From 110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:24:09 +0200 Subject: 5.15 --- BUILD/Languages/slovenian.lng | 280 +++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 152 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/slovenian.lng') diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng index 4a916632..9a6ce1cf 100644 --- a/BUILD/Languages/slovenian.lng +++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Total time: Celoten čas: +Cannot set directory lock for %x. + + Show in Explorer Prikaži v Raziskovalcu @@ -40,6 +43,9 @@ Error Napaka +Selected variant: + + Select alternate comparison settings Izberite alternativne nastavitve primerjanja @@ -58,6 +64,12 @@ Clear filter settings Počisti nastavitve filtra +Copy +Kopiraj + +Paste + + Save as batch job Shrani kot paketno opravilo @@ -97,11 +109,8 @@ Fatal Error Usodna napaka -Windows Error Code %x: -Windows koda napake %x: - -Linux Error Code %x: -Linux koda napake %x: +Error Code %x: + Cannot resolve symbolic link %x. Ne morem razrešiti simbolične povezave %x. @@ -162,8 +171,8 @@ Waiting while directory is locked (%x)... Čakam, medtem ko se zaklepa imenik (%x)... -Cannot set directory lock %x. -Ne morem nastaviti zaklepanja imenika %x. +Creating file %x +Ustvarjam datoteko %x 1 sec @@ -199,9 +208,6 @@ /sec /sek -Cannot find file %x. -Ne morem najti datoteke %x. - File %x does not contain a valid configuration. Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev @@ -226,6 +232,9 @@ Cannot read the following XML elements: Ne morem brati naslednje XML elemente: +Cannot find file %x. +Ne morem najti datoteke %x. + &Open... &Odpri... @@ -459,24 +468,21 @@ Ukaz se sproži če: &Advanced &Napredno -&Check for new version -&Preveri za novo različico +&Check now + -Compare -Primerjaj +Check &automatically once a week + -Compare both sides -Primerjaj obe strani +Check for new version + -&Abort -&Prekini +Compare +Primerjaj Synchronize Sinhroniziraj -Start synchronization -Začni sinhronizacijo - Add folder pair Dodaj par imenikov @@ -486,15 +492,6 @@ Ukaz se sproži če: Swap sides Zamenjaj strani -Open -Odpri - -Save -Shrani - -Last used configurations (press DEL to remove from list) -Zadnje uporabljene konfiguracije (pritisite DEL za odstranitev s seznama) - Hide excluded items Skrij izključene predmete @@ -525,6 +522,18 @@ Ukaz se sproži če: Time elapsed: Pretečeni čas: +Synchronizing... +Sinhroniziram... + +On completion +Ob zaključku + +Close + + +&Pause +&Premor + Batch job Paketno opravilo @@ -555,9 +564,6 @@ Ukaz se sproži če: Abort synchronization on first error Prekini sinhronizacijo ob prvi napaki -On completion -Ob zaključku - Show progress dialog Prikazuj pogovorno okno z napredkom @@ -615,8 +621,8 @@ enaka <- Two way -> <- Obojesmerno -> -Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. -Identificiraj in promoviraj spremembe na obeh straneh z uporabo podatkovne baze. Izbrisi, preimenovanja in spori so samodejno zaznani. +Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. + Mirror ->> Zrcalno ->> @@ -654,15 +660,12 @@ enaka Versioning Ustvarjanje različič -Move time-stamped files into specified folder -Premakni časovno-označene datoteke v določeno mapo +Move files to user-defined folder + Naming convention: Konvencija poimenovanja: -Configuration -Konfiguracija - Item exists on left side only Element obstaja samo na levi strani @@ -681,12 +684,6 @@ enaka Conflict/item cannot be categorized Spor/element ne more biti kategoriziran -Synchronizing... -Sinhroniziram... - -&Pause -&Premor - Source code written in C++ using: Izvorna koda napisana v C++ z uporabo: @@ -747,8 +744,8 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Maximum Maksimum -&Default -&Privzeto +&Clear + Fail-safe file copy Kopiranje datotek varno pred odpovedjo @@ -777,6 +774,12 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Description Opis +&Default +&Privzeto + +Start synchronization +Začni sinhronizacijo + Variant Različica @@ -807,12 +810,24 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Overview Pregled +Configuration +Konfiguracija + Filter files Filtriraj datoteke Select view Izberite pogled +Open... + + +Save +Shrani + +Compare both sides +Primerjaj obe strani + Set direction: Nastavi smer: @@ -870,102 +885,63 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! FreeFileSync batch FreeFileSync paket -Never save changes -Nikoli ne shrani sprememb - Do you want to save changes to %x? Ali želite shraniti spremembe v %x? Do&n't save Ne shra&ni +Never save changes +Nikoli ne shrani sprememb + Configuration loaded! Konfiguracija naložena! -Hide files that exist on left side only -Skrij datoteke, ki obstajajo samo na levi strani - Show files that exist on left side only Prikaži datoteke, ki obstajajo samo na levi -Hide files that exist on right side only -Skrij datoteke, ki obstajajo samo na desni strani - Show files that exist on right side only Prikaži datoteke, ki obstajajo samo na desni -Hide files that are newer on left -Skrij najnovejše datoteke na levi - Show files that are newer on left Prikaži datoteke, ki so novejše na levi -Hide files that are newer on right -Skrij najnovejše datoteke na desni - Show files that are newer on right Prikaži datoteke, ki so novejše na desni -Hide files that are equal -Skrij enake datoteke - Show files that are equal Prikaži datoteke, ki so enake -Hide files that are different -Skrij datoteke ki so različne - Show files that are different Prikaži datoteke, ki so različne -Hide conflicts -Skrij spore - Show conflicts Prikaži spore -Hide files that will be created on the left side -Skrij datoteke, ki bodo ustvarjene na levi strani - Show files that will be created on the left side Prikaži datoteke, ki bodo ustvarjene na levi strani -Hide files that will be created on the right side -Skrij datoteke, ki bodo ustvarjene na desni strani - Show files that will be created on the right side Prikaži datoteke, ki bodo ustvarjene na desni strani -Hide files that will be deleted on the left side -Skrij datoteke, ki bodo izbrisane na levi strani - Show files that will be deleted on the left side Prikaži datoteke, ki bodo izbrisane na levi strani -Hide files that will be deleted on the right side -Skrij datoteke, ki bodo izbrisane na desni strani - Show files that will be deleted on the right side Prikaži datoteke, ki bodo izbrisane na desni strani -Hide files that will be overwritten on left side -Skrij datoteke, ki bodo prepisane na levi strani - Show files that will be overwritten on left side Prikaži datoteke, ki bodo prepisane na levi strani -Hide files that will be overwritten on right side -Skrij datoteke, ki bodo prepisane na desni strani - Show files that will be overwritten on right side Prikaži datoteke, ki bodo prepisane na desni strani -Hide files that won't be copied -Skrij datoteke, ki ne bodo kopirane - Show files that won't be copied Prikaži datoteke, ki ne bodo kopirane +Set as default + + All folders are in sync! Vse mape so sinhronizirane! @@ -978,16 +954,8 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! File list exported! Seznam datotek je bil izvožen! - -Object deleted successfully! -%x objects deleted successfully! - - -Objekt uspešno izbrisan! -%x objekta uspešno izbrisana! -%x objekti uspešno izbrisani! -%x objektov uspešno izbrisanih! - +Searching for program updates... + 1 directory @@ -1028,6 +996,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! &Ignore &Ignoriraj +Don't show this warning again + + &Switch &Preklopi @@ -1046,9 +1017,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Comparing content... Primerjam vsebino... -Copy -Kopiraj - Paused Na premoru @@ -1131,39 +1099,32 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Ponovno prikažem vsa skrita obvestila in pogovore? -Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? -Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following item to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin? - -Ali resnično želite premakniti naslednji objekt v Koš? -Ali resnično želite premakniti naslednja %x objekta v Koš? -Ali resnično želite premakniti naslednje %x objekte v Koš? -Ali resnično želite premakniti naslednjih %x objektov v Koš? - + -Do you really want to delete the following object? -Do you really want to delete the following %x objects? +Do you really want to delete the following item? +Do you really want to delete the following %x items? - -Ali resnično želite izbrisati naslednji objekt? -Ali resnično želite izbrisati naslednja %x objekta? -Ali resnično želite izbrisati naslednje %x objekte? -Ali resnično želite izbrisati naslednjih %x objektov? - + Leave as unresolved conflict Pusti kot nerešeni spor +Time stamp + + +Append a timestamp to each file name +Dodaj časovno oznako k vsakemu imenu datoteke + Replace Zamenjaj Move files and replace if existing Premakne datoteke in jih zamenja, če obstajajo -Append a timestamp to each file name -Dodaj časovno oznako k vsakemu imenu datoteke - Folder Mapa @@ -1284,6 +1245,12 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Cannot set privilege %x. Ne morem nastaviti privilegija %x. +Failed to suspend system sleep mode. + + +Cannot change process I/O priorities. + + Unable to move %x to the Recycle Bin! Ne morem premakniti %x v Koš @@ -1302,14 +1269,38 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Nastavljanje privzetih smeri sinhronizacije: Stare datoteke bodo prepisane z novimi datotekami. +Checking recycle bin availability for folder %x... + + +Moving file %x to recycle bin +Premikam datoteko %x v koš + +Moving folder %x to recycle bin +Premikam mapo %x v koš + +Moving symbolic link %x to recycle bin +Premikam simbolično povezavo %x v koš + +Deleting file %x +Brisanje datoteke %x + +Deleting folder %x +Brisanje mape %x + +Deleting symbolic link %x +Brisanje simboličnih povezav %x + Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Koš ni na voljo za naslednje poti! Namesto tega bodo datoteke trajno izbrisane: -You can ignore this error to consider the folder as empty. -To napako, da upoštevate mapo kot prazno, lahko ignorirate +The corresponding folder will be considered as empty. + + +Cannot find the following folders: + -Cannot find folder %x. -Ne morem najti mape %x. +You can ignore this error to consider each folder as empty. + Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Imeniki so v odvisnosti! Bodite pozorni, ko nastavljate sinhronizacijska pravila: @@ -1317,8 +1308,8 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Start comparison Začni primerjavo -Preparing synchronization... -Pripravljam sinhronizacijo... +Calculating sync directions... + Conflict detected: Zaznan spor: @@ -1383,24 +1374,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Multiple... Večkratno... -Deleting file %x -Brisanje datoteke %x - -Deleting folder %x -Brisanje mape %x - -Deleting symbolic link %x -Brisanje simboličnih povezav %x - -Moving file %x to recycle bin -Premikam datoteko %x v koš - -Moving folder %x to recycle bin -Premikam mapo %x v koš - -Moving symbolic link %x to recycle bin -Premikam simbolično povezavo %x v koš - Moving file %x to %y Premikam datoteko %x v %y @@ -1413,9 +1386,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Removing old versions... Odstranjujem stare različice... -Creating file %x -Ustvarjam datoteko %x - Creating symbolic link %x Ustvarjam simbolično povezavo %x @@ -1434,6 +1404,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Updating attributes of %x Posodabljam atribute od %x +Cannot find %x. + + Target folder %x already existing. Ciljna mapa %x že obstaja. @@ -1479,6 +1452,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! Generating database... Ustvarjam podatkovno bazo... +Creating Volume Shadow Copy for %x... + + Data verification error: Source and target file have different content! Napaka pri preverjanju podatkov: izvorna in ciljna datoteka imata različno vsebino! -- cgit