From 110fc5dee14fc7988f631a158e50d283446aba7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:24:09 +0200 Subject: 5.15 --- BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng | 282 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 148 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng') diff --git a/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng b/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng index b3d635a6..0bfe3b64 100644 --- a/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng +++ b/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng @@ -19,6 +19,9 @@ Total time: An ùine gu lèir: +Cannot set directory lock for %x. +Cha ghabh glas a' phasgain airson %x a shuidheachadh. + Show in Explorer Seall san taisgealaiche @@ -40,6 +43,9 @@ Error Mearachd +Selected variant: +An t-eug-samhail a thagh thu: + Select alternate comparison settings Tagh roghainnean coimeasaidh eile @@ -58,6 +64,12 @@ Clear filter settings Falamhaich roghainnean na criathraige +Copy +Dèan lethbhreac + +Paste +Cuir ann + Save as batch job Sàbhail mar obair baidse @@ -97,11 +109,8 @@ Fatal Error Mearachd mharbhtach -Windows Error Code %x: -Còd mearachd Windows %x: - -Linux Error Code %x: -Còd mearachd Linux %x: +Error Code %x: +Còd na mearachd %x: Cannot resolve symbolic link %x. Cha ghabh an symbolic link %x fhuasgladh. @@ -162,8 +171,8 @@ Waiting while directory is locked (%x)... A' feitheamh fhad 's a tha am pasgan glaiste (%x)... -Cannot set directory lock %x. -Cha ghabh glas a' phasgain %x a shuidheachadh. +Creating file %x +A' cruthachadh an fhaidhle %x 1 sec @@ -199,9 +208,6 @@ /sec /diog -Cannot find file %x. -Cha deach am faidhle %x a lorg. - File %x does not contain a valid configuration. Chan eil rèiteachadh dligheach san fhaidhle %x. @@ -226,6 +232,9 @@ Cannot read the following XML elements: Chan urrainn dhuinn na h-eileamaidean XML a leanas a leughadh: +Cannot find file %x. +Cha deach am faidhle %x a lorg. + &Open... F&osgail... @@ -459,24 +468,21 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: &Advanced &Adhartach -&Check for new version -&Thoir sùil ach a bheil tionndadh nas ùire ann +&Check now +&Thoir sùil an-dràsta -Compare -Dèan coimeas +Check &automatically once a week +Thoir sùil gu &fèin-obrachail turas san t-seachdain -Compare both sides -Dèan coimeas air an dà thaobh +Check for new version +Thoir sùil ach a bheil tionndadh ùr ann -&Abort -&Sguir dheth +Compare +Dèan coimeas Synchronize Dèan sioncronachadh -Start synchronization -Tòisich air an t-sioncronachadh - Add folder pair Cuir paidhir de phasgain ris @@ -486,15 +492,6 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: Swap sides Cuir an dà thaobh an àite a chèile -Open -Fosgail - -Save -Sàbhail - -Last used configurations (press DEL to remove from list) -An rèiteachadh mu dheireadh a chaidh a chleachdadh (brùth DEL gus rudan a thoirt air falbh on liosta) - Hide excluded items Falaich nithean a chaidh a dhùnadh às @@ -525,6 +522,18 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: Time elapsed: An ùine a dh'fhalbh: +Synchronizing... +A' sioncronachadh... + +On completion +Nuair a bhios e deiseil + +Close +Dùin + +&Pause +&Cuir 'na stad + Batch job Obair baidse @@ -555,9 +564,6 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: Abort synchronization on first error Sguir dhen t-sioncronachadh nuair a thachras a' chiad mhearachd -On completion -Nuair a bhios e deiseil - Show progress dialog Seall còmhradh an adhartais @@ -614,8 +620,8 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa <- Two way -> <- An dà chomhair -> -Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically. -Lorg is cuir an sàs atharraichean air an dà thaobh le stòr-dàta. Mothaichear do rudan a chaidh sguabadh às, a chaidh ainmean ùra a thoirt orra no còmhstrithean gu fèin-obrachail. +Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. +Lorg is sìolaich na h-atharraichean air an dà thaobh. Mothaichidh sinn do rudan a chaidh a sguabadh às, a ghluasad no còmhstrithean gu fèin-obrachail le stòr-dàta. Mirror ->> Sgàthanaich ->> @@ -653,15 +659,12 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa Versioning Versioning -Move time-stamped files into specified folder -Gluais faidhlichean air a bheil stampa ama do phasgain shònraichte +Move files to user-defined folder +Gluais na faidhlichean dhan phasgan a shònraich an cleachdaiche Naming convention: Gnàthas nan ainmean: -Configuration -Rèiteachadh - Item exists on left side only Chan eil an nì seo ann ach air an taobh chlì @@ -680,12 +683,6 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa Conflict/item cannot be categorized Tha còmhstri/nì ann nach urrainn dhuinn aithneachadh -Synchronizing... -A' sioncronachadh... - -&Pause -&Cuir 'na stad - Source code written in C++ using: Chaidh an còd tùsail a sgrìobhadh ann an C++ le taic: @@ -746,8 +743,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Maximum Air a' char as motha -&Default -&Bun-roghainn +&Clear +Fala&mhaich Fail-safe file copy Dèan lethbhreac nach gabh fàilligeadh @@ -776,6 +773,12 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Description Tuairisgeul +&Default +&Bun-roghainn + +Start synchronization +Tòisich air an t-sioncronachadh + Variant Eugsamhail @@ -806,12 +809,24 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Overview Foir-shealladh +Configuration +Rèiteachadh + Filter files Criathraich na faidhlichean Select view Tagh sealladh +Open... +Fosgail... + +Save +Sàbhail + +Compare both sides +Dèan coimeas air an dà thaobh + Set direction: Suidhich a' chomhair: @@ -869,102 +884,63 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain FreeFileSync batch FreeFileSync batch -Never save changes -Na sàbhail atharraichean idir - Do you want to save changes to %x? An sàbhail sinn dhut na h-atharraichean air %x? Do&n't save &Na sàbhail +Never save changes +Na sàbhail atharraichean idir + Configuration loaded! Chaidh an rèiteachadh a luchdadh! -Hide files that exist on left side only -Na falaich ach faidhlichean a tha air an taobh chlì a-mhàin - Show files that exist on left side only Na seall ach faidhlichean a tha air an taobh chlì a-mhàin -Hide files that exist on right side only -Na falaich ach faidhlichean a tha air an taobh deas a-mhàin - Show files that exist on right side only Na seall ach faidhlichean a tha air an taobh deas a-mhàin -Hide files that are newer on left -Falaich faidhlichean a tha nas ùire air an taobh chlì - Show files that are newer on left Seall faidhlichean a tha nas ùire air an taobh chlì -Hide files that are newer on right -Falaich faidhlichean a tha nas ùire air an taobh deas - Show files that are newer on right Seall faidhlichean a tha nas ùire air an taobh deas -Hide files that are equal -Falaich faidhlichean a tha co-ionnann - Show files that are equal Seall faidhlichean a tha co-ionnann -Hide files that are different -Falaich faidhlichean a tha eadar-dhealaichte - Show files that are different Seall faidhlichean a tha eadar-dhealaichte -Hide conflicts -Falaich còmhstrithean - Show conflicts Seall còmhstrithean -Hide files that will be created on the left side -Falaich faidhlichean a thèid a chruthachadh air an taobh chlì - Show files that will be created on the left side Seall faidhlichean a thèid a chruthachadh air an taobh chlì -Hide files that will be created on the right side -Falaich faidhlichean a thèid a chruthachadh air an taobh deas - Show files that will be created on the right side Seall faidhlichean a thèid a chruthachadh air an taobh deas -Hide files that will be deleted on the left side -Falaich faidhlichean a thèid a sguabadh às air an taobh chlì - Show files that will be deleted on the left side Seall faidhlichean a thèid a sguabadh às air an taobh chlì -Hide files that will be deleted on the right side -Falaich faidhlichean a thèid a sguabadh às air an taobh deas - Show files that will be deleted on the right side Seall faidhlichean a thèid a sguabadh às air an taobh deas -Hide files that will be overwritten on left side -Falaich faidhlichean a thèid a thar-sgrìobhadh air an taobh chlì - Show files that will be overwritten on left side Seall faidhlichean a thèid a thar-sgrìobhadh air an taobh chlì -Hide files that will be overwritten on right side -Falaich faidhlichean a thèid a thar-sgrìobhadh air an taobh deas - Show files that will be overwritten on right side Seall faidhlichean a thèid a thar-sgrìobhadh air an taobh deas -Hide files that won't be copied -Falaich faidhlichean nach dèid lethbhreac a dhèanamh dhiubh - Show files that won't be copied Seall faidhlichean nach dèid lethbhreac a dhèanamh dhiubh +Set as default +Suidhich mar a' bhun-roghainn + All folders are in sync! Tha gach pasgan air a shioncronachadh! @@ -977,16 +953,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain File list exported! Chaidh liosta nam faidhle às-phortadh! - -Object deleted successfully! -%x objects deleted successfully! - - -Chaidh %x oibseact a sguabadh às! -Chaidh %x oibseact a sguabadh às! -Chaidh %x oibseactan a sguabadh às! -Chaidh %x oibseact a sguabadh às! - +Searching for program updates... +A' lorg ùrachaidhean a' phrògraim... 1 directory @@ -1027,6 +995,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain &Ignore &Leig seachad +Don't show this warning again +Na seall an rabhadh seo a-rithist + &Switch &Dèan suids @@ -1045,9 +1016,6 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Comparing content... A' dèanamh coimeas eadar an cuid susbaint... -Copy -Dèan lethbhreac - Paused 'Na stad @@ -1130,39 +1098,42 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain A bheil thus airson na rabhaidhean 's còmraidhean falaichte fhaicinn a-rithist? -Do you really want to move the following object to the Recycle Bin? -Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following item to the Recycle Bin? +Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin? -A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x oibseact seo a chur dhan bhiona ath-chuairteachaidh? -A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x oibseact seo a chur dhan bhiona ath-chuairteachaidh? -A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x oibseactan seo a chur dhan bhiona ath-chuairteachaidh? -A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x oibseact seo a chur dhan bhiona ath-chuairteachaidh? +A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an nì a leanas a chur dhan bhiona? +A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x nì a leanas a chur dhan bhiona? +A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x nithean a leanas a chur dhan bhiona? +A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x nì a leanas a chur dhan bhiona? -Do you really want to delete the following object? -Do you really want to delete the following %x objects? +Do you really want to delete the following item? +Do you really want to delete the following %x items? -A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x oibseact seo a sguabadh às? -A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an %x oibseact seo a sguabadh às? -A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x oibseactan seo a sguabadh às? -A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na %x oibseact seo a sguabadh às? +A bheil thu cinnteach gu bheil thu airso an nì a leanas a sguabadh às? +A bheil thu cinnteach gu bheil thu airso an %x nì a leanas a sguabadh às? +A bheil thu cinnteach gu bheil thu airso na %x nithean a leanas a sguabadh às? +A bheil thu cinnteach gu bheil thu airso na %x nì a leanas a sguabadh às? Leave as unresolved conflict Fàg mar còmhstri gun rèiteachadh +Time stamp +Stampa ama + +Append a timestamp to each file name +Cuir stampa-ama ris ainm gach faidhle + Replace Cuir 'na àite Move files and replace if existing Gluais na faidhlichean 's cuir iad an àite na feadhainn làithreach ma tha gin ann -Append a timestamp to each file name -Cuir stampa-ama ris ainm gach faidhle - Folder Pasgan @@ -1283,6 +1254,12 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Cannot set privilege %x. Cha ghabh a' phribhleid %x a shuidheachadh. +Failed to suspend system sleep mode. +Cha b' urrainn dhuinn modh cadal an t-siostaim a chur dheth. + +Cannot change process I/O priorities. +Chan urrainn dhuinn na prìomhachasan I/O atharrachadh. + Unable to move %x to the Recycle Bin! Chan urrainn dhuinn %x a ghluasad dhan bhiona ath-chuairteachaidh! @@ -1301,14 +1278,38 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. A' suidheachadh comhair bhunaiteach an t-sioncronachaidh: Thèid faidhlichean nas ùire a sgrìobhadh thairis air seann-fhaidhlichean. +Checking recycle bin availability for folder %x... +A' toirt sùil a bheil am biona ri fhaighin airson a' phasgain %x... + +Moving file %x to recycle bin +A' gluasad an fhaidhle %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh + +Moving folder %x to recycle bin +A' gluasad a' phasgain %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh + +Moving symbolic link %x to recycle bin +A' gluasad an symbolic link %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh + +Deleting file %x +A' sguabadh às an fhaidhle %x + +Deleting folder %x +A' sguabadh às a' phasgain %x + +Deleting symbolic link %x +A' sguabadh às an symbolic link %x + Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Chan eil am biona ath-chuairteachaidh ri làimh nan slighean a leanas! Thèid na faidhlichean a sguabhadh às gu buan an àite sin: -You can ignore this error to consider the folder as empty. -'S urrainn dhut a' mhearachd seo a leigeil seachad gus am pasgan a làimhseachadh mar gum biodh e falamh. +The corresponding folder will be considered as empty. +Thèid am pasgan a leanas a làimhseachadh mar phasgan falamh. -Cannot find folder %x. -Chan urrainn dhuinn am pasgan %x a lorg. +Cannot find the following folders: +Chan urrainn dhuinn na pasgain a leanas a lorg: + +You can ignore this error to consider each folder as empty. +'S urrainn dhut a' mhearachd seo a leigeil seachad airson 's gun dèid gach pasgan a làimhseachadh mar phasgan falamh. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: Tha na pasgain an eisimeil a chèile! Bi faiceallach nuair a shuidhicheas tu na riaghailtean sioncronachaidh: @@ -1316,8 +1317,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Start comparison Dèan coimeas -Preparing synchronization... -Ag ullachadh an t-sioncronachaidh... +Calculating sync directions... +Ag àireamhachadh comhairean an t-sioncronachaidh... Conflict detected: Mhothaich sinn do chòmhstri: @@ -1382,24 +1383,6 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Multiple... Iomadh fear... -Deleting file %x -A' sguabadh às an fhaidhle %x - -Deleting folder %x -A' sguabadh às a' phasgain %x - -Deleting symbolic link %x -A' sguabadh às an symbolic link %x - -Moving file %x to recycle bin -A' gluasad an fhaidhle %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh - -Moving folder %x to recycle bin -A' gluasad a' phasgain %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh - -Moving symbolic link %x to recycle bin -A' gluasad an symbolic link %x dhan bhiona ath-chuairteachaidh - Moving file %x to %y A' gluasad an fhaidhle %x gu %y @@ -1412,9 +1395,6 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Removing old versions... A' toirt air falbh nan seann tionndaidhean... -Creating file %x -A' cruthachadh an fhaidhle %x - Creating symbolic link %x A' cruthachadh an symbolic link %x @@ -1433,6 +1413,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Updating attributes of %x Ag ùrachadh buadhan %x +Cannot find %x. +Cha ghabh %x a lorg. + Target folder %x already existing. Tha am pasgan-uidhe %x ann mu thràth. @@ -1478,6 +1461,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-phasgain Generating database... A' gintinn an stòir-dhàta... +Creating Volume Shadow Copy for %x... +A' cruthachadh Volume Shadow Copy de %x... + Data verification error: Source and target file have different content! Mearachd dearbhadh an dàta: Tha susbaint eadar-dhealaichte san fhaidhle tùsail is san targaid! -- cgit