From 32cb97237e7691d31977ab503c6ea4511e8eb3a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:18:53 +0200 Subject: 5.0 --- BUILD/Languages/spanish.lng | 169 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 86 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/spanish.lng') diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index cd91438f..84d5434e 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -139,36 +139,6 @@ %x Bytes - - - - - - -Size -Tamaño - -Date -Fecha - -Full path -Ruta completa - -Filename -Nombre del archivo - -Relative path -Ruta relativa - -Directory -Directorio - -Extension -Extensión - -Comparison Result -Resultado de la comparación - Initial synchronization: Sincronización inicial: @@ -354,6 +324,24 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: Logging Iniciando sesión +File time and size +Fecha y tamaño del archivo + +File content +Contenido del archivo + + + + +Mirror ->> +Espejo ->> + +Update -> +Actualizar -> + +Custom +Personalizado + FreeFileSync batch file Archivo batch de FreeFileSync @@ -411,6 +399,36 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: (Requires an Internet connection!) (¡Conexión a Internet necesaria!) + + + + + + +Full path +Ruta completa + +Name +Nombre + +Relative path +Ruta relativa + +Directory +Directorio + +Size +Tamaño + +Date +Fecha + +Extension +Extensión + +Comparison Result +Resultado de la comparación + Drag && drop Arrastrar y soltar @@ -435,9 +453,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: 2. &Synchronize... 2. &Sincronizar... -S&witch view -C&ambiar vista - &New &Nuevo @@ -582,27 +597,15 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: Select variant: Seleccione un tipo: - - - Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. Identificar y propagar cambios en ambos lados usando una base de datos. Borrados, renombraciones y conflictos son detectados automáticamente. -Mirror ->> -Espejo ->> - Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. Copia de seguridad en espejo de la carpeta izquierda. La carpeta derecha es modificada exactamente como la carpeta izquierda después de la sincronización. -Update -> -Actualizar -> - Copy new or updated files to right folder. Copiar archivos nuevos o actualizados a la carpeta de la derecha. -Custom -Personalizado - Configure your own synchronization rules. Configuración de sus propias reglas de sincronización. @@ -658,9 +661,6 @@ Los archivos serán considerados iguales si son iguales -File time and size -Fecha y tamaño del archivo - Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ Los archivos serán considerados iguales si es el mismo -File content -Contenido del archivo - Symbolic Link handling Gestión de enlaces simbólicos @@ -690,32 +687,29 @@ es el mismo Source code written in C++ utilizing: Código fuente escrito en C++ utilizando: -Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: -Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a: +Feedback and suggestions are welcome +Feedback y sugerencias son bienvenidas -Feedback and suggestions are welcome at: -Comentarios y sugerencias son bienvenidos en: +Homepage +Página de inicio FreeFileSync at Sourceforge FreeFileSync en Sourceforge -Homepage -Página de inicio +Email +Correo electrónico -If you like FFS -Si te gusta FFS +Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to: +Agradecimientos por la traducción de FreeFileSync a: + +If you like FreeFileSync +Si te gusta FreeFileSync Donate with PayPal Donar a través de PayPal -Email -Correo electrónico - -Report translation error -Informar de errores de traducción - -Published under the GNU General Public License: -Publicado bajo "GNU General Public License": +Published under the GNU General Public License +Publicado bajo "GNU General Public License" Ignore subsequent errors Ignorar errores posteriores @@ -864,6 +858,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* Folder pairs Pares de carpetas +Compressed view +Vista comprimida + Select view Seleccione vista @@ -882,20 +879,14 @@ Excluir: \stuff\temp\* -D-Click -Doble click - Delete Eliminar -Customize... -Personalizar... - -Select time span... -Seleccionar duración +Include all +Incluir todo -Auto-adjust columns -Ajustar automáticamente las columnas +Exclude all +Excluir todo Icon size: Tamaño del icono: @@ -909,14 +900,11 @@ Excluir: \stuff\temp\* Large Grande -Include all rows -Incluir todas las filas - -Exclude all rows -Excluir todas las columnas +Select time span... +Seleccionar duración -Reset view -Reiniciar vista +Default view +Vista por defecto Show "%x" Mostrar "%x" @@ -1197,6 +1185,12 @@ Excluir: \stuff\temp\* Move files into a time-stamped subdirectory Mover archivos a un subdirectorio con marca de tiempo +Files +Archivos + +Percentage +Porcentaje + %x TB %x TB @@ -1326,6 +1320,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: ¡Los directorios son dependientes! Tenga cuidado al establecer las reglas de sincronización: +Preparing synchronization... +Preparando sincronización... + Memory allocation failed! ¡La asignación de memoria ha fallado! @@ -1443,8 +1440,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* Target directory name must not be empty! ¡El nombre del directorio de destino no debe estar vacío! -User-defined directory for deletion was not specified! -¡No se ha indicado el directorio definido por el usuario para el borrado! +Directory for file versioning was not supplied! +¡El directorio para el versionamiento de archivo no ha sido especificado! Source directory does not exist anymore: El directorio origen ya no existe: -- cgit