From 88a8b528e20013c0aa3cc6bcd9659b0b5ddd9170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:20:07 +0200 Subject: 5.4 --- BUILD/Languages/romanian.lng | 300 +++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 132 insertions(+), 168 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/romanian.lng') diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng index c49c9158..1e526883 100644 --- a/BUILD/Languages/romanian.lng +++ b/BUILD/Languages/romanian.lng @@ -7,7 +7,7 @@ n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2 -Searching for directory %x... +Searching for folder %x... Caut dosarul %x... Show in Explorer @@ -25,18 +25,21 @@ RealtimeSync - Automated Synchronization RealtimeSync - Sincronizare Inteligentă +Error +Eroare + Select alternate comparison settings Selectează setările alternative de comparare Select alternate synchronization settings Selectează o altă configurație a sincronizării +Filter is active +Filtrul de elemente este activ + No filter selected Nu a fost selectat nici un filtru -Filter is active -Filtrul este activ - Remove alternate settings Înlătură setările alternative @@ -44,7 +47,7 @@ Curăță Setările Filtrului Create a batch job -Creează o Sarcină Set +Creează o Sarcină Set [Batch Job] Synchronization settings Setările Sincronizării @@ -55,9 +58,6 @@ About Despre -Error -Eroare - Warning Atenție @@ -73,8 +73,8 @@ Global settings Setări Globale -Synchronization Preview -Previzionarea Sincronizării +Summary +Sumar Find Găsește @@ -83,13 +83,13 @@ Selectează intervalul de timp Show pop-up -Este arătat un popîc +Arată un popîc Show pop-up on errors or warnings Va fi afișată o fereastră popîc [popup] la erori sau avertizări Ignore errors -Erorile sînt ignorate +Ignoră erorile Hide all error and warning messages Sînt ascunse toate mesajele de eroare și de avertizare @@ -103,8 +103,8 @@ Browse Explorează -Invalid command line: %x -Linie de comandă nevalidă: %x +Invalid command line: +Linie de comandă nevalidă: Info Informații @@ -229,29 +229,29 @@ Volume name %x not part of file name %y! Numele volumului %x nu face parte din numele filei %y ! -Cannot find file %x. -Nu pot găsi fila %x. - Cannot read the following XML elements: Nu pot citi următoarele elemente XML: -S&ave configuration... -S&alvează Configurația... +Cannot find file %x. +Nu pot găsi fila %x. + +&Open... +&Deschide... -&Load configuration... -&Deschide Configurația... +&Save... +&Salvează... &Quit &Ieși -&File -&Filă +&Program +&Program &Content &Conținut -&About... -&Despre... +&About +&Despre &Help &Ajutor @@ -259,7 +259,7 @@ Usage: Utilizare: -1. Select directories to monitor. +1. Select folders to watch. 1. Selectează dosarele de monitorizat. 2. Enter a command line. @@ -268,19 +268,11 @@ 3. Press 'Start'. 3. Apasă 'Pornește'. - -The command line is executed each time: -- all directories become available (e.g. USB stick insert) -- files within these directories or subdirectories are modified - - -Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: -- toate dosarele devin disponibile (de ex. se introduce un dispozitiv USB) -- filele conținute în aceste dosare sau subdosare sînt modificate - +To get started just import a .ffs_batch file. +Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch. -Directories to watch -Dosare de monitorizat +Folders to watch +Dosare de Monitorizat Add folder Adaugă Dosar @@ -291,18 +283,35 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Select a folder Selectează un Dosar +Delay [seconds] +Întîrziere [secunde] + +Idle time between last detected change and execution of command +Timpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenzii + Command line Linie de comandă -Minimum Idle Time [seconds] -Timp Minim de Inactivitate [secunde] - -Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds -Timp de inactivitate (în secunde) între detectarea ultimei modificări și executarea liniei de comandă + +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) + + +Comanda este declanșată dacă: +- sînt modificate filele sau subdosarele +- apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB) + Start Pornește +&Retry +&Reîncearcă + +Cancel +Anulează + (Build: %x) (Compilația: %x) @@ -321,8 +330,8 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Waiting for missing directories... Aștept ca dosarele lipsă să devină disponibile... -A directory input field is empty. -Cel puțin unul din dosarele de comparat este nespecificat. +An input folder name is empty. +Un cîmp de introducere a numelui de dosar este gol. Logging Jurnal @@ -346,7 +355,7 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Sincronizare Personalizată FreeFileSync batch file -Filă cu set de comenzi FreeFileSync +Filă Set FreeFileSync FreeFileSync configuration Configurație FreeFileSync @@ -408,7 +417,7 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: - + Full path @@ -420,8 +429,8 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Relative path Cale Relativă -Directory -Dosar +Base folder +Dosar Bază (Rădăcină) Size Mărime @@ -432,8 +441,11 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Extension Extensie -Comparison Result -Rezultatul Comparării +Action +Acțiune + +Category +Categorie Drag && drop Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el @@ -441,14 +453,14 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Close progress dialog Închide Fereastra cu Progresul Sincronizării -Shut down -Închide Calculatorul [Shut down] +Standby +Pune Calculatorul în Stare de Veghe [Stand-by] Log off Deloghează Utilizatorul [Log off] -Standby -Pune Calculatorul în Stare de Veghe [Stand-by] +Shut down +Închide Calculatorul [Shut down] Hibernate Pune Calculatorul în Hibernare @@ -456,15 +468,12 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: 1. &Compare 1. &Compară -2. &Synchronize... -2. &Sincronizează... +2. &Synchronize +2. &Sincronizează &New Configurație &Nouă -&Program -&Program - &Language &Limbă @@ -492,7 +501,7 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: &Abort &Anulează -Synchronize... +Synchronize Sincronizează Start synchronization @@ -507,12 +516,12 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Swap sides Schimbă compartimentele stîng și drept între ele -Save current configuration to file -Salvează într-o filă modificările configurației curente - Load configuration from file Deschide configurația dintr-o filă +Save current configuration to file +Salvează într-o filă modificările configurației curente + Last used configurations (press DEL to remove from list) Ultimele configurații utilizate (apasă tasta DEL pentru a înlătura din listă) @@ -522,13 +531,13 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Hide filtered or temporarily excluded files Ascunde elementele (file/dosare) filtrate sau excluse temporar -Number of files and directories that will be created +Number of files and folders that will be created Numărul de file și dosare care vor fi create Number of files that will be overwritten Numărul de file care vor fi suprascrise -Number of files and directories that will be deleted +Number of files and folders that will be deleted Numărul de file și dosare care vor fi șterse Total amount of data that will be transferred @@ -552,14 +561,14 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Batch job Sarcină Set -Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner. -Creează o filă set [batch] și automatizează sincronizarea. Pentru a porni în modul set dublu-clichează această filă sau rulează comanda: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Operația poate fi de asemenea planificată folosind planificatorul de sarcini al sistemului. +Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe .ffs_batch +Automatizează sincronizarea prin crearea unei file set [batch file]. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează sarcina următoare în Planificatorul de Sarcini [Task Scheduler] al SO: FreeFileSync.exe .ffs_batch Help Ajutor Filter files -Filtru de Elemente +Filtru Left Stînga @@ -571,7 +580,7 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Afișarea Stării Show progress dialog -Arată caseta de dialog cu progresul +Arată progresul sincronizării Error handling Gestionarea Erorilor @@ -579,20 +588,11 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Maximum number of log files: Numărul maxim de file jurnal: -Select log file directory: -Selectează un dosar pentru fila .log: +Select folder to save log files: +Selectează dosarul unde să fie salvate filele jurnal [log files] Batch settings -Setările Setului de Comenzi - -&Save -&Salvează - -&Load -&Deschide - -Cancel -Anulează +Setările Setului Select variant: Selectează Varianta de Sincronizare: @@ -618,29 +618,23 @@ Linia de comandă este executată de fiecare dată cînd: Configuration Configurație -Category -Categorie - -Action -Acțiune +Item exists on left side only +Elementul există doar în partea stîngă -File/folder exists on left side only -Fila/Dosarul există doar în partea stîngă +Item exists on right side only +Elementul există doar în partea dreaptă -File/folder exists on right side only -Fila/Dosarul există doar în partea dreaptă +Left side is newer +Elementul din partea stîngă e mai nou -Left file is newer -Fila stîngă e mai nouă +Right side is newer +Elementul din partea dreaptă e mai nou -Right file is newer -Fila dreaptă e mai nouă +Items have different content +Elementele au conținut diferit -Files have different content -Filele au conținut diferit - -Conflict/file cannot be categorized -Conflictul de file nu poate fi inclus într-o anumită categorie +Conflict/item cannot be categorized +Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie OK OK @@ -673,7 +667,7 @@ este același Symbolic Link handling -Prelucrarea Legăturilor Simbolice (Simlegături) +Gestionarea Legăturilor Simbolice (Simleg.) Synchronizing... Sincronizare Aflată în Curs... @@ -714,8 +708,8 @@ este același Hide further error messages during the current process Ascunde mesajele de eroare apărute ulterior în timpul acestui proces -&Retry -&Reîncearcă +&Ignore +&Ignoră Do not show this dialog again Nu arăta acest dialog din nou @@ -730,7 +724,7 @@ este același &Nu Use Recycle Bin -Mutare în Reciclator +Mută în Reciclator Delete on both sides Șterge din ambele părți @@ -747,33 +741,6 @@ Doar filele care se potrivesc cu toate setările de filtrare vor fi sincronizate Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! -Hints: -Sfaturi: - -1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line. -1. Scrie numele relative ale filelor sau dosarelor, separate de semnul ';' sau de un rînd nou. - -2. Use wildcard characters '*' and '?'. -2. Folosește metacaracterele '*' și '?' (asterisc și semn de întrebare). - -3. Exclude files directly on main grid via context menu. -3. Exclude filele și dosarele direct de pe grila principală, cu ajutorul meniului contextual. - -Example -Exemplu - - -Include: *.doc;*.zip;*.exe -Exclude: \stuff\temp\* - - -Incluse: *.doc;*.zip;*.exe -Excluse: \stuff\temp\* - - -Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp". -Sincronizează filele .doc, .zip și .exe, cu excepția celor din subdosarul "temp". - Include Incluse @@ -795,8 +762,8 @@ Excluse: \stuff\temp\* &Default Coloanele &Implicite -Transactional file copy -Copiază filele în mod tranzacțional +Fail-safe file copy +Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe] Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error. Scrierea se face mai întîi într-o filă temporară (*.ffs_tmp), care e apoi renumită. Se garantează astfel consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori fatale. @@ -810,7 +777,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* Copy file access permissions Copiază permisiunile de acces ale filelor -Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights) +Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights) Permisiunile filelor și dosarelor sînt și ele transferate (necesită drepturi de Administrator) Restore hidden dialogs @@ -1109,7 +1076,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* MB Filter -Filtrează +Filtru Direct Direcționează @@ -1123,11 +1090,11 @@ Excluse: \stuff\temp\* Integrate external applications into context menu. The following macros are available: Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi: -- full file or directory name +- full file or folder name - numele complet al filei sau dosarului -- directory part only -- doar dosarele +- folder part only +- doar pentru partea dosarului - Other side's counterpart to %name - corespondentul din partea opusă al lui %name @@ -1162,7 +1129,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* Lasă ca Conflict Nerezolvat Delete permanently -Ștergere definitivă +Șterge definitiv Delete or overwrite files permanently Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate @@ -1171,10 +1138,10 @@ Excluse: \stuff\temp\* Filele șterse sau suprascrise sînt puse în Reciclator [Recycle Bin], de unde pot fi recuperate la nevoie Versioning -Versionare +Versionează -Move files into a time-stamped subdirectory -Filele sînt mutate într-un subdosar special cu marcaj de timp +Move files into a time-stamped subfolder +Filele sînt mutate într-un subdosar cu marcaj de timp Files File @@ -1272,8 +1239,8 @@ Excluse: \stuff\temp\* Cannot read directory %x. Nu pot citi dosarul %x. -Endless loop. -Buclă infinită. +Detected endless directory recursion. +A fost detectată o recursivitate infinită a dosarului. Cannot set privilege %x. Nu pot seta privilegiul %x. @@ -1299,13 +1266,10 @@ Excluse: \stuff\temp\* Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi. -The file does not contain a valid configuration: -Fila nu conține o configurație validă: - -You can ignore this error to consider the directory as empty. +You can ignore this error to consider the folder as empty. Poți ignora această eroare dacă vrei ca dosarul să fie considerat gol. -Cannot find directory %x. +Cannot find folder %x. Nu pot găsi dosarul %x. Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules: @@ -1338,19 +1302,19 @@ Excluse: \stuff\temp\* Both sides are equal Ambele părți sînt identice -Files/folders differ in attributes only -File/Dosarele diferă doar prin atributele lor +Items have different attributes +Elementele au atribute diferite -Copy new file/folder to left +Copy new item to left Copiază elementul nou în stînga -Copy new file/folder to right +Copy new item to right Copiază elementul nou în dreapta -Delete left file/folder +Delete left item Șterge elementul stîng -Delete right file/folder +Delete right item Șterge elementul drept Move file on left @@ -1359,20 +1323,20 @@ Excluse: \stuff\temp\* Move file on right Mută fila în dreapta -Overwrite left file/folder with right one -Suprascrie elementul stîng (fila/dosarul) cu cel drept +Overwrite left item +Suprascrie elementul stîng cu cel drept -Overwrite right file/folder with left one -Suprascrie elementul drept (fila/dosarul) cu cel stîng +Overwrite right item +Suprascrie elementul drept cu cel stîng Do nothing Nici o Acțiune -Copy file attributes only to left -Copiază atributele filelor doar înspre stînga +Update attributes on left +Actualizează atributele în partea stîngă -Copy file attributes only to right -Copiază atributele filelor doar înspre dreapta +Update attributes on right +Actualizează atributele în partea dreaptă Multiple... Multiplu... @@ -1425,11 +1389,11 @@ Excluse: \stuff\temp\* Updating attributes of %x Actualizez atributele lui %x -Target directory name must not be empty! -Numele dosarului țintă nu poate să lipsească! +Target folder name must not be empty. +Numele dosarului țintă nu poate să lipsească. -Directory for file versioning was not supplied! -Dosarul pentru versionarea filelor n-a fost specificat! +Folder name for file versioning must not be empty. +Numele dosarului pentru versionarea filelor nu poate să lipsească. Source directory %x not found. Dosarul sursă %x nu a fost găsit. @@ -1458,7 +1422,7 @@ Excluse: \stuff\temp\* Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead: Reciclatorul nu este disponibil pentru căile următoare! Filele vor fi deci șterse definitiv: -A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings! +A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare! Reverifică setările de sincronizare! Processing folder pair: -- cgit