From fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:28:01 +0200 Subject: 5.22 --- BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng | 1526 +++++++++++++++++++++++++++++++ BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng | 588 ++++++------ 2 files changed, 1837 insertions(+), 277 deletions(-) create mode 100644 BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng (limited to 'BUILD/Languages/outdated') diff --git a/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng new file mode 100644 index 00000000..d503fa7e --- /dev/null +++ b/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng @@ -0,0 +1,1526 @@ +
+ Lietuvių + Tadas Norbutas + lt_LT + flag_lithuania.png + 4 + n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3 +
+ +Unable to suspend system sleep mode. + + +Unable to register to receive system messages. + + +Restore all hidden windows and warnings? + + +Move + + +&Continue + + +Stopped + + +&Don't show this warning again + + +Serious Error + + +&Ignore subsequent errors + + +Comparison Settings + + +Synchronization Settings + + +Never save &changes + + + +%y of 1 row in view +%y of %x rows in view + + + + +&Execute + + + +Do you really want to execute the command %y for one item? +Do you really want to execute the command %y for %x items? + + + + +Select View + + +Filter Files + + +Main Bar + + +Folder Pairs + + +Select Time Span + + +Global Settings + + +Delete Items + + +Save as Batch Job + + +Restore hidden windows + + +Customize context menu: + + +Delay (in seconds): + + +Retry count: + + +Automatic retry on error: + + +Transfer file and folder permissions. + + +(requires administrator rights) + + +Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service. + + +(recommended) + + + +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. + + + +The following settings are used for all synchronization jobs. + + +Maximum: + + +Minimum: + + +File size: + + +Time span: + + +Exclude: + + +Include: + + +Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair. + + +&Recycle bin + + +How can I schedule a batch job? + + +Limit: + + +Save log: + + +Stop synchronization at first error + + +Stop + + +&Don't show this dialog again + + +Variant: + + +Start synchronization now? + + +On completion: + + +Handle errors: + + +Show examples + + +Delete files: + + +Copy new and updated files to the right folder. + + +Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization. + + +More information + + +Symbolic links: + + +Identify equal files by comparing the file content. + + +Identify equal files by comparing modification time and size. + + +Select a variant: + + +Find: + + +Close search bar + + +&Check for new version + + +&Tools + + +&Find... + + +Local Filter + + +Alternate Synchronization Settings + + +Alternate Comparison Settings + + +None + + +Active + + +Local filter + + +Alternate synchronization settings + + +Alternate comparison settings + + +&Download + + +Check for Program Updates + + +Retrying operation + + + +Automatic retry in 1 second... +Automatic retry in %x seconds... + + + + +Switching to FreeFileSync's main window + + +You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue. + + +Synchronization stopped + + +Please enter a target folder for versioning. + + +Incorrect command line: + + +&Show error + + +Automated Synchronization + + +&Start + + +Command line: + + +Idle time (in seconds): + + +Folders to watch: + + +&View help + + +Unable to create timestamp for versioning: + + +Stop requested: Waiting for current operation to finish... + + +%x items/sec + + + +1 thread +%x threads + + + + + +1 byte +%x bytes + + + + +Both sides have changed since last synchronization. +Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo. + +Cannot determine sync-direction: +Nepavyksta nustatyti sinchronizavimo krypties: + +No change since last synchronization. +Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo. + +The database entry is not in sync considering current settings. +Duomenų bazės įrašas nesinchronizuotas remiantis šiais nustatymais. + +Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files. +Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais. + +Checking recycle bin availability for folder %x... +Tikrinamas šiukšliadėžės prieinamumas aplankui %x... + +Moving file %x to the recycle bin +%x failas perkeliamas į šiukšliadėžę + +Moving folder %x to the recycle bin +%x katalogas perkeliamas į šiukšliadėžę + +Moving symbolic link %x to the recycle bin +Simbolinė nuoroda %x perkeliama į šiukšliadėžę + +Deleting file %x +Trinamas failas %x + +Deleting folder %x +Trinamas aplankas %x + +Deleting symbolic link %x +Tinama simbolinė nuoroda %x + +The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead: +Šiuklšlių dėžė šiems katalogams yra nepasiekiama. Failai bus negrįžtamai ištrinti: + +An exception occurred +Atsirado išimtis + +A directory path is expected after %x. +Reikalingas katalogo kelias po %x + +Syntax error +Sintaksės klaida + +Cannot open file %x. +%x failo nepavyko atidaryti. + +Error +Klaida + +File %x does not contain a valid configuration. +Failas %x neturi tinkamų nustatymų. + +Unequal number of left and right directories specified. +Nustatytas nevienodas skaičius katalogų kairėje ir dešinėje. + +The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line. +Config failas negali turėti katalogų poros lygio nustatymų kai katalogai nustatomi per komandinę eilutę. + +Warning +Perspėjimas + +Directories cannot be set for more than one configuration file. +Katalogai negali būti nustatyti daugiau nei viename konfigūracijos faile. + +Syntax: +Sintaksė: + +config files +config failai + +directory +katalogas + +Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files. +Keletas FreeFileSync .ffs_gui ir/arba .ffs_batch configūracijos failų + +Any number of alternative directories for at most one config file. +Daugiausia vienam config failui, n alternatyvių katalogų + +Command line +Komandinė eilutė + +A folder input field is empty. +Aplanko įvesties laukas yra tuščias. + +The corresponding folder will be considered as empty. +Atitinkamas aplankas bus laikomas tuščiu. + +Cannot find the following folders: +Nepavyksta rasti šių aplankų: + +You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization. +Jei žinote, kad kiekvienas katalogas yra tuščias, šią klaidą galite ignoruoti. Katalogai bus automatiškai sukurti sinchronizacijos metu. + +The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules: +Šie katalogai turi tarpusavyje susijusių kelių. Būkite atsargūs nustatydami sinchronizacijos taisykles: + +File %x has an invalid date. +Failas %x turi netinkamą datą. + +Date: +Data: + +Files %x have the same date but a different size. +Failai %x turi tokią pačią datą bet skirtingą dydį. + +Size: +Dydis: + +Items differ in attributes only +Elementai skiriasi tik atributais + +Resolving symbolic link %x +Ieškoma simbolinės nuorodos %x + +Comparing content of files %x +Sulyginamas failų turinys %x + +Generating file list... +Generuojamas failų sąrašas... + +Starting comparison +Pradedamas palyginimas + +Calculating sync directions... +Apskaičiuojamos sinchrinizacijos kryptys... + +Out of memory. +Trūksta atminties. + +Item exists on left side only +Elementas egzistuoja tik kairėje pusėje + +Item exists on right side only +Elementas egzistuoja tik dešinėje pusėje + +Left side is newer +Kairė pusė yra naujesnė + +Right side is newer +Dešinė pusė yra naujesnė + +Items have different content +Elementai turi skirtingą turinį + +Both sides are equal +Abi pusės yra lygios + +Conflict/item cannot be categorized +Konfliktas/elementas negali būti kategorizuojamas + +Copy new item to left +Kopijuoti naują elementą į kairę + +Copy new item to right +Kopijuoti naują elementą į dešinę + +Delete left item +Ištrinti kairįjį elementą + +Delete right item +Ištrinti dešinįjį elementą + +Move file on left +Perkelti failą į kairę + +Move file on right +Perkelti failą į dešinę + +Overwrite left item +Perrašyti kairįjį elementą + +Overwrite right item +Perrašyti dešinįjį elementą + +Do nothing +Nieko nedaryti + +Update attributes on left +Atnaujinti atributus kairėje + +Update attributes on right +Atnaujinti atributus dešinėje + +Database file %x is incompatible. +Duomenų bazė %x yra netinkama. + +Initial synchronization: +Pirminis sinchronizavimas: + +Database file %x does not yet exist. +Duomenų bazės failo %x dar nėra. + +Database file is corrupt: +Duomenų bazės failas sugadintas + +Cannot write file %x. +Nepavyksta įrašyti failo %x. + +Cannot read file %x. +Nepavyksta nuskaityti failo %x. + +Database files do not share a common session. +Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos. + +Searching for folder %x... +Ieškoma aplanko %x... + +Cannot read file attributes of %x. +Nepavyko perskaityti failo %x atributų + +Cannot get process information. +Nepavyksta gauti eigos informacijos. + +Waiting while directory is locked (%x)... +Laikiama kol katalogas bus užrakintas (%x)... + + +1 sec +%x sec + + +1 sek +%x sek +%x sek +%x sek + + +Creating file %x +Kuriamas failas %x + +Items processed: +Elementų apdorota: + +Items remaining: +Likę elementai: + +Total time: +Visas laikas: + +%x MB +%x MB + +%x KB +%x KB + +%x GB +%x GB + +Error parsing file %x, row %y, column %z. +Klaida trinant failą %x, eilė %y, stulpelis %z. + +Cannot set directory lock for %x. +Nepavyksta nustatyti katalogo užrakto %x. + +Scanning: +Skenuojama: + +Encoding extended time information: %x +Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x + +/sec +/sek. + +Configuration file %x loaded partially only. +Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai. + +Show in Explorer +Rodyti naršyklėje + +Open with default application +Atverti su numatyta programa + +Browse directory +Naršyti katalogą + +Cannot access the Volume Shadow Copy Service. +Volume Shadow Copy paslauga nepasiekiama. + +Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system. +Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje. + +Cannot load file %x. +Nepavyksta įkelti failo %x. + +Cannot determine volume name for %x. +Vietos vardo %x nustatyti nepavyko + +Volume name %x is not part of file path %y. +Vietos vardas %x nėra failo kelio %y dalis. + +Cannot read the following XML elements: +Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų: + +&Open... +&Atverti... + +Save &as... +Išsaugoti &kaip... + +&Quit +&Išeiti + +&Program +&Programa + +&About +&Apie + +&Help +&Pagalba + +Usage: +Naudojimas: + +1. Select folders to watch. +1. Pasirinkite stebimus aplankus. + +2. Enter a command line. +2. Įvesti komandinę eilutę. + +3. Press 'Start'. +3. Spauskite „Pradėti“'. + +To get started just import a .ffs_batch file. +Kad pradėti tiesiog importuokite .ffs_batch failą. + +Add folder +Pridėti aplanką + +Remove folder +Pašalinti aplanką + +Browse +Naršyti + +Select a folder +Pažymėti aplanką + +Idle time between last detected change and execution of command +Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo + + +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) + + +Komanda inicijuojama jei: +- failai arba poaplankiai keičiasi +- atsiranda nauji aplankai (pvz.: įkišamas USB raktas) + + +&Retry +&Bandyti vėl + +Cancel +Atšaukti + +Build: %x +Versija: %x + +About +Apie + +All files +Visi failai + +Directory monitoring active +Katalogų stebėjimas yra aktyvus + +Waiting until all directories are available... +Laukiama kol katalogai bus prieinami... + +&Restore +&Atstatyti + +&Exit +&Išeiti + +File content +Failo turinį + +File time and size +Failo laiką ir dydį + +Two way +Dvipusis + +Mirror +Veidrodis + +Update +Atnaujinti + +Custom +Savitas + +Multiple... +Keletas... + +Moving file %x to %y +Perkeliamas failas %x į %y + +Moving folder %x to %y +Perkeliamas aplankas %x į %y + +Moving symbolic link %x to %y +Perkeliama simbolinė nuoroda %x į %y + +Removing old versions... +Šalinamos senos versijos... + +Creating symbolic link %x +Kuriama simbolinė nuoroda %x + +Creating folder %x +Kuriamas aplankas %x + +Overwriting file %x +Perrašomas failas %x + +Overwriting symbolic link %x +Perrašoma simbolinė nuoroda %x + +Verifying file %x +Tikrinamas failas %x + +Updating attributes of %x +Atnaujinami atributai %x + +Cannot find %x. +Nepavyksta rasti %x. + +Target folder %x already existing. +Tikslo aplankas %x jau yra. + +Target folder input field must not be empty. +Tikslo aplanko įvesties laukas negali būti tuščias. + +Source folder %x not found. +Šaltinio aplankas %x nerastas. + +The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized: +Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti: + +The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. +Šie katalogai yra labai skirtingi. Įsitikinkite, kad sinchronizacijai pasirinkote teisingus katalogus. + +Not enough free disk space available in: +Nepakanka laisvos disko vietos: + +Required: +Reikia: + +Available: +Pasiekiama: + +A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings. +Aplankas, kuris yra dalis keletos aplankų porų, bus pakeistas. Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus. + +Synchronizing folder pair: +Sinchrinizuojama aplankų pora: + +Generating database... +Generuojama duomenų bazė... + +Creating a Volume Shadow Copy for %x... +%x kuriamas Volume Shadow Copy... + +Data verification error: %x and %y have different content. +Duomenų patikros klaida: %x ir %y turinys yra skirtingas. + +job name +Užduoties pavadinimas + +Synchronization completed with errors +Synchronizavimas baigtas su klaidomis + +Synchronization completed with warnings +Synchronizavimas baigtas su perspėjimais + +Nothing to synchronize +Nėra ko sinchronizuoti + +Synchronization completed successfully +Synchronizavimas sėkmingai baigtas + +Saving log file %x... +Saugmas žurnalo failas %x... + +A new version of FreeFileSync is available: +Yra nauja FreeFileSync versija: + +Download now? +Atsiųsti dabar? + +FreeFileSync is up to date. +FreeFileSync yra naujausia. + +Information +Informacija + +Unable to connect to sourceforge.net. +Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net. + +Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? +Dabartinės FreeFileSync versijos numeris internete nerastas. Ar norėtumėte patikrinti rankiniu būdu? + +Symlink +Simbolinė nuoroda + +Folder +Katalogas + +Full path +Pilnas kelias + +Name +Pavadinimas + +Relative path +Elemento kelias + +Base folder +Bazinis katalogas + +Size +Dydis + +Date +Data + +Extension +Plėtinys + +Category +Kategorija + +Action +Veiksmas + +Drag && drop +Vilkti ir numesti + +Close progress dialog +Uždaryti eigos langą + +Standby +Stabdyti į diską + +Log off +Atsijungti + +Shut down +Išjungti kompiuterį + +Hibernate +Stabdyti į operatyviąją atmintį + +Remove alternate settings +Pašalinti alternatyvius nustatymus + +Clear filter settings +Išvalyti filtro nustatymus + +Copy +Kopijuoti + +Paste +Įklijuoti + +&New +&Naujas + +&Save +&Išsaugoti + +Save as &batch job... +Išsaugoti kaip &paketinę užduotį... + +1. &Compare +1. &Sulyginti + +2. &Synchronize +2. &Sinchronizuoti + +&Global settings +&Bendri nustatymai + +&Language +&Kalba + +&Export file list... +&Eksportuoti failų sąrašą... + +&Check now +&Tikrinti dabar + +Check &automatically once a week +Tikrinti &automatiškai kartą per savaitę + +Compare +Sulyginti + +Synchronize +Sinchronizuoti + +Add folder pair +Pridėti aplankų porą + +Remove folder pair +Pašalinti aplankų porą + +Swap sides +Sukeisti puses + +Match case +Atitikti atveją + +Save as batch job +Išsaugoti kaip paketinį darbą + +Hide excluded items +Slėpti išskirtus elementus + +Show filtered or temporarily excluded files +Rodyti išfiltruotus ar laikinai išskirtus failus + +Number of files and folders that will be created +Failų ir aplankų, kurie bus sukurti, skaičius + +Number of files that will be overwritten +Skaičius failų, kurie bus perrašyti + +Number of files and folders that will be deleted +Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius + +Total bytes to copy +Viso baitų kopijuoti + +OK +Gerai + +Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. +Nustatyti ir skatinti pokyčius apbiejose pusėse. Trinimai, perkėlimai ir konfliktai yra aptinkami automatiškai naudojant duomenų bazę. + +Configure your own synchronization rules. +Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles. + +Detect moved files +Rasti perkeltus failus + +Requires database files. Not supported by all file systems. +Reikalauja duomenų bazės failų. Visų failų sistemų nėra palaikoma. + +Permanent +Visiškai + +Delete or overwrite files permanently +Trinti ar perrašyti failus visam laikui + +Recycle bin +Šiukšlių dėžė + +Back up deleted and overwritten files in the recycle bin +Padaryti šiukšlių dėžėje esančių ištrintų ar perrašytų failų atsarginę kopiją + +Versioning +Versijavimas + +Move files to a user-defined folder +Perkelti failus į vartotojo nustatytą katalogą + +Naming convention: +Pavadinimų taisyklės: + +Ignore +Ignoruoti + +Hide all error and warning messages +Slėpti visus klaidų ir perspėjimų pranešimus + +Pop-up +Iššokti + +Show pop-up on errors or warnings +Rodyti pranešimą esant klaidoms ar perspėjimams + +Statistics +Statistika + +Items found: +Rasta elementų: + +Speed: +Greitis: + +Time remaining: +Likęs laikas: + +Time elapsed: +Praėjęs laikas: + +Synchronizing... +Sinchronizuojama... + +Minimize to notification area +Nuleisti į apačią dešinėje + +Close +Uždaryti + +&Pause +&Pauzė + +Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x +Sukurti paleidimo failą sinchronizacijai be priežiūros. Norint jį paleisti reikia paspausti and failo du kartus pele arba nustatyti su užduočių planuotoju: %x + +Show progress dialog +Rodyti eigos langą + +Limit maximum number of log files +Apriboti ataskaitų failų skaičių + +Delete on both sides +Ištrinti abiejose pusėse + +Delete on both sides even if the file is selected on one side only +Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje + +&Clear +&Išvalyti + +Fail-safe file copy +Apsauginė failo kopija + +Copy locked files +Kopijuoti užrakintus failus + +Copy file access permissions +Kopijuoti failo leidimus + +Description +Apibūdinimas + +&Default +&Numatyta + +Source code written in C++ using: +Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant: + +If you like FreeFileSync +Jei Jums patinka FreeFileSync + +Donate with PayPal +Paremkite per PayPal + +Feedback and suggestions are welcome +Nuomonė ir patarimai laukiami + +Homepage +Namų puslapis + +Email +El. paštas + +Published under the GNU General Public License +Platinama su GNU General Public licenzija + +Many thanks for localization: +Labai dėkojame už vertimą: + +Find +Rasti + +Overview +Apžvalga + +Configuration +Nustatymai + +Open... +Atverti... + +Save +Išsaugoti + +Compare both sides +Sulyginti abi puses + +Comparison settings +Sulyginimo nustatymai + +Synchronization settings +Sinchronizavimo nustatymai + +Start synchronization +Pradėti sinchronizavimą + +Confirm +Patvirtinti + + +1 directory +%x directories + + +1 katalogas +%x katalogai +%x katalogų +%x katalogas + + + +1 file +%x files + + +1 failas +%x failai +%x failų +%x failas + + +Set direction: +Nustatyti kryptį: + +multiple selection +keletos pažymėjimas + +Include via filter: +Įtraukti naudojant filtrą: + +Exclude via filter: +Neįtraukti per filtrą: + +Exclude temporarily +Neįtraukti laikinai + +Include temporarily +Įtraukti laikinai + +Delete +Trinti + +Include all +Įtraukti visus + +Exclude all +Neįtraukti visų + +Show icons: +Rodyti ženkliukus: + +Small +Maži + +Medium +Vidutiniai + +Large +Dideli + +Select time span... +Pasirinkti laiko tarpą... + +Default view +Numatytas rodmuo + +Show "%x" +Rodyti "%x" + +Last session +Paskutinė sesija + +Folder Comparison and Synchronization +Aplankų sulyginimas ir sinchronizavimas + +Configuration saved +Nustatymai išsaugoti + +FreeFileSync batch +FreeFileSync paketinė užduotis + +Do you want to save changes to %x? +Ar norite išsaugoti %x pakeitimus? + +Do&n't save +&Nesaugoti + +Filter +Filtras + +Show files that exist on left side only +Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje + +Show files that exist on right side only +Rodyti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje + +Show files that are newer on left +Rodyti failus, kurie yra naujesni kairėje + +Show files that are newer on right +Rodyti failus, kurie yra naujesni dešinėje + +Show files that are equal +Rodyti failus, kurie yra lygūs + +Show files that are different +Rodyti failus, kurie yra skirtingi + +Show conflicts +Rodyti konfliktus + +Show files that will be created on the left side +Rodyti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje + +Show files that will be created on the right side +Rodyti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje + +Show files that will be deleted on the left side +Rodyti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje + +Show files that will be deleted on the right side +Rodyti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje + +Show files that will be overwritten on left side +Rodyti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje + +Show files that will be overwritten on right side +Rodyti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje + +Show files that won't be copied +Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami + +Set as default +Nustatyti kaip numatytą + +All folders are in sync +Visi aplankai susinchronizuoti + +Cannot find %x +Nepavyksta rasti %x + +Comma-separated values +Kableliu atskirtos reikšmės + +File list exported +Failų sąrašas eksportuotas + +Searching for program updates... +Ieškoma programos atnaujinimų... + +&Ignore +&Ignoruoti + +&Switch +&Perjungti + +&Yes +&Taip + +&No +&Ne + +Scanning... +Skenuojama... + +Comparing content... +Sulyginamas turinys... + +Info +Informacija + +Paused +Pristabdyta + +Initializing... +Pradedama... + +Completed +Baigta + +Log +Archyvas + +Today +Šiandien + +This week +Ši savaitė + +This month +Šis mėnuo + +This year +Šie metai + +Last x days +Paskutinės x dienos + +Byte +Baitai + +KB +KB + +MB +MB + + +Do you really want to move the following item to the recycle bin? +Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? + + +Ar tikrai norite perkelti poziciją į šiukšklių dėžę? +Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijas į šiukšklių dėžę? +Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijų į šiukšklių dėžę? +Ar tikrai norite perkelti poziciją %x į šiukšklių dėžę? + + + +Do you really want to delete the following item? +Do you really want to delete the following %x items? + + +Ar tikrai norite ištrinti šį elementą? +Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementus? +Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementų? +Ar tikrai norite ištrinti šį %x elementą? + + +Exclude +Neįtraukti + +Direct +Tiesiogiai + +Follow +Sekti + +Copy NTFS permissions +Kopijuoti NTFS leidimus + +Integrate external applications into context menu. The following macros are available: +Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi: + +- full file or folder name +- pilnas failo ar aplanko pavadinimas + +- folder part only +- tik aplanko dalis + +- Other side's counterpart to %item_path% +- Kitos pusės atitikmuo %item_path% + +- Other side's counterpart to %item_folder% +- Kitos pusės atitikmuo %item_folder% + +Leave as unresolved conflict +Palikti kaip neišpręstą konfliktą + +Replace +Pakeisti + +Move files and replace if existing +Perkelti failus ir pakeisti jei egzistuoja + +Time stamp +Laiko žymė + +Append a timestamp to each file name +Pridėti laiko žymę kiekvieno failo pavadinime + +File +Failas + +YYYY-MM-DD hhmmss +YYYY-MM-DD hhmmss + +Files +Failai + +Items +Pozicijos + +Percentage +Procentai + +Cannot monitor directory %x. +Nepavyko stebėti katalogo %x. + +Conversion error: +Konvertavimo klaida: + +Cannot delete file %x. +Nepavyksta ištrinti failo %x. + +The file is locked by another process: +Failas yra užrakintas kito procceso: + +Cannot move file %x to %y. +Nepavyksta perkelti failo %x į %y. + +Cannot delete directory %x. +Nepavyksta ištrinti katalogo %x. + +Cannot write file attributes of %x. +Nepavyksta įrašyti atributų failui %x. + +Cannot write modification time of %x. +Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x. + +Cannot read security context of %x. +Nepavyksta perskaityti %x saugumo konteksto. + +Cannot write security context of %x. +Nepavyksta įrašyti %x saugumo konteksto. + +Cannot read permissions of %x. +Nepavyksta perskaityti %x leidimų. + +Cannot write permissions of %x. +Nepavyksta įrašyti leidimų %x. + +Cannot create directory %x. +Nepavyksta sukurti katalogo %x. + +Cannot create symbolic link %x. +Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos %x + +Cannot find system function %x. +Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x. + +Cannot copy file %x to %y. +Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y. + +Type of item %x is not supported: +Element tipas %x nepalaikomas: + +Cannot resolve symbolic link %x. +Nepavyko rasti simbolinės nuorodos %x reikšmės + +Cannot open directory %x. +Nepavyksta atverti direktorijos %x. + +Cannot enumerate directory %x. +Nepavyksta sunumeruoti direktorijos %x. + +%x TB +%x TB + +%x PB +%x PB + + +1 min +%x min + + +1 min +%x min +%x min +%x min + + + +1 hour +%x hours + + +1 valanda +%x valandos +%x valandų +%x valanda + + + +1 day +%x days + + +1 diena +%x dienos +%x dienų +%x diena + + +Cannot set privilege %x. +Nepavyksta nustatyti privilegijos %x. + +Cannot change process I/O priorities. +Nepavyksta pakeisti proceso I/O prioritetų. + +Unable to move %x to the recycle bin. +%x į šiukšlinę perkelti nepavyko + +Cannot determine final path for %x. +Galutinio %x kelio rasti nepavyko + +Error Code %x: +Klaidos kodas %x: + diff --git a/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng b/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng index 2e50c49d..e965718f 100644 --- a/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng +++ b/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng @@ -2,8 +2,8 @@ Norsk Bjørn Snoen nb_NO - flag_norway.png - 2 + flag_norway.png + 2 n == 1 ? 0 : 1 @@ -13,7 +13,10 @@ Unable to move %x to the recycle bin. -Failed to register to receive system messages. +Unable to suspend system sleep mode. + + +Unable to register to receive system messages. Cannot create symbolic link %x. @@ -25,6 +28,9 @@ Time stamp +Restore all hidden windows and warnings? + + Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? @@ -32,6 +38,9 @@ +Move + + Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? @@ -45,9 +54,15 @@ &Continue +Stopped + + &Don't show this warning again +Serious Error + + &Ignore subsequent errors @@ -57,6 +72,12 @@ Comma-separated values +Comparison Settings + + +Synchronization Settings + + Never save &changes @@ -77,33 +98,138 @@ -Do you really want to execute the command %y for 1 item? +Do you really want to execute the command %y for one item? Do you really want to execute the command %y for %x items? -Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) +Select View -Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) +Filter Files -Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. +Main Bar -&Clear +Folder Pairs + + +Select Time Span + + +Global Settings + + +Delete Items + + +Save as Batch Job + + +Restore hidden windows + + +Customize context menu: + + +Delay (in seconds): + + +Retry count: + + +Automatic retry on error: + + +Transfer file and folder permissions. + + +(requires administrator rights) + + +Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service. + + +(recommended) -Files will only be synchronized if they pass all filter rules. -Note: File paths must be relative to base directories. +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +The following settings are used for all synchronization jobs. + + +&Clear + + +Maximum: + + +Minimum: + + +File size: + + +Time span: + + +Exclude: + + +Include: + + +Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair. + + +&Recycle bin + + +How can I schedule a batch job? + + +Limit: + + +Save log: + + +Stop synchronization at first error + + Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x +Stop + + +Minimize to notification area + + +&Don't show this dialog again + + +Variant: + + +Start synchronization now? + + +On completion: + + +Handle errors: + + +Show examples + + Move files to a user-defined folder @@ -113,25 +239,46 @@ Note: File paths must be relative to base directories. Recycle bin +Delete files: + + Requires database files. Not supported by all file systems. Detect moved files +Copy new and updated files to the right folder. + + +Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization. + + Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. -Select a variant +More information -&Don't show this dialog again +Symbolic links: -Minimize to notification area +Identify equal files by comparing the file content. + + +Identify equal files by comparing modification time and size. + + +Select a variant: + + +Find: + + +Close search bar -Check for new &version +&Check for new version Check &automatically once a week @@ -143,22 +290,62 @@ Note: File paths must be relative to base directories. &Tools +&Find... + + +Local Filter + + +Alternate Synchronization Settings + + +Alternate Comparison Settings + + Paste +None + + +Active + + +Local filter + + +Alternate synchronization settings + + +Alternate comparison settings + + Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually? &Download -New version found +Check for Program Updates -Retrying operation after error: +Retrying operation -Switching to FreeFileSync main dialog + +Automatic retry in 1 second... +Automatic retry in %x seconds... + + + + +Switching to FreeFileSync's main window + + +You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue. + + +Synchronization stopped job name @@ -173,6 +360,12 @@ Note: File paths must be relative to base directories. The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization. +Please enter a target folder for versioning. + + +Incorrect command line: + + &Show error @@ -182,6 +375,30 @@ Note: File paths must be relative to base directories. Directory monitoring active +Automated Synchronization + + +&Start + + +Command line: + + +Idle time (in seconds): + + +Folders to watch: + + +&View help + + +Unable to create timestamp for versioning: + + +Stop requested: Waiting for current operation to finish... + + Volume name %x is not part of file path %y. @@ -191,7 +408,7 @@ Note: File paths must be relative to base directories. Cannot access the Volume Shadow Copy Service. -%x items +%x items/sec @@ -493,12 +710,6 @@ Note: File paths must be relative to base directories. Cannot load file %x. Kan ikke laste filen %x. -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Handling avbrutt: Venter på at nåværende handling fullføres... - -Failure to create timestamp for versioning: -Feil ved opprettelse av tidsstempel for versjon: - Cannot read the following XML elements: Kan ikke lese følgende XML-elementer: @@ -514,9 +725,6 @@ Note: File paths must be relative to base directories. &Program &Program -&Content -&Innhold - &About &Om programmet @@ -538,9 +746,6 @@ Note: File paths must be relative to base directories. To get started just import a .ffs_batch file. Importer en .ffs_batch-fil for å komme i gang -Folders to watch -Mapper å overvåke - Add folder Legg til mappe @@ -553,9 +758,6 @@ Note: File paths must be relative to base directories. Select a folder Velg en mappe -Idle time [seconds] -Inaktiv tid [sekunder] - Idle time between last detected change and execution of command Inaktiv tid mellom forrige endring og utførelse av kommando @@ -570,18 +772,12 @@ Kommandoen utløses hvis: - nye mapper legges til (f.eks. en USB-pinne kobles til) -Start -Start - &Retry &Prøv igjen Cancel Avbryt -RealtimeSync - Automated Synchronization -RealtimeSync - Automatisk synkronisering - Build: %x Build: %x @@ -597,9 +793,6 @@ Kommandoen utløses hvis: &Exit &Avslutt -Invalid command line: -Ugyldig kommando: - File content Filinnhold @@ -660,9 +853,6 @@ Kommandoen utløses hvis: Target folder input field must not be empty. Feltet for målmappe kan ikke være tomt. -Folder input field for versioning must not be empty. -Mappefeltet for versjon kan ikke være tomt. - Source folder %x not found. Kildemappe %x finnes ikke. @@ -687,9 +877,6 @@ Kommandoen utløses hvis: Generating database... Oppretter database... -Synchronization aborted -Synkronisering avbrutt - Synchronization completed with errors Synkronisering fullført med feil @@ -705,9 +892,6 @@ Kommandoen utløses hvis: Saving log file %x... Lagrer loggfil %x... -Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. -Trykk "Skift" for å løse problemer i FreeFileSync hovedvindu. - A new version of FreeFileSync is available: En ny versjon av FreeFileSync er tilgjengelig @@ -774,21 +958,6 @@ Kommandoen utløses hvis: Hibernate Sett i dvalemodus -Selected variant: -Valgt variant: - -Select alternate comparison settings -Velg alternative innstillinger for sammenligning - -Select alternate synchronization settings -Velg alternative innstillinger for synkronisering - -Filter is active -Filter er aktivt - -No filter selected -Ingen filter valgt - Remove alternate settings Fjern alternative innstillinger @@ -813,24 +982,18 @@ Kommandoen utløses hvis: 2. &Synchronize 2. &Synkroniser +&Global settings +&Felles innstillinger + &Language &Språk &Export file list... &Eksporter filliste... -&Global settings -&Felles innstillinger - Compare Sammenlign -Comparison settings -Innstillinger for sammenligning - -Synchronization settings -Innstillinger for synkronisering - Synchronize Synkroniser @@ -843,6 +1006,9 @@ Kommandoen utløses hvis: Swap sides Bytt sider +Match case +Skill mellom store og små bokstaver + Save as batch job Lagre som sammensatt oppgave @@ -864,80 +1030,23 @@ Kommandoen utløses hvis: Total bytes to copy Mengde bytes å kopiere -Items found: -Elementer funnet: - -Speed: -Hastighet: - -Time remaining: -Gjenstående tid: - -Time elapsed: -Tid gått: - -Synchronizing... -Synkroniserer... - -On completion -Ved fullføring - -Close -Lukk - -&Pause -&Pause - -Variant -Variant - -Statistics -Statistikk - - -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same - - -Filer blir funnet like hvis - - sist skrevne tid og dato - - filstørrelse -er den samme - - - -Files are found equal if - - file content -is the same - - -Filer blir funnet like hvis - - filinnhold -er det samme - - -Symbolic Link handling -Symbolsk lenkehåndtering - -Help -Hjelp - OK OK -Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. -Speilings-sikkerhetskopi av venstre mappe. Høyre mappe endres slik at den blir helt lik venstre mappe etter synkronisering. - -Copy new or updated files to right folder. -Kopier nye og endrede filer til høyre mappe. - Configure your own synchronization rules. Still inn dine egne synkroniseringsregler. -Error handling -Feilhåndtering +Permanent +Permanent + +Delete or overwrite files permanently +Slett eller overskriv filer permanent + +Versioning +Versjonshåndtering + +Naming convention: +Navnekonvensjon: Ignore Ignorer @@ -951,96 +1060,42 @@ er det samme Show pop-up on errors or warnings Vis pop-upvindu ved feil eller advarsler -Deletion handling -Slette-håndtering +Statistics +Statistikk -Permanent -Permanent +Items found: +Elementer funnet: -Delete or overwrite files permanently -Slett eller overskriv filer permanent +Speed: +Hastighet: -Versioning -Versjonshåndtering +Time remaining: +Gjenstående tid: -Naming convention: -Navnekonvensjon: +Time elapsed: +Tid gått: -Batch job -Batch-jobb +Synchronizing... +Synkroniserer... -Exit -Avslutt +Close +Lukk -Abort synchronization on first error -Stopp synkronisering ved første feil +&Pause +&Pause Show progress dialog Vis statuslinje -Save log -Lagre logg - -Select folder to save log files -Velg mappe for lagring av loggfiler - -Limit -Grense - Limit maximum number of log files Begrens maks antall loggfiler -Source code written in C++ using: -Kildekode skrevet i C++ med hjelp fra: - -If you like FreeFileSync -Hvis du liker FreeFileSync - -Donate with PayPal -Doner med PayPal - -Many thanks for localization: -Mange takk for lokalisering: - -Feedback and suggestions are welcome -Tilbakemelding og forslag er velkomne - -Homepage -Hjemmeside - -Email -E-post - -Published under the GNU General Public License -Utgitt under GNU General Public Licence - Delete on both sides Slett på begge sider Delete on both sides even if the file is selected on one side only Slett på begge sider selv om filen bare er valgt på en side -Include -Inkluder - -Exclude -Ekskluder - -Time span -Tidsrom - -File size -Filstørrelse - -Minimum -Minimum - -Maximum -Maksimum - -Global settings -Globale innstillinger - Fail-safe file copy Trygg filkopi @@ -1050,44 +1105,38 @@ er det samme Copy file access permissions Kopier filadgangstillatelser -Restore hidden dialogs -Gjenopprett skjulte dialoger - -External applications -Eksterne programmer - Description Beskrivelse &Default &Standard -Find what: -Søk hva: +Source code written in C++ using: +Kildekode skrevet i C++ med hjelp fra: -Match case -Skill mellom store og små bokstaver +If you like FreeFileSync +Hvis du liker FreeFileSync -&Find next -&Søk neste +Donate with PayPal +Doner med PayPal -Start synchronization -Start synkronisering +Feedback and suggestions are welcome +Tilbakemelding og forslag er velkomne -Delete -Slett +Homepage +Hjemmeside -Configure filter -Still inn filter +Email +E-post -Find -Søk +Published under the GNU General Public License +Utgitt under GNU General Public Licence -Select time span -Velg tidsrom +Many thanks for localization: +Mange takk for lokalisering: -Folder pairs -Mappepar +Find +Søk Overview Oversikt @@ -1095,15 +1144,6 @@ er det samme Configuration Innstilling -Main bar -Hovedverktøylinje - -Filter files -Filtrer filer - -Select view -Velg visning - Open... Åpne... @@ -1113,6 +1153,15 @@ er det samme Compare both sides Sammenlign begge sider +Comparison settings +Innstillinger for sammenligning + +Synchronization settings +Innstillinger for synkronisering + +Start synchronization +Start synkronisering + 1 directory %x directories @@ -1134,17 +1183,20 @@ er det samme Set direction: Still inn retningen: +multiple selection +flervalg + +Exclude via filter: +Ekskluder via filter: + Exclude temporarily Ekskluder midlertidig Include temporarily Inkluder midlertidig -multiple selection -flervalg - -Exclude via filter: -Ekskluder via filter: +Delete +Slett Include all Inkluder alle @@ -1191,6 +1243,9 @@ er det samme Do&n't save &Ikke lagre +Filter +Filter + Show files that exist on left side only Vis filer som bare finnes på venstre side @@ -1236,27 +1291,21 @@ er det samme Set as default Set som standard -Operation aborted -Handling avbrutt - All folders are in sync Alle mapper er synkroniserte +Cannot find %x +Kan ikke finne %x + File list exported Filliste eksportert &Ignore &Ignorer -Fatal Error -Fatal feil - &Switch &Skift -Question -Spørsmål - &Yes &Ja @@ -1278,18 +1327,9 @@ er det samme Initializing... Initialiserer... -Aborted -Avbrutt - Completed Fullført -Cannot find %x -Kan ikke finne %x - -Inactive -Inaktiv - Today Idag @@ -1314,8 +1354,8 @@ er det samme MB MB -Filter -Filter +Exclude +Ekskluder Direct Direkte @@ -1341,9 +1381,6 @@ er det samme - Other side's counterpart to %item_folder% - Den andre sidens motpart til %item_folder% -Make hidden warnings and dialogs visible again? -Gjør skjylte advarsler og dialoger synlige igjen? - Leave as unresolved conflict Etterlat som uløste konflikter @@ -1461,9 +1498,6 @@ er det samme Cannot set privilege %x. Kan ikke sette privilegie %x. -Failed to suspend system sleep mode. -Kan ikke sette systemet i hvilemodus - Cannot change process I/O priorities. Kan ikke endre I/O prioriet på prosess -- cgit