Hilos] -Invalid FreeFileSync config file! -¡Archivo de configuración de FreeFileSync inválido! +/sec +/seg -Error parsing configuration file: -Error al analizar el archivo de configuración: +File %x does not contain a valid configuration. +El archivo %x no contiene una configuración válida. -Configuration loaded partially only: -Configuración cargada sólo parcialmente: +Configuration file %x loaded partially only. +Archivo de configuración %x cargado sólo parcialmente. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -¡Incapaz de mover %x a la Papelera de reciclaje! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +No se puede acceder al servicio de copia Volume Shadow. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Por favor, use la versión de 64 bits de FreeFileSync para crear copias de Shadow en el sistema. Cannot load file %x. No se ha podido cargar el archivo %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -¡Error al acceder al servicio Volume Shadow Copy! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -La realización de copias shadow en WOW64 no está soportado. Por favor, use la versión 64-bit de FreeFileSync. - -Cannot determine volume name for file: -Incapaz de determinar nombre de volumen para el archivo: +Path %x does not contain a volume name. +La ruta %x no contiene un nombre de volumen. Volume name %x not part of file name %y! El nombre del volumen %x no es una parte del nombre de archivo %y -/sec -/seg - -File does not exist: -El archivo no existe: +Cannot find file %x. +No se puede encontrar el archivo %x. Cannot read the following XML elements: Incapaz de leer los siguientes elementos XML: @@ -297,15 +300,18 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: Start Iniciar +&Retry +&Reintentar + +Cancel +Cancelar + (Build: %x) (Completado: %x) RealtimeSync configuration Configuración de RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -El archivo ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo? - &Restore &Restaurar @@ -322,7 +328,7 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: Un campo de directorio está vacío. Logging -Iniciando sesión +Registro File time and size Fecha y tamaño del archivo @@ -348,35 +354,38 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: FreeFileSync configuration Configuración de FreeFileSync -FreeFileSync Batch Job -Tarea por lotes de FreeFileSync - -Unable to create log file! -¡Incapaz de crear un archivo de registro! - Batch execution Ejecución por lotes -Stop -Detener +Items processed: +Elementos procesados: + +Items remaining: +Elementos restantes: Total time: Tiempo total: +Stop +Detener + Synchronization aborted! ¡Sincronización abortada! Synchronization completed with errors! ¡Sincronización completada con errores! +Nothing to synchronize! +¡Nada que sincronizar! + Synchronization completed successfully! ¡Sincronización completada con éxito! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Presionar "Cambiar" para abrir el modo GUI de FreeFileSync. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Presione "Cambiar" para resolver los problemas en el diálogo principal de FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Cambiando al modo GUI de FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Cambiando al diálogo principal de FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! ¡Incapaz de conectar con sourceforge.net! @@ -534,9 +543,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: Items found: Elementos encontrados: -Items remaining: -Elementos restantes: - Speed: Velocidad: @@ -588,9 +594,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: &Load &Cargar -&Cancel -&Cancelar - Select variant: Seleccione un tipo: @@ -639,8 +642,8 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: Conflict/file cannot be categorized Conflicto/el achivo no puede ser categorizado -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Comparar por... @@ -675,9 +678,6 @@ es el mismo Synchronizing... Sincronizando... -Items processed: -Elementos procesados: - &Pause &Pausa @@ -717,9 +717,6 @@ es el mismo &Ignore &Ignorar -&Retry -&Reintentar - Do not show this dialog again No volver a mostrar este diálogo @@ -1017,9 +1014,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* File list exported! ¡Lista de archivos exportada! -Error writing file: -Error al escribir archivo: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1065,21 +1059,21 @@ Excluir: \stuff\temp\* Paused Pausado +Initializing... +Inicializando... + Aborted Abortado Completed Terminado -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Solicitud de aborto: Esperando a que la operación actual finalice... +Continue +Continuar Pause Pausa -Continue -Continuar - Cannot find %x No se puede encontrar %x @@ -1218,65 +1212,65 @@ Excluir: \stuff\temp\* %x días -Could not initialize directory monitoring: -No se ha podido inicializar la visualización de directorios: - -Error when monitoring directories. -Error al visualizar los directorios. +Cannot monitor directory %x. +No se puede monitorizar el directorio %x. Conversion error: Error de conversión: -Error deleting file: -Error al borrar archivo: +Cannot delete file %x. +No se puede eliminar el archivo %x. -Error moving file: -Error al mover archivo: +The file is locked by another process: +El archivo está bloqueado por otro proceso: -Target file already existing! -¡El archivo de destino ya existe! +Cannot move file %x to %y. +No se puede mover el archivo %x a %y. -Error moving directory: -Error al mover directorio: +Cannot delete directory %x. +No se puede eliminar el directorio %x. -Target directory already existing! -¡El directorio de destino ya existe! +Cannot write modification time of %x. +No se puede escribir el tiempo de modificación de %x. -Error deleting directory: -Error al borrar directorio: +Cannot find system function %x. +No se puede encontrar la función del sistema %x. -Error changing modification time: -Error al cambiar hora de modificación: +Cannot read security context of %x. +No se puede leer el contexto de seguridad de %x. -Error loading library function: -Error al cargar la función de biblioteca: +Cannot write security context of %x. +No se puede escribir el contexto de seguridad de %x. -Error reading security context: -Error al leer en contexto de seguridad: +Cannot read permissions of %x. +No se pueden leer los permisos de %x. -Error writing security context: -Error al escribir en contexto de seguridad: +Cannot write permissions of %x. +No se pueden escribir los permisos de %x. -Error copying file permissions: -Error al copiar permisos del fichero: +Cannot create directory %x. +No se puede crear el directorio %x. -Error creating directory: -Error al crear directorio: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +No se puede copiar el enlance simbólico %x a %y. -Error copying symbolic link: -Error al copiar enlace simbólico: +Cannot write file attributes of %x. +No se pueden escribir los atributos de archivo de %x. -Error copying file: -Error al copiar archivo: +Cannot copy file %x to %y. +No se puede copiar el archivo %x a %y. -Error traversing directory: -Error al buscar en el directorio: +Cannot read directory %x. +No se puede leer el directorio %x. -Endless loop when traversing directory: -Bucle infinito al buscar en el directorio: +Endless loop. +Bucle infinito. -Error setting privilege: -Error al establecer privilegios: +Cannot set privilege %x. +No se puede + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +¡Incapaz de mover %x a la Papelera de reciclaje! Both sides have changed since last synchronization! ¡Ambos lados han cambiado desde la última sincronizacion! @@ -1302,8 +1296,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Puede ignorar este error al considerar el directorio como vacío. -Directory does not exist: -El directorio no existe: +Cannot find directory %x. +No se puede encontrar el directorio %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: ¡Los directorios son dependientes! Tenga cuidado al establecer las reglas de sincronización: @@ -1311,20 +1305,17 @@ Excluir: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Preparando sincronización... -Out of memory! -¡Sin memoria! +Conflict detected: +Conflicto detectado: File %x has an invalid date! ¡El archivo %x tiene una fecha inválida! -Conflict detected: -Conflicto detectado: - Files %x have the same date but a different size! ¡Los archivos %x tienen la misma fecha pero un tamaño diferente! -Symlinks %x have the same date but a different target! -¡Los enlaces simbólicos %x tienen la misma fecha pero un destino diferente! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Los enlaces simbólicos %x tienen la misma fecha pero un destino diferente. Comparing content of files %x Comparación del contenido de los archivos %x @@ -1407,12 +1398,12 @@ Excluir: \stuff\temp\* Creating file %x Creando archivo %x -Creating folder %x -Creando carpeta %x - Creating symbolic link %x Creando enlace simbólico %x +Creating folder %x +Creando carpeta %x + Overwriting file %x Sobreescribir archivo %x @@ -1431,8 +1422,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! ¡El directorio para el versionamiento de archivo no ha sido especificado! -Source directory does not exist anymore: -El directorio origen ya no existe: +Source directory %x not found. +Directorio fuente %x no encontrado. Unresolved conflicts existing! ¡Existen conflictos sin resolver! @@ -1467,12 +1458,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* Generating database... Generando base de datos... -Nothing to synchronize! -¡Nada que sincronizar! - -Unable to copy locked file %x! -¡Incapaz de copiar el archivo bloqueado %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Error de verificación de datos: ¡Los archivos de origen y destino tienen un contenido diferente! diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng index 1e59759d..06a0b627 100644 --- a/BUILD/Languages/swedish.lng +++ b/BUILD/Languages/swedish.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Sök upp katalog +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Avbryter: Väntar på att aktuell process skall slutföras... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Automatiserad synkronisering @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux Felkod %x: -Error resolving symbolic link: -Kan inte tyda symbolisk länk: +Cannot resolve symbolic link %x. +Den symboliska länken %x kan inte matchas. %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Byte -Error reading from synchronization database: -Kan inte läsa från databasen: +Cannot read file %x. +Filen %x kan inte läsas in -Error writing to synchronization database: -Kan inte skriva till databas: +Cannot write file %x. +Filen %x kan inte skrivas -Incompatible synchronization database format: -Inkompatibelt databasformat: +Database file %x is incompatible. +Databasfilen %x är inkompatibel Initial synchronization: Initial synkronisering: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -En av FreeFileSyncs databasfiler saknas: +Database file %x does not yet exist. +Databasfilen %x finns ännu inte -Database files do not share a common synchronization session: -Databasfiler delar inte en gemensam synkroniseringssession: +Out of memory! +Minnesbrist! + +Database files do not share a common session. +Databasfilerna har ingen gemensam session An exception occurred! Ett undantag inträffade! -Error reading file attributes: -Kan inte läsa filattribut: +Cannot read file attributes of %x. +Kan inte läsa filattribut för %x + +Cannot get process information. +Processinformation kan inte inhämtas Waiting while directory is locked (%x)... Väntar medan katalogen låses (%x)... -Error setting directory lock: -Kan inte låsa katalogen: +Cannot set directory lock %x. +Kan inte låsa katalogen %x. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x sek -Error reading file: -Kan inte läsa filen: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Tolkningsfel på filen %x, rad %y, kolumn %z. Scanning: Skannar: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x trådar] -Invalid FreeFileSync config file! -Felaktig FreeFileSync konfigurationsfil! +/sec +/s + +File %x does not contain a valid configuration. +Filen %x innehåller ingen giltig konfiguration. -Error parsing configuration file: -Kan inte läsa in konfigurationsfil: +Configuration file %x loaded partially only. +Konfigurationsfilen %x lästes bara delvis in. -Configuration loaded partially only: -Konfigurationsfilen endast delvis inläst +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Kan inte komma åt tjänsten Volume Shadow Copy. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Kan inte flytta %x till Papperskorgen +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Använd FreeFileSync 64-bitarsversion för att skapa skuggkopior på detta system. Cannot load file %x. Kan inte läsa in %x -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Kunde inte starta tjänsten Volume Shadow Copy (VSS) - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Skuggkopior av wow64 stöds ej. Använd FreeFileSync x64 istället! - -Cannot determine volume name for file: -Kan inte bestämma volymnamn för filen: +Path %x does not contain a volume name. +Sökvägen %x innehåller inget volymnamn. Volume name %x not part of file name %y! Volymnamn %x saknas i filnamn %y! -/sec -/s - -File does not exist: -Filen finns inte: +Cannot find file %x. +Filen %x kan inte hittas Cannot read the following XML elements: Kan inte läsa följande XML-element: @@ -303,9 +306,6 @@ Kommandot verkställes när: RealtimeSync configuration RealtimeSync konfiguration -File already exists. Overwrite? -Filen finns redan. Vill du skriva över: - &Restore &Återställ @@ -348,35 +348,38 @@ Kommandot verkställes när: FreeFileSync configuration FreeFileSync konfiguration -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Batch-jobb - -Unable to create log file! -Kan inte skapa loggfil! - Batch execution Batch-körning -Stop -Stopp +Items processed: +Processade poster + +Items remaining: +Återstående poster: Total time: Total tid: +Stop +Stopp + Synchronization aborted! Synkronisering avbruten! Synchronization completed with errors! Synkronisering slutförd med fel! +Nothing to synchronize! +Det finns inget att synkronisera! + Synchronization completed successfully! Synkronisering slutförd! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Tryck på "Växla" för att öppna FreeFileSyncs grafiska läge +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Tryck "Växla" för att lösa problem i FreeFileSyncs huvudfönster -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Växlar till FreeFileSyncs grafiska läge +Switching to FreeFileSync main dialog... +Växlar till FreeFileSyncs huvudfönster... Unable to connect to sourceforge.net! Kan inte ansluta sourceforge.net! @@ -534,9 +537,6 @@ Kommandot verkställes när: Items found: Funna poster: -Items remaining: -Återstående poster: - Speed: Hastighet: @@ -564,9 +564,6 @@ Kommandot verkställes när: Right Höger -Sync setttings -Synkroniseringsinställningar - Status feedback Status @@ -591,8 +588,8 @@ Kommandot verkställes när: &Load &Läs in -&Cancel -&Avbryt +Cancel +Avbryt Select variant: Välj variant: @@ -642,8 +639,8 @@ Kommandot verkställes när: Conflict/file cannot be categorized Konflikt/Fil kan inte kategoriseras -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Jämför... @@ -678,9 +675,6 @@ Filerna betecknas som lika om, Synchronizing... Synkroniserar... -Items processed: -Processade poster - &Pause &Paus @@ -1020,9 +1014,6 @@ Undanta: \stuff\temp\* File list exported! Fillista exporterad! -Error writing file: -Kan inte skriva fil: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1068,21 +1059,21 @@ Undanta: \stuff\temp\* Paused Pausad +Initializing... +Initierar... + Aborted Användaren avbröt Completed Slutförd -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Avbryter: Väntar på att aktuell process skall slutföras... +Continue +Fortsätt Pause Paus -Continue -Fortsätt - Cannot find %x Kan inte hitta %x @@ -1221,68 +1212,65 @@ Undanta: \stuff\temp\* %x dagar -Could not initialize directory monitoring: -Kan inte initiera katalogskanner: - -Error when monitoring directories. -Fel vid övervakning av kataloger. +Cannot monitor directory %x. +Katalogen %x kan inte övervakas. Conversion error: Konversionsfel: -Error deleting file: -Kan inte ta bort fil: +Cannot delete file %x. +Filen %x kan inte tas bort. -Error moving file: -Kan inte flytta fil: +The file is locked by another process: +Filen är låst av en annan process: -Target file already existing! -Filen finns redan! +Cannot move file %x to %y. +Kan inte flytta filen %x till %y. -Error moving directory: -Kan inte flytta katalog: +Cannot delete directory %x. +Kan inte ta bort katalogen %x. -Target directory already existing! -Målkatalogen finns redan! +Cannot write modification time of %x. +Kan inte ändra tidsangivelsen för %x. -Error deleting directory: -Kan inte ta bort katalog: +Cannot find system function %x. +Kan inte hitta systemfunktion %x -Error changing modification time: -Kan inte modifiera tidsstämpel: +Cannot read security context of %x. +Kan inte läsa säkerhetskontext för %x. -Error loading library function: -Kan inte starta biblioteksfunktion: +Cannot write security context of %x. +Kan inte skriva säkerhetskontext för %x. -Error reading security context: -Kan inte läsa säkerhetskontext: +Cannot read permissions of %x. +Kan inte läsa behörigheter för %x. -Error writing security context: -Kan inte skriva säkerhetskontext: +Cannot write permissions of %x. +Kan inte skriva behörigheter för %x. -Error copying file permissions: -Kan inte kopiera filsystembehörighet: +Cannot create directory %x. +Kan inte skapa katalogen %x. -Error creating directory: -Kan inte skapa katalog: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Kan inte kopiera den symboliska länken %x till %y. -Error copying symbolic link: -Kan inte kopiera symbolisk länk: +Cannot write file attributes of %x. +Kan inte skriva filattribut för %x. -Error copying file: -Kan inte kopiera fil: +Cannot copy file %x to %y. +Kan inte kopiera filen %x till %y. -Error opening file: -Kan inte öppna fil: +Cannot read directory %x. +Kan inte läsa in katalogen %x. -Error traversing directory: -Accessfel på katalog: +Endless loop. +Oändlig loop. -Endless loop when traversing directory: -Oändlig loop vid accessförsök på katalog: +Cannot set privilege %x. +Kan inte att ange behörigheten %x. -Error setting privilege: -Kan inte ange privilegie: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Kan inte flytta %x till Papperskorgen Both sides have changed since last synchronization! Båda sidor har ändrats sedan senaste synkroniseringen! @@ -1308,8 +1296,8 @@ Undanta: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Du kan bortse från det här felet och utgå ifrån att katalogen är tom -Directory does not exist: -Katalogen finns inte: +Cannot find directory %x. +Kan inte hitta katalogen %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Kataloger är beroende! Var försiktig när du sätter upp synkroniseringsregler: @@ -1317,20 +1305,17 @@ Undanta: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Förbereder synkronisering... -Out of memory! -Minnesbrist! +Conflict detected: +Konflikt upptäckt: File %x has an invalid date! Filen %x har ett ogiltigt datum! -Conflict detected: -Konflikt upptäckt: - Files %x have the same date but a different size! Filerna %x har samma datum men olika storlek! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Symbolisk länk %x har samma datum, men annat mål! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +De symboliska länkarna %x har samma datumstämpel men olika mål. Comparing content of files %x Jämför filinnehåll för %x @@ -1413,12 +1398,12 @@ Undanta: \stuff\temp\* Creating file %x Skapar fil %x -Creating folder %x -Skapar katalog %x - Creating symbolic link %x Skapar den symboliska länken %x +Creating folder %x +Skapar katalog %x + Overwriting file %x Skriver över filen %x @@ -1437,8 +1422,8 @@ Undanta: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Katalog för versionshantering har inte specificerats -Source directory does not exist anymore: -Källkatalogen finns inte längre: +Source directory %x not found. +Källkatalogen %x hittas inte Unresolved conflicts existing! Obehandlad konflikt upptäckt! @@ -1473,12 +1458,6 @@ Undanta: \stuff\temp\* Generating database... Skapar databas... -Nothing to synchronize! -Det finns inget att synkronisera! - -Unable to copy locked file %x! -Kan inte kopiera den låsta filen %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Verifikationsfel: Källfil och målfil har olika innehåll! diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng index 7d6ef2ce..5a440333 100644 --- a/BUILD/Languages/turkish.lng +++ b/BUILD/Languages/turkish.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Browse directory Klasöre gözat +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Vazgeçildi: Yürürlükteki işlemin bitmesi bekleniyor... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Linux Hata Kodu %x: -Error resolving symbolic link: -Sembolik bağlantı çözümlenirken hata: +Cannot resolve symbolic link %x. +%x simge bağlantısı çözümlenemedi %x MB %x MB @@ -136,35 +139,41 @@ %x Bayt -Error reading from synchronization database: -Eşleştirme veri tabanı okunurken hata: +Cannot read file %x. +%x dosyası okunamadı. -Error writing to synchronization database: -Eşleştirme veri tabanına yazılırken hata: +Cannot write file %x. +%x dosyası yazılamadı. -Incompatible synchronization database format: -Uyumsuz eşleştirme veritabanı biçimi: +Database file %x is incompatible. +%x veritabanı dosyası uyumsuz Initial synchronization: Başlangıç eşleştirmesi: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -FreeFileSync veritabanı dosyalarından biri henüz yok: +Database file %x does not yet exist. +%x veritabanı dosyası henüz yok. -Database files do not share a common synchronization session: -Veritabanıdosyaları ortak bir eşleştirmeoturumunu paylaşmıyor: +Out of memory! +Bellek yetersiz! + +Database files do not share a common session. +Veritabanı dosyaları ortak bir oturumu paylaşamaz. An exception occurred! Olağan dışı bir durum oluştu! -Error reading file attributes: -Dosya öznitelikleri okunurken hata: +Cannot read file attributes of %x. +%x dosyasının özellikleri okunamadı. + +Cannot get process information. +İşlem bilgisi alınamadı. Waiting while directory is locked (%x)... Klasör kilitli olduğundan bekleniyor (%x)... -Error setting directory lock: -Klasör kilitlenirken hata: +Cannot set directory lock %x. +%x klasörü kilitlenemedi. 1 sec @@ -175,8 +184,8 @@ %x saniye -Error reading file: -Dosya okunurken hata: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +%x dosyası işlenirken hata, satır %y, sütun %z. Scanning: Taranıyor: @@ -193,38 +202,32 @@ [%x İş] -Invalid FreeFileSync config file! -Geçersiz FreeFileSync yapılandırma dosyası! +/sec +/san + +File %x does not contain a valid configuration. +%x dosyası geçerli bir yapılandırma bilgisi içermiyor. -Error parsing configuration file: -Yapılandırma dosyası çözümlenirken hata: +Configuration file %x loaded partially only. +%x yapılandırma dosyası tamamen yüklenemedi. -Configuration loaded partially only: -Yapılandırma yalnız kısmen yüklendi: +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Birim Gölge Kopya hizmetine erişilemedi. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -%x Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilemedi +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Bu sistem üzerinde gölge kopyalar oluşturmak için FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın. Cannot load file %x. %x dosyası yüklenemedi. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Gölge Kopya Hizmetine erişilirken hata oldu! - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -WOW64 üzerinde gölge kopyalama desteklenmiyor. FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın - -Cannot determine volume name for file: -Dosya için birim adı belirlenemedi: +Path %x does not contain a volume name. +%x yolu bir birim adı içermiyor. Volume name %x not part of file name %y! %x birim adı, %y dosya adının parçası değil! -/sec -/san - -File does not exist: -Dosya bulunamadı: +Cannot find file %x. +%x dosyası bulunamadı. Cannot read the following XML elements: Şu XML elemanları okunamadı: @@ -303,9 +306,6 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: RealtimeSync configuration RealtimeSync yapılandırması -File already exists. Overwrite? -Dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı? - &Restore Ge&ri yükle @@ -348,35 +348,38 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: FreeFileSync configuration FreeFileSync yapılandırması -FreeFileSync Batch Job -FreeFileSync Toplu İşi - -Unable to create log file! -Günlük dosyası oluşturulamıyor! - Batch execution Toplu komut yürütme -Stop -Durdur +Items processed: +İşlenen bileşenler: + +Items remaining: +Kalan bileşenler: Total time: Toplam zaman: +Stop +Durdur + Synchronization aborted! Eşleştirme durduruldu! Synchronization completed with errors! Eşleştirme hatalarla tamamlandı! +Nothing to synchronize! +Eşleştirilecek bir şey yok! + Synchronization completed successfully! Eşleştirme sorunsuz tamamlandı! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -FreeFileSync grafik kullanıcı arayüzünü açmak için "Geç" düğmesine tıklayın +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +FreeFileSync ana penceresindeki sorunları çözmek için "Değiştir" düğmesine tıklayın. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -FreeFileSync grafik kullanıcı arayüzüne geçiliyor... +Switching to FreeFileSync main dialog... +FreeFileSync ana penceresine geçiliyor... Unable to connect to sourceforge.net! sourceforge.net sitesine bağlanılamıyor! @@ -534,9 +537,6 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: Items found: Bulunan bileşenler: -Items remaining: -Kalan bileşenler: - Speed: Hız: @@ -588,8 +588,8 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: &Load Yük&le -&Cancel -İ&ptal +Cancel +İptal Select variant: Davranışı seçin: @@ -639,8 +639,8 @@ Her seferinde çalıştırılacak komut satırı: Conflict/file cannot be categorized Çatışma/dosya kategorize edilemedi -&OK -&Tamam +OK +Tamam Compare by... Karşılaştırma ölçütünü seçin: @@ -675,9 +675,6 @@ aynı olmalıdır Synchronizing... Eşleştiriliyor... -Items processed: -İşlenen bileşenler: - &Pause &Duraklat @@ -1017,9 +1014,6 @@ Katma: \stuff\temp\* File list exported! Dosya listesi verilmiş! -Error writing file: -Dosya yazılırken hata: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1065,21 +1059,21 @@ Katma: \stuff\temp\* Paused Duraklatıldı +Initializing... +Başlatılıyor... + Aborted Vazgeçildi Completed Tamamlandı -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Vazgeçildi: Yürürlükteki işlemin bitmesi bekleniyor... +Continue +Devam et Pause Duraklat -Continue -Devam et - Cannot find %x %x bulunamadı @@ -1218,65 +1212,65 @@ Katma: \stuff\temp\* %x gün -Could not initialize directory monitoring: -Klasör izlemesi başlatılamadı: - -Error when monitoring directories. -Klasörler izlenirken hata. +Cannot monitor directory %x. +%x klasörü izlenemiyor. Conversion error: Dönüştürme hatası: -Error deleting file: -Dosya silinirken hata: +Cannot delete file %x. +%x dosyası silinemiyor. + +The file is locked by another process: +Dosya başka bir işlem tarafından kilitlenmiş: -Error moving file: -Dosya taşınırken hata: +Cannot move file %x to %y. +%x dosyası %y olarak taşınamadı. -Target file already existing! -Hedef dosya zaten var! +Cannot delete directory %x. +%x klasörü silinemedi. -Error moving directory: -Klasör taşınırken hata: +Cannot write modification time of %x. +%x son değişiklik zamanı yazılamadı. -Target directory already existing! -Hedef klasör zaten var! +Cannot find system function %x. +%x sistem işlevi bulunamadı. -Error deleting directory: -Klasör silinirken hata: +Cannot read security context of %x. +%x için güvenlik bağlamı okunamadı. -Error changing modification time: -Değişiklik tarihini değiştirirken hata: +Cannot write security context of %x. +%x için güvenlik bağlamı yazılamadı. -Error loading library function: -Kütüphane işlevi yüklenirken hata: +Cannot read permissions of %x. +%x izinleri okunamadı. -Error reading security context: -Güüvenlik bağlamı okunurken hata: +Cannot write permissions of %x. +%x izinleri yazılamadı. -Error writing security context: -Güvenlik bağlamı yazılırken hata: +Cannot create directory %x. +%x dosyası oluşturulamadı. -Error copying file permissions: -Dosya izinleri kopyalanırken hata: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +%x simgesel bağlantısı %y olarak kopyalanamadı. -Error creating directory: -Klasör oluşturulurken hata: +Cannot write file attributes of %x. +%x dosya öznitelikleri yazılamadı. -Error copying symbolic link: -Sembolik bağlantı kopyalanırken hata: +Cannot copy file %x to %y. +%x dosyası %y olarak kopyalanamadı. -Error copying file: -Dosya kopyalanırken hata: +Cannot read directory %x. +%x klasörü okunamadı. -Error traversing directory: -Klasörde dolaşırken hata: +Endless loop. +Sonsuz çevrim. -Endless loop when traversing directory: -Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü: +Cannot set privilege %x. +%x izni verilemedi. -Error setting privilege: -İzinler ayarlanırken hata: +Unable to move %x to the Recycle Bin! +%x Geri Dönüşüm Kutusuna gönderilemedi Both sides have changed since last synchronization! Son eşleştirmeden bu yana iki yanın içeriği de değişmiş! @@ -1302,8 +1296,8 @@ Katma: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Bu hatayı, klasörü boş sayacak şekilde yok sayabilirsiniz. -Directory does not exist: -Klasör bulunamadı: +Cannot find directory %x. +%x klasörü bulunamadı. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Klasörler bağımlı! Eşleştirme kurallarını koyarken dikkatli olun: @@ -1311,20 +1305,17 @@ Katma: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Eşleştirmeye hazırlanıyor... -Out of memory! -Bellek yetersiz! +Conflict detected: +Çelişki bulundu: File %x has an invalid date! %x dosyasının tarihi geçersiz! -Conflict detected: -Çelişki bulundu: - Files %x have the same date but a different size! %x dosyalarının tarihleri aynı fakat boyutları farklı! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Sembolik bağlantılar %x aynı tarihli fakat hedefleri farklı! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +%x simgesel bağlantıları aynı tarihe sahip ancak hedef yolları farklı. Comparing content of files %x %x dosyalarının içeriği karşılaştırılıyor @@ -1407,12 +1398,12 @@ Katma: \stuff\temp\* Creating file %x %x dosyası oluşturuluyor -Creating folder %x -%x klasörü oluşturuluyor - Creating symbolic link %x %x sembolik bağlantısı oluşturuluyor +Creating folder %x +%x klasörü oluşturuluyor + Overwriting file %x %x dosyasının üzerine yazılıyor @@ -1431,8 +1422,8 @@ Katma: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Dosya sürümlemesi için klasör desteklenmiyor! -Source directory does not exist anymore: -Kaynak klasör artık yok: +Source directory %x not found. +%x kaynak klasörü bulunamadı. Unresolved conflicts existing! Çözülmemiş tutarsızlıklar var! @@ -1467,12 +1458,6 @@ Katma: \stuff\temp\* Generating database... Veri tabanı oluşturuluyor... -Nothing to synchronize! -Eşleştirilecek bir şey yok! - -Unable to copy locked file %x! -%x dosyası kilitli olduğundan kopyalanamıyor! - Data verification error: Source and target file have different content! Veri doğrulama hatası: Kaynak ve hedef dosyası içeriği farklı! diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index 6ee50ff3..5eadfddd 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -19,9 +19,15 @@ Browse directory Переглянути каталог +Abort requested: Waiting for current operation to finish... +Запит переривання: В очікуванні завершення поточної операції... + RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Автоматична синхронізація +Error +Помилка + Select alternate comparison settings Вибрати альтернативні налаштування порівняння @@ -52,9 +58,6 @@ About Про -Error -Помилка - Warning Увага @@ -115,8 +118,8 @@ Linux Error Code %x: Код помилки Linux %x: -Error resolving symbolic link: -Помилка при вирішені символічного посилання: +Cannot resolve symbolic link %x. +Не вдається вирішити символьне посилання %x. %x MB %x МБ @@ -137,35 +140,41 @@ %x байтів -Error reading from synchronization database: -Помилка при читанні з бази даних синхронізації: +Cannot read file %x. +Не вдається прочитати файл %x. -Error writing to synchronization database: -Помилка при записі у базу данних синхронізації: +Cannot write file %x. +Не вдається записати файл %x. -Incompatible synchronization database format: -Несумісний формат бази даних синхронізації: +Database file %x is incompatible. +Несумісний файл бази даних %x. Initial synchronization: Вступна синхронізація: -One of the FreeFileSync database files is not yet existing: -Файлу бази даних FreeFileSync ще не існує: +Database file %x does not yet exist. +Файл бази даних %x ще не існує. -Database files do not share a common synchronization session: -Файли бази даних не мають спільної сесії синхронізації +Out of memory! +Бракує пам'яті! + +Database files do not share a common session. +Файли баз даних не поділяють спільну сесію. An exception occurred! Відбулось виключення! -Error reading file attributes: -Помилка при читанні параметрів файлу: +Cannot read file attributes of %x. +Не вдається прочитати атрибути файла %х. + +Cannot get process information. +Не вдається отримати інформацію процесу Waiting while directory is locked (%x)... Очікування зняття блокування з каталогу (%x)... -Error setting directory lock: -Помилка блокування каталогу: +Cannot set directory lock %x. +Не вдається встановити блокування каталога %х. 1 sec @@ -177,8 +186,8 @@ %x сек -Error reading file: -Помилка при читанні файлу: +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Помилка розбору файла %x, рядок %y, колонка %z. Scanning: Сканую: @@ -196,38 +205,32 @@ [%x Нитей виконання] -Invalid FreeFileSync config file! -Неправильний файл конфігурації FreeFileSync! +/sec +/сек -Error parsing configuration file: -Помилка при анализі файлу налаштувань синхронізації: +File %x does not contain a valid configuration. +Файл %x не містить правильної конфігурації. -Configuration loaded partially only: -Конфігурація завантажена лише частково +Configuration file %x loaded partially only. +Файл конфігурації %x завантажено лише частково. -Unable to move %x to the Recycle Bin! -Не вдається перенести %x до Корзини! +Cannot access Volume Shadow Copy Service. +Не вдається отримати доступ до послуги тіньового копіювання тому + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Будь ласка, використовуйте 64-розрядну версію FreeFileSync для створення тіньових копій у цій системі. Cannot load file %x. Не вдається завантажити файл %x. -Error accessing Volume Shadow Copy Service! -Помилка доступу до послуги Тіньового Копіювання Тому - -Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version. -Створення тіньових копій на WOW64 не підтримується. Будь ласка, використайте FreeFileSync 64-розрядної версії. - -Cannot determine volume name for file: -Не вдається визначити назву тому для файла: +Path %x does not contain a volume name. +Шлях %x не містить імені тому Volume name %x not part of file name %y! Ім’я тому %x не є частиною імені файлу %y! -/sec -/сек - -File does not exist: -Файл не існує: +Cannot find file %x. +Не вдається знайти файлу %x. Cannot read the following XML elements: Не вдається прочитати такі елементи XML: @@ -300,15 +303,18 @@ The command line is executed each time: Start Старт +&Retry +&Повторити + +Cancel +Відмінити + (Build: %x) (компіляція %x) RealtimeSync configuration Налаштування RealtimeSync -File already exists. Overwrite? -Файл уже існує. Перезаписати? - &Restore &Відновити @@ -351,35 +357,38 @@ The command line is executed each time: FreeFileSync configuration Налаштування FreeFileSync -FreeFileSync Batch Job -Пакетне завдання FreeFileSync - -Unable to create log file! -Не можна створити лог-файл! - Batch execution Виконання пакетного завдання -Stop -Стоп +Items processed: +Елементів оброблено: + +Items remaining: +Елементів залишилось: Total time: Загальний час: +Stop +Стоп + Synchronization aborted! Синхронізація припинена! Synchronization completed with errors! Синхронізація закінчилася з помилками! +Nothing to synchronize! +Нічого синхронізувати! + Synchronization completed successfully! Синхронізація пройшла успішно! -Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode. -Натисніть "Змінити" для відкриття графічного інтерфейсу FreeFileSync. +Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. +Натисніть "Змінити" для вирішення питань у головному вікні FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync GUI mode... -Перехід до графічного інтерфейсу FreeFileSync... +Switching to FreeFileSync main dialog... +Перехід до головного діалогу FreeFileSync... Unable to connect to sourceforge.net! Не можна з’єднатися з sourceforge.net! @@ -540,9 +549,6 @@ The command line is executed each time: Items found: Елементів знайдено: -Items remaining: -Елементів залишилось: - Speed: Швидкість: @@ -594,9 +600,6 @@ The command line is executed each time: &Load &Завантажити -&Cancel -&Відмінити - Select variant: Виберіть варіант: @@ -645,8 +648,8 @@ The command line is executed each time: Conflict/file cannot be categorized Не можна категоризувати конфлікт/файл -&OK -&OK +OK +OK Compare by... Критерії порівнювання @@ -677,9 +680,6 @@ is the same Synchronizing... Синхронізація... -Items processed: -Елементів оброблено: - &Pause &Пауза @@ -719,9 +719,6 @@ is the same &Ignore &Ігнорувати -&Retry -&Повторити - Do not show this dialog again Надалі не показувати це вікно @@ -1019,9 +1016,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* File list exported! Список файлів експортовано! -Error writing file: -Помилка при записі файлу: - Object deleted successfully! %x objects deleted successfully! @@ -1071,21 +1065,21 @@ Exclude: \stuff\temp\* Paused Призупинено +Initializing... +Ініціалізація... + Aborted Перервано Completed Завершено -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Запит переривання: В очікуванні завершення поточної операції... +Continue +Далі Pause Пауза -Continue -Далі - Cannot find %x Не можна знайти %x @@ -1229,65 +1223,65 @@ Exclude: \stuff\temp\* %x днів -Could not initialize directory monitoring: -Не вдалося ініціювати каталог для моніторингу: - -Error when monitoring directories. -Помилка моніторингу каталогу. +Cannot monitor directory %x. +Не вдається контролювати каталог %x. Conversion error: Помилка перетворення: -Error deleting file: -Помилка при вилученні файлу: +Cannot delete file %x. +Не вдається видалити файл %х. -Error moving file: -Помилка переміщення файлу: +The file is locked by another process: +Файл заблоковано іншим процесом: -Target file already existing! -Кінцевий файл уже існує! +Cannot move file %x to %y. +Не вдається перемістити файл %x до %y. -Error moving directory: -Помилка переміщення каталогу: +Cannot delete directory %x. +Не вдається видалити каталог х%. -Target directory already existing! -Кінцевий каталог вже існує! +Cannot write modification time of %x. +Не вдається записати часу модифікації %х. -Error deleting directory: -Помилка при вилученні каталогу: +Cannot find system function %x. +Не вдається знайти системної функції %x. -Error changing modification time: -Помилка при зміні часу модификації файлу: +Cannot read security context of %x. +Не вдається прочитати контексту безпеки %х. -Error loading library function: -Помилка при завантаженні функції бібліотеки: +Cannot write security context of %x. +Не вдається записати контексту безпеки %х. -Error reading security context: -Помилка при читанні контексту безпеки: +Cannot read permissions of %x. +Не вдається прочитати дозволів %х. -Error writing security context: -Помилка при записі контексту безпеки: +Cannot write permissions of %x. +Не вдається записати дозволів %х. -Error copying file permissions: -Помилка при копіюванні прав доступу: +Cannot create directory %x. +Не вдається створити каталогу %x. -Error creating directory: -Помилка при створенні каталогу: +Cannot copy symbolic link %x to %y. +Не вдається зкопіювати символьне посилання %х в %y. -Error copying symbolic link: -Помилка при копіюванні символьного посилання: +Cannot write file attributes of %x. +Не вдається записати атрибути файла %x. -Error copying file: -Помилка при копіюванні файлу: +Cannot copy file %x to %y. +Не вдається зкопіювати файл %х до %y. -Error traversing directory: -Помилка обходу каталогу: +Cannot read directory %x. +Не вдається прочитати каталог %x -Endless loop when traversing directory: -Зациклюванння при обході каталогу: +Endless loop. +Нескінченний цикл. -Error setting privilege: -Помилка встановлення привилеїв: +Cannot set privilege %x. +Не вдається встановити привілеї %х. + +Unable to move %x to the Recycle Bin! +Не вдається перенести %x до Корзини! Both sides have changed since last synchronization! З моменту останньої синхронізації з обох сторін відбулися зміни! @@ -1316,8 +1310,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* You can ignore this error to consider the directory as empty. Ви можете проігнорувати помилку, вважаючи каталог порожнім. -Directory does not exist: -Каталог не існує: +Cannot find directory %x. +Не вдається знайти каталог х%. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Залежні каталоги! Будьте уважні при налаштуванні правил синхронізації: @@ -1325,20 +1319,17 @@ Exclude: \stuff\temp\* Preparing synchronization... Підготовка до синхронізації... -Out of memory! -Бракує пам'яті! +Conflict detected: +Виявлено конфлікт: File %x has an invalid date! Файл %x має неіснуючу дату! -Conflict detected: -Виявлено конфлікт: - Files %x have the same date but a different size! Файли %x мають однакову дату, але різні за розміром! -Symlinks %x have the same date but a different target! -Символьне посиланння %x має таку ж дату, але різний вміст! +Symbolic links %x have the same date but a different target. +Символьні посилання %х мають таку ж дату, але різні цілі. Comparing content of files %x Порівнювання вмісту файлів %x @@ -1421,12 +1412,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* Creating file %x Створення файлу %x -Creating folder %x -Створення папки %x - Creating symbolic link %x Створення символьного посилання %x +Creating folder %x +Створення папки %x + Overwriting file %x Перезапис файлу %x @@ -1445,8 +1436,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* Directory for file versioning was not supplied! Не вказаний каталог для старих версій файлів! -Source directory does not exist anymore: -Каталог-джерело вже не існує: +Source directory %x not found. +Вихідний каталог %x не знайдено. Unresolved conflicts existing! Є невирішені конфлікти @@ -1481,12 +1472,6 @@ Exclude: \stuff\temp\* Generating database... Створення бази даних... -Nothing to synchronize! -Нічого синхронізувати! - -Unable to copy locked file %x! -Не можу зкопіювати заблокований файл %x! - Data verification error: Source and target file have different content! Помилка перевірки даних: вхідний і вихідний файли мають різний вміст! diff --git a/BUILD/Resources.zip b/BUILD/Resources.zip index 14244da2..2a5cfacd 100644 Binary files a/BUILD/Resources.zip and b/BUILD/Resources.zip differ diff --git a/BUILD/styles.rc b/BUILD/styles.rc index 0b7f0b20..c6b1b5ab 100644 --- a/BUILD/styles.rc +++ b/BUILD/styles.rc @@ -1,6 +1,8 @@ style "no-inner-border" { - GtkButton::inner-border = {0, 0, 0, 0} + GtkButton::focus-padding = 0 + GtkButton::focus-line-width = 0 + GtkButton::inner-border = {0, 0, 0, 0} } class "GtkButton" style "no-inner-border" -- cgit